]> sjero.net Git - linphone/commitdiff
Fix UI feedbacks :
authorMargaux Clerc <margaux.clerc@belledonne-communications.com>
Fri, 26 Apr 2013 08:47:04 +0000 (10:47 +0200)
committerMargaux Clerc <margaux.clerc@belledonne-communications.com>
Fri, 26 Apr 2013 08:51:14 +0000 (10:51 +0200)
- updates pixmaps
- contact list resizable
- property.ui modified
- call stats remove when a call ends
- update hebrew translation file

25 files changed:
README
gtk/about.ui
gtk/incall_view.c
gtk/main.ui
gtk/parameters.ui
gtk/propertybox.c
pixmaps/contact_unstarred.png
pixmaps/startcall-small.png
po/cs.po
po/de.po
po/es.po
po/fr.po
po/he.po
po/hu.po
po/it.po
po/ja.po
po/nb_NO.po
po/nl.po
po/pl.po
po/pt_BR.po
po/ru.po
po/sr.po
po/sv.po
po/zh_CN.po
po/zh_TW.po

diff --git a/README b/README
index db78b72e561eada12eda84a3aab25c9bf3e7f33f..1a66f4a2765cd39a022a2707e1935029271268f8 100644 (file)
--- a/README
+++ b/README
@@ -49,7 +49,7 @@ with their corresponding -dev or -devel package if you don't use source packages
 
  $ ./autogen.sh
  $ ./configure 
- $ sudo make install 
+ $ make && sudo make install 
  $ sudo ldconfig
 
 - Command line for Ubuntu && Debian 
index 1d79dbf7e40cd3d9224930521e9212601ddc5da7..38fc2e796a79732083f385e1e40e89d625e71803 100644 (file)
@@ -30,6 +30,7 @@ pt_BR: Rafael Caesar Lenzi &lt;rc_lenzi@yahoo.com.br&gt;
 pl: Robert Nasiadek &lt;darkone@darkone.pl&gt;
 cs: Petr Pisar &lt;petr.pisar@atlas.cz&gt;
 hu: anonymous
+he: Eli Zaretskii &lt;eliz@gnu.org&gt;
 </property>
     <property name="artists">Icons by kerosine.fr</property>
     <signal name="response" handler="linphone_gtk_about_response"/>
index 44b35c03c6cefb784759cef6b1c16ec3d344c092..01e3b3cd99d010a12ea2168ef18c05880b186900 100644 (file)
@@ -758,10 +758,11 @@ void linphone_gtk_in_call_view_terminate(LinphoneCall *call, const char *error_m
        gtk_widget_hide(linphone_gtk_get_widget(callview,"record_hbox"));
        gtk_widget_hide(linphone_gtk_get_widget(callview,"buttons_panel"));
        gtk_widget_hide(linphone_gtk_get_widget(callview,"incall_audioview"));
+       gtk_widget_hide(linphone_gtk_get_widget(callview,"quality_indicator"));
        linphone_gtk_enable_mute_button(
                GTK_BUTTON(linphone_gtk_get_widget(callview,"incall_mute")),FALSE);
        linphone_gtk_enable_hold_button(call,FALSE,TRUE);
-
+       
        if (taskid!=0) g_source_remove(taskid);
        g_timeout_add_seconds(2,(GSourceFunc)in_call_view_terminated,call);
        if (in_conf)
index 347a402eae529f64574e2ef92a3249d3d1776294..591b042ae04f509ce3eb8e9dca341bbd80d577e9 100644 (file)
@@ -7,6 +7,16 @@
     <property name="can_focus">False</property>
     <property name="stock">gtk-add</property>
   </object>
+  <object class="GtkImage" id="add_image1">
+    <property name="visible">True</property>
+    <property name="can_focus">False</property>
+    <property name="stock">gtk-add</property>
+  </object>
+  <object class="GtkImage" id="add_image2">
+    <property name="visible">True</property>
+    <property name="can_focus">False</property>
+    <property name="stock">gtk-add</property>
+  </object>
   <object class="GtkWindow" id="dummy_callee_frame">
     <property name="can_focus">False</property>
     <child>
     <property name="can_focus">False</property>
     <property name="stock">gtk-edit</property>
   </object>
+  <object class="GtkImage" id="edit_image1">
+    <property name="visible">True</property>
+    <property name="can_focus">False</property>
+    <property name="stock">gtk-edit</property>
+  </object>
+  <object class="GtkImage" id="edit_image2">
+    <property name="visible">True</property>
+    <property name="can_focus">False</property>
+    <property name="stock">gtk-edit</property>
+  </object>
   <object class="GtkImage" id="image1">
     <property name="visible">True</property>
     <property name="can_focus">False</property>
     <property name="can_focus">False</property>
     <property name="stock">gtk-select-color</property>
   </object>
+  <object class="GtkImage" id="image19">
+    <property name="visible">True</property>
+    <property name="can_focus">False</property>
+    <property name="stock">gtk-add</property>
+  </object>
   <object class="GtkImage" id="image2">
     <property name="visible">True</property>
     <property name="can_focus">False</property>
     <property name="stock">gtk-refresh</property>
   </object>
+  <object class="GtkImage" id="image20">
+    <property name="visible">True</property>
+    <property name="can_focus">False</property>
+    <property name="stock">gtk-add</property>
+  </object>
   <object class="GtkImage" id="image3">
     <property name="visible">True</property>
     <property name="can_focus">False</property>
                   </packing>
                 </child>
                 <child>
-                  <object class="GtkHBox" id="hbox">
+                  <object class="GtkHPaned" id="hpaned1">
                     <property name="visible">True</property>
-                    <property name="can_focus">False</property>
+                    <property name="can_focus">True</property>
                     <child>
                       <object class="GtkVBox" id="vbox12">
                         <property name="visible">True</property>
                             <property name="visible">True</property>
                             <property name="can_focus">False</property>
                             <property name="events">GDK_POINTER_MOTION_MASK | GDK_POINTER_MOTION_HINT_MASK | GDK_BUTTON_PRESS_MASK | GDK_BUTTON_RELEASE_MASK</property>
-                            <property name="has_tooltip">True</property>
                             <child>
                               <object class="GtkButton" id="add_button">
                                 <property name="visible">True</property>
                                 <property name="can_focus">True</property>
                                 <property name="receives_default">True</property>
-                                <property name="tooltip_text" translatable="yes">Add</property>
                                 <property name="resize_mode">immediate</property>
                                 <property name="use_action_appearance">False</property>
-                                <property name="image">add_image</property>
+                                <property name="image">add_image2</property>
                                 <property name="xalign">1</property>
                                 <signal name="clicked" handler="linphone_gtk_add_button_clicked" swapped="no"/>
                               </object>
                                 <property name="visible">True</property>
                                 <property name="can_focus">True</property>
                                 <property name="receives_default">True</property>
-                                <property name="tooltip_text" translatable="yes">Edit</property>
                                 <property name="use_action_appearance">False</property>
-                                <property name="image">edit_image</property>
+                                <property name="image">edit_image2</property>
                                 <signal name="clicked" handler="linphone_gtk_edit_button_clicked" swapped="no"/>
                               </object>
                               <packing>
                                 <property name="can_focus">True</property>
                                 <property name="receives_default">True</property>
                                 <property name="use_action_appearance">False</property>
-                                <property name="image">remove_image</property>
+                                <property name="image">remove_image2</property>
                                 <signal name="clicked" handler="linphone_gtk_remove_button_clicked" swapped="no"/>
                               </object>
                               <packing>
                         </child>
                       </object>
                       <packing>
-                        <property name="expand">False</property>
-                        <property name="fill">False</property>
-                        <property name="padding">6</property>
-                        <property name="position">0</property>
+                        <property name="resize">False</property>
+                        <property name="shrink">True</property>
                       </packing>
                     </child>
                     <child>
                                             <property name="can_focus">True</property>
                                             <property name="receives_default">True</property>
                                             <property name="use_action_appearance">False</property>
-                                            <property name="image">image16</property>
+                                            <property name="image">image20</property>
                                             <signal name="clicked" handler="linphone_gtk_add_contact" swapped="no"/>
                                           </object>
                                           <packing>
                         </child>
                       </object>
                       <packing>
-                        <property name="expand">True</property>
-                        <property name="fill">True</property>
-                        <property name="padding">6</property>
-                        <property name="position">1</property>
+                        <property name="resize">True</property>
+                        <property name="shrink">True</property>
                       </packing>
                     </child>
                   </object>
                             <property name="use_action_appearance">False</property>
                             <property name="relief">none</property>
                             <signal name="clicked" handler="on_proxy_refresh_button_clicked" swapped="no"/>
-                            <child>
-                              <object class="GtkImage" id="image20">
-                                <property name="visible">True</property>
-                                <property name="can_focus">False</property>
-                                <property name="stock">gtk-refresh</property>
-                              </object>
-                            </child>
                           </object>
                           <packing>
                             <property name="expand">True</property>
     <property name="tooltip_text" translatable="yes">Delete</property>
     <property name="stock">gtk-remove</property>
   </object>
+  <object class="GtkImage" id="remove_image1">
+    <property name="visible">True</property>
+    <property name="can_focus">False</property>
+    <property name="tooltip_text" translatable="yes">Delete</property>
+    <property name="stock">gtk-remove</property>
+  </object>
+  <object class="GtkImage" id="remove_image2">
+    <property name="visible">True</property>
+    <property name="can_focus">False</property>
+    <property name="tooltip_text" translatable="yes">Delete</property>
+    <property name="stock">gtk-remove</property>
+  </object>
 </interface>
index e4a6430fa2e409785f63e4c7c851003031ae51c0..b8063792fb0e2c132bad2a9b0f651a40019b5c18 100644 (file)
                     <property name="label_xalign">0</property>
                     <property name="shadow_type">none</property>
                     <child>
-                      <object class="GtkVButtonBox" id="vbuttonbox3">
+                      <object class="GtkHBox" id="hbox1">
                         <property name="visible">True</property>
                         <property name="can_focus">False</property>
                         <child>
-                          <object class="GtkRadioButton" id="no_nat">
-                            <property name="label" translatable="yes">Direct connection to the Internet</property>
-                            <property name="visible">True</property>
-                            <property name="can_focus">True</property>
-                            <property name="receives_default">False</property>
-                            <property name="use_action_appearance">False</property>
-                            <property name="active">True</property>
-                            <property name="draw_indicator">True</property>
-                            <signal name="toggled" handler="linphone_gtk_no_firewall_toggled" swapped="no"/>
-                          </object>
-                          <packing>
-                            <property name="expand">False</property>
-                            <property name="fill">False</property>
-                            <property name="position">0</property>
-                          </packing>
-                        </child>
-                        <child>
-                          <object class="GtkVBox" id="vbox4">
+                          <object class="GtkVButtonBox" id="vbuttonbox3">
                             <property name="visible">True</property>
                             <property name="can_focus">False</property>
                             <child>
-                              <object class="GtkRadioButton" id="use_nat_address">
-                                <property name="label" translatable="yes">Behind NAT / Firewall (specify gateway IP below)</property>
+                              <object class="GtkRadioButton" id="no_nat">
+                                <property name="label" translatable="yes">Direct connection to the Internet</property>
                                 <property name="visible">True</property>
                                 <property name="can_focus">True</property>
                                 <property name="receives_default">False</property>
                                 <property name="use_action_appearance">False</property>
                                 <property name="active">True</property>
                                 <property name="draw_indicator">True</property>
+                                <signal name="toggled" handler="linphone_gtk_no_firewall_toggled" swapped="no"/>
+                              </object>
+                              <packing>
+                                <property name="expand">False</property>
+                                <property name="fill">False</property>
+                                <property name="position">0</property>
+                              </packing>
+                            </child>
+                            <child>
+                              <object class="GtkRadioButton" id="use_nat_address">
+                                <property name="label" translatable="yes">Behind NAT / Firewall (specify gateway IP )</property>
+                                <property name="visible">True</property>
+                                <property name="can_focus">True</property>
+                                <property name="receives_default">False</property>
+                                <property name="use_action_appearance">False</property>
+                                <property name="draw_indicator">True</property>
                                 <property name="group">no_nat</property>
                                 <signal name="toggled" handler="linphone_gtk_use_nat_address_toggled" swapped="no"/>
                               </object>
                               <packing>
                                 <property name="expand">True</property>
                                 <property name="fill">True</property>
-                                <property name="position">0</property>
+                                <property name="position">1</property>
                               </packing>
                             </child>
+                            <child>
+                              <object class="GtkRadioButton" id="use_stun">
+                                <property name="label" translatable="yes">Behind NAT / Firewall (use STUN to resolve)</property>
+                                <property name="visible">True</property>
+                                <property name="can_focus">True</property>
+                                <property name="receives_default">False</property>
+                                <property name="use_action_appearance">False</property>
+                                <property name="draw_indicator">True</property>
+                                <property name="group">no_nat</property>
+                                <signal name="toggled" handler="linphone_gtk_use_stun_toggled" swapped="no"/>
+                              </object>
+                              <packing>
+                                <property name="expand">True</property>
+                                <property name="fill">True</property>
+                                <property name="position">2</property>
+                              </packing>
+                            </child>
+                            <child>
+                              <object class="GtkRadioButton" id="use_ice">
+                                <property name="label" translatable="yes">Behind NAT / Firewall (use ICE)</property>
+                                <property name="visible">True</property>
+                                <property name="can_focus">True</property>
+                                <property name="receives_default">False</property>
+                                <property name="use_action_appearance">False</property>
+                                <property name="draw_indicator">True</property>
+                                <property name="group">no_nat</property>
+                                <signal name="toggled" handler="linphone_gtk_use_ice_toggled" swapped="no"/>
+                              </object>
+                              <packing>
+                                <property name="expand">True</property>
+                                <property name="fill">True</property>
+                                <property name="position">3</property>
+                              </packing>
+                            </child>
+                            <child>
+                              <object class="GtkRadioButton" id="use_upnp">
+                                <property name="label" translatable="yes">Behind NAT / Firewall (use uPnP)</property>
+                                <property name="visible">True</property>
+                                <property name="can_focus">True</property>
+                                <property name="receives_default">False</property>
+                                <property name="use_action_appearance">False</property>
+                                <property name="draw_indicator">True</property>
+                                <property name="group">no_nat</property>
+                                <signal name="toggled" handler="linphone_gtk_use_upnp_toggled" swapped="no"/>
+                              </object>
+                              <packing>
+                                <property name="expand">True</property>
+                                <property name="fill">True</property>
+                                <property name="position">4</property>
+                              </packing>
+                            </child>
+                          </object>
+                          <packing>
+                            <property name="expand">True</property>
+                            <property name="fill">True</property>
+                            <property name="position">0</property>
+                          </packing>
+                        </child>
+                        <child>
+                          <object class="GtkVBox" id="vbox5">
+                            <property name="visible">True</property>
+                            <property name="can_focus">False</property>
                             <child>
                               <object class="GtkHBox" id="hbox21">
                                 <property name="visible">True</property>
                                 <property name="can_focus">False</property>
                                 <property name="events">GDK_POINTER_MOTION_MASK | GDK_POINTER_MOTION_HINT_MASK | GDK_BUTTON_PRESS_MASK | GDK_BUTTON_RELEASE_MASK</property>
+                                <property name="homogeneous">True</property>
                                 <child>
                                   <object class="GtkLabel" id="label39">
                                     <property name="visible">True</property>
                                     <property name="visible">True</property>
                                     <property name="can_focus">True</property>
                                     <property name="events">GDK_POINTER_MOTION_MASK | GDK_POINTER_MOTION_HINT_MASK | GDK_BUTTON_PRESS_MASK | GDK_BUTTON_RELEASE_MASK</property>
+                                    <property name="invisible_char">•</property>
+                                    <property name="invisible_char_set">True</property>
                                     <property name="primary_icon_activatable">False</property>
                                     <property name="secondary_icon_activatable">False</property>
                                     <property name="primary_icon_sensitive">True</property>
                               </object>
                               <packing>
                                 <property name="expand">True</property>
-                                <property name="fill">True</property>
-                                <property name="position">1</property>
-                              </packing>
-                            </child>
-                          </object>
-                          <packing>
-                            <property name="expand">False</property>
-                            <property name="fill">False</property>
-                            <property name="position">1</property>
-                          </packing>
-                        </child>
-                        <child>
-                          <object class="GtkRadioButton" id="use_stun">
-                            <property name="label" translatable="yes">Behind NAT / Firewall (use STUN to resolve)</property>
-                            <property name="visible">True</property>
-                            <property name="can_focus">True</property>
-                            <property name="receives_default">False</property>
-                            <property name="use_action_appearance">False</property>
-                            <property name="draw_indicator">True</property>
-                            <property name="group">no_nat</property>
-                            <signal name="toggled" handler="linphone_gtk_use_stun_toggled" swapped="no"/>
-                          </object>
-                          <packing>
-                            <property name="expand">True</property>
-                            <property name="fill">True</property>
-                            <property name="position">2</property>
-                          </packing>
-                        </child>
-                        <child>
-                          <object class="GtkRadioButton" id="use_ice">
-                            <property name="label" translatable="yes">Behind NAT / Firewall (use ICE)</property>
-                            <property name="visible">True</property>
-                            <property name="can_focus">True</property>
-                            <property name="receives_default">False</property>
-                            <property name="use_action_appearance">False</property>
-                            <property name="draw_indicator">True</property>
-                            <property name="group">no_nat</property>
-                            <signal name="toggled" handler="linphone_gtk_use_ice_toggled" swapped="no"/>
-                          </object>
-                          <packing>
-                            <property name="expand">True</property>
-                            <property name="fill">True</property>
-                            <property name="position">3</property>
-                          </packing>
-                        </child>
-                        <child>
-                          <object class="GtkRadioButton" id="use_upnp">
-                            <property name="label" translatable="yes">Behind NAT / Firewall (use uPnP)</property>
-                            <property name="use_action_appearance">False</property>
-                            <property name="visible">True</property>
-                            <property name="can_focus">True</property>
-                            <property name="receives_default">False</property>
-                            <property name="draw_indicator">True</property>
-                            <property name="group">no_nat</property>
-                            <signal name="toggled" handler="linphone_gtk_use_upnp_toggled" swapped="no"/>
-                          </object>
-                          <packing>
-                            <property name="expand">True</property>
-                            <property name="fill">True</property>
-                            <property name="position">4</property>
-                          </packing>
-                        </child>
-                        <child>
-                          <object class="GtkHBox" id="hbox24">
-                            <property name="visible">True</property>
-                            <property name="can_focus">False</property>
-                            <property name="events">GDK_POINTER_MOTION_MASK | GDK_POINTER_MOTION_HINT_MASK | GDK_BUTTON_PRESS_MASK | GDK_BUTTON_RELEASE_MASK</property>
-                            <child>
-                              <object class="GtkLabel" id="label42">
-                                <property name="visible">True</property>
-                                <property name="can_focus">False</property>
-                                <property name="events">GDK_POINTER_MOTION_MASK | GDK_POINTER_MOTION_HINT_MASK | GDK_BUTTON_PRESS_MASK | GDK_BUTTON_RELEASE_MASK</property>
-                                <property name="label" translatable="yes">Stun server:</property>
-                                <property name="justify">right</property>
-                              </object>
-                              <packing>
-                                <property name="expand">True</property>
-                                <property name="fill">True</property>
+                                <property name="fill">False</property>
                                 <property name="position">0</property>
                               </packing>
                             </child>
                             <child>
-                              <object class="GtkEntry" id="stun_server">
+                              <object class="GtkHBox" id="hbox24">
                                 <property name="visible">True</property>
-                                <property name="can_focus">True</property>
+                                <property name="can_focus">False</property>
                                 <property name="events">GDK_POINTER_MOTION_MASK | GDK_POINTER_MOTION_HINT_MASK | GDK_BUTTON_PRESS_MASK | GDK_BUTTON_RELEASE_MASK</property>
-                                <property name="invisible_char">●</property>
-                                <property name="invisible_char_set">True</property>
-                                <property name="primary_icon_activatable">False</property>
-                                <property name="secondary_icon_activatable">False</property>
-                                <property name="primary_icon_sensitive">True</property>
-                                <property name="secondary_icon_sensitive">True</property>
-                                <signal name="changed" handler="linphone_gtk_stun_server_changed" swapped="no"/>
+                                <property name="homogeneous">True</property>
+                                <child>
+                                  <object class="GtkLabel" id="label42">
+                                    <property name="visible">True</property>
+                                    <property name="can_focus">False</property>
+                                    <property name="events">GDK_POINTER_MOTION_MASK | GDK_POINTER_MOTION_HINT_MASK | GDK_BUTTON_PRESS_MASK | GDK_BUTTON_RELEASE_MASK</property>
+                                    <property name="label" translatable="yes">Stun server:</property>
+                                    <property name="justify">right</property>
+                                  </object>
+                                  <packing>
+                                    <property name="expand">True</property>
+                                    <property name="fill">True</property>
+                                    <property name="position">0</property>
+                                  </packing>
+                                </child>
+                                <child>
+                                  <object class="GtkEntry" id="stun_server">
+                                    <property name="visible">True</property>
+                                    <property name="can_focus">True</property>
+                                    <property name="events">GDK_POINTER_MOTION_MASK | GDK_POINTER_MOTION_HINT_MASK | GDK_BUTTON_PRESS_MASK | GDK_BUTTON_RELEASE_MASK</property>
+                                    <property name="invisible_char">●</property>
+                                    <property name="invisible_char_set">True</property>
+                                    <property name="primary_icon_activatable">False</property>
+                                    <property name="secondary_icon_activatable">False</property>
+                                    <property name="primary_icon_sensitive">True</property>
+                                    <property name="secondary_icon_sensitive">True</property>
+                                    <signal name="changed" handler="linphone_gtk_stun_server_changed" swapped="no"/>
+                                  </object>
+                                  <packing>
+                                    <property name="expand">True</property>
+                                    <property name="fill">True</property>
+                                    <property name="position">1</property>
+                                  </packing>
+                                </child>
                               </object>
                               <packing>
                                 <property name="expand">True</property>
-                                <property name="fill">True</property>
+                                <property name="fill">False</property>
                                 <property name="position">1</property>
                               </packing>
                             </child>
                           </object>
                           <packing>
-                            <property name="expand">True</property>
-                            <property name="fill">True</property>
-                            <property name="position">4</property>
+                            <property name="expand">False</property>
+                            <property name="fill">False</property>
+                            <property name="position">1</property>
                           </packing>
                         </child>
                       </object>
index 1c189e0b8ba1ca5c58231333e8e9ee5385634bb2..f30b55d05e080e122be42a18f2366f419ff1d7a9 100644 (file)
@@ -131,6 +131,13 @@ void linphone_gtk_update_my_port(GtkWidget *w){
        linphone_core_set_sip_transports(lc,&tr);
 }
 
