]> sjero.net Git - linphone/commitdiff
Fix UI feedbacks :
authorMargaux Clerc <margaux.clerc@belledonne-communications.com>
Fri, 26 Apr 2013 08:47:04 +0000 (10:47 +0200)
committerMargaux Clerc <margaux.clerc@belledonne-communications.com>
Fri, 26 Apr 2013 08:51:14 +0000 (10:51 +0200)
- updates pixmaps
- contact list resizable
- property.ui modified
- call stats remove when a call ends
- update hebrew translation file

25 files changed:
README
gtk/about.ui
gtk/incall_view.c
gtk/main.ui
gtk/parameters.ui
gtk/propertybox.c
pixmaps/contact_unstarred.png
pixmaps/startcall-small.png
po/cs.po
po/de.po
po/es.po
po/fr.po
po/he.po
po/hu.po
po/it.po
po/ja.po
po/nb_NO.po
po/nl.po
po/pl.po
po/pt_BR.po
po/ru.po
po/sr.po
po/sv.po
po/zh_CN.po
po/zh_TW.po

diff --git a/README b/README
index db78b72e561eada12eda84a3aab25c9bf3e7f33f..1a66f4a2765cd39a022a2707e1935029271268f8 100644 (file)
--- a/README
+++ b/README
@@ -49,7 +49,7 @@ with their corresponding -dev or -devel package if you don't use source packages
 
  $ ./autogen.sh
  $ ./configure 
 
  $ ./autogen.sh
  $ ./configure 
- $ sudo make install 
+ $ make && sudo make install 
  $ sudo ldconfig
 
 - Command line for Ubuntu && Debian 
  $ sudo ldconfig
 
 - Command line for Ubuntu && Debian 
index 1d79dbf7e40cd3d9224930521e9212601ddc5da7..38fc2e796a79732083f385e1e40e89d625e71803 100644 (file)
@@ -30,6 +30,7 @@ pt_BR: Rafael Caesar Lenzi &lt;rc_lenzi@yahoo.com.br&gt;
 pl: Robert Nasiadek &lt;darkone@darkone.pl&gt;
 cs: Petr Pisar &lt;petr.pisar@atlas.cz&gt;
 hu: anonymous
 pl: Robert Nasiadek &lt;darkone@darkone.pl&gt;
 cs: Petr Pisar &lt;petr.pisar@atlas.cz&gt;
 hu: anonymous
+he: Eli Zaretskii &lt;eliz@gnu.org&gt;
 </property>
     <property name="artists">Icons by kerosine.fr</property>
     <signal name="response" handler="linphone_gtk_about_response"/>
 </property>
     <property name="artists">Icons by kerosine.fr</property>
     <signal name="response" handler="linphone_gtk_about_response"/>
index 44b35c03c6cefb784759cef6b1c16ec3d344c092..01e3b3cd99d010a12ea2168ef18c05880b186900 100644 (file)
@@ -758,10 +758,11 @@ void linphone_gtk_in_call_view_terminate(LinphoneCall *call, const char *error_m
        gtk_widget_hide(linphone_gtk_get_widget(callview,"record_hbox"));
        gtk_widget_hide(linphone_gtk_get_widget(callview,"buttons_panel"));
        gtk_widget_hide(linphone_gtk_get_widget(callview,"incall_audioview"));
        gtk_widget_hide(linphone_gtk_get_widget(callview,"record_hbox"));
        gtk_widget_hide(linphone_gtk_get_widget(callview,"buttons_panel"));
        gtk_widget_hide(linphone_gtk_get_widget(callview,"incall_audioview"));
+       gtk_widget_hide(linphone_gtk_get_widget(callview,"quality_indicator"));
        linphone_gtk_enable_mute_button(
                GTK_BUTTON(linphone_gtk_get_widget(callview,"incall_mute")),FALSE);
        linphone_gtk_enable_hold_button(call,FALSE,TRUE);
        linphone_gtk_enable_mute_button(
                GTK_BUTTON(linphone_gtk_get_widget(callview,"incall_mute")),FALSE);
        linphone_gtk_enable_hold_button(call,FALSE,TRUE);
-
+       
        if (taskid!=0) g_source_remove(taskid);
        g_timeout_add_seconds(2,(GSourceFunc)in_call_view_terminated,call);
        if (in_conf)
        if (taskid!=0) g_source_remove(taskid);
        g_timeout_add_seconds(2,(GSourceFunc)in_call_view_terminated,call);
        if (in_conf)
index 347a402eae529f64574e2ef92a3249d3d1776294..591b042ae04f509ce3eb8e9dca341bbd80d577e9 100644 (file)
@@ -7,6 +7,16 @@
     <property name="can_focus">False</property>
     <property name="stock">gtk-add</property>
   </object>
     <property name="can_focus">False</property>
     <property name="stock">gtk-add</property>
   </object>
+  <object class="GtkImage" id="add_image1">
+    <property name="visible">True</property>
+    <property name="can_focus">False</property>
+    <property name="stock">gtk-add</property>
+  </object>
+  <object class="GtkImage" id="add_image2">
+    <property name="visible">True</property>
+    <property name="can_focus">False</property>
+    <property name="stock">gtk-add</property>
+  </object>
   <object class="GtkWindow" id="dummy_callee_frame">
     <property name="can_focus">False</property>
     <child>
   <object class="GtkWindow" id="dummy_callee_frame">
     <property name="can_focus">False</property>
     <child>
     <property name="can_focus">False</property>
     <property name="stock">gtk-edit</property>
   </object>
     <property name="can_focus">False</property>
     <property name="stock">gtk-edit</property>
   </object>
+  <object class="GtkImage" id="edit_image1">
+    <property name="visible">True</property>
+    <property name="can_focus">False</property>
+    <property name="stock">gtk-edit</property>
+  </object>
+  <object class="GtkImage" id="edit_image2">
+    <property name="visible">True</property>
+    <property name="can_focus">False</property>
+    <property name="stock">gtk-edit</property>
+  </object>
   <object class="GtkImage" id="image1">
     <property name="visible">True</property>
     <property name="can_focus">False</property>
   <object class="GtkImage" id="image1">
     <property name="visible">True</property>
     <property name="can_focus">False</property>
     <property name="can_focus">False</property>
     <property name="stock">gtk-select-color</property>
   </object>
     <property name="can_focus">False</property>
     <property name="stock">gtk-select-color</property>
   </object>
+  <object class="GtkImage" id="image19">
+    <property name="visible">True</property>
+    <property name="can_focus">False</property>
+    <property name="stock">gtk-add</property>
+  </object>
   <object class="GtkImage" id="image2">
     <property name="visible">True</property>
     <property name="can_focus">False</property>
     <property name="stock">gtk-refresh</property>
   </object>
   <object class="GtkImage" id="image2">
     <property name="visible">True</property>
     <property name="can_focus">False</property>
     <property name="stock">gtk-refresh</property>
   </object>
+  <object class="GtkImage" id="image20">
+    <property name="visible">True</property>
+    <property name="can_focus">False</property>
+    <property name="stock">gtk-add</property>
+  </object>
   <object class="GtkImage" id="image3">
     <property name="visible">True</property>
     <property name="can_focus">False</property>
   <object class="GtkImage" id="image3">
     <property name="visible">True</property>
     <property name="can_focus">False</property>
                   </packing>
                 </child>
                 <child>
                   </packing>
                 </child>
                 <child>
-                  <object class="GtkHBox" id="hbox">
+                  <object class="GtkHPaned" id="hpaned1">
                     <property name="visible">True</property>
                     <property name="visible">True</property>
-                    <property name="can_focus">False</property>
+                    <property name="can_focus">True</property>
                     <child>
                       <object class="GtkVBox" id="vbox12">
                         <property name="visible">True</property>
                     <child>
                       <object class="GtkVBox" id="vbox12">
                         <property name="visible">True</property>
                             <property name="visible">True</property>
                             <property name="can_focus">False</property>
                             <property name="events">GDK_POINTER_MOTION_MASK | GDK_POINTER_MOTION_HINT_MASK | GDK_BUTTON_PRESS_MASK | GDK_BUTTON_RELEASE_MASK</property>
                             <property name="visible">True</property>
                             <property name="can_focus">False</property>
                             <property name="events">GDK_POINTER_MOTION_MASK | GDK_POINTER_MOTION_HINT_MASK | GDK_BUTTON_PRESS_MASK | GDK_BUTTON_RELEASE_MASK</property>
-                            <property name="has_tooltip">True</property>
                             <child>
                               <object class="GtkButton" id="add_button">
                                 <property name="visible">True</property>
                                 <property name="can_focus">True</property>
                                 <property name="receives_default">True</property>
                             <child>
                               <object class="GtkButton" id="add_button">
                                 <property name="visible">True</property>
                                 <property name="can_focus">True</property>
                                 <property name="receives_default">True</property>
-                                <property name="tooltip_text" translatable="yes">Add</property>
                                 <property name="resize_mode">immediate</property>
                                 <property name="use_action_appearance">False</property>
                                 <property name="resize_mode">immediate</property>
                                 <property name="use_action_appearance">False</property>
-                                <property name="image">add_image</property>
+                                <property name="image">add_image2</property>
                                 <property name="xalign">1</property>
                                 <signal name="clicked" handler="linphone_gtk_add_button_clicked" swapped="no"/>
                               </object>
                                 <property name="xalign">1</property>
                                 <signal name="clicked" handler="linphone_gtk_add_button_clicked" swapped="no"/>
                               </object>
                                 <property name="visible">True</property>
                                 <property name="can_focus">True</property>
                                 <property name="receives_default">True</property>
                                 <property name="visible">True</property>
                                 <property name="can_focus">True</property>
                                 <property name="receives_default">True</property>
-                                <property name="tooltip_text" translatable="yes">Edit</property>
                                 <property name="use_action_appearance">False</property>
                                 <property name="use_action_appearance">False</property>
-                                <property name="image">edit_image</property>
+                                <property name="image">edit_image2</property>
                                 <signal name="clicked" handler="linphone_gtk_edit_button_clicked" swapped="no"/>