+void linphone_gtk_set_propety_entry(GtkWidget *w, gboolean stunServer, gboolean ip){
+       GtkWidget *stun_entry=linphone_gtk_get_widget(gtk_widget_get_toplevel(w),"stun_server");
+       GtkWidget *ip_entry=linphone_gtk_get_widget(gtk_widget_get_toplevel(w),"nat_address");
+       gtk_widget_set_sensitive(stun_entry,stunServer);
+       gtk_widget_set_sensitive(ip_entry,ip);
+}
+
 void linphone_gtk_stun_server_changed(GtkWidget *w){
        const gchar *addr=gtk_entry_get_text(GTK_ENTRY(w));
        linphone_core_set_stun_server(linphone_gtk_get_core(),addr);
@@ -217,28 +224,38 @@ void linphone_gtk_max_video_port_changed(GtkWidget *w){
 }
 
 void linphone_gtk_no_firewall_toggled(GtkWidget *w){
-       if (gtk_toggle_button_get_active(GTK_TOGGLE_BUTTON(w)))
+       if (gtk_toggle_button_get_active(GTK_TOGGLE_BUTTON(w))){
+               linphone_gtk_set_propety_entry(w,FALSE,FALSE);
                linphone_core_set_firewall_policy(linphone_gtk_get_core(),LinphonePolicyNoFirewall);
+       }
 }
 
 void linphone_gtk_use_nat_address_toggled(GtkWidget *w){
-       if (gtk_toggle_button_get_active(GTK_TOGGLE_BUTTON(w)))
+       if (gtk_toggle_button_get_active(GTK_TOGGLE_BUTTON(w))){
+               linphone_gtk_set_propety_entry(w,FALSE,TRUE);
                linphone_core_set_firewall_policy(linphone_gtk_get_core(),LinphonePolicyUseNatAddress);
+       }
 }
 
 void linphone_gtk_use_stun_toggled(GtkWidget *w){
-       if (gtk_toggle_button_get_active(GTK_TOGGLE_BUTTON(w)))
+       if (gtk_toggle_button_get_active(GTK_TOGGLE_BUTTON(w))){
+               linphone_gtk_set_propety_entry(w,TRUE,FALSE);
                linphone_core_set_firewall_policy(linphone_gtk_get_core(),LinphonePolicyUseStun);
+       }
 }
 
 void linphone_gtk_use_ice_toggled(GtkWidget *w){
-       if (gtk_toggle_button_get_active(GTK_TOGGLE_BUTTON(w)))
+       if (gtk_toggle_button_get_active(GTK_TOGGLE_BUTTON(w))){
+               linphone_gtk_set_propety_entry(w,TRUE,FALSE);
                linphone_core_set_firewall_policy(linphone_gtk_get_core(),LinphonePolicyUseIce);
+       }
 }
 
 void linphone_gtk_use_upnp_toggled(GtkWidget *w){
-       if (gtk_toggle_button_get_active(GTK_TOGGLE_BUTTON(w)))
+       if (gtk_toggle_button_get_active(GTK_TOGGLE_BUTTON(w))){
+               linphone_gtk_set_propety_entry(w,FALSE,FALSE);
                linphone_core_set_firewall_policy(linphone_gtk_get_core(),LinphonePolicyUseUpnp);
+       }
 }
 
 void linphone_gtk_mtu_changed(GtkWidget *w){
index ad041095b4696747d24dbc5d4392a74efb589bd1..38fdbbb7740c1712054214af3d63427b1b7201a7 100644 (file)
Binary files a/pixmaps/contact_unstarred.png and b/pixmaps/contact_unstarred.png differ
index 30b32789a802b49afbd0e0c576ca3fd92a743520..d5726e12c03df86864df4c48e8f98c33ba6af9fe 100644 (file)
Binary files a/pixmaps/startcall-small.png and b/pixmaps/startcall-small.png differ
index 481b7aa17d0e0a06e78e124228f55125221abffc..233eddbcfef3003dfb3e025a7a6cf6bb66aa2bab 100644 (file)
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -17,7 +17,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: linphone-3.4.99.4\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-04-08 16:59+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-04-24 14:04+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-11-04 22:30+0100\n"
 "Last-Translator: Petr Pisar <petr.pisar@atlas.cz>\n"
 "Language-Team: Czech <translation-team-cs@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -109,7 +109,7 @@ msgstr "Já"
 msgid "Couldn't find pixmap file: %s"
 msgstr "Nelze najít soubor s obrázkem: %s"
 
-#: ../gtk/chat.c:324 ../gtk/friendlist.c:872
+#: ../gtk/chat.c:336 ../gtk/friendlist.c:872
 msgid "Invalid sip contact !"
 msgstr "Neplatný sipový kontakt!"
 
@@ -176,11 +176,11 @@ msgstr ""
 msgid "Call error"
 msgstr "Chyba hovoru"
 
-#: ../gtk/main.c:1129 ../coreapi/linphonecore.c:3189
+#: ../gtk/main.c:1129 ../coreapi/linphonecore.c:3210
 msgid "Call ended"
 msgstr "Hovor ukončen"
 
-#: ../gtk/main.c:1132 ../coreapi/linphonecore.c:239
+#: ../gtk/main.c:1132 ../coreapi/linphonecore.c:240
 msgid "Incoming call"
 msgstr "Příchozí hovor"
 
@@ -1512,19 +1512,19 @@ msgstr "2"
 msgid "1"
 msgstr "1"
 
-#: ../coreapi/linphonecore.c:227
+#: ../coreapi/linphonecore.c:228
 msgid "aborted"
 msgstr "přerušen"
 
-#: ../coreapi/linphonecore.c:230
+#: ../coreapi/linphonecore.c:231
 msgid "completed"
 msgstr "dokončen"
 
-#: ../coreapi/linphonecore.c:233
+#: ../coreapi/linphonecore.c:234
 msgid "missed"
 msgstr "promeškán"
 
-#: ../coreapi/linphonecore.c:238
+#: ../coreapi/linphonecore.c:239
 #, c-format
 msgid ""
 "%s at %s\n"
@@ -1539,70 +1539,70 @@ msgstr ""
 "Stav: %s\n"
 "Délka: %i min %i s\n"
 
-#: ../coreapi/linphonecore.c:239
+#: ../coreapi/linphonecore.c:240
 msgid "Outgoing call"
 msgstr "Odchozí hovor"
 
-#: ../coreapi/linphonecore.c:1312
+#: ../coreapi/linphonecore.c:1321
 msgid "Ready"
 msgstr "Připraven."
 
-#: ../coreapi/linphonecore.c:2184
+#: ../coreapi/linphonecore.c:2205
 msgid "Looking for telephone number destination..."
 msgstr "Vyhledává se umístění čísla…"
 
-#: ../coreapi/linphonecore.c:2187
+#: ../coreapi/linphonecore.c:2208
 msgid "Could not resolve this number."
 msgstr "Toto číslo nelze vyhledat."
 
-#: ../coreapi/linphonecore.c:2231
+#: ../coreapi/linphonecore.c:2252
 msgid ""
 "Could not parse given sip address. A sip url usually looks like sip:"
 "user@domain"
 msgstr ""
 "Špatně zadaná SIP adresa. Adresa má mít tento formát <sip:uživatel@doména>"
 
-#: ../coreapi/linphonecore.c:2432
+#: ../coreapi/linphonecore.c:2453
 msgid "Contacting"
 msgstr "Kontaktuji"
 
-#: ../coreapi/linphonecore.c:2439
+#: ../coreapi/linphonecore.c:2460
 msgid "Could not call"
 msgstr "Nelze volat"
 
-#: ../coreapi/linphonecore.c:2549
+#: ../coreapi/linphonecore.c:2570
 msgid "Sorry, we have reached the maximum number of simultaneous calls"
 msgstr "Je nám líto, ale byl dosažen maximální počet současných hovorů."
 
-#: ../coreapi/linphonecore.c:2731
+#: ../coreapi/linphonecore.c:2752
 msgid "is contacting you"
 msgstr "vás volá"
 
-#: ../coreapi/linphonecore.c:2732
+#: ../coreapi/linphonecore.c:2753
 msgid " and asked autoanswer."
 msgstr " a požaduje automatickou zvednutí."
 
-#: ../coreapi/linphonecore.c:2732
+#: ../coreapi/linphonecore.c:2753
 msgid "."
 msgstr "."
 
-#: ../coreapi/linphonecore.c:2799
+#: ../coreapi/linphonecore.c:2820
 msgid "Modifying call parameters..."
 msgstr "Upravují se parametry hovoru…"
 
-#: ../coreapi/linphonecore.c:3138
+#: ../coreapi/linphonecore.c:3159
 msgid "Connected."
 msgstr "Připojeno."
 
-#: ../coreapi/linphonecore.c:3166
+#: ../coreapi/linphonecore.c:3187
 msgid "Call aborted"
 msgstr "Hovor přerušen"
 
-#: ../coreapi/linphonecore.c:3357
+#: ../coreapi/linphonecore.c:3378
 msgid "Could not pause the call"
 msgstr "Hovor nebylo možné odložit"
 
-#: ../coreapi/linphonecore.c:3362
+#: ../coreapi/linphonecore.c:3383
 msgid "Pausing the current call..."
 msgstr "Současný hovor se odkládá…"
 
@@ -1821,7 +1821,7 @@ msgstr "Registrace na %s selhala: %s"
 msgid "Authentication token is %s"
 msgstr "Klíč k ověření totožnosti je %s"
 
-#: ../coreapi/linphonecall.c:2319
+#: ../coreapi/linphonecall.c:2355
 #, c-format
 msgid "You have missed %i call."
 msgid_plural "You have missed %i calls."
index 44c1e66ea660fed6af7eecac03366aa44b0a9338..855048c94800303309554fdab920b98b9044fddd 100644 (file)
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: linphone 0.7.1\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-04-08 16:59+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-04-24 14:04+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2012-11-07 19:27+0100\n"
 "Last-Translator: Gerhard Stengel <gstengel@gmx.net>\n"
 "Language-Team: German <kde-i18n-de@kde.org>\n"
@@ -96,7 +96,7 @@ msgstr "Eigenes Telefon"
 msgid "Couldn't find pixmap file: %s"
 msgstr "Pixmapdatei %s kann nicht gefunden werden."
 
-#: ../gtk/chat.c:324 ../gtk/friendlist.c:872
+#: ../gtk/chat.c:336 ../gtk/friendlist.c:872
 msgid "Invalid sip contact !"
 msgstr "Ungültiger SIP-Kontakt!"
 
@@ -165,11 +165,11 @@ msgstr ""
 msgid "Call error"
 msgstr "Anruf fehlgeschlagen"
 
-#: ../gtk/main.c:1129 ../coreapi/linphonecore.c:3189
+#: ../gtk/main.c:1129 ../coreapi/linphonecore.c:3210
 msgid "Call ended"
 msgstr "Anruf beendet"
 
-#: ../gtk/main.c:1132 ../coreapi/linphonecore.c:239
+#: ../gtk/main.c:1132 ../coreapi/linphonecore.c:240
 msgid "Incoming call"
 msgstr "Eingehender Anruf"
 
@@ -1492,19 +1492,19 @@ msgstr ""
 msgid "1"
 msgstr ""
 
-#: ../coreapi/linphonecore.c:227
+#: ../coreapi/linphonecore.c:228
 msgid "aborted"
 msgstr "abgebrochen"
 
-#: ../coreapi/linphonecore.c:230
+#: ../coreapi/linphonecore.c:231
 msgid "completed"
 msgstr "beendet"
 
-#: ../coreapi/linphonecore.c:233
+#: ../coreapi/linphonecore.c:234
 msgid "missed"
 msgstr "entgangen"
 
-#: ../coreapi/linphonecore.c:238
+#: ../coreapi/linphonecore.c:239
 #, c-format
 msgid ""
 "%s at %s\n"
@@ -1519,23 +1519,23 @@ msgstr ""
 "Status: %s\n"
 "Dauer: %i min %i sec\n"
 
-#: ../coreapi/linphonecore.c:239
+#: ../coreapi/linphonecore.c:240
 msgid "Outgoing call"
 msgstr "Abgehender Anruf"
 
-#: ../coreapi/linphonecore.c:1312
+#: ../coreapi/linphonecore.c:1321
 msgid "Ready"
 msgstr "Bereit"
 
-#: ../coreapi/linphonecore.c:2184
+#: ../coreapi/linphonecore.c:2205
 msgid "Looking for telephone number destination..."
 msgstr "Telefonnummernziel wird gesucht..."
 
-#: ../coreapi/linphonecore.c:2187
+#: ../coreapi/linphonecore.c:2208
 msgid "Could not resolve this number."
 msgstr "Diese Nummer kann nicht aufgelöst werden."
 
-#: ../coreapi/linphonecore.c:2231
+#: ../coreapi/linphonecore.c:2252
 msgid ""
 "Could not parse given sip address. A sip url usually looks like sip:"
 "user@domain"
@@ -1543,47 +1543,47 @@ msgstr ""
 "SIP-Adresse kann nicht eingelesen werden. Eine SIP-Adresse hat folgenden "
 "Aufbau <sip:benutzername@domainname>"
 
-#: ../coreapi/linphonecore.c:2432
+#: ../coreapi/linphonecore.c:2453
 msgid "Contacting"
 msgstr "Verbindungsaufbau"
 
-#: ../coreapi/linphonecore.c:2439
+#: ../coreapi/linphonecore.c:2460
 msgid "Could not call"
 msgstr "Anruf kann nicht getätigt werden."
 
-#: ../coreapi/linphonecore.c:2549
+#: ../coreapi/linphonecore.c:2570
 msgid "Sorry, we have reached the maximum number of simultaneous calls"
 msgstr "Die maximale Anzahl der gleichzeitigen Anrufe ist erreicht."
 
-#: ../coreapi/linphonecore.c:2731
+#: ../coreapi/linphonecore.c:2752
 msgid "is contacting you"
 msgstr "ruft Sie an"
 
-#: ../coreapi/linphonecore.c:2732
+#: ../coreapi/linphonecore.c:2753
 msgid " and asked autoanswer."
 msgstr " und fragt nach automatischer Antwort."
 
-#: ../coreapi/linphonecore.c:2732
+#: ../coreapi/linphonecore.c:2753
 msgid "."
 msgstr ""
 
-#: ../coreapi/linphonecore.c:2799
+#: ../coreapi/linphonecore.c:2820
 msgid "Modifying call parameters..."
 msgstr "Die Anrufparameter werden verändert..."
 
-#: ../coreapi/linphonecore.c:3138
+#: ../coreapi/linphonecore.c:3159
 msgid "Connected."
 msgstr "Verbunden."
 
-#: ../coreapi/linphonecore.c:3166
+#: ../coreapi/linphonecore.c:3187
 msgid "Call aborted"
 msgstr "Anruf abgebrochen"
 
-#: ../coreapi/linphonecore.c:3357
+#: ../coreapi/linphonecore.c:3378
 msgid "Could not pause the call"
 msgstr "Anruf kann nicht gehalten werden"
 
-#: ../coreapi/linphonecore.c:3362
+#: ../coreapi/linphonecore.c:3383
 msgid "Pausing the current call..."
 msgstr "Aktueller Anruf wird gehalten..."
 
@@ -1802,7 +1802,7 @@ msgstr "Registrierung auf %s fehlgeschlagen: %s"
 msgid "Authentication token is %s"
 msgstr "Authentifizierungs-Token ist %s"
 
-#: ../coreapi/linphonecall.c:2319
+#: ../coreapi/linphonecall.c:2355
 #, c-format
 msgid "You have missed %i call."
 msgid_plural "You have missed %i calls."
index 90fa0f926c1c684abbb59c6c1e4868629f5059eb..474f630f4ec3e9b3e12bba61caa6fc19aabeca1c 100644 (file)
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Linphone 0.9.1\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-04-08 16:59+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-04-24 14:04+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2012-12-06 15:54+0100\n"
 "Last-Translator: BERAUDO Guillaume <guillaume.beraudo@linphone.org>\n"
 "Language-Team: es <es@li.org>\n"
@@ -101,7 +101,7 @@ msgstr "Yo"
 msgid "Couldn't find pixmap file: %s"
 msgstr "No se pudo encontrar el archivo pixmap: %s"
 
-#: ../gtk/chat.c:324 ../gtk/friendlist.c:872
+#: ../gtk/chat.c:336 ../gtk/friendlist.c:872
 msgid "Invalid sip contact !"
 msgstr "¡Contacto SIP no válido!"
 
@@ -170,12 +170,12 @@ msgstr ""
 msgid "Call error"
 msgstr "Error en la llamada."
 
-#: ../gtk/main.c:1129 ../coreapi/linphonecore.c:3189
+#: ../gtk/main.c:1129 ../coreapi/linphonecore.c:3210
 #, fuzzy
 msgid "Call ended"
 msgstr "Llamada terminada"
 
-#: ../gtk/main.c:1132 ../coreapi/linphonecore.c:239
+#: ../gtk/main.c:1132 ../coreapi/linphonecore.c:240
 msgid "Incoming call"
 msgstr "Llamada entrante"
 
@@ -1572,19 +1572,19 @@ msgstr "2"
 msgid "1"
 msgstr "1"
 
-#: ../coreapi/linphonecore.c:227
+#: ../coreapi/linphonecore.c:228
 msgid "aborted"
 msgstr "abortada"
 
-#: ../coreapi/linphonecore.c:230
+#: ../coreapi/linphonecore.c:231
 msgid "completed"
 msgstr "completada"
 
-#: ../coreapi/linphonecore.c:233
+#: ../coreapi/linphonecore.c:234
 msgid "missed"
 msgstr "perdida"
 
-#: ../coreapi/linphonecore.c:238
+#: ../coreapi/linphonecore.c:239
 #, c-format
 msgid ""
 "%s at %s\n"
@@ -1599,24 +1599,24 @@ msgstr ""
 "Estado: %s\n"
 "Duración: %i min %i seg\n"
 
-#: ../coreapi/linphonecore.c:239
+#: ../coreapi/linphonecore.c:240
 msgid "Outgoing call"
 msgstr "Llamada saliente"
 
-#: ../coreapi/linphonecore.c:1312
+#: ../coreapi/linphonecore.c:1321
 #, fuzzy
 msgid "Ready"
 msgstr "Preparado"
 
-#: ../coreapi/linphonecore.c:2184
+#: ../coreapi/linphonecore.c:2205
 msgid "Looking for telephone number destination..."
 msgstr "Buscando el número de teléfono del destinatario…"
 
-#: ../coreapi/linphonecore.c:2187
+#: ../coreapi/linphonecore.c:2208
 msgid "Could not resolve this number."
 msgstr "No se ha podido resolver este número."
 