                               </object>
                               <packing>
                                 <signal name="clicked" handler="linphone_gtk_edit_button_clicked" swapped="no"/>
                               </object>
                               <packing>
                                 <property name="can_focus">True</property>
                                 <property name="receives_default">True</property>
                                 <property name="use_action_appearance">False</property>
                                 <property name="can_focus">True</property>
                                 <property name="receives_default">True</property>
                                 <property name="use_action_appearance">False</property>
-                                <property name="image">remove_image</property>
+                                <property name="image">remove_image2</property>
                                 <signal name="clicked" handler="linphone_gtk_remove_button_clicked" swapped="no"/>
                               </object>
                               <packing>
                                 <signal name="clicked" handler="linphone_gtk_remove_button_clicked" swapped="no"/>
                               </object>
                               <packing>
                         </child>
                       </object>
                       <packing>
                         </child>
                       </object>
                       <packing>
-                        <property name="expand">False</property>
-                        <property name="fill">False</property>
-                        <property name="padding">6</property>
-                        <property name="position">0</property>
+                        <property name="resize">False</property>
+                        <property name="shrink">True</property>
                       </packing>
                     </child>
                     <child>
                       </packing>
                     </child>
                     <child>
                                             <property name="can_focus">True</property>
                                             <property name="receives_default">True</property>
                                             <property name="use_action_appearance">False</property>
                                             <property name="can_focus">True</property>
                                             <property name="receives_default">True</property>
                                             <property name="use_action_appearance">False</property>
-                                            <property name="image">image16</property>
+                                            <property name="image">image20</property>
                                             <signal name="clicked" handler="linphone_gtk_add_contact" swapped="no"/>
                                           </object>
                                           <packing>
                                             <signal name="clicked" handler="linphone_gtk_add_contact" swapped="no"/>
                                           </object>
                                           <packing>
                         </child>
                       </object>
                       <packing>
                         </child>
                       </object>
                       <packing>
-                        <property name="expand">True</property>
-                        <property name="fill">True</property>
-                        <property name="padding">6</property>
-                        <property name="position">1</property>
+                        <property name="resize">True</property>
+                        <property name="shrink">True</property>
                       </packing>
                     </child>
                   </object>
                       </packing>
                     </child>
                   </object>
                             <property name="use_action_appearance">False</property>
                             <property name="relief">none</property>
                             <signal name="clicked" handler="on_proxy_refresh_button_clicked" swapped="no"/>
                             <property name="use_action_appearance">False</property>
                             <property name="relief">none</property>
                             <signal name="clicked" handler="on_proxy_refresh_button_clicked" swapped="no"/>
-                            <child>
-                              <object class="GtkImage" id="image20">
-                                <property name="visible">True</property>
-                                <property name="can_focus">False</property>
-                                <property name="stock">gtk-refresh</property>
-                              </object>
-                            </child>
                           </object>
                           <packing>
                             <property name="expand">True</property>
                           </object>
                           <packing>
                             <property name="expand">True</property>
     <property name="tooltip_text" translatable="yes">Delete</property>
     <property name="stock">gtk-remove</property>
   </object>
     <property name="tooltip_text" translatable="yes">Delete</property>
     <property name="stock">gtk-remove</property>
   </object>
+  <object class="GtkImage" id="remove_image1">
+    <property name="visible">True</property>
+    <property name="can_focus">False</property>
+    <property name="tooltip_text" translatable="yes">Delete</property>
+    <property name="stock">gtk-remove</property>
+  </object>
+  <object class="GtkImage" id="remove_image2">
+    <property name="visible">True</property>
+    <property name="can_focus">False</property>
+    <property name="tooltip_text" translatable="yes">Delete</property>
+    <property name="stock">gtk-remove</property>
+  </object>
 </interface>
 </interface>
index e4a6430fa2e409785f63e4c7c851003031ae51c0..b8063792fb0e2c132bad2a9b0f651a40019b5c18 100644 (file)
                     <property name="label_xalign">0</property>
                     <property name="shadow_type">none</property>
                     <child>
                     <property name="label_xalign">0</property>
                     <property name="shadow_type">none</property>
                     <child>
-                      <object class="GtkVButtonBox" id="vbuttonbox3">
+                      <object class="GtkHBox" id="hbox1">
                         <property name="visible">True</property>
                         <property name="can_focus">False</property>
                         <child>
                         <property name="visible">True</property>
                         <property name="can_focus">False</property>
                         <child>
-                          <object class="GtkRadioButton" id="no_nat">
-                            <property name="label" translatable="yes">Direct connection to the Internet</property>
-                            <property name="visible">True</property>
-                            <property name="can_focus">True</property>
-                            <property name="receives_default">False</property>
-                            <property name="use_action_appearance">False</property>
-                            <property name="active">True</property>
-                            <property name="draw_indicator">True</property>
-                            <signal name="toggled" handler="linphone_gtk_no_firewall_toggled" swapped="no"/>
-                          </object>
-                          <packing>
-                            <property name="expand">False</property>
-                            <property name="fill">False</property>
-                            <property name="position">0</property>
-                          </packing>
-                        </child>
-                        <child>
-                          <object class="GtkVBox" id="vbox4">
+                          <object class="GtkVButtonBox" id="vbuttonbox3">
                             <property name="visible">True</property>
                             <property name="can_focus">False</property>
                             <child>
                             <property name="visible">True</property>
                             <property name="can_focus">False</property>
                             <child>
-                              <object class="GtkRadioButton" id="use_nat_address">
-                                <property name="label" translatable="yes">Behind NAT / Firewall (specify gateway IP below)</property>
+                              <object class="GtkRadioButton" id="no_nat">
+                                <property name="label" translatable="yes">Direct connection to the Internet</property>
                                 <property name="visible">True</property>
                                 <property name="can_focus">True</property>
                                 <property name="receives_default">False</property>
                                 <property name="use_action_appearance">False</property>
                                 <property name="active">True</property>
                                 <property name="draw_indicator">True</property>
                                 <property name="visible">True</property>
                                 <property name="can_focus">True</property>
                                 <property name="receives_default">False</property>
                                 <property name="use_action_appearance">False</property>
                                 <property name="active">True</property>
                                 <property name="draw_indicator">True</property>
+                                <signal name="toggled" handler="linphone_gtk_no_firewall_toggled" swapped="no"/>
+                              </object>
+                              <packing>
+                                <property name="expand">False</property>
+                                <property name="fill">False</property>
+                                <property name="position">0</property>
+                              </packing>
+                            </child>
+                            <child>
+                              <object class="GtkRadioButton" id="use_nat_address">
+                                <property name="label" translatable="yes">Behind NAT / Firewall (specify gateway IP )</property>
+                                <property name="visible">True</property>