-#: ../coreapi/linphonecore.c:2231
+#: ../coreapi/linphonecore.c:2252
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Could not parse given sip address. A sip url usually looks like sip:"
@@ -1625,51 +1625,51 @@ msgstr ""
 "Dirección SIP mal escrita. Una dirección SIP es del tipo <sip:"
 "username@domainname>"
 
-#: ../coreapi/linphonecore.c:2432
+#: ../coreapi/linphonecore.c:2453
 #, fuzzy
 msgid "Contacting"
 msgstr "Contactando"
 
-#: ../coreapi/linphonecore.c:2439
+#: ../coreapi/linphonecore.c:2460
 #, fuzzy
 msgid "Could not call"
 msgstr "No se pudo llamar"
 
-#: ../coreapi/linphonecore.c:2549
+#: ../coreapi/linphonecore.c:2570
 msgid "Sorry, we have reached the maximum number of simultaneous calls"
 msgstr "Disculpe, se ha alcanzado el máximo número de llamadas simultáneas"
 
-#: ../coreapi/linphonecore.c:2731
+#: ../coreapi/linphonecore.c:2752
 #, fuzzy
 msgid "is contacting you"
 msgstr "le está llamando"
 
-#: ../coreapi/linphonecore.c:2732
+#: ../coreapi/linphonecore.c:2753
 msgid " and asked autoanswer."
 msgstr "y ha solicitado auto respuesta."
 
-#: ../coreapi/linphonecore.c:2732
+#: ../coreapi/linphonecore.c:2753
 msgid "."
 msgstr "."
 
-#: ../coreapi/linphonecore.c:2799
+#: ../coreapi/linphonecore.c:2820
 msgid "Modifying call parameters..."
 msgstr "Modificando parámetros de llamada…"
 
-#: ../coreapi/linphonecore.c:3138
+#: ../coreapi/linphonecore.c:3159
 msgid "Connected."
 msgstr "Conectado."
 
-#: ../coreapi/linphonecore.c:3166
+#: ../coreapi/linphonecore.c:3187
 #, fuzzy
 msgid "Call aborted"
 msgstr "Llamada abortada"
 
-#: ../coreapi/linphonecore.c:3357
+#: ../coreapi/linphonecore.c:3378
 msgid "Could not pause the call"
 msgstr "No se pudo pausar la llamada"
 
-#: ../coreapi/linphonecore.c:3362
+#: ../coreapi/linphonecore.c:3383
 msgid "Pausing the current call..."
 msgstr "Pausando la llamada actual..."
 
@@ -1898,7 +1898,7 @@ msgstr "El registro en %s ha fallado."
 msgid "Authentication token is %s"
 msgstr "El tóken de autenticación es%s"
 
-#: ../coreapi/linphonecall.c:2319
+#: ../coreapi/linphonecall.c:2355
 #, c-format
 msgid "You have missed %i call."
 msgid_plural "You have missed %i calls."
index 48e85b46b39bfa0bd4c17ae3c401e89e13e3937a..02c1f8fca149d80850d1f0423cc623b222ded611 100644 (file)
--- a/po/fr.po
+++ b/po/fr.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Linphone 0.9.1\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-04-08 16:59+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-04-24 14:04+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2013-04-09 13:57+0100\n"
 "Last-Translator: Simon Morlat <simon.morlat@linphone.org> \n"
 "Language-Team: french <fr@li.org>\n"
@@ -15,14 +15,12 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
-#: ../gtk/calllogs.c:139
-#: ../gtk/friendlist.c:922
+#: ../gtk/calllogs.c:139 ../gtk/friendlist.c:922
 #, c-format
 msgid "Call %s"
 msgstr "Appeler %s"
 
-#: ../gtk/calllogs.c:140
-#: ../gtk/friendlist.c:923
+#: ../gtk/calllogs.c:140 ../gtk/friendlist.c:923
 #, c-format
 msgid "Send text to %s"
 msgstr "Chatter avec %s"
@@ -62,8 +60,7 @@ msgid_plural "%i seconds"
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
-#: ../gtk/calllogs.c:321
-#: ../gtk/calllogs.c:327
+#: ../gtk/calllogs.c:321 ../gtk/calllogs.c:327
 #, c-format
 msgid "<big><b>%s</b></big>\t%s"
 msgstr ""
@@ -84,8 +81,7 @@ msgid ""
 "%s"
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/conference.c:38
-#: ../gtk/main.ui.h:13
+#: ../gtk/conference.c:38 ../gtk/main.ui.h:13
 msgid "Conference"
 msgstr "Conférence"
 
@@ -93,15 +89,12 @@ msgstr "Conférence"
 msgid "Me"
 msgstr "Moi"
 
-#: ../gtk/support.c:49
-#: ../gtk/support.c:73
-#: ../gtk/support.c:102
+#: ../gtk/support.c:49 ../gtk/support.c:73 ../gtk/support.c:102
 #, c-format
 msgid "Couldn't find pixmap file: %s"
 msgstr "Icone non trouvée: %s"
 
-#: ../gtk/chat.c:324
-#: ../gtk/friendlist.c:872
+#: ../gtk/chat.c:336 ../gtk/friendlist.c:872
 msgid "Invalid sip contact !"
 msgstr "Contact sip invalide !"
 
@@ -130,8 +123,12 @@ msgid "if set automatically answer incoming calls"
 msgstr "si positionné, répond automatiquement aux appels entrants"
 
 #: ../gtk/main.c:134
-msgid "Specifiy a working directory (should be the base of the installation, eg: c:\\Program Files\\Linphone)"
-msgstr "Spécifie un répertoire de travail (qui devrait être le répertoire d'installation, par exemple c:\\Program Files\\Linphone)"
+msgid ""
+"Specifiy a working directory (should be the base of the installation, eg: c:"
+"\\Program Files\\Linphone)"
+msgstr ""
+"Spécifie un répertoire de travail (qui devrait être le répertoire "
+"d'installation, par exemple c:\\Program Files\\Linphone)"
 
 #: ../gtk/main.c:515
 #, c-format
@@ -142,12 +139,15 @@ msgstr "Appel avec %s"
 #, c-format
 msgid ""
 "%s would like to add you to his contact list.\n"
-"Would you allow him to see your presence status or add him to your contact list ?\n"
+"Would you allow him to see your presence status or add him to your contact "
+"list ?\n"
 "If you answer no, this person will be temporarily blacklisted."
 msgstr ""
 "%s souhaite vous ajouter à sa liste de contact.\n"
-"Souhaitez vous l'autoriser à voir votre information de présence et l'ajouter à votre liste également ?\n"
-"Si vous répondez non, cette personne sera mise temporairement sur liste noire."
+"Souhaitez vous l'autoriser à voir votre information de présence et l'ajouter "
+"à votre liste également ?\n"
+"Si vous répondez non, cette personne sera mise temporairement sur liste "
+"noire."
 
 #: ../gtk/main.c:1023
 #, c-format
@@ -162,24 +162,19 @@ msgstr ""
 msgid "Call error"
 msgstr "Erreur lors de l'appel"
 
-#: ../gtk/main.c:1129
-#: ../coreapi/linphonecore.c:3189
+#: ../gtk/main.c:1129 ../coreapi/linphonecore.c:3210
 msgid "Call ended"
 msgstr "Appel terminé."
 
-#: ../gtk/main.c:1132
-#: ../coreapi/linphonecore.c:239
+#: ../gtk/main.c:1132 ../coreapi/linphonecore.c:240
 msgid "Incoming call"
 msgstr "Appel entrant"
 
-#: ../gtk/main.c:1134
-#: ../gtk/incall_view.c:497
-#: ../gtk/main.ui.h:5
+#: ../gtk/main.c:1134 ../gtk/incall_view.c:497 ../gtk/main.ui.h:5
 msgid "Answer"
 msgstr "Répondre"
 
-#: ../gtk/main.c:1136
-#: ../gtk/main.ui.h:6
+#: ../gtk/main.c:1136 ../gtk/main.ui.h:6
 msgid "Decline"
 msgstr "Refuser"
 
@@ -210,8 +205,7 @@ msgstr "Linphone - un téléphone video pour l'internet"
 msgid "%s (Default)"
 msgstr "%s (par défaut)"
 
-#: ../gtk/main.c:1796
-#: ../coreapi/callbacks.c:810
+#: ../gtk/main.c:1796 ../coreapi/callbacks.c:810
 #, c-format
 msgid "We are transferred to %s"
 msgstr "Transfert vers %s"
@@ -236,9 +230,7 @@ msgstr "Ajouter au carnet d'adresse"
 msgid "Presence status"
 msgstr "Info de présence"
 
-#: ../gtk/friendlist.c:661
-#: ../gtk/propertybox.c:367
-#: ../gtk/contact.ui.h:1
+#: ../gtk/friendlist.c:661 ../gtk/propertybox.c:367 ../gtk/contact.ui.h:1
 msgid "Name"
 msgstr "Nom"
 
@@ -291,13 +283,11 @@ msgstr "Débit min. (kbit/s)"
 msgid "Parameters"
 msgstr "Paramètres"
 
-#: ../gtk/propertybox.c:435
-#: ../gtk/propertybox.c:578
+#: ../gtk/propertybox.c:435 ../gtk/propertybox.c:578
 msgid "Enabled"
 msgstr "Activé"
 
-#: ../gtk/propertybox.c:437
-#: ../gtk/propertybox.c:578
+#: ../gtk/propertybox.c:437 ../gtk/propertybox.c:578
 msgid "Disabled"
 msgstr "Désactivé"
 
@@ -378,8 +368,11 @@ msgid "Serbian"
 msgstr "Serbe"
 
 #: ../gtk/propertybox.c:848
-msgid "You need to restart linphone for the new language selection to take effect."
-msgstr "La nouvelle selection de langue prendra effet au prochain démarrage de linphone."
+msgid ""
+"You need to restart linphone for the new language selection to take effect."
+msgstr ""
+"La nouvelle selection de langue prendra effet au prochain démarrage de "
+"linphone."
 
 #: ../gtk/propertybox.c:934
 msgid "None"
@@ -400,7 +393,8 @@ msgid ""
 "Would you like to open a browser to download it ?"
 msgstr ""
 "Une version plus récente est disponible sur %s.\n"
-"Voulez vous ouvrir le navigateur afin de pouvoir télécharger la dernière version ?"
+"Voulez vous ouvrir le navigateur afin de pouvoir télécharger la dernière "
+"version ?"
 
 #: ../gtk/update.c:91
 msgid "You are running the lastest version."
@@ -461,8 +455,7 @@ msgstr "Entrez votre identifiant linphone.org"
 msgid "Username:"
 msgstr "Nom d'utilisateur:"
 
-#: ../gtk/setupwizard.c:94
-#: ../gtk/password.ui.h:4
+#: ../gtk/setupwizard.c:94 ../gtk/password.ui.h:4
 msgid "Password:"
 msgstr "Mot de passe:"
 
@@ -511,7 +504,8 @@ msgid ""
 "Error, account not validated, username already used or server unreachable.\n"
 "Please go back and try again."
 msgstr ""
-"Erreur, le compte n'est pas validé, l'identifiant est déjà utilisé ou le serveur n'est pas accessible.\n"
+"Erreur, le compte n'est pas validé, l'identifiant est déjà utilisé ou le "
+"serveur n'est pas accessible.\n"
 "Merci d'essayer à nouveau."
 
 #: ../gtk/setupwizard.c:380
@@ -520,10 +514,12 @@ msgstr "Merci. Votre compte est maintenant configuré et prêt à être utilisé
 
 #: ../gtk/setupwizard.c:388
 msgid ""
-"Please validate your account by clicking on the link we just sent you by email.\n"
+"Please validate your account by clicking on the link we just sent you by "
+"email.\n"
 "Then come back here and press Next button."
 msgstr ""
-"Merci de valider votre compte en cliquant sur le lien que nous avons envoyé par email.\n"
+"Merci de valider votre compte en cliquant sur le lien que nous avons envoyé "
+"par email.\n"
 "Puis appuyez sur suivant."
 
 #: ../gtk/setupwizard.c:564
@@ -558,8 +554,7 @@ msgstr "Erreur"
 msgid "Terminating"
 msgstr "En cours d’arrêt."
 
-#: ../gtk/incall_view.c:70
-#: ../gtk/incall_view.c:94
+#: ../gtk/incall_view.c:70 ../gtk/incall_view.c:94
 #, c-format
 msgid "Call #%i"
 msgstr "Appel #%i"
@@ -569,8 +564,7 @@ msgstr "Appel #%i"
 msgid "Transfer to call #%i with %s"
 msgstr "Transférer vers l'appel #%i avec %s"
 
-#: ../gtk/incall_view.c:210
-#: ../gtk/incall_view.c:213
+#: ../gtk/incall_view.c:210 ../gtk/incall_view.c:213
 #, fuzzy
 msgid "Not used"
 msgstr "Non trouvé"
@@ -621,13 +615,11 @@ msgstr "uPnP en cours d’exécution"
 msgid "uPnP failed"
 msgstr "uPnP a échoué."
 
-#: ../gtk/incall_view.c:256
-#: ../gtk/incall_view.c:257
+#: ../gtk/incall_view.c:256 ../gtk/incall_view.c:257
 msgid "Direct or through server"
 msgstr "Directe ou via un serveur"
 
-#: ../gtk/incall_view.c:259
-#: ../gtk/incall_view.c:265
+#: ../gtk/incall_view.c:259 ../gtk/incall_view.c:265
 #, c-format
 msgid ""
 "download: %f\n"
@@ -639,8 +631,7 @@ msgstr ""
 msgid "%.3f seconds"
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/incall_view.c:384
-#: ../gtk/main.ui.h:12
+#: ../gtk/incall_view.c:384 ../gtk/main.ui.h:12
 msgid "Hang up"
 msgstr "Raccrocher"
 
@@ -648,8 +639,7 @@ msgstr "Raccrocher"
 msgid "<b>Calling...</b>"
 msgstr "<b>Tentative d'appel...</b>"
 
-#: ../gtk/incall_view.c:479
-#: ../gtk/incall_view.c:689
+#: ../gtk/incall_view.c:479 ../gtk/incall_view.c:689
 msgid "00::00::00"
 msgstr ""
 
@@ -677,8 +667,7 @@ msgstr "très faible"
 msgid "too bad"
 msgstr "nulle"
 
-#: ../gtk/incall_view.c:536
-#: ../gtk/incall_view.c:552
+#: ../gtk/incall_view.c:536 ../gtk/incall_view.c:552
 msgid "unavailable"
 msgstr "indisponible"
 
@@ -695,8 +684,7 @@ msgstr "Sécurisé par ZRTP- [jeton: %s]"
 msgid "Set unverified"
 msgstr "Marquer comme non vérifié"
 
-#: ../gtk/incall_view.c:663
-#: ../gtk/main.ui.h:4
+#: ../gtk/incall_view.c:663 ../gtk/main.ui.h:4
 msgid "Set verified"
 msgstr "Marquer comme vérifié"
 
@@ -737,8 +725,7 @@ msgstr "Transfert échoué"
 msgid "Resume"
 msgstr "Reprendre"
 
-#: ../gtk/incall_view.c:835
-#: ../gtk/main.ui.h:9
+#: ../gtk/incall_view.c:835 ../gtk/main.ui.h:9
 msgid "Pause"
 msgstr "Pause"
 
@@ -843,13 +830,11 @@ msgstr "Démarrer un nouvel appel"
 msgid "Contacts"
 msgstr "Contacts"
 
-#: ../gtk/main.ui.h:28
-#: ../gtk/parameters.ui.h:50
+#: ../gtk/main.ui.h:28 ../gtk/parameters.ui.h:50
 msgid "Add"
 msgstr "Ajouter"
 
-#: ../gtk/main.ui.h:29
-#: ../gtk/parameters.ui.h:51
+#: ../gtk/main.ui.h:29 ../gtk/parameters.ui.h:51
 msgid "Edit"
 msgstr "Editer"
 
@@ -873,13 +858,11 @@ msgstr "Appels récents"
 msgid "My current identity:"
 msgstr "Mon identité sip:"
 
-#: ../gtk/main.ui.h:35
-#: ../gtk/tunnel_config.ui.h:7
+#: ../gtk/main.ui.h:35 ../gtk/tunnel_config.ui.h:7
 msgid "Username"
 msgstr "Nom d'utilisateur"
 
-#: ../gtk/main.ui.h:36
-#: ../gtk/tunnel_config.ui.h:8
+#: ../gtk/main.ui.h:36 ../gtk/tunnel_config.ui.h:8
 msgid "Password"
 msgstr "Mot de passe"
 
@@ -1066,8 +1049,7 @@ msgstr "Codecs audio"
 msgid "Video codecs"
 msgstr "Codecs vidéo"
 
-#: ../gtk/parameters.ui.h:7
-#: ../gtk/keypad.ui.h:5
+#: ../gtk/parameters.ui.h:7 ../gtk/keypad.ui.h:5
 msgid "C"
 msgstr ""
 
@@ -1218,7 +1200,9 @@ msgstr "Paramètres multimedia"
 
 #: ../gtk/parameters.ui.h:44
 msgid "This section defines your SIP address when not using a SIP account"
-msgstr "Cette rubrique permet de définir son adresse SIP lorsqu'on ne possède pas de compte SIP"
+msgstr ""
+"Cette rubrique permet de définir son adresse SIP lorsqu'on ne possède pas de "
+"compte SIP"
 
 #: ../gtk/parameters.ui.h:45
 msgid "Your display name (eg: John Doe):"
@@ -1260,13 +1244,11 @@ msgstr "<b>Sécurité</b>"
 msgid "Manage SIP Accounts"
 msgstr "Gérer mes comptes SIP"
 
-#: ../gtk/parameters.ui.h:57
-#: ../gtk/tunnel_config.ui.h:4
+#: ../gtk/parameters.ui.h:57 ../gtk/tunnel_config.ui.h:4
 msgid "Enable"
 msgstr "Activer"
 
-#: ../gtk/parameters.ui.h:58
-#: ../gtk/tunnel_config.ui.h:5
+#: ../gtk/parameters.ui.h:58 ../gtk/tunnel_config.ui.h:5
 msgid "Disable"
 msgstr "Désactiver"
 
@@ -1291,8 +1273,13 @@ msgid "Enable adaptive rate control"
 msgstr "Activer le control de débit adaptatif."
 
 #: ../gtk/parameters.ui.h:64
-msgid "<i>Adaptive rate control is a technique to dynamically guess the available bandwidth during a call.</i>"
-msgstr "<i>Le control de débit adaptatif est une technique pour adapter la qualité de l'audio et de la video en fonction de la bande passante disponible, durant l'appel.</i>"
+msgid ""
+"<i>Adaptive rate control is a technique to dynamically guess the available "
+"bandwidth during a call.</i>"
+msgstr ""
+"<i>Le control de débit adaptatif est une technique pour adapter la qualité "
+"de l'audio et de la video en fonction de la bande passante disponible, "
+"durant l'appel.</i>"
 
 #: ../gtk/parameters.ui.h:65
 msgid "<b>Bandwidth control</b>"
@@ -1481,19 +1468,19 @@ msgstr ""
 msgid "1"
 msgstr ""
 
-#: ../coreapi/linphonecore.c:227
+#: ../coreapi/linphonecore.c:228
 msgid "aborted"
 msgstr "abandonné"
 
-#: ../coreapi/linphonecore.c:230
+#: ../coreapi/linphonecore.c:231
 msgid "completed"
 msgstr "terminé"
 
-#: ../coreapi/linphonecore.c:233
+#: ../coreapi/linphonecore.c:234
 msgid "missed"
 msgstr "manqué"
 
-#: ../coreapi/linphonecore.c:238
+#: ../coreapi/linphonecore.c:239
 #, c-format
 msgid ""
 "%s at %s\n"
@@ -1508,67 +1495,70 @@ msgstr ""
 "Etat: %s\n"
 "Durée: %i mn %i sec\n"
 
-#: ../coreapi/linphonecore.c:239
+#: ../coreapi/linphonecore.c:240
 msgid "Outgoing call"
 msgstr "Appel sortant"
 
-#: ../coreapi/linphonecore.c:1312
+#: ../coreapi/linphonecore.c:1321
 msgid "Ready"
 msgstr "Prêt."
 
-#: ../coreapi/linphonecore.c:2184
+#: ../coreapi/linphonecore.c:2205
 msgid "Looking for telephone number destination..."
 msgstr "Recherche de la destination du numéro de téléphone..."
 
-#: ../coreapi/linphonecore.c:2187
+#: ../coreapi/linphonecore.c:2208
 msgid "Could not resolve this number."
 msgstr "La destination n'a pu être trouvée."
 