+                                <property name="can_focus">True</property>
+                                <property name="receives_default">False</property>
+                                <property name="use_action_appearance">False</property>
+                                <property name="draw_indicator">True</property>
                                 <property name="group">no_nat</property>
                                 <signal name="toggled" handler="linphone_gtk_use_nat_address_toggled" swapped="no"/>
                               </object>
                               <packing>
                                 <property name="expand">True</property>
                                 <property name="fill">True</property>
                                 <property name="group">no_nat</property>
                                 <signal name="toggled" handler="linphone_gtk_use_nat_address_toggled" swapped="no"/>
                               </object>
                               <packing>
                                 <property name="expand">True</property>
                                 <property name="fill">True</property>
-                                <property name="position">0</property>
+                                <property name="position">1</property>
                               </packing>
                             </child>
                               </packing>
                             </child>
+                            <child>
+                              <object class="GtkRadioButton" id="use_stun">
+                                <property name="label" translatable="yes">Behind NAT / Firewall (use STUN to resolve)</property>
+                                <property name="visible">True</property>
+                                <property name="can_focus">True</property>
+                                <property name="receives_default">False</property>
+                                <property name="use_action_appearance">False</property>
+                                <property name="draw_indicator">True</property>
+                                <property name="group">no_nat</property>
+                                <signal name="toggled" handler="linphone_gtk_use_stun_toggled" swapped="no"/>
+                              </object>
+                              <packing>
+                                <property name="expand">True</property>
+                                <property name="fill">True</property>
+                                <property name="position">2</property>
+                              </packing>
+                            </child>
+                            <child>
+                              <object class="GtkRadioButton" id="use_ice">
+                                <property name="label" translatable="yes">Behind NAT / Firewall (use ICE)</property>
+                                <property name="visible">True</property>
+                                <property name="can_focus">True</property>
+                                <property name="receives_default">False</property>
+                                <property name="use_action_appearance">False</property>
+                                <property name="draw_indicator">True</property>
+                                <property name="group">no_nat</property>
+                                <signal name="toggled" handler="linphone_gtk_use_ice_toggled" swapped="no"/>
+                              </object>
+                              <packing>
+                                <property name="expand">True</property>
+                                <property name="fill">True</property>
+                                <property name="position">3</property>
+                              </packing>
+                            </child>
+                            <child>
+                              <object class="GtkRadioButton" id="use_upnp">
+                                <property name="label" translatable="yes">Behind NAT / Firewall (use uPnP)</property>
+                                <property name="visible">True</property>
+                                <property name="can_focus">True</property>
+                                <property name="receives_default">False</property>
+                                <property name="use_action_appearance">False</property>
+                                <property name="draw_indicator">True</property>
+                                <property name="group">no_nat</property>
+                                <signal name="toggled" handler="linphone_gtk_use_upnp_toggled" swapped="no"/>
+                              </object>
+                              <packing>
+                                <property name="expand">True</property>
+                                <property name="fill">True</property>
+                                <property name="position">4</property>
+                              </packing>
+                            </child>
+                          </object>
+                          <packing>
+                            <property name="expand">True</property>
+                            <property name="fill">True</property>
+                            <property name="position">0</property>
+                          </packing>
+                        </child>