-#: ../coreapi/linphonecore.c:2231
-msgid "Could not parse given sip address. A sip url usually looks like sip:user@domain"
-msgstr "Adresse SIP mal formulée. Une address sip ressemble à <sip:nom@domaine>"
+#: ../coreapi/linphonecore.c:2252
+msgid ""
+"Could not parse given sip address. A sip url usually looks like sip:"
+"user@domain"
+msgstr ""
+"Adresse SIP mal formulée. Une address sip ressemble à <sip:nom@domaine>"
 
-#: ../coreapi/linphonecore.c:2432
+#: ../coreapi/linphonecore.c:2453
 msgid "Contacting"
 msgstr "Appel de"
 
-#: ../coreapi/linphonecore.c:2439
+#: ../coreapi/linphonecore.c:2460
 msgid "Could not call"
 msgstr "Echec de l'appel"
 
-#: ../coreapi/linphonecore.c:2549
+#: ../coreapi/linphonecore.c:2570
 msgid "Sorry, we have reached the maximum number of simultaneous calls"
 msgstr "Désolé, le nombre maximum d'appels simultanés est atteint."
 
-#: ../coreapi/linphonecore.c:2731
+#: ../coreapi/linphonecore.c:2752
 msgid "is contacting you"
 msgstr "vous appelle"
 
-#: ../coreapi/linphonecore.c:2732
+#: ../coreapi/linphonecore.c:2753
 msgid " and asked autoanswer."
 msgstr "et sollicite un décrochage automatique."
 
-#: ../coreapi/linphonecore.c:2732
+#: ../coreapi/linphonecore.c:2753
 msgid "."
 msgstr ""
 
-#: ../coreapi/linphonecore.c:2799
+#: ../coreapi/linphonecore.c:2820
 msgid "Modifying call parameters..."
 msgstr "Modifications des paramètres d'appels..."
 
-#: ../coreapi/linphonecore.c:3138
+#: ../coreapi/linphonecore.c:3159
 msgid "Connected."
 msgstr "En ligne."
 
-#: ../coreapi/linphonecore.c:3166
+#: ../coreapi/linphonecore.c:3187
 msgid "Call aborted"
 msgstr "Appel abandonné"
 
-#: ../coreapi/linphonecore.c:3357
+#: ../coreapi/linphonecore.c:3378
 msgid "Could not pause the call"
 msgstr "La mise en attente a échoué"
 
-#: ../coreapi/linphonecore.c:3362
+#: ../coreapi/linphonecore.c:3383
 msgid "Pausing the current call..."
 msgstr "Mise en attente de l'appel..."
 
@@ -1654,8 +1644,12 @@ msgid "Unknown-bug"
 msgstr "Bug inconnu"
 
 #: ../coreapi/proxy.c:204
-msgid "The sip proxy address you entered is invalid, it must start with \"sip:\" followed by a hostname."
-msgstr "L'adresse SIP du proxy est invalide. Elle doit commencer par \"sip:\" suivie par un nom de domaine."
+msgid ""
+"The sip proxy address you entered is invalid, it must start with \"sip:\" "
+"followed by a hostname."
+msgstr ""
+"L'adresse SIP du proxy est invalide. Elle doit commencer par \"sip:\" suivie "
+"par un nom de domaine."
 
 #: ../coreapi/proxy.c:210
 msgid ""
@@ -1663,7 +1657,8 @@ msgid ""
 "It should look like sip:username@proxydomain, such as sip:alice@example.net"
 msgstr ""
 "L'identité SIP que vous avez fourni est invalide.\n"
-"Elle doit être de la forme sip:username@domain, comme par example sip:alice@example.net"
+"Elle doit être de la forme sip:username@domain, comme par example sip:"
+"alice@example.net"
 
 #: ../coreapi/proxy.c:1069
 #, c-format
@@ -1784,7 +1779,7 @@ msgstr "Echec de l'enregistrement sur %s: %s"
 msgid "Authentication token is %s"
 msgstr "Le jeton d'authentification est %s"
 
-#: ../coreapi/linphonecall.c:2319
+#: ../coreapi/linphonecall.c:2355
 #, c-format
 msgid "You have missed %i call."
 msgid_plural "You have missed %i calls."
index b8b2895b816d1f56898979f636ae047452912e35..32e51337ce05b62f34e6d94494fa38f3779d36f5 100644 (file)
--- a/po/he.po
+++ b/po/he.po
@@ -2,16 +2,16 @@
 # Copyright (C) Belledonne Communications,2010
 # This file is distributed under the same license as the linphone package.
 # Eli Zaretskii <eliz@gnu.org>, 2012.
-# Isratine Citizen <genghiskhan@gmx.ca>, 2012.
+# Isratine Citizen <genghiskhan@gmx.ca>, 2012, 2013.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: Linphone 3.5.2\n"
+"Project-Id-Version: Linphone 3.5.99.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2013-04-08 16:59+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-12-27 10:14+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-04-24 21:31+0200\n"
 "Last-Translator: Isratine Citizen <genghiskhan@gmx.ca>\n"
-"Language-Team: Rahut <genghiskhan@gmx.ca>\n"
+"Language-Team: Rahut Project <http://sourceforge.net/projects/rahut/>\n"
 "Language: he\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -31,29 +31,25 @@ msgid "Send text to %s"
 msgstr "שלח טקסט אל %s"
 
 #: ../gtk/calllogs.c:223
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "<b>Recent calls (%i)</b>"
-msgstr "<b>×\91ש×\99×\97×\94 ×\9bעת</b>"
+msgstr "<b>ש×\99×\97×\95ת ×\90×\97ר×\95× ×\95ת (%i)</b>"
 
 #: ../gtk/calllogs.c:300
 msgid "n/a"
 msgstr "לא זמין (n/a)"
 
 #: ../gtk/calllogs.c:303
-#, fuzzy
 msgid "Aborted"
 msgstr "ננטשה"
 
 #: ../gtk/calllogs.c:306
-#, fuzzy
 msgid "Missed"
 msgstr "הוחמצה"
 
-# דחיה
 #: ../gtk/calllogs.c:309
-#, fuzzy
 msgid "Declined"
-msgstr "×\9c×\93×\97×\95ת"
+msgstr "× ×\93×\97ת×\94"
 
 #: ../gtk/calllogs.c:315
 #, c-format
@@ -70,29 +66,25 @@ msgstr[0] "שניה %i"
 msgstr[1] "%i שניות"
 
 #: ../gtk/calllogs.c:321 ../gtk/calllogs.c:327
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "<big><b>%s</b></big>\t%s"
 msgstr ""
-"<big><b>%s</b></big>\t<small><i>%s</i>\t<i>איכות: %s</i></small>\n"
-"%s\t%s %s\t"
 
 #: ../gtk/calllogs.c:323
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid ""
 "<small><i>%s</i>\t<i>Quality: %s</i></small>\n"
 "%s\t%s\t"
 msgstr ""
-"<big><b>%s</b></big>\t<small><i>%s</i>\t<i>איכות: %s</i></small>\n"
-"%s\t%s %s\t"
+"<small><i>%s</i>\t<i>איכות: %s</i></small>\n"
+"%s\t%s\t"
 
 #: ../gtk/calllogs.c:329
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid ""
 "<small><i>%s</i></small>\t\n"
 "%s"
 msgstr ""
-"<big><b>%s</b></big>\t<small><i>%s</i>\t<i>איכות: %s</i></small>\n"
-"%s\t%s %s\t"
 
 #: ../gtk/conference.c:38 ../gtk/main.ui.h:13
 msgid "Conference"
@@ -124,9 +116,11 @@ msgstr "רשום אל stdout מידע ניפוי שגיאות מסוים בזמ
 msgid "path to a file to write logs into."
 msgstr "נתיב אל קובץ שברצונך לרשום אליו את הרשומות."
 
+# cli
 #: ../gtk/main.c:106
+#, fuzzy
 msgid "Start linphone with video disabled."
-msgstr ""
+msgstr "התחל את לינפון עם וידאו מנוטרל."
 
 # cli
 #: ../gtk/main.c:113
@@ -214,14 +208,14 @@ msgid "Call paused"
 msgstr "שיחה הושהתה"
 
 #: ../gtk/main.c:1142
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "<b>by %s</b>"
-msgstr "<b>Ports utilisés</b>"
+msgstr "<b>על ידי %s</b>"
 
 #: ../gtk/main.c:1191
 #, c-format
 msgid "%s proposed to start video. Do you accept ?"
-msgstr ""
+msgstr "‏%s רוצה להתחיל וידאו. האם אתה מסכים ?"
 
 #: ../gtk/main.c:1353
 msgid "Website link"
@@ -232,10 +226,11 @@ msgstr "קישור אתר רשת"
 msgid "Linphone - a video internet phone"
 msgstr "‫Linphone - וידאופון אינטרנטי"
 
+# משתמטת
 #: ../gtk/main.c:1494
 #, c-format
 msgid "%s (Default)"
-msgstr "â\80«%s (×\9eשת×\9e×\98ת)"
+msgstr "â\80«%s (×\91ר×\99רת ×\9e×\97×\93×\9c)"
 
 #: ../gtk/main.c:1796 ../coreapi/callbacks.c:810
 #, c-format
@@ -249,7 +244,7 @@ msgid ""
 "You won't be able to send or receive audio calls."
 msgstr ""
 "לא אותרו כרטיסי קול במחשב זה.\n"
-"×\9c×\90 ×ª×\94×\99×\94 ×\91×\99×\9b×\95×\9cת×\9a ×\9cש×\9c×\95×\97 ×\90×\95 ×\9cק×\91×\9c ×©×\99×\97×\95ת ×©×\9e×¢."
+"×\9c×\90 ×ª×\94×\99×\94 ×\91×\99×\9b×\95×\9cת×\9a ×\9cש×\9c×\95×\97 ×\90×\95 ×\9cק×\91×\9c ×©×\99×\97×\95ת ×\90×\95×\93×\99×\95."
 
 #: ../gtk/main.c:1911
 msgid "A free SIP video-phone"
@@ -273,7 +268,7 @@ msgstr "קריאה"
 
 #: ../gtk/friendlist.c:678
 msgid "Chat"
-msgstr ""
+msgstr "שיחה"
 
 # a name or a number
 #: ../gtk/friendlist.c:708
@@ -292,9 +287,9 @@ msgid "Delete contact '%s'"
 msgstr "מחק איש קשר '%s'"
 
 #: ../gtk/friendlist.c:926
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Delete chat history of '%s'"
-msgstr "×\9e×\97ק ×\90×\99ש ×§×©×¨ '%s'"
+msgstr "×\9e×\97ק ×\94×\99ס×\98×\95ר×\99×\99ת ×©×\99×\97×\94 ×©×\9c '%s'"
 
 #: ../gtk/friendlist.c:977
 #, c-format
@@ -319,10 +314,12 @@ msgstr "קצב נתונים מינימלי (קי״ב/שנ׳)"
 msgid "Parameters"
 msgstr "פרמטרים"
 
+# מאופשר
 #: ../gtk/propertybox.c:435 ../gtk/propertybox.c:578
 msgid "Enabled"
 msgstr "מופעל"
 
+# מנוטרל
 #: ../gtk/propertybox.c:437 ../gtk/propertybox.c:578
 msgid "Disabled"
 msgstr "לא מופעל"
@@ -399,11 +396,11 @@ msgstr "norsk"
 
 #: ../gtk/propertybox.c:780
 msgid "Hebrew"
-msgstr ""
+msgstr "עברית"
 
 #: ../gtk/propertybox.c:781
 msgid "Serbian"
-msgstr ""
+msgstr "српски srpski"
 
 # selected הנבחרת
 #: ../gtk/propertybox.c:848
@@ -548,7 +545,6 @@ msgstr ""
 "שגיאה, חשבון לא אומת, שם משתמש כבר בשימוש או שרת לא ניתן להשגה.\n"
 "נא לחזור ולנסות שוב."
 
-# תודה רבה
 #: ../gtk/setupwizard.c:380
 msgid "Thank you. Your account is now configured and ready for use."
 msgstr "תודה לך. חשבונך מוגדר ומוכן לשימוש כעת."
@@ -610,63 +606,56 @@ msgid "Transfer to call #%i with %s"
 msgstr "העברה אל שיחה מס׳ %i עם %s"
 
 #: ../gtk/incall_view.c:210 ../gtk/incall_view.c:213
-#, fuzzy
 msgid "Not used"
-msgstr "×\9c×\90 × ×\9eצ×\90"
+msgstr "×\9c×\90 ×\91ש×\99×\9e×\95ש"
 
 #: ../gtk/incall_view.c:220
 msgid "ICE not activated"
-msgstr ""
+msgstr "‏ICE לא מופעלת"
 
 #: ../gtk/incall_view.c:222
-#, fuzzy
 msgid "ICE failed"
-msgstr "קריאה נכשלה."
+msgstr "‏ICE נכשלה"
 
 #: ../gtk/incall_view.c:224
 msgid "ICE in progress"
-msgstr ""
+msgstr "‏ICE מצויה כעת בעיצומה"
 
 #: ../gtk/incall_view.c:226
 msgid "Going through one or more NATs"
-msgstr ""
+msgstr "עובר דרך NAT אחד או יותר"
 
 #: ../gtk/incall_view.c:228
-#, fuzzy
 msgid "Direct"
-msgstr "×\9e×\9b×\95×\95×\9f ×\9e×\97×\93ש"
+msgstr "×\99ש×\99ר"
 
 #: ../gtk/incall_view.c:230
 msgid "Through a relay server"
-msgstr ""
+msgstr "דרך שרת ממסר"
 
 #: ../gtk/incall_view.c:238
 msgid "uPnP not activated"
-msgstr ""
+msgstr "‏uPnP לא מופעלת"
 
-# במהלך (או) באמצע חיפוש...
 #: ../gtk/incall_view.c:240
-#, fuzzy
 msgid "uPnP in progress"
-msgstr "בדיקת STUN מצויה כעת בעיצומה..."
+msgstr "‏uPnP מצויה כעת בעיצומה"
 
 #: ../gtk/incall_view.c:242
-#, fuzzy
 msgid "uPnp not available"
-msgstr "לא זמינה"
+msgstr "‏uPnp לא זמינה"
 
 #: ../gtk/incall_view.c:244
 msgid "uPnP is running"
-msgstr ""
+msgstr "‏uPnP מורצת כעת"
 
 #: ../gtk/incall_view.c:246
-#, fuzzy
 msgid "uPnP failed"
-msgstr "קריאה נכשלה."
+msgstr "‏uPnP נכשלה"
 
 #: ../gtk/incall_view.c:256 ../gtk/incall_view.c:257
 msgid "Direct or through server"
-msgstr ""
+msgstr "ישיר או דרך שרת"
 
 #: ../gtk/incall_view.c:259 ../gtk/incall_view.c:265
 #, c-format
@@ -674,15 +663,17 @@ msgid ""
 "download: %f\n"
 "upload: %f (kbit/s)"
 msgstr ""
+"הורדה: %f\n"
+"העלאה: %f (קי״ב/שנ׳)"
 
 #: ../gtk/incall_view.c:286
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "%.3f seconds"
-msgstr "שניה %i"
+msgstr "%.3f שניות"
 
 #: ../gtk/incall_view.c:384 ../gtk/main.ui.h:12
 msgid "Hang up"
-msgstr ""
+msgstr "נתק"
 
 #: ../gtk/incall_view.c:476
 msgid "<b>Calling...</b>"
@@ -767,25 +758,23 @@ msgstr "<b>שיחה הסתיימה.</b>"
 
 #: ../gtk/incall_view.c:778
 msgid "Transfer in progress"
-msgstr ""
+msgstr "העברה מצויה כעת בעיצומה"
 
 #: ../gtk/incall_view.c:781
-#, fuzzy
 msgid "Transfer done."
-msgstr "העברה"
+msgstr "העברה הסתיימה."
 
 #: ../gtk/incall_view.c:784
-#, fuzzy
 msgid "Transfer failed."
-msgstr "העברה"
+msgstr "העברה נכשלה."
 
 #: ../gtk/incall_view.c:828
 msgid "Resume"
-msgstr "×\97×\96ר×\94"
+msgstr "×\97×\96×\95ר"
 
 #: ../gtk/incall_view.c:835 ../gtk/main.ui.h:9
 msgid "Pause"
-msgstr "×\94ש×\94×\99×\94"
+msgstr "השהה"
 
 #: ../gtk/incall_view.c:900
 #, c-format
@@ -793,11 +782,12 @@ msgid ""
 "<small><i>Recording into\n"
 "%s %s</i></small>"
 msgstr ""
+"<small><i>מקליט אל תוך\n"
+"%s %s</i></small>"
 
 #: ../gtk/incall_view.c:900
-#, fuzzy
 msgid "(Paused)"
-msgstr "השהיה"
+msgstr "(מושהה)"
 
 #: ../gtk/loginframe.c:93
 #, c-format
@@ -808,32 +798,32 @@ msgstr "נא להזין מידע התחברות עבור %s"
 # זה ש: נתקשר או מתוקשר או הותקשר?
 #: ../gtk/main.ui.h:1
 msgid "<b>Callee name</b>"
-msgstr "<b>ש×\9d ×\94×\9eק×\91×\9c</b>"
+msgstr "<b>שם מקבל</b>"
 
+# שגר
 #: ../gtk/main.ui.h:2
 msgid "Send"
-msgstr "ש×\99×\92×\95ר"
+msgstr "ש×\9c×\97"
 
 #: ../gtk/main.ui.h:3
-#, fuzzy
 msgid "End conference"
-msgstr "×\91ש×\99×\97ת ועידה"
+msgstr "ס×\99×\99×\9d ועידה"
 
 #: ../gtk/main.ui.h:7
 msgid "Record this call to an audio file"
-msgstr ""
+msgstr "הקלט את שיחה זו אל קובץ אודיו"
 
 #: ../gtk/main.ui.h:8
 msgid "Video"
-msgstr ""
+msgstr "וידאו"
 
 #: ../gtk/main.ui.h:10
 msgid "Mute"
-msgstr ""
+msgstr "השתק"
 
 #: ../gtk/main.ui.h:11
 msgid "Transfer"
-msgstr "העברה"
+msgstr "העבר"
 
 #: ../gtk/main.ui.h:14
 msgid "In call"
@@ -853,7 +843,7 @@ msgstr "_אפשרויות"
 
 #: ../gtk/main.ui.h:18
 msgid "Always start video"
-msgstr ""
+msgstr "התחל תמיד וידאו"
 
 #: ../gtk/main.ui.h:19
 msgid "Enable self-view"
@@ -885,7 +875,7 @@ msgstr "כתובת SIP או מספר טלפון"
 
 #: ../gtk/main.ui.h:26
 msgid "Initiate a new call"
-msgstr "התחלת שיחה חדשה"
+msgstr "התחל שיחה חדשה"
 
 #: ../gtk/main.ui.h:27
 msgid "Contacts"
@@ -909,7 +899,7 @@ msgstr "<b>הוסף אנשי קשר מן מדור</b>"
 
 #: ../gtk/main.ui.h:32
 msgid "Add contact"
-msgstr "×\94×\95ספת איש קשר"
+msgstr "×\94×\95סף איש קשר"
 
 # קריאות אחרונות
 #: ../gtk/main.ui.h:33
@@ -969,7 +959,7 @@ msgstr "ברירת מחדל"
 
 #: ../gtk/main.ui.h:46
 msgid "Delete"
-msgstr ""
+msgstr "מחק"
 
 #: ../gtk/about.ui.h:1
 msgid "About linphone"
@@ -1035,7 +1025,7 @@ msgstr "נא להזין את סיסמת המתחם"
 
 #: ../gtk/password.ui.h:3
 msgid "UserID"
-msgstr "×\96×\94×\95ת ×\9eשת×\9eש (â\80«UID)"
+msgstr "×\9e×\96×\94×\94 ×\9eשת×\9eש"
 
 # קריאות
 #: ../gtk/call_logs.ui.h:1
@@ -1113,7 +1103,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../gtk/parameters.ui.h:5
 msgid "Audio codecs"
-msgstr "ק×\95×\93ק×\99×\9d ×©×\9c ×©×\9e×¢"
+msgstr "ק×\95×\93ק×\99×\9d ×©×\9c ×\90×\95×\93×\99×\95"
 
 #: ../gtk/parameters.ui.h:6
 msgid "Video codecs"
@@ -1125,15 +1115,15 @@ msgstr ""
 
 #: ../gtk/parameters.ui.h:8
 msgid "SIP (UDP)"
-msgstr ""
+msgstr "‏SIP ‏(UDP)"
 
 #: ../gtk/parameters.ui.h:9
 msgid "SIP (TCP)"
-msgstr ""
+msgstr "‏SIP ‏(TCP)"
 
 #: ../gtk/parameters.ui.h:10
 msgid "SIP (TLS)"
-msgstr ""
+msgstr "‏SIP ‏(TLS)"
 
 #: ../gtk/parameters.ui.h:11
 msgid "Settings"
@@ -1167,29 +1157,27 @@ msgstr "וידאו RTP/UDP:"
 