+                        <child>
+                          <object class="GtkVBox" id="vbox5">
+                            <property name="visible">True</property>
+                            <property name="can_focus">False</property>
                             <child>
                               <object class="GtkHBox" id="hbox21">
                                 <property name="visible">True</property>
                                 <property name="can_focus">False</property>
                                 <property name="events">GDK_POINTER_MOTION_MASK | GDK_POINTER_MOTION_HINT_MASK | GDK_BUTTON_PRESS_MASK | GDK_BUTTON_RELEASE_MASK</property>
                             <child>
                               <object class="GtkHBox" id="hbox21">
                                 <property name="visible">True</property>
                                 <property name="can_focus">False</property>
                                 <property name="events">GDK_POINTER_MOTION_MASK | GDK_POINTER_MOTION_HINT_MASK | GDK_BUTTON_PRESS_MASK | GDK_BUTTON_RELEASE_MASK</property>
+                                <property name="homogeneous">True</property>
                                 <child>
                                   <object class="GtkLabel" id="label39">
                                     <property name="visible">True</property>
                                 <child>
                                   <object class="GtkLabel" id="label39">
                                     <property name="visible">True</property>
                                     <property name="visible">True</property>
                                     <property name="can_focus">True</property>
                                     <property name="events">GDK_POINTER_MOTION_MASK | GDK_POINTER_MOTION_HINT_MASK | GDK_BUTTON_PRESS_MASK | GDK_BUTTON_RELEASE_MASK</property>
                                     <property name="visible">True</property>
                                     <property name="can_focus">True</property>
                                     <property name="events">GDK_POINTER_MOTION_MASK | GDK_POINTER_MOTION_HINT_MASK | GDK_BUTTON_PRESS_MASK | GDK_BUTTON_RELEASE_MASK</property>
+                                    <property name="invisible_char">•</property>
+                                    <property name="invisible_char_set">True</property>
                                     <property name="primary_icon_activatable">False</property>
                                     <property name="secondary_icon_activatable">False</property>
                                     <property name="primary_icon_sensitive">True</property>
                                     <property name="primary_icon_activatable">False</property>
                                     <property name="secondary_icon_activatable">False</property>
                                     <property name="primary_icon_sensitive">True</property>
                               </object>
                               <packing>
                                 <property name="expand">True</property>
                               </object>
                               <packing>
                                 <property name="expand">True</property>
-                                <property name="fill">True</property>
-                                <property name="position">1</property>
-                              </packing>
-                            </child>
-                          </object>
-                          <packing>
-                            <property name="expand">False</property>
-                            <property name="fill">False</property>
-                            <property name="position">1</property>
-                          </packing>
-                        </child>
-                        <child>
-                          <object class="GtkRadioButton" id="use_stun">
-                            <property name="label" translatable="yes">Behind NAT / Firewall (use STUN to resolve)</property>
-                            <property name="visible">True</property>
-                            <property name="can_focus">True</property>
-                            <property name="receives_default">False</property>
-                            <property name="use_action_appearance">False</property>
-                            <property name="draw_indicator">True</property>
-                            <property name="group">no_nat</property>
-                            <signal name="toggled" handler="linphone_gtk_use_stun_toggled" swapped="no"/>
-                          </object>
-                          <packing>
-                            <property name="expand">True</property>
-                            <property name="fill">True</property>
-                            <property name="position">2</property>
-                          </packing>
-                        </child>
-                        <child>
-                          <object class="GtkRadioButton" id="use_ice">
-                            <property name="label" translatable="yes">Behind NAT / Firewall (use ICE)</property>
-                            <property name="visible">True</property>
-                            <property name="can_focus">True</property>