 #: ../gtk/parameters.ui.h:18
 msgid "Audio RTP/UDP:"
-msgstr "ש×\9e×¢ RTP/UDP:"
+msgstr "×\90×\95×\93×\99×\95 RTP/UDP:"
 
 #: ../gtk/parameters.ui.h:19
 msgid "DSCP fields"
-msgstr ""
+msgstr "שדות DSCP"
 
 #: ../gtk/parameters.ui.h:20
 msgid "Fixed"
-msgstr ""
+msgstr "מקובע"
 
-# מנהרה
 #: ../gtk/parameters.ui.h:21
 msgid "Tunnel"
-msgstr ""
+msgstr "מינהור"
 
 #: ../gtk/parameters.ui.h:22
-#, fuzzy
 msgid "Media encryption is mandatory"
-msgstr "ס×\95×\92 ×\94צפנת ×\9e×\93×\99×\94"
+msgstr "×\94צפנת ×\9e×\93×\99×\94 ×\94×\99× ×\94 ×\9e× ×\93×\98×\95ר×\99ת"
 
 #: ../gtk/parameters.ui.h:23
 msgid "<b>Network protocol and ports</b>"
-msgstr "<b>פר×\95×\98×\95ק×\95×\9c×\99 ×¨×©×ª ×¢×\91×\95×\93×\94 ופורטים</b>"
+msgstr "<b>פר×\95×\98×\95ק×\95×\9c×\99 ×¨×©×ª ×ª×§×©×\95רת ופורטים</b>"
 
 #: ../gtk/parameters.ui.h:24
 msgid "Direct connection to the Internet"
@@ -1197,31 +1185,30 @@ msgstr "חיבור ישיר אל האינטרנט"
 
 #: ../gtk/parameters.ui.h:25
 msgid "Behind NAT / Firewall (specify gateway IP below)"
-msgstr "מאחורי NAT \\ חומת־אש (ציון כתובת שער (Gateway IP) למטה)"
+msgstr "מאחורי NAT / חומת אש (ציון כתובת שער (Gateway IP) למטה)"
 
 #: ../gtk/parameters.ui.h:26
 msgid "Public IP address:"
 msgstr "כתובת IP פומבית:"
 
+# ניצול STUN
 # שימוש ב־STUN
 # utilize
 #: ../gtk/parameters.ui.h:27
 msgid "Behind NAT / Firewall (use STUN to resolve)"
-msgstr "מאחורי NAT \\ חומת־אש (ניצול STUN)"
+msgstr "מאחורי NAT  /  חומת אש (בעזרת STUN לפתירה)"
 
 # שימוש ב־STUN
 # utilize
 #: ../gtk/parameters.ui.h:28
-#, fuzzy
 msgid "Behind NAT / Firewall (use ICE)"
-msgstr "מאחורי NAT \\ חומת־אש (ניצול STUN)"
+msgstr "מאחורי NAT  /  חומת אש (בעזרת ICE)"
 
 # שימוש ב־STUN
 # utilize
 #: ../gtk/parameters.ui.h:29
-#, fuzzy
 msgid "Behind NAT / Firewall (use uPnP)"
-msgstr "מאחורי NAT \\ חומת־אש (ניצול STUN)"
+msgstr "מאחורי NAT  /  חומת אש (בעזרת uPnP)"
 
 #: ../gtk/parameters.ui.h:30
 msgid "Stun server:"
@@ -1233,7 +1220,7 @@ msgstr "<b>‫NAT וחומת אש</b>"
 
 #: ../gtk/parameters.ui.h:32
 msgid "Network settings"
-msgstr "×\94×\92×\93ר×\95ת ×¨×©×ª ×¢×\91×\95×\93×\94"
+msgstr "×\94×\92×\93ר×\95ת ×¨×©×ª ×ª×§×©×\95רת"
 
 #: ../gtk/parameters.ui.h:33
 msgid "Ring sound:"
@@ -1261,7 +1248,7 @@ msgstr "אפשר ביטול הד"
 
 #: ../gtk/parameters.ui.h:39
 msgid "<b>Audio</b>"
-msgstr "<b>ש×\9e×¢</b>"
+msgstr "<b>×\90×\95×\93×\99×\95</b>"
 
 #: ../gtk/parameters.ui.h:40
 msgid "Video input device:"
@@ -1342,12 +1329,12 @@ msgstr "<b>קודקים</b>"
 msgid "0 stands for \"unlimited\""
 msgstr "0 מסמל \"בלי הגבלה\""
 
-# האם KiB means kibibyte?
+# does KiB mean kibibyte?
 #: ../gtk/parameters.ui.h:61
 msgid "Upload speed limit in Kbit/sec:"
 msgstr "מגבלת מהירות העלאה בקי״ב/שנ׳:"
 
-# האם KiB means kibibyte?
+# האם KiB זה kibibyte?
 # קי״ב (1024) אל מול ק״ב (1000)
 #: ../gtk/parameters.ui.h:62
 msgid "Download speed limit in Kbit/sec:"
@@ -1418,89 +1405,80 @@ msgid "Please wait"
 msgstr "נא להמתין"
 
 #: ../gtk/dscp_settings.ui.h:1
-#, fuzzy
 msgid "Dscp settings"
-msgstr "הגדרות"
+msgstr "הגדרות Dscp"
 
 #: ../gtk/dscp_settings.ui.h:2
 msgid "SIP"
 msgstr ""
 
 #: ../gtk/dscp_settings.ui.h:3
-#, fuzzy
 msgid "Audio RTP stream"
-msgstr "ש×\9e×¢ RTP/UDP:"
+msgstr "×\96ר×\9d RTP ×\90×\95×\93×\99×\95"
 
 #: ../gtk/dscp_settings.ui.h:4
-#, fuzzy
 msgid "Video RTP stream"
-msgstr "×\95×\99×\93×\90×\95 RTP/UDP:"
+msgstr "×\96ר×\9d RTP ×\95×\99×\93×\90×\95"
 
 #: ../gtk/dscp_settings.ui.h:5
 msgid "<b>Set DSCP values (in hexadecimal)</b>"
-msgstr ""
+msgstr "<b>קבע ערכי DSCP (בהקסדצימלי)</b>"
 
 #: ../gtk/call_statistics.ui.h:1
 msgid "Call statistics"
-msgstr ""
+msgstr "סטטיסטיקות שיחה"
 
 #: ../gtk/call_statistics.ui.h:2
-#, fuzzy
 msgid "Audio codec"
-msgstr "קודקים של שמע"
+msgstr "קודק של אודיו"
 
 #: ../gtk/call_statistics.ui.h:3
-#, fuzzy
 msgid "Video codec"
-msgstr "קודקים של וידאו"
+msgstr "קודק של וידאו"
 
 #: ../gtk/call_statistics.ui.h:4
 msgid "Audio IP bandwidth usage"
-msgstr ""
+msgstr "ניצול רוחב פס IP אודיו"
 
 #: ../gtk/call_statistics.ui.h:5
-#, fuzzy
 msgid "Audio Media connectivity"
-msgstr "ס×\95×\92 ×\94צפנת ×\9e×\93×\99×\94"
+msgstr "ק×\99ש×\95ר×\99×\95ת ×\9e×\93×\99×\95×\9d ×\90×\95×\93×\99×\95"
 
 #: ../gtk/call_statistics.ui.h:6
 msgid "Video IP bandwidth usage"
-msgstr ""
+msgstr "ניצול רוחב פס IP וידאו"
 
 #: ../gtk/call_statistics.ui.h:7
-#, fuzzy
 msgid "Video Media connectivity"
-msgstr "ס×\95×\92 ×\94צפנת ×\9e×\93×\99×\94"
+msgstr "ק×\99ש×\95ר×\99×\95ת ×\9e×\93×\99×\95×\9d ×\95×\99×\93×\90×\95"
 
 #: ../gtk/call_statistics.ui.h:8
 msgid "Round trip time"
-msgstr ""
+msgstr "זמן הלוך ושוב"
 
 #: ../gtk/call_statistics.ui.h:9
-#, fuzzy
 msgid "<b>Call statistics and information</b>"
-msgstr "<b>×\9e×\99×\93×¢ ×\90×\99ש ×§×©×¨</b>"
+msgstr "<b>ס×\98×\98×\99ס×\98×\99ק×\95ת ×\95×\9e×\99×\93×¢ ×©×\99×\97×\94</b>"
 
 #: ../gtk/tunnel_config.ui.h:1
-#, fuzzy
 msgid "Configure VoIP tunnel"
-msgstr "הגדרת חשבון ‫SIP"
+msgstr "הגדר תיעול VoIP"
 
 #: ../gtk/tunnel_config.ui.h:2
 msgid "Host"
-msgstr ""
+msgstr "מארח"
 
 #: ../gtk/tunnel_config.ui.h:3
 msgid "Port"
-msgstr ""
+msgstr "פורט"
 
 #: ../gtk/tunnel_config.ui.h:6
 msgid "<b>Configure tunnel</b>"
-msgstr ""
+msgstr "<b>הגדר מינהור</b>"
 
 #: ../gtk/tunnel_config.ui.h:9
 msgid "<b>Configure http proxy (optional)</b>"
-msgstr ""
+msgstr "<b>הגדר http proxy (רשות)</b>"
 
 #: ../gtk/keypad.ui.h:1
 msgid "D"
@@ -1520,15 +1498,15 @@ msgstr ""
 
 #: ../gtk/keypad.ui.h:6
 msgid "9"
-msgstr "9 (סעפ)"
+msgstr "9 [סעפ]"
 
 #: ../gtk/keypad.ui.h:7
 msgid "8"
-msgstr "8 (צק)"
+msgstr "8 [צק]"
 
 #: ../gtk/keypad.ui.h:8
 msgid "7"
-msgstr "7 (רשת)"
+msgstr "7 [רשת]"
 
 #: ../gtk/keypad.ui.h:9
 msgid "B"
@@ -1536,15 +1514,15 @@ msgstr ""
 
 #: ../gtk/keypad.ui.h:10
 msgid "6"
-msgstr "6 (זחט)"
+msgstr "6 [זחט]"
 
 #: ../gtk/keypad.ui.h:11
 msgid "5"
-msgstr "5 (יכל)"
+msgstr "5 [יכל]"
 
 #: ../gtk/keypad.ui.h:12
 msgid "4"
-msgstr "4 (מנ)"
+msgstr "4 [מנ]"
 
 #: ../gtk/keypad.ui.h:13
 msgid "A"
@@ -1552,11 +1530,11 @@ msgstr ""
 
 #: ../gtk/keypad.ui.h:14
 msgid "3"
-msgstr "3 (אבג)"
+msgstr "3 [אבג]"
 
 #: ../gtk/keypad.ui.h:15
 msgid "2"
-msgstr "2 (דהו)"
+msgstr "2 [דהו]"
 
 #: ../gtk/keypad.ui.h:16
 msgid "1"
@@ -1692,7 +1670,7 @@ msgstr "בדיקת STUN מצויה כעת בעיצומה..."
 
 #: ../coreapi/misc.c:630
 msgid "ICE local candidates gathering in progress..."
-msgstr ""
+msgstr "צבירת מועמדים מקומיים של ICE מצויה כעת בעיצומה..."
 
 #: ../coreapi/friend.c:33
 msgid "Online"
@@ -1745,14 +1723,14 @@ msgstr "בהמתנה"
 
 #: ../coreapi/friend.c:66
 msgid "Unknown-bug"
-msgstr "תק×\9c×\94 ×\9c×\90 ×\99×\93×\95×¢×\94"
+msgstr "תק×\9c×\94 ×\9c×\90 ×\9e×\95×\9bרת"
 
 #: ../coreapi/proxy.c:204
 msgid ""
 "The sip proxy address you entered is invalid, it must start with \"sip:\" "
 "followed by a hostname."
 msgstr ""
-"×\9bת×\95×\91ת sip proxy ×©×\94×\95×\96× ×\94 הינה שגויה, זו צריכה להתחיל עם‭\"sip:\" ‬ לאחר שם מארח."
+"×\9bת×\95×\91ת sip proxy ×©×\94×\96נת הינה שגויה, זו צריכה להתחיל עם‭\"sip:\" ‬ לאחר שם מארח."
 
 # כמו למשל
 #: ../coreapi/proxy.c:210
@@ -1806,24 +1784,21 @@ msgstr "קריאה נענתה על ידי %s."
 # אי תאימות
 # אי התאמה
 #: ../coreapi/callbacks.c:412
-#, fuzzy
 msgid "Incompatible, check codecs or security settings..."
-msgstr "×\97×\95סר ×ª×\90×\99×\9e×\95ת, × ×\90 ×\9c×\91×\93×\95ק ×§×\95×\93ק×\99×\9d..."
+msgstr "×\97×\95סר ×ª×\90×\99×\9e×\95ת, ×\91×\93×\95ק ×§×\95×\93ק×\99×\9d ×\90×\95 ×\94×\92×\93ר×\95ת ×\90×\91×\98×\97×\94..."
 
 #: ../coreapi/callbacks.c:460
-#, fuzzy
 msgid "We have been resumed."
-msgstr "חזרנו..."
+msgstr "חזרנו."
 
 #: ../coreapi/callbacks.c:469
 msgid "We are paused by other party."
-msgstr ""
+msgstr "אנו מושהים על ידי צד אחר."
 
 # באופן מרוחק
 #: ../coreapi/callbacks.c:475
-#, fuzzy
 msgid "Call is updated by remote."
-msgstr "שיחה עודכנה מרחוק..."
+msgstr "שיחה עודכנה מרחוק."
 
 #: ../coreapi/callbacks.c:544
 msgid "Call terminated."
@@ -1862,9 +1837,8 @@ msgstr "מכוון מחדש"
 # אי תאימות
 # אי התאמה
 #: ../coreapi/callbacks.c:627
-#, fuzzy
 msgid "Incompatible media parameters."
-msgstr "×\97×\95סר ×ª×\90×\99×\9e×\95ת, × ×\90 ×\9c×\91×\93×\95ק ×§×\95×\93ק×\99×\9d..."
+msgstr "פר×\9e×\98ר×\99×\99 ×\9e×\93×\99×\94 ×\97סר×\99 ×ª×\95×\90×\9e×\99×\9d."
 
 #: ../coreapi/callbacks.c:633
 msgid "Call failed."
index 256e7ffba980f0cf9dfc1421abd99b0530db1521..65bbb3e7b9942102acf488011b9d8a85d47d1d0b 100644 (file)
--- a/po/hu.po
+++ b/po/hu.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Linphone\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-04-08 16:59+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-04-24 14:04+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2013-03-26 19:00+0100\n"
 "Last-Translator: Viktor <viktorbarczi@lavabit.com>\n"
 "Language-Team:  <LL@li.org>\n"
@@ -98,7 +98,7 @@ msgstr "én"
 msgid "Couldn't find pixmap file: %s"
 msgstr "Nemtalálható a pixmap fájl: %s"
 
-#: ../gtk/chat.c:324 ../gtk/friendlist.c:872
+#: ../gtk/chat.c:336 ../gtk/friendlist.c:872
 msgid "Invalid sip contact !"
 msgstr "Érvénytelen sip partner !"
 
@@ -165,11 +165,11 @@ msgstr ""
 msgid "Call error"
 msgstr "Hiba a hívás közben"
 
-#: ../gtk/main.c:1129 ../coreapi/linphonecore.c:3189
+#: ../gtk/main.c:1129 ../coreapi/linphonecore.c:3210
 msgid "Call ended"
 msgstr "Hívás vége"
 
-#: ../gtk/main.c:1132 ../coreapi/linphonecore.c:239
+#: ../gtk/main.c:1132 ../coreapi/linphonecore.c:240
 msgid "Incoming call"
 msgstr "Beérkező hívás"
 
@@ -1475,19 +1475,19 @@ msgstr "2"
 msgid "1"
 msgstr "1"
 
-#: ../coreapi/linphonecore.c:227
+#: ../coreapi/linphonecore.c:228
 msgid "aborted"
 msgstr "megszakítva"
 
-#: ../coreapi/linphonecore.c:230
+#: ../coreapi/linphonecore.c:231
 msgid "completed"
 msgstr "befejezve"
 
-#: ../coreapi/linphonecore.c:233
+#: ../coreapi/linphonecore.c:234
 msgid "missed"
 msgstr "elhibázva"
 
-#: ../coreapi/linphonecore.c:238
+#: ../coreapi/linphonecore.c:239
 #, c-format
 msgid ""
 "%s at %s\n"
@@ -1502,70 +1502,70 @@ msgstr ""
 "Állapot: %s\n"
 "Időtartam: %i perc %i másodperc\n"
 
-#: ../coreapi/linphonecore.c:239
+#: ../coreapi/linphonecore.c:240
 msgid "Outgoing call"
 msgstr "Kimenő hívás"
 
-#: ../coreapi/linphonecore.c:1312
+#: ../coreapi/linphonecore.c:1321
 msgid "Ready"
 msgstr "Kész"
 
-#: ../coreapi/linphonecore.c:2184
+#: ../coreapi/linphonecore.c:2205
 msgid "Looking for telephone number destination..."
 msgstr "Telefonszám-cél keresése..."
 
-#: ../coreapi/linphonecore.c:2187
+#: ../coreapi/linphonecore.c:2208
 msgid "Could not resolve this number."
 msgstr "Nem sikkerült értelmezni a számot."
 
-#: ../coreapi/linphonecore.c:2231
+#: ../coreapi/linphonecore.c:2252
 msgid ""
 "Could not parse given sip address. A sip url usually looks like sip:"
 "user@domain"
 msgstr ""
 "Az adott szám nem értelmezhető. Egy sip cím általában így néz ki: user@domain"
 
-#: ../coreapi/linphonecore.c:2432
+#: ../coreapi/linphonecore.c:2453
 msgid "Contacting"
 msgstr "Kapcsolódás"
 
-#: ../coreapi/linphonecore.c:2439
+#: ../coreapi/linphonecore.c:2460
 msgid "Could not call"
 msgstr "Nem sikerült hívni"
 
-#: ../coreapi/linphonecore.c:2549
+#: ../coreapi/linphonecore.c:2570
 msgid "Sorry, we have reached the maximum number of simultaneous calls"
 msgstr "Elnézést, elértük a egyidejű hívások maximális számát"
 
-#: ../coreapi/linphonecore.c:2731
+#: ../coreapi/linphonecore.c:2752
 msgid "is contacting you"
 msgstr "kapcsolatba lépett veled."
 
-#: ../coreapi/linphonecore.c:2732
+#: ../coreapi/linphonecore.c:2753
 msgid " and asked autoanswer."
 msgstr "és automatikus választ kért."
 
-#: ../coreapi/linphonecore.c:2732
+#: ../coreapi/linphonecore.c:2753
 msgid "."
 msgstr "."
 
-#: ../coreapi/linphonecore.c:2799
+#: ../coreapi/linphonecore.c:2820
 msgid "Modifying call parameters..."
 msgstr "A hívási jellemzők módosítása..."
 
-#: ../coreapi/linphonecore.c:3138
+#: ../coreapi/linphonecore.c:3159
 msgid "Connected."
 msgstr "Kapcsolódva."
 
-#: ../coreapi/linphonecore.c:3166
+#: ../coreapi/linphonecore.c:3187
 msgid "Call aborted"
 msgstr "Hívás megszakítva"
 
-#: ../coreapi/linphonecore.c:3357
+#: ../coreapi/linphonecore.c:3378
 msgid "Could not pause the call"
 msgstr "Nem sikerült várakoztatni a hívást"
 
-#: ../coreapi/linphonecore.c:3362
+#: ../coreapi/linphonecore.c:3383
 msgid "Pausing the current call..."
 msgstr "Jelenlegi hívás várakoztatásának aktiválása..."
 
@@ -1784,7 +1784,7 @@ msgstr "A regisztáció a %s -n nem sikerült: %s"
 msgid "Authentication token is %s"
 msgstr "Hitelesítési jel: %s"
 
-#: ../coreapi/linphonecall.c:2319
+#: ../coreapi/linphonecall.c:2355
 #, c-format
 msgid "You have missed %i call."
 msgid_plural "You have missed %i calls."
index f1c29e8b063e3d9b79ad5ff3dfd6c9632500c938..e7c8cfc1374da2badd1f1f60c3cf4534bbbe6c33 100644 (file)
--- a/po/it.po
+++ b/po/it.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Linphone 3.2.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-04-08 16:59+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-04-24 14:04+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2002-10-15 HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: Matteo Piazza <matteo.piazza@trentinonetwork.it>\n"
 "Language-Team: it <it@li.org>\n"
@@ -98,7 +98,7 @@ msgstr ""
 msgid "Couldn't find pixmap file: %s"
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/chat.c:324 ../gtk/friendlist.c:872
+#: ../gtk/chat.c:336 ../gtk/friendlist.c:872
 msgid "Invalid sip contact !"
 msgstr "Contatto SIP non valido"
 
@@ -161,11 +161,11 @@ msgstr "Prego inserire la password per username <i>%s</i> e dominio <i>%s<i>"
 msgid "Call error"
 msgstr "Cronologia"
 
-#: ../gtk/main.c:1129 ../coreapi/linphonecore.c:3189
+#: ../gtk/main.c:1129 ../coreapi/linphonecore.c:3210
 msgid "Call ended"
 msgstr "Chiamata terminata"
 
-#: ../gtk/main.c:1132 ../coreapi/linphonecore.c:239
+#: ../gtk/main.c:1132 ../coreapi/linphonecore.c:240
 msgid "Incoming call"
 msgstr "Chimata in entrata"
 
@@ -1505,19 +1505,19 @@ msgstr "2"
 msgid "1"
 msgstr "1"
 
-#: ../coreapi/linphonecore.c:227
+#: ../coreapi/linphonecore.c:228
 msgid "aborted"
 msgstr "annullato"
 
-#: ../coreapi/linphonecore.c:230
+#: ../coreapi/linphonecore.c:231
 msgid "completed"
 msgstr "comletato"
 
-#: ../coreapi/linphonecore.c:233
+#: ../coreapi/linphonecore.c:234
 msgid "missed"
 msgstr "mancante"
 
-#: ../coreapi/linphonecore.c:238
+#: ../coreapi/linphonecore.c:239
 #, c-format
 msgid ""
 "%s at %s\n"
@@ -1532,23 +1532,23 @@ msgstr ""
 "Stato: %s\n"
 "Durata: %i mn %i sec\n"
 
-#: ../coreapi/linphonecore.c:239
+#: ../coreapi/linphonecore.c:240
 msgid "Outgoing call"
 msgstr "Chiamata in uscita"
 
-#: ../coreapi/linphonecore.c:1312
+#: ../coreapi/linphonecore.c:1321
 msgid "Ready"
 msgstr "Pronto"
 
-#: ../coreapi/linphonecore.c:2184
+#: ../coreapi/linphonecore.c:2205
 msgid "Looking for telephone number destination..."
 msgstr "Ricerca numero destinazione..."
 
-#: ../coreapi/linphonecore.c:2187
+#: ../coreapi/linphonecore.c:2208
 msgid "Could not resolve this number."
 msgstr "Impossibile risolvere il numero."
 
-#: ../coreapi/linphonecore.c:2231
+#: ../coreapi/linphonecore.c:2252
 msgid ""
 "Could not parse given sip address. A sip url usually looks like sip:"
 "user@domain"
@@ -1556,51 +1556,51 @@ msgstr ""
 "Errore nel formato del contatto sip. Usualmente un indirizzo appare sip:"
 "user@domain"
 
-#: ../coreapi/linphonecore.c:2432
+#: ../coreapi/linphonecore.c:2453
 msgid "Contacting"
 msgstr "In connessione"
 
-#: ../coreapi/linphonecore.c:2439
+#: ../coreapi/linphonecore.c:2460
 #, fuzzy
 msgid "Could not call"
 msgstr "chiamata fallita"
 
-#: ../coreapi/linphonecore.c:2549
+#: ../coreapi/linphonecore.c:2570
 msgid "Sorry, we have reached the maximum number of simultaneous calls"
 msgstr ""
 
-#: ../coreapi/linphonecore.c:2731
+#: ../coreapi/linphonecore.c:2752
 #, fuzzy
 msgid "is contacting you"
 msgstr "ti sta conttatando."
 
-#: ../coreapi/linphonecore.c:2732
+#: ../coreapi/linphonecore.c:2753
 msgid " and asked autoanswer."
 msgstr ""
 
-#: ../coreapi/linphonecore.c:2732
+#: ../coreapi/linphonecore.c:2753
 msgid "."
 msgstr ""
 
-#: ../coreapi/linphonecore.c:2799
+#: ../coreapi/linphonecore.c:2820
 msgid "Modifying call parameters..."
 msgstr ""
 
-#: ../coreapi/linphonecore.c:3138
+#: ../coreapi/linphonecore.c:3159
 msgid "Connected."
 msgstr "Connessione"
 
-#: ../coreapi/linphonecore.c:3166
+#: ../coreapi/linphonecore.c:3187
 #, fuzzy
 msgid "Call aborted"
 msgstr "annullato"
 
-#: ../coreapi/linphonecore.c:3357
+#: ../coreapi/linphonecore.c:3378
 #, fuzzy
 msgid "Could not pause the call"
 msgstr "chiamata fallita"
 
-#: ../coreapi/linphonecore.c:3362
+#: ../coreapi/linphonecore.c:3383
 #, fuzzy
 msgid "Pausing the current call..."
 msgstr "Mostra chiamata corrente"
@@ -1822,7 +1822,7 @@ msgstr "Registrazione su %s fallita: %s"
 msgid "Authentication token is %s"
 msgstr "Linphone - Autenticazione richiesta"
 
-#: ../coreapi/linphonecall.c:2319
+#: ../coreapi/linphonecall.c:2355
 #, c-format
 msgid "You have missed %i call."
 msgid_plural "You have missed %i calls."
index 668018fd1353a6a99c930972d90cb069f522a7f7..56362238b50db0c41d3e5588e674a460df060e8f 100644 (file)
--- a/po/ja.po
+++ b/po/ja.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: linphone 0.10\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-04-08 16:59+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-04-24 14:04+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2003-01-21 00:05+9000\n"
 "Last-Translator: YAMAGUCHI YOSHIYA <yushiya@anet.ne.jp>\n"
 "Language-Team: <ja@li.org>\n"
@@ -96,7 +96,7 @@ msgstr ""
 msgid "Couldn't find pixmap file: %s"
 msgstr "pixmapファイルが見つかりません %s"
 
-#: ../gtk/chat.c:324 ../gtk/friendlist.c:872
+#: ../gtk/chat.c:336 ../gtk/friendlist.c:872
 msgid "Invalid sip contact !"
 msgstr ""
 
@@ -156,12 +156,12 @@ msgstr ""
 msgid "Call error"
 msgstr "通話はキャンセルされました。"
 
-#: ../gtk/main.c:1129 ../coreapi/linphonecore.c:3189
+#: ../gtk/main.c:1129 ../coreapi/linphonecore.c:3210
 #, fuzzy
 msgid "Call ended"
 msgstr "通話は拒否されました。"
 
-#: ../gtk/main.c:1132 ../coreapi/linphonecore.c:239
+#: ../gtk/main.c:1132 ../coreapi/linphonecore.c:240
 msgid "Incoming call"
 msgstr ""
 
@@ -1516,19 +1516,19 @@ msgstr "2"
 msgid "1"
 msgstr "1"
 
-#: ../coreapi/linphonecore.c:227
+#: ../coreapi/linphonecore.c:228
 msgid "aborted"
 msgstr ""
 
-#: ../coreapi/linphonecore.c:230
+#: ../coreapi/linphonecore.c:231
 msgid "completed"
 msgstr ""
 
-#: ../coreapi/linphonecore.c:233
+#: ../coreapi/linphonecore.c:234
 msgid "missed"
 msgstr ""
 
-#: ../coreapi/linphonecore.c:238
+#: ../coreapi/linphonecore.c:239
 #, c-format
 msgid ""
 "%s at %s\n"
@@ -1538,24 +1538,24 @@ msgid ""
 "Duration: %i mn %i sec\n"
 msgstr ""
 
-#: ../coreapi/linphonecore.c:239
+#: ../coreapi/linphonecore.c:240
 msgid "Outgoing call"
 msgstr ""
 
-#: ../coreapi/linphonecore.c:1312
+#: ../coreapi/linphonecore.c:1321
 #, fuzzy
 msgid "Ready"
 msgstr "準備完了。"
 
-#: ../coreapi/linphonecore.c:2184
+#: ../coreapi/linphonecore.c:2205
 msgid "Looking for telephone number destination..."
 msgstr ""
 
-#: ../coreapi/linphonecore.c:2187
+#: ../coreapi/linphonecore.c:2208
 msgid "Could not resolve this number."
 msgstr ""
 
-#: ../coreapi/linphonecore.c:2231
+#: ../coreapi/linphonecore.c:2252
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Could not parse given sip address. A sip url usually looks like sip:"
@@ -1564,51 +1564,51 @@ msgstr ""
 "SIPアドレスの形式エラーです。SIPアドレスは、<sip:username@domainname>のような"
 "形式です。"
 
-#: ../coreapi/linphonecore.c:2432
+#: ../coreapi/linphonecore.c:2453
 #, fuzzy
 msgid "Contacting"
 msgstr "接続中"
 
-#: ../coreapi/linphonecore.c:2439
+#: ../coreapi/linphonecore.c:2460
 #, fuzzy
 msgid "Could not call"
 msgstr "pixmapファイルが見つかりません %s"
 
-#: ../coreapi/linphonecore.c:2549
+#: ../coreapi/linphonecore.c:2570
 msgid "Sorry, we have reached the maximum number of simultaneous calls"
 msgstr ""
 
-#: ../coreapi/linphonecore.c:2731
+#: ../coreapi/linphonecore.c:2752
 #, fuzzy
 msgid "is contacting you"
 msgstr "から電話です。"
 
-#: ../coreapi/linphonecore.c:2732
+#: ../coreapi/linphonecore.c:2753
 msgid " and asked autoanswer."
 msgstr ""
 
-#: ../coreapi/linphonecore.c:2732
+#: ../coreapi/linphonecore.c:2753
 msgid "."
 msgstr ""
 
-#: ../coreapi/linphonecore.c:2799
+#: ../coreapi/linphonecore.c:2820
 msgid "Modifying call parameters..."
 msgstr ""
 
-#: ../coreapi/linphonecore.c:3138
+#: ../coreapi/linphonecore.c:3159
 msgid "Connected."
 msgstr "接続しました。"
 
-#: ../coreapi/linphonecore.c:3166
+#: ../coreapi/linphonecore.c:3187
 #, fuzzy
 msgid "Call aborted"
 msgstr "通話はキャンセルされました。"
 
-#: ../coreapi/linphonecore.c:3357
+#: ../coreapi/linphonecore.c:3378
 msgid "Could not pause the call"
 msgstr ""
 
-#: ../coreapi/linphonecore.c:3362
+#: ../coreapi/linphonecore.c:3383
 msgid "Pausing the current call..."
 msgstr ""
 
@@ -1832,7 +1832,7 @@ msgstr "登録しました。"
 msgid "Authentication token is %s"
 msgstr "コーデックの情報"
 
-#: ../coreapi/linphonecall.c:2319
+#: ../coreapi/linphonecall.c:2355
 #, c-format
 msgid "You have missed %i call."
 msgid_plural "You have missed %i calls."
index 8b7f20c28dd3d100691d8907e51e867adcda5307..470e0d02499cfe5fb7ff479135b30cb0871ad29d 100644 (file)
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: \n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-04-08 16:59+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-04-24 14:04+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-04-05 01:56+0200\n"
 "Last-Translator: Øyvind Sæther <oyvinds@everdot.org>\n"
 "Language-Team: Norwegian Bokmål <i18n-nb@lister.ping.uio.no>\n"
@@ -98,7 +98,7 @@ msgstr "Skru mikrofonen av"
 msgid "Couldn't find pixmap file: %s"
 msgstr "Fant ikke pixmap fli: %s"
 
-#: ../gtk/chat.c:324 ../gtk/friendlist.c:872
+#: ../gtk/chat.c:336 ../gtk/friendlist.c:872
 msgid "Invalid sip contact !"
 msgstr "Ugyldig SIP kontakt !"
 
@@ -166,11 +166,11 @@ msgstr ""
 msgid "Call error"
 msgstr "Samtalehistorikk"
 
-#: ../gtk/main.c:1129 ../coreapi/linphonecore.c:3189
+#: ../gtk/main.c:1129 ../coreapi/linphonecore.c:3210
 msgid "Call ended"
 msgstr "Samtale avsluttet"
 
-#: ../gtk/main.c:1132 ../coreapi/linphonecore.c:239
+#: ../gtk/main.c:1132 ../coreapi/linphonecore.c:240
 msgid "Incoming call"
 msgstr "Innkommende samtale"
 
@@ -1498,19 +1498,19 @@ msgstr "2"
 msgid "1"
 msgstr "1"
 
-#: ../coreapi/linphonecore.c:227
+#: ../coreapi/linphonecore.c:228
 msgid "aborted"
 msgstr "avbrutt"
 
-#: ../coreapi/linphonecore.c:230
+#: ../coreapi/linphonecore.c:231
 msgid "completed"
 msgstr "Fullført"
 
-#: ../coreapi/linphonecore.c:233
+#: ../coreapi/linphonecore.c:234
 msgid "missed"
 msgstr "ubesvart"
 
-#: ../coreapi/linphonecore.c:238
+#: ../coreapi/linphonecore.c:239
 #, c-format
 msgid ""
 "%s at %s\n"
@@ -1525,23 +1525,23 @@ msgstr ""
 "Status: %s\n"
 "Lengde: %i min %i sek\n"
 
-#: ../coreapi/linphonecore.c:239
+#: ../coreapi/linphonecore.c:240
 msgid "Outgoing call"
 msgstr "Utgående samtale"
 
-#: ../coreapi/linphonecore.c:1312
+#: ../coreapi/linphonecore.c:1321
 msgid "Ready"
 msgstr "Klar"
 
-#: ../coreapi/linphonecore.c:2184
+#: ../coreapi/linphonecore.c:2205
 msgid "Looking for telephone number destination..."
 msgstr "Ser etter telefonnummer for destinasjonen..."
 
-#: ../coreapi/linphonecore.c:2187
+#: ../coreapi/linphonecore.c:2208
 msgid "Could not resolve this number."
 msgstr "Kan ikke tilkoble dette nummeret."
 
-#: ../coreapi/linphonecore.c:2231
+#: ../coreapi/linphonecore.c:2252
 msgid ""
 "Could not parse given sip address. A sip url usually looks like sip:"
 "user@domain"
@@ -1549,47 +1549,47 @@ msgstr ""
 "Klarer ikke å tolke angitt SIP-adresse. En SIP-adresse er vanligvis ut som "
 "sip: brukernavn@domenenavn"
 
-#: ../coreapi/linphonecore.c:2432
+#: ../coreapi/linphonecore.c:2453
 msgid "Contacting"
 msgstr "Tilknytter"
 
-#: ../coreapi/linphonecore.c:2439
+#: ../coreapi/linphonecore.c:2460
 msgid "Could not call"
 msgstr "Kunne ikke ringe"
 
-#: ../coreapi/linphonecore.c:2549
+#: ../coreapi/linphonecore.c:2570
 msgid "Sorry, we have reached the maximum number of simultaneous calls"
 msgstr "Beklager, du har nådd maksimalt antall samtidige samtaler"
 
-#: ../coreapi/linphonecore.c:2731
+#: ../coreapi/linphonecore.c:2752
 msgid "is contacting you"
 msgstr "Kontakter deg."
 
-#: ../coreapi/linphonecore.c:2732
+#: ../coreapi/linphonecore.c:2753
 msgid " and asked autoanswer."
 msgstr " og ba om autosvar."
 
-#: ../coreapi/linphonecore.c:2732
+#: ../coreapi/linphonecore.c:2753
 msgid "."
 msgstr "."
 
-#: ../coreapi/linphonecore.c:2799
+#: ../coreapi/linphonecore.c:2820
 msgid "Modifying call parameters..."
 msgstr "Endrer ringeparametre..."
 
-#: ../coreapi/linphonecore.c:3138
+#: ../coreapi/linphonecore.c:3159
 msgid "Connected."
 msgstr "Tilkoblet"
 
-#: ../coreapi/linphonecore.c:3166
+#: ../coreapi/linphonecore.c:3187
 msgid "Call aborted"
 msgstr "Samtale avbrutt"
 
-#: ../coreapi/linphonecore.c:3357
+#: ../coreapi/linphonecore.c:3378
 msgid "Could not pause the call"
 msgstr "Kunne ikke pause samtalen"
 
-#: ../coreapi/linphonecore.c:3362
+#: ../coreapi/linphonecore.c:3383
 msgid "Pausing the current call..."
 msgstr "Pauser nåværende samtale"
 
@@ -1810,7 +1810,7 @@ msgstr "Registrering hos %s mislykkes: %s"
 msgid "Authentication token is %s"
 msgstr "Autorisering kreves"
 
-#: ../coreapi/linphonecall.c:2319
+#: ../coreapi/linphonecall.c:2355
 #, c-format
 msgid "You have missed %i call."
 msgid_plural "You have missed %i calls."
index 8cfe7febdb6f76503b1209e1745f5fa2d6024201..fcd4ca42b2d6ee37f0f490cfd78cdd181a049fe8 100644 (file)
--- a/po/nl.po
+++ b/po/nl.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: nl\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-04-08 16:59+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-04-24 14:04+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2007-09-05 10:40+0200\n"
 "Last-Translator: Hendrik-Jan Heins <hjheins@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Nederlands <vertaling@nl.linux.org>\n"
@@ -99,7 +99,7 @@ msgstr ""
 msgid "Couldn't find pixmap file: %s"
 msgstr "Kon pixmap bestand %s niet vinden"
 
-#: ../gtk/chat.c:324 ../gtk/friendlist.c:872
+#: ../gtk/chat.c:336 ../gtk/friendlist.c:872
 msgid "Invalid sip contact !"
 msgstr ""
 
@@ -159,11 +159,11 @@ msgstr ""
 msgid "Call error"
 msgstr "Linphone - Oproepgeschiedenis"
 
-#: ../gtk/main.c:1129 ../coreapi/linphonecore.c:3189
+#: ../gtk/main.c:1129 ../coreapi/linphonecore.c:3210
 msgid "Call ended"
 msgstr "Oproep beeindigd"
 
-#: ../gtk/main.c:1132 ../coreapi/linphonecore.c:239
+#: ../gtk/main.c:1132 ../coreapi/linphonecore.c:240
 msgid "Incoming call"
 msgstr "Inkomende oproep"
 
@@ -1527,19 +1527,19 @@ msgstr ""
 msgid "1"
 msgstr "1"
 
-#: ../coreapi/linphonecore.c:227
+#: ../coreapi/linphonecore.c:228
 msgid "aborted"
 msgstr "afgebroken"
 
-#: ../coreapi/linphonecore.c:230
+#: ../coreapi/linphonecore.c:231
 msgid "completed"
 msgstr "voltooid"
 
-#: ../coreapi/linphonecore.c:233
+#: ../coreapi/linphonecore.c:234
 msgid "missed"
 msgstr "gemist"
 
-#: ../coreapi/linphonecore.c:238
+#: ../coreapi/linphonecore.c:239
 #, c-format
 msgid ""
 "%s at %s\n"
@@ -1554,23 +1554,23 @@ msgstr ""
 "Status: %s\n"
 "Tijdsduur: %i mins %i secs\n"
 
-#: ../coreapi/linphonecore.c:239
+#: ../coreapi/linphonecore.c:240
 msgid "Outgoing call"
 msgstr "Uitgaande oproep"
 
-#: ../coreapi/linphonecore.c:1312
+#: ../coreapi/linphonecore.c:1321
 msgid "Ready"
 msgstr "Gereed."
 
-#: ../coreapi/linphonecore.c:2184
+#: ../coreapi/linphonecore.c:2205
 msgid "Looking for telephone number destination..."
 msgstr "Zoekt de lokatie van het telefoonnummer..."
 
-#: ../coreapi/linphonecore.c:2187
+#: ../coreapi/linphonecore.c:2208
 msgid "Could not resolve this number."
 msgstr "Kon dit nummer niet vinden."
 
-#: ../coreapi/linphonecore.c:2231
+#: ../coreapi/linphonecore.c:2252
 msgid ""
 "Could not parse given sip address. A sip url usually looks like sip:"
 "user@domain"
@@ -1578,51 +1578,51 @@ msgstr ""
 "Slecht geformuleerd SIP-adres. Een SIP-adres ziet er uit als sip:"
 "gebruikersnaam@domeinnaam"
 
-#: ../coreapi/linphonecore.c:2432
+#: ../coreapi/linphonecore.c:2453
 msgid "Contacting"
 msgstr "Verbinden"
 
-#: ../coreapi/linphonecore.c:2439
+#: ../coreapi/linphonecore.c:2460
 #, fuzzy
 msgid "Could not call"
 msgstr "Kon niet oproepen"
 
-#: ../coreapi/linphonecore.c:2549
+#: ../coreapi/linphonecore.c:2570
 msgid "Sorry, we have reached the maximum number of simultaneous calls"
 msgstr ""
 
-#: ../coreapi/linphonecore.c:2731
+#: ../coreapi/linphonecore.c:2752
 #, fuzzy
 msgid "is contacting you"
 msgstr "belt u."
 