-                            <property name="receives_default">False</property>
-                            <property name="use_action_appearance">False</property>
-                            <property name="draw_indicator">True</property>
-                            <property name="group">no_nat</property>
-                            <signal name="toggled" handler="linphone_gtk_use_ice_toggled" swapped="no"/>
-                          </object>
-                          <packing>
-                            <property name="expand">True</property>
-                            <property name="fill">True</property>
-                            <property name="position">3</property>
-                          </packing>
-                        </child>
-                        <child>
-                          <object class="GtkRadioButton" id="use_upnp">
-                            <property name="label" translatable="yes">Behind NAT / Firewall (use uPnP)</property>
-                            <property name="use_action_appearance">False</property>
-                            <property name="visible">True</property>
-                            <property name="can_focus">True</property>
-                            <property name="receives_default">False</property>
-                            <property name="draw_indicator">True</property>
-                            <property name="group">no_nat</property>
-                            <signal name="toggled" handler="linphone_gtk_use_upnp_toggled" swapped="no"/>
-                          </object>
-                          <packing>
-                            <property name="expand">True</property>
-                            <property name="fill">True</property>
-                            <property name="position">4</property>
-                          </packing>
-                        </child>
-                        <child>
-                          <object class="GtkHBox" id="hbox24">
-                            <property name="visible">True</property>
-                            <property name="can_focus">False</property>
-                            <property name="events">GDK_POINTER_MOTION_MASK | GDK_POINTER_MOTION_HINT_MASK | GDK_BUTTON_PRESS_MASK | GDK_BUTTON_RELEASE_MASK</property>
-                            <child>
-                              <object class="GtkLabel" id="label42">
-                                <property name="visible">True</property>
-                                <property name="can_focus">False</property>
-                                <property name="events">GDK_POINTER_MOTION_MASK | GDK_POINTER_MOTION_HINT_MASK | GDK_BUTTON_PRESS_MASK | GDK_BUTTON_RELEASE_MASK</property>
-                                <property name="label" translatable="yes">Stun server:</property>
-                                <property name="justify">right</property>
-                              </object>
-                              <packing>
-                                <property name="expand">True</property>
-                                <property name="fill">True</property>
+                                <property name="fill">False</property>
                                 <property name="position">0</property>
                               </packing>
                             </child>
                             <child>
                                 <property name="position">0</property>
                               </packing>
                             </child>
                             <child>
-                              <object class="GtkEntry" id="stun_server">
+                              <object class="GtkHBox" id="hbox24">
                                 <property name="visible">True</property>
                                 <property name="visible">True</property>
-                                <property name="can_focus">True</property>
+                                <property name="can_focus">False</property>
                                 <property name="events">GDK_POINTER_MOTION_MASK | GDK_POINTER_MOTION_HINT_MASK | GDK_BUTTON_PRESS_MASK | GDK_BUTTON_RELEASE_MASK</property>
                                 <property name="events">GDK_POINTER_MOTION_MASK | GDK_POINTER_MOTION_HINT_MASK | GDK_BUTTON_PRESS_MASK | GDK_BUTTON_RELEASE_MASK</property>
-                                <property name="invisible_char">●</property>
-                                <property name="invisible_char_set">True</property>
-                                <property name="primary_icon_activatable">False</property>
-                                <property name="secondary_icon_activatable">False</property>
-                                <property name="primary_icon_sensitive">True</property>
-                                <property name="secondary_icon_sensitive">True</property>
-                                <signal name="changed" handler="linphone_gtk_stun_server_changed" swapped="no"/>
+                                <property name="homogeneous">True</property>
+                                <child>
+                                  <object class="GtkLabel" id="label42">
+                                    <property name="visible">True</property>
+                                    <property name="can_focus">False</property>
+                                    <property name="events">GDK_POINTER_MOTION_MASK