-#: ../coreapi/linphonecore.c:2732
+#: ../coreapi/linphonecore.c:2753
 msgid " and asked autoanswer."
 msgstr ""
 
-#: ../coreapi/linphonecore.c:2732
+#: ../coreapi/linphonecore.c:2753
 msgid "."
 msgstr ""
 
-#: ../coreapi/linphonecore.c:2799
+#: ../coreapi/linphonecore.c:2820
 msgid "Modifying call parameters..."
 msgstr ""
 
-#: ../coreapi/linphonecore.c:3138
+#: ../coreapi/linphonecore.c:3159
 msgid "Connected."
 msgstr "Verbonden."
 
-#: ../coreapi/linphonecore.c:3166
+#: ../coreapi/linphonecore.c:3187
 #, fuzzy
 msgid "Call aborted"
 msgstr "afgebroken"
 
-#: ../coreapi/linphonecore.c:3357
+#: ../coreapi/linphonecore.c:3378
 #, fuzzy
 msgid "Could not pause the call"
 msgstr "Kon niet oproepen"
 
-#: ../coreapi/linphonecore.c:3362
+#: ../coreapi/linphonecore.c:3383
 #, fuzzy
 msgid "Pausing the current call..."
 msgstr "Kon niet oproepen"
@@ -1848,7 +1848,7 @@ msgstr "Registratie op %s mislukt (time-out)."
 msgid "Authentication token is %s"
 msgstr "Authorisatie gegevens"
 
-#: ../coreapi/linphonecall.c:2319
+#: ../coreapi/linphonecall.c:2355
 #, fuzzy, c-format
 msgid "You have missed %i call."
 msgid_plural "You have missed %i calls."
index 4512b7230adddbab50511beb9f64e0db59474f4f..869f9b85e323a3b5bd407a86a28b6dc18e697017 100644 (file)
--- a/po/pl.po
+++ b/po/pl.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: linphone 0.7.1\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-04-08 16:59+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-04-24 14:04+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2003-08-22 12:50+0200\n"
 "Last-Translator: Robert Nasiadek <darkone@darkone.pl>\n"
 "Language-Team: Polski <pl@li.org>\n"
@@ -94,7 +94,7 @@ msgstr ""
 msgid "Couldn't find pixmap file: %s"
 msgstr "Nie można znaleźć pixmapy: %s"
 
-#: ../gtk/chat.c:324 ../gtk/friendlist.c:872
+#: ../gtk/chat.c:336 ../gtk/friendlist.c:872
 msgid "Invalid sip contact !"
 msgstr ""
 
@@ -154,12 +154,12 @@ msgstr ""
 msgid "Call error"
 msgstr "Połączenie odwołane."
 
-#: ../gtk/main.c:1129 ../coreapi/linphonecore.c:3189
+#: ../gtk/main.c:1129 ../coreapi/linphonecore.c:3210
 #, fuzzy
 msgid "Call ended"
 msgstr "Rozmowa odrzucona."
 
-#: ../gtk/main.c:1132 ../coreapi/linphonecore.c:239
+#: ../gtk/main.c:1132 ../coreapi/linphonecore.c:240
 msgid "Incoming call"
 msgstr ""
 
@@ -1515,19 +1515,19 @@ msgstr "2"
 msgid "1"
 msgstr "1"
 
-#: ../coreapi/linphonecore.c:227
+#: ../coreapi/linphonecore.c:228
 msgid "aborted"
 msgstr ""
 
-#: ../coreapi/linphonecore.c:230
+#: ../coreapi/linphonecore.c:231
 msgid "completed"
 msgstr ""
 
-#: ../coreapi/linphonecore.c:233
+#: ../coreapi/linphonecore.c:234
 msgid "missed"
 msgstr ""
 
-#: ../coreapi/linphonecore.c:238
+#: ../coreapi/linphonecore.c:239
 #, c-format
 msgid ""
 "%s at %s\n"
@@ -1537,75 +1537,75 @@ msgid ""
 "Duration: %i mn %i sec\n"
 msgstr ""
 
-#: ../coreapi/linphonecore.c:239
+#: ../coreapi/linphonecore.c:240
 msgid "Outgoing call"
 msgstr ""
 
-#: ../coreapi/linphonecore.c:1312
+#: ../coreapi/linphonecore.c:1321
 #, fuzzy
 msgid "Ready"
 msgstr "Gotowy."
 
-#: ../coreapi/linphonecore.c:2184
+#: ../coreapi/linphonecore.c:2205
 msgid "Looking for telephone number destination..."
 msgstr ""
 
-#: ../coreapi/linphonecore.c:2187
+#: ../coreapi/linphonecore.c:2208
 msgid "Could not resolve this number."
 msgstr ""
 
-#: ../coreapi/linphonecore.c:2231
+#: ../coreapi/linphonecore.c:2252
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Could not parse given sip address. A sip url usually looks like sip:"
 "user@domain"
 msgstr "Nie poprawny adres sip. Adres sip wygląda tak <sip:osoba@serwer>"
 
-#: ../coreapi/linphonecore.c:2432
+#: ../coreapi/linphonecore.c:2453
 #, fuzzy
 msgid "Contacting"
 msgstr "Dzwonie do "
 
-#: ../coreapi/linphonecore.c:2439
+#: ../coreapi/linphonecore.c:2460
 #, fuzzy
 msgid "Could not call"
 msgstr "Nie można znaleźć pixmapy: %s"
 
-#: ../coreapi/linphonecore.c:2549
+#: ../coreapi/linphonecore.c:2570
 msgid "Sorry, we have reached the maximum number of simultaneous calls"
 msgstr ""
 
-#: ../coreapi/linphonecore.c:2731
+#: ../coreapi/linphonecore.c:2752
 #, fuzzy
 msgid "is contacting you"
 msgstr "dzwoni do Ciebie."
 
-#: ../coreapi/linphonecore.c:2732
+#: ../coreapi/linphonecore.c:2753
 msgid " and asked autoanswer."
 msgstr ""
 
-#: ../coreapi/linphonecore.c:2732
+#: ../coreapi/linphonecore.c:2753
 msgid "."
 msgstr ""
 
-#: ../coreapi/linphonecore.c:2799
+#: ../coreapi/linphonecore.c:2820
 msgid "Modifying call parameters..."
 msgstr ""
 
-#: ../coreapi/linphonecore.c:3138
+#: ../coreapi/linphonecore.c:3159
 msgid "Connected."
 msgstr "Połączony"
 
-#: ../coreapi/linphonecore.c:3166
+#: ../coreapi/linphonecore.c:3187
 #, fuzzy
 msgid "Call aborted"
 msgstr "Połączenie odwołane."
 
-#: ../coreapi/linphonecore.c:3357
+#: ../coreapi/linphonecore.c:3378
 msgid "Could not pause the call"
 msgstr ""
 
-#: ../coreapi/linphonecore.c:3362
+#: ../coreapi/linphonecore.c:3383
 msgid "Pausing the current call..."
 msgstr ""
 
@@ -1829,7 +1829,7 @@ msgstr "Rejestracja powiodła się."
 msgid "Authentication token is %s"
 msgstr "Informacje o kodeku"
 
-#: ../coreapi/linphonecall.c:2319
+#: ../coreapi/linphonecall.c:2355
 #, c-format
 msgid "You have missed %i call."
 msgid_plural "You have missed %i calls."
index 821ba910f1305a7c3b0c5d130921e51710987fe8..1ebd70a43fa6a09e471e67f0cfc13ed13f255f2b 100644 (file)
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: linphone-1.1.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-04-08 16:59+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-04-24 14:04+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-07-11 23:30+0200\n"
 "Last-Translator: Rafael Caesar Lenzi <rc_lenzi@yahoo.com.br>\n"
 "Language-Team: pt_BR <pt_BR@li.org>\n"
@@ -97,7 +97,7 @@ msgstr ""
 msgid "Couldn't find pixmap file: %s"
 msgstr "Não é possível achar arquivo pixmap: %s"
 
-#: ../gtk/chat.c:324 ../gtk/friendlist.c:872
+#: ../gtk/chat.c:336 ../gtk/friendlist.c:872
 msgid "Invalid sip contact !"
 msgstr ""
 
@@ -157,12 +157,12 @@ msgstr ""
 msgid "Call error"
 msgstr "Linphone - Histórico de chamadas"
 
-#: ../gtk/main.c:1129 ../coreapi/linphonecore.c:3189
+#: ../gtk/main.c:1129 ../coreapi/linphonecore.c:3210
 #, fuzzy
 msgid "Call ended"
 msgstr "Chamada cancelada."
 
-#: ../gtk/main.c:1132 ../coreapi/linphonecore.c:239
+#: ../gtk/main.c:1132 ../coreapi/linphonecore.c:240
 msgid "Incoming call"
 msgstr "Camadas recebidas"
 
@@ -1520,19 +1520,19 @@ msgstr ""
 msgid "1"
 msgstr ""
 
-#: ../coreapi/linphonecore.c:227
+#: ../coreapi/linphonecore.c:228
 msgid "aborted"
 msgstr "Abortado"
 
-#: ../coreapi/linphonecore.c:230
+#: ../coreapi/linphonecore.c:231
 msgid "completed"
 msgstr "Competado"
 
-#: ../coreapi/linphonecore.c:233
+#: ../coreapi/linphonecore.c:234
 msgid "missed"
 msgstr "Perdido"
 
-#: ../coreapi/linphonecore.c:238
+#: ../coreapi/linphonecore.c:239
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "%s at %s\n"
@@ -1546,74 +1546,74 @@ msgstr ""
 "Status: %s\n"
 "Duração: %i min %i seg\n"
 
-#: ../coreapi/linphonecore.c:239
+#: ../coreapi/linphonecore.c:240
 msgid "Outgoing call"
 msgstr "Chamadas efetuadas"
 
-#: ../coreapi/linphonecore.c:1312
+#: ../coreapi/linphonecore.c:1321
 #, fuzzy
 msgid "Ready"
 msgstr "Pronto."
 
-#: ../coreapi/linphonecore.c:2184
+#: ../coreapi/linphonecore.c:2205
 msgid "Looking for telephone number destination..."
 msgstr "Procurando por telefone de destino..."
 
-#: ../coreapi/linphonecore.c:2187
+#: ../coreapi/linphonecore.c:2208
 msgid "Could not resolve this number."
 msgstr "Não foi possível encontrar este número."
 
-#: ../coreapi/linphonecore.c:2231
+#: ../coreapi/linphonecore.c:2252
 msgid ""
 "Could not parse given sip address. A sip url usually looks like sip:"
 "user@domain"
 msgstr ""
 
-#: ../coreapi/linphonecore.c:2432
+#: ../coreapi/linphonecore.c:2453
 #, fuzzy
 msgid "Contacting"
 msgstr "Contatando "
 
-#: ../coreapi/linphonecore.c:2439
+#: ../coreapi/linphonecore.c:2460
 #, fuzzy
 msgid "Could not call"
 msgstr "Não é possível achar arquivo pixmap: %s"
 
-#: ../coreapi/linphonecore.c:2549
+#: ../coreapi/linphonecore.c:2570
 msgid "Sorry, we have reached the maximum number of simultaneous calls"
 msgstr ""
 
-#: ../coreapi/linphonecore.c:2731
+#: ../coreapi/linphonecore.c:2752
 #, fuzzy
 msgid "is contacting you"
 msgstr "está chamado você."
 
-#: ../coreapi/linphonecore.c:2732
+#: ../coreapi/linphonecore.c:2753
 msgid " and asked autoanswer."
 msgstr ""
 
-#: ../coreapi/linphonecore.c:2732
+#: ../coreapi/linphonecore.c:2753
 msgid "."
 msgstr ""
 
-#: ../coreapi/linphonecore.c:2799
+#: ../coreapi/linphonecore.c:2820
 msgid "Modifying call parameters..."
 msgstr ""
 
-#: ../coreapi/linphonecore.c:3138
+#: ../coreapi/linphonecore.c:3159
 msgid "Connected."
 msgstr "Conectado."
 
-#: ../coreapi/linphonecore.c:3166
+#: ../coreapi/linphonecore.c:3187
 #, fuzzy
 msgid "Call aborted"
 msgstr "Abortado"
 
-#: ../coreapi/linphonecore.c:3357
+#: ../coreapi/linphonecore.c:3378
 msgid "Could not pause the call"
 msgstr ""
 
-#: ../coreapi/linphonecore.c:3362
+#: ../coreapi/linphonecore.c:3383
 msgid "Pausing the current call..."
 msgstr ""
 
@@ -1827,7 +1827,7 @@ msgstr "Registro falhou (tempo esgotado)."
 msgid "Authentication token is %s"
 msgstr "Informações de autenticação"
 
-#: ../coreapi/linphonecall.c:2319
+#: ../coreapi/linphonecall.c:2355
 #, fuzzy, c-format
 msgid "You have missed %i call."
 msgid_plural "You have missed %i calls."
index 66419e69af8ef9dbf7e3c97b07e16b5263a89e3d..0c81d472b8c7b704190f5c950dd2693a2f3078af 100644 (file)
--- a/po/ru.po
+++ b/po/ru.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: linphone 0.7.1\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-04-08 16:59+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-04-24 14:04+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2010-01-22 18:43+0300\n"
 "Last-Translator: Maxim Prokopyev <jazzelastic@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Russian <greg@dial.com.ru>\n"
@@ -105,7 +105,7 @@ msgstr "Я"
 msgid "Couldn't find pixmap file: %s"
 msgstr "Невозможно найти графический файл: %s"
 
-#: ../gtk/chat.c:324 ../gtk/friendlist.c:872
+#: ../gtk/chat.c:336 ../gtk/friendlist.c:872
 msgid "Invalid sip contact !"
 msgstr "Неверный sip-контакт!"
 
@@ -174,11 +174,11 @@ msgstr ""
 msgid "Call error"
 msgstr "Ошибка вызова"
 
-#: ../gtk/main.c:1129 ../coreapi/linphonecore.c:3189
+#: ../gtk/main.c:1129 ../coreapi/linphonecore.c:3210
 msgid "Call ended"
 msgstr "Разговор окончен"
 
-#: ../gtk/main.c:1132 ../coreapi/linphonecore.c:239
+#: ../gtk/main.c:1132 ../coreapi/linphonecore.c:240
 msgid "Incoming call"
 msgstr "Входящий вызов"
 
@@ -1508,19 +1508,19 @@ msgstr "2"
 msgid "1"
 msgstr "1"
 
-#: ../coreapi/linphonecore.c:227
+#: ../coreapi/linphonecore.c:228
 msgid "aborted"
 msgstr "отмененный"
 
-#: ../coreapi/linphonecore.c:230
+#: ../coreapi/linphonecore.c:231
 msgid "completed"
 msgstr "завершённый"
 
-#: ../coreapi/linphonecore.c:233
+#: ../coreapi/linphonecore.c:234
 msgid "missed"
 msgstr "пропущенный"
 
-#: ../coreapi/linphonecore.c:238
+#: ../coreapi/linphonecore.c:239
 #, c-format
 msgid ""
 "%s at %s\n"
@@ -1535,23 +1535,23 @@ msgstr ""
 "Статус: %s\n"
 "Длительность: %i мин %i сек\n"
 
-#: ../coreapi/linphonecore.c:239
+#: ../coreapi/linphonecore.c:240
 msgid "Outgoing call"
 msgstr "Исходящий звонок"
 
-#: ../coreapi/linphonecore.c:1312
+#: ../coreapi/linphonecore.c:1321
 msgid "Ready"
 msgstr "Готов"
 
-#: ../coreapi/linphonecore.c:2184
+#: ../coreapi/linphonecore.c:2205
 msgid "Looking for telephone number destination..."
 msgstr "Поиск адреса для телефонного номера..."
 
-#: ../coreapi/linphonecore.c:2187
+#: ../coreapi/linphonecore.c:2208
 msgid "Could not resolve this number."
 msgstr "Не могу найти этот номер."
 
-#: ../coreapi/linphonecore.c:2231
+#: ../coreapi/linphonecore.c:2252
 msgid ""
 "Could not parse given sip address. A sip url usually looks like sip:"
 "user@domain"
@@ -1559,47 +1559,47 @@ msgstr ""
 "Не могу опознать sip адрес. SIP-URL обычно выглядит как sip:"
 "username@domainname"
 
-#: ../coreapi/linphonecore.c:2432
+#: ../coreapi/linphonecore.c:2453
 msgid "Contacting"
 msgstr "Соединение"
 
-#: ../coreapi/linphonecore.c:2439
+#: ../coreapi/linphonecore.c:2460
 msgid "Could not call"
 msgstr "Не удалось позвонить"
 
-#: ../coreapi/linphonecore.c:2549
+#: ../coreapi/linphonecore.c:2570
 msgid "Sorry, we have reached the maximum number of simultaneous calls"
 msgstr "Извините, мы превысили максимальное количество одновременных вызовов"
 
-#: ../coreapi/linphonecore.c:2731
+#: ../coreapi/linphonecore.c:2752
 msgid "is contacting you"
 msgstr "пытается связаться с вами"
 
-#: ../coreapi/linphonecore.c:2732
+#: ../coreapi/linphonecore.c:2753
 msgid " and asked autoanswer."
 msgstr " и ответил автоответчик."
 
-#: ../coreapi/linphonecore.c:2732
+#: ../coreapi/linphonecore.c:2753
 msgid "."
 msgstr "."
 
-#: ../coreapi/linphonecore.c:2799
+#: ../coreapi/linphonecore.c:2820
 msgid "Modifying call parameters..."
 msgstr "Изменение параметров вызова..."
 
-#: ../coreapi/linphonecore.c:3138
+#: ../coreapi/linphonecore.c:3159
 msgid "Connected."
 msgstr "Соединён."
 
-#: ../coreapi/linphonecore.c:3166
+#: ../coreapi/linphonecore.c:3187
 msgid "Call aborted"
 msgstr "Вызов отменён"
 
-#: ../coreapi/linphonecore.c:3357
+#: ../coreapi/linphonecore.c:3378
 msgid "Could not pause the call"
 msgstr "Не удалось приостановить вызов"
 
-#: ../coreapi/linphonecore.c:3362
+#: ../coreapi/linphonecore.c:3383
 msgid "Pausing the current call..."
 msgstr "Приостановление текущего вызова..."
 
@@ -1823,7 +1823,7 @@ msgstr "Регистрация на %s не удалась: %s"
 msgid "Authentication token is %s"
 msgstr "Аутентификационный токен: %s"
 
-#: ../coreapi/linphonecall.c:2319
+#: ../coreapi/linphonecall.c:2355
 #, c-format
 msgid "You have missed %i call."
 msgid_plural "You have missed %i calls."
index 814b4d05030bfda8742971e27dae64aa2905ad7e..d0b470f95167ddda75b027891b1767b0094d98bc 100644 (file)
--- a/po/sr.po
+++ b/po/sr.po
@@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: linphone 0.7.1\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-04-08 16:59+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-04-24 14:04+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2013-02-11 19:03+0200\n"
 "Last-Translator: Мирослав Николић <miroslavnikolic@rocketmail.com>\n"
 "Language-Team: Serbian <gnom@prevod.org>\n"
@@ -106,7 +106,7 @@ msgstr "Ја"
 msgid "Couldn't find pixmap file: %s"
 msgstr "Не могу да пронађем датотеку сличице: %s"
 
-#: ../gtk/chat.c:324 ../gtk/friendlist.c:872
+#: ../gtk/chat.c:336 ../gtk/friendlist.c:872
 msgid "Invalid sip contact !"
 msgstr "Неисправан сип контакт !"
 
@@ -173,11 +173,11 @@ msgstr ""
 msgid "Call error"
 msgstr "Грешка позива"
 
-#: ../gtk/main.c:1129 ../coreapi/linphonecore.c:3189
+#: ../gtk/main.c:1129 ../coreapi/linphonecore.c:3210
 msgid "Call ended"
 msgstr "Позив је завршен"
 
-#: ../gtk/main.c:1132 ../coreapi/linphonecore.c:239
+#: ../gtk/main.c:1132 ../coreapi/linphonecore.c:240
 msgid "Incoming call"
 msgstr "Долазни позив"
 
@@ -1503,19 +1503,19 @@ msgstr "2"
 msgid "1"
 msgstr "1"
 
-#: ../coreapi/linphonecore.c:227
+#: ../coreapi/linphonecore.c:228
 msgid "aborted"
 msgstr "прекинути"
 
-#: ../coreapi/linphonecore.c:230
+#: ../coreapi/linphonecore.c:231
 msgid "completed"
 msgstr "завршени"
 
-#: ../coreapi/linphonecore.c:233
+#: ../coreapi/linphonecore.c:234
 msgid "missed"
 msgstr "пропуштени"
 
-#: ../coreapi/linphonecore.c:238
+#: ../coreapi/linphonecore.c:239
 #, c-format
 msgid ""
 "%s at %s\n"
@@ -1530,23 +1530,23 @@ msgstr ""
 "Стање: %s\n"
 "Трајање: %i мин %i сек\n"
 
-#: ../coreapi/linphonecore.c:239
+#: ../coreapi/linphonecore.c:240
 msgid "Outgoing call"
 msgstr "Одлазни позив"
 
-#: ../coreapi/linphonecore.c:1312
+#: ../coreapi/linphonecore.c:1321
 msgid "Ready"
 msgstr "Спреман"
 
-#: ../coreapi/linphonecore.c:2184
+#: ../coreapi/linphonecore.c:2205
 msgid "Looking for telephone number destination..."
 msgstr "Тражим одредиште телефонског броја..."
 
-#: ../coreapi/linphonecore.c:2187
+#: ../coreapi/linphonecore.c:2208
 msgid "Could not resolve this number."
 msgstr "Не могу да решим овај број."
 
-#: ../coreapi/linphonecore.c:2231
+#: ../coreapi/linphonecore.c:2252
 msgid ""
 "Could not parse given sip address. A sip url usually looks like sip:"
 "user@domain"
@@ -1554,47 +1554,47 @@ msgstr ""
 "Не могу да обрадим дату сип адресу. Сип адреса обично изгледа као „sip:"
 "корисник@домен“"
 
-#: ../coreapi/linphonecore.c:2432
+#: ../coreapi/linphonecore.c:2453
 msgid "Contacting"
 msgstr "Ступам у везу"
 
-#: ../coreapi/linphonecore.c:2439
+#: ../coreapi/linphonecore.c:2460
 msgid "Could not call"
 msgstr "Не могу да позовем"
 
-#: ../coreapi/linphonecore.c:2549
+#: ../coreapi/linphonecore.c:2570
 msgid "Sorry, we have reached the maximum number of simultaneous calls"
 msgstr "Извините, достигли смо највећи број истовремених позива"
 
-#: ../coreapi/linphonecore.c:2731
+#: ../coreapi/linphonecore.c:2752
 msgid "is contacting you"
 msgstr "вам се обраћа"
 
-#: ../coreapi/linphonecore.c:2732
+#: ../coreapi/linphonecore.c:2753
 msgid " and asked autoanswer."
 msgstr " и затражени само-одговор."
 
-#: ../coreapi/linphonecore.c:2732
+#: ../coreapi/linphonecore.c:2753
 msgid "."
 msgstr "."
 
-#: ../coreapi/linphonecore.c:2799
+#: ../coreapi/linphonecore.c:2820
 msgid "Modifying call parameters..."
 msgstr "Мењам параметре позива..."
 
-#: ../coreapi/linphonecore.c:3138
+#: ../coreapi/linphonecore.c:3159
 msgid "Connected."
 msgstr "Повезан сам."
 
-#: ../coreapi/linphonecore.c:3166
+#: ../coreapi/linphonecore.c:3187
 msgid "Call aborted"
 msgstr "Позив је прекинут"
 
-#: ../coreapi/linphonecore.c:3357
+#: ../coreapi/linphonecore.c:3378
 msgid "Could not pause the call"
 msgstr "Не могу да зауставим позив"
 
-#: ../coreapi/linphonecore.c:3362
+#: ../coreapi/linphonecore.c:3383
 msgid "Pausing the current call..."
 msgstr "Заустављам тренутни позив..."
 
@@ -1814,7 +1814,7 @@ msgstr "Уписивање на „%s“ није успело: %s"
 msgid "Authentication token is %s"
 msgstr "Симбол потврђивања идентитета је „%s“"
 
-#: ../coreapi/linphonecall.c:2319
+#: ../coreapi/linphonecall.c:2355
 #, c-format
 msgid "You have missed %i call."
 msgid_plural "You have missed %i calls."
index 4f7ec762c722df770daa4b043c74b28daee86982..c814f86c4f0b6b3d3a1089eabd810d648942114d 100644 (file)
--- a/po/sv.po
+++ b/po/sv.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-04-08 16:59+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-04-24 14:04+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-02-17 15:22+0100\n"
 "Last-Translator: Emmanuel Frécon <emmanuel.frecon@myjoice.com>\n"
 "Language-Team: SWEDISH <SE@li.org>\n"
@@ -97,7 +97,7 @@ msgstr "Mikrofon av"
 msgid "Couldn't find pixmap file: %s"
 msgstr "Kunde inte hitta pixmap filen: %s"
 
-#: ../gtk/chat.c:324 ../gtk/friendlist.c:872
+#: ../gtk/chat.c:336 ../gtk/friendlist.c:872
 msgid "Invalid sip contact !"
 msgstr "ogiltig SIP kontakt!"
 
@@ -165,11 +165,11 @@ msgstr ""
 msgid "Call error"
 msgstr "Samtalshistorik"
 
-#: ../gtk/main.c:1129 ../coreapi/linphonecore.c:3189
+#: ../gtk/main.c:1129 ../coreapi/linphonecore.c:3210
 msgid "Call ended"
 msgstr "Samtalet slut"
 
-#: ../gtk/main.c:1132 ../coreapi/linphonecore.c:239
+#: ../gtk/main.c:1132 ../coreapi/linphonecore.c:240
 msgid "Incoming call"
 msgstr "Inkommande samtal"
 
@@ -1503,19 +1503,19 @@ msgstr ""
 msgid "1"
 msgstr ""
 
-#: ../coreapi/linphonecore.c:227
+#: ../coreapi/linphonecore.c:228
 msgid "aborted"
 msgstr "avbrytade"
 
-#: ../coreapi/linphonecore.c:230
+#: ../coreapi/linphonecore.c:231
 msgid "completed"
 msgstr "avslutade"
 
-#: ../coreapi/linphonecore.c:233
+#: ../coreapi/linphonecore.c:234
 msgid "missed"
 msgstr "missade"
 
-#: ../coreapi/linphonecore.c:238
+#: ../coreapi/linphonecore.c:239
 #, c-format
 msgid ""
 "%s at %s\n"
@@ -1530,23 +1530,23 @@ msgstr ""
 "Status: %s\n"
 "Längd: %i min %i sek\n"
 
-#: ../coreapi/linphonecore.c:239
+#: ../coreapi/linphonecore.c:240
 msgid "Outgoing call"
 msgstr "Utgående samtal"
 
-#: ../coreapi/linphonecore.c:1312
+#: ../coreapi/linphonecore.c:1321
 msgid "Ready"
 msgstr "Redo"
 
-#: ../coreapi/linphonecore.c:2184
+#: ../coreapi/linphonecore.c:2205
 msgid "Looking for telephone number destination..."
 msgstr "Leta efter telefonnummer för destinationen..."
 
-#: ../coreapi/linphonecore.c:2187
+#: ../coreapi/linphonecore.c:2208
 msgid "Could not resolve this number."
 msgstr "Kan inte nå dett nummer."
 
-#: ../coreapi/linphonecore.c:2231
+#: ../coreapi/linphonecore.c:2252
 msgid ""
 "Could not parse given sip address. A sip url usually looks like sip:"
 "user@domain"
@@ -1554,51 +1554,51 @@ msgstr ""
 "Kan inte förstå angiven SIP adress. En SIP adress vanligen ser ut som sip:"
 "användare@domänen"
 
-#: ../coreapi/linphonecore.c:2432
+#: ../coreapi/linphonecore.c:2453
 msgid "Contacting"
 msgstr "Kontaktar"
 
-#: ../coreapi/linphonecore.c:2439
+#: ../coreapi/linphonecore.c:2460
 #, fuzzy
 msgid "Could not call"
 msgstr "Kunde inte ringa"
 
-#: ../coreapi/linphonecore.c:2549
+#: ../coreapi/linphonecore.c:2570
 msgid "Sorry, we have reached the maximum number of simultaneous calls"
 msgstr ""
 
-#: ../coreapi/linphonecore.c:2731
+#: ../coreapi/linphonecore.c:2752
 #, fuzzy
 msgid "is contacting you"
 msgstr "kontaktar dig."
 
-#: ../coreapi/linphonecore.c:2732
+#: ../coreapi/linphonecore.c:2753
 msgid " and asked autoanswer."
 msgstr ""
 
-#: ../coreapi/linphonecore.c:2732
+#: ../coreapi/linphonecore.c:2753
 msgid "."
 msgstr ""
 
-#: ../coreapi/linphonecore.c:2799
+#: ../coreapi/linphonecore.c:2820
 msgid "Modifying call parameters..."
 msgstr ""
 
-#: ../coreapi/linphonecore.c:3138
+#: ../coreapi/linphonecore.c:3159
 msgid "Connected."
 msgstr "Kopplad"
 
-#: ../coreapi/linphonecore.c:3166
+#: ../coreapi/linphonecore.c:3187
 #, fuzzy
 msgid "Call aborted"
 msgstr "avbrytade"
 
-#: ../coreapi/linphonecore.c:3357
+#: ../coreapi/linphonecore.c:3378
 #, fuzzy
 msgid "Could not pause the call"
 msgstr "Kunde inte ringa"
 
-#: ../coreapi/linphonecore.c:3362
+#: ../coreapi/linphonecore.c:3383
 #, fuzzy
 msgid "Pausing the current call..."
 msgstr "Nuvarande samtal"
@@ -1821,7 +1821,7 @@ msgstr "Registrering hos %s mislyckades: %s"
 msgid "Authentication token is %s"
 msgstr "Linphone - Autentisering krävs"
 
-#: ../coreapi/linphonecall.c:2319
+#: ../coreapi/linphonecall.c:2355
 #, c-format
 msgid "You have missed %i call."
 msgid_plural "You have missed %i calls."
index 7c81df3fc81d53c76a204f0320f13a3048ae12d9..0d21351a8b68be8462af7f2f26b30f0879846325 100644 (file)
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: linphone 3.3.2\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-04-08 16:59+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-04-24 14:04+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-01-08 23:51+0800\n"
 "Last-Translator: Aron Xu <happyaron.xu@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Chinese (simplified) <i18n-zh@googlegroups.com>\n"
@@ -97,7 +97,7 @@ msgstr "静音"
 msgid "Couldn't find pixmap file: %s"
 msgstr "无法打开位图文件:%s"
 
-#: ../gtk/chat.c:324 ../gtk/friendlist.c:872
+#: ../gtk/chat.c:336 ../gtk/friendlist.c:872
 msgid "Invalid sip contact !"
 msgstr "无效的 SIP 联系人!"
 
@@ -160,11 +160,11 @@ msgstr "请输入 %s@%s 的密码:"
 msgid "Call error"
 msgstr "呼叫历史"
 
-#: ../gtk/main.c:1129 ../coreapi/linphonecore.c:3189
+#: ../gtk/main.c:1129 ../coreapi/linphonecore.c:3210
 msgid "Call ended"
 msgstr "呼叫结束"
 
-#: ../gtk/main.c:1132 ../coreapi/linphonecore.c:239
+#: ../gtk/main.c:1132 ../coreapi/linphonecore.c:240
 msgid "Incoming call"
 msgstr "呼入"
 
@@ -1514,19 +1514,19 @@ msgstr "2"
 msgid "1"
 msgstr "1"
 
-#: ../coreapi/linphonecore.c:227
+#: ../coreapi/linphonecore.c:228
 msgid "aborted"
 msgstr "中断"
 
-#: ../coreapi/linphonecore.c:230
+#: ../coreapi/linphonecore.c:231
 msgid "completed"
 msgstr "完成"
 
-#: ../coreapi/linphonecore.c:233
+#: ../coreapi/linphonecore.c:234
 msgid "missed"
 msgstr "丢失"
 
-#: ../coreapi/linphonecore.c:238
+#: ../coreapi/linphonecore.c:239
 #, c-format
 msgid ""
 "%s at %s\n"
@@ -1541,23 +1541,23 @@ msgstr ""
 "状态:%s\n"
 "状态:%i 分 %i 秒\n"
 
-#: ../coreapi/linphonecore.c:239
+#: ../coreapi/linphonecore.c:240
 msgid "Outgoing call"
 msgstr "呼出"
 
-#: ../coreapi/linphonecore.c:1312
+#: ../coreapi/linphonecore.c:1321
 msgid "Ready"
 msgstr "就绪"
 
-#: ../coreapi/linphonecore.c:2184
+#: ../coreapi/linphonecore.c:2205
 msgid "Looking for telephone number destination..."
 msgstr "查询电话号码目的地..."
 
-#: ../coreapi/linphonecore.c:2187
+#: ../coreapi/linphonecore.c:2208
 msgid "Could not resolve this number."
 msgstr "该号码无法解析。"
 
-#: ../coreapi/linphonecore.c:2231
+#: ../coreapi/linphonecore.c:2252
 msgid ""
 "Could not parse given sip address. A sip url usually looks like sip:"
 "user@domain"
@@ -1565,50 +1565,50 @@ msgstr ""
 "无法解析给定的 SIP 地址,SIP 地址应有如下格式:\n"
 "sip:用户名@域名"
 
-#: ../coreapi/linphonecore.c:2432
+#: ../coreapi/linphonecore.c:2453
 msgid "Contacting"
 msgstr "联系中"
 
-#: ../coreapi/linphonecore.c:2439
+#: ../coreapi/linphonecore.c:2460
 #, fuzzy
 msgid "Could not call"
 msgstr "无法呼叫"
 
-#: ../coreapi/linphonecore.c:2549
+#: ../coreapi/linphonecore.c:2570
 msgid "Sorry, we have reached the maximum number of simultaneous calls"
 msgstr ""
 
-#: ../coreapi/linphonecore.c:2731
+#: ../coreapi/linphonecore.c:2752
 msgid "is contacting you"
 msgstr "正在联系您"
 
-#: ../coreapi/linphonecore.c:2732
+#: ../coreapi/linphonecore.c:2753
 msgid " and asked autoanswer."
 msgstr " 并询问了自动回答。"
 
-#: ../coreapi/linphonecore.c:2732
+#: ../coreapi/linphonecore.c:2753
 msgid "."
 msgstr "."
 
-#: ../coreapi/linphonecore.c:2799
+#: ../coreapi/linphonecore.c:2820
 msgid "Modifying call parameters..."
 msgstr ""
 
-#: ../coreapi/linphonecore.c:3138
+#: ../coreapi/linphonecore.c:3159
 msgid "Connected."
 msgstr "已连接。"
 
-#: ../coreapi/linphonecore.c:3166
+#: ../coreapi/linphonecore.c:3187
 #, fuzzy
 msgid "Call aborted"
 msgstr "中断"
 
-#: ../coreapi/linphonecore.c:3357
+#: ../coreapi/linphonecore.c:3378
 #, fuzzy
 msgid "Could not pause the call"
 msgstr "无法呼叫"
 
-#: ../coreapi/linphonecore.c:3362
+#: ../coreapi/linphonecore.c:3383
 msgid "Pausing the current call..."
 msgstr ""
 
@@ -1823,7 +1823,7 @@ msgstr "注册到 %s 失败: %s"
 msgid "Authentication token is %s"
 msgstr "Linphone - 需要认证"
 
-#: ../coreapi/linphonecall.c:2319
+#: ../coreapi/linphonecall.c:2355
 #, c-format
 msgid "You have missed %i call."
 msgid_plural "You have missed %i calls."
index d1b2ce1a734348a0b2286552238c03c97435079c..26a08615095a4d21170aeabe15e0f3b458fa3047 100644 (file)
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: linphone 3.4\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-04-08 16:59+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-04-24 14:04+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-04-06 21:24+0800\n"
 "Last-Translator: Chao-Hsiung Liao <j_h_liau@yahoo.com.tw>\n"
 "Language-Team: \n"
@@ -96,7 +96,7 @@ msgstr "靜音"
 msgid "Couldn't find pixmap file: %s"
 msgstr "找不到 pixmap 檔:%s"
 
-#: ../gtk/chat.c:324 ../gtk/friendlist.c:872
+#: ../gtk/chat.c:336 ../gtk/friendlist.c:872
 msgid "Invalid sip contact !"
 msgstr "無效的 sip 連絡人!"
 
@@ -162,11 +162,11 @@ msgstr ""
 msgid "Call error"
 msgstr "通話紀錄"
 
-#: ../gtk/main.c:1129 ../coreapi/linphonecore.c:3189
+#: ../gtk/main.c:1129 ../coreapi/linphonecore.c:3210
 msgid "Call ended"
 msgstr "通話已結束"
 
-#: ../gtk/main.c:1132 ../coreapi/linphonecore.c:239
+#: ../gtk/main.c:1132 ../coreapi/linphonecore.c:240
 msgid "Incoming call"
 msgstr "來電"
 
@@ -1489,19 +1489,19 @@ msgstr "2"
 msgid "1"
 msgstr "1"
 
-#: ../coreapi/linphonecore.c:227
+#: ../coreapi/linphonecore.c:228
 msgid "aborted"
 msgstr "已放棄"
 
-#: ../coreapi/linphonecore.c:230
+#: ../coreapi/linphonecore.c:231
 msgid "completed"
 msgstr "已完成"
 
-#: ../coreapi/linphonecore.c:233
+#: ../coreapi/linphonecore.c:234
 msgid "missed"
 msgstr "未接"
 
-#: ../coreapi/linphonecore.c:238
+#: ../coreapi/linphonecore.c:239
 #, c-format
 msgid ""
 "%s at %s\n"
@@ -1516,69 +1516,69 @@ msgstr ""
 "狀態:%s\n"
 "持續時間:%i 分 %i 秒\n"
 
-#: ../coreapi/linphonecore.c:239
+#: ../coreapi/linphonecore.c:240
 msgid "Outgoing call"
 msgstr "去電"
 
-#: ../coreapi/linphonecore.c:1312
+#: ../coreapi/linphonecore.c:1321
 msgid "Ready"
 msgstr "準備就緒"
 
-#: ../coreapi/linphonecore.c:2184
+#: ../coreapi/linphonecore.c:2205
 msgid "Looking for telephone number destination..."
 msgstr "尋找電話號碼目的端..."
 
-#: ../coreapi/linphonecore.c:2187
+#: ../coreapi/linphonecore.c:2208
 msgid "Could not resolve this number."
 msgstr "無法解析這個號碼。"
 
-#: ../coreapi/linphonecore.c:2231
+#: ../coreapi/linphonecore.c:2252
 msgid ""
 "Could not parse given sip address. A sip url usually looks like sip:"
 "user@domain"
 msgstr "無法解析指定的 sip 位址。sip 網址通常看起來像 sip:user@domain"
 
-#: ../coreapi/linphonecore.c:2432
+#: ../coreapi/linphonecore.c:2453
 msgid "Contacting"
 msgstr "正在連絡"
 
-#: ../coreapi/linphonecore.c:2439
+#: ../coreapi/linphonecore.c:2460
 msgid "Could not call"
 msgstr "無法通話"
 
-#: ../coreapi/linphonecore.c:2549
+#: ../coreapi/linphonecore.c:2570
 msgid "Sorry, we have reached the maximum number of simultaneous calls"
 msgstr "抱歉,我們已達瀏同步通話的最大數目"
 
-#: ../coreapi/linphonecore.c:2731
+#: ../coreapi/linphonecore.c:2752
 msgid "is contacting you"
 msgstr "正在連絡您"
 
-#: ../coreapi/linphonecore.c:2732
+#: ../coreapi/linphonecore.c:2753
 msgid " and asked autoanswer."
 msgstr "並要求自動接聽。"
 
-#: ../coreapi/linphonecore.c:2732
+#: ../coreapi/linphonecore.c:2753
 msgid "."
 msgstr "."
 
-#: ../coreapi/linphonecore.c:2799
+#: ../coreapi/linphonecore.c:2820
 msgid "Modifying call parameters..."
 msgstr "修改通話參數..."
 
-#: ../coreapi/linphonecore.c:3138
+#: ../coreapi/linphonecore.c:3159
 msgid "Connected."
 msgstr "已連線。"
 
-#: ../coreapi/linphonecore.c:3166
+#: ../coreapi/linphonecore.c:3187
 msgid "Call aborted"
 msgstr "通話已放棄"
 
-#: ../coreapi/linphonecore.c:3357
+#: ../coreapi/linphonecore.c:3378
 msgid "Could not pause the call"
 msgstr "無法暫停通話"
 
-#: ../coreapi/linphonecore.c:3362
+#: ../coreapi/linphonecore.c:3383
 msgid "Pausing the current call..."
 msgstr "暫停目前的通話..."
 
@@ -1795,7 +1795,7 @@ msgstr "在 %s 註冊失敗:%s"
 msgid "Authentication token is %s"
 msgstr "驗證失敗"
 
-#: ../coreapi/linphonecall.c:2319
+#: ../coreapi/linphonecall.c:2355
 #, c-format
 msgid "You have missed %i call."
 msgid_plural "You have missed %i calls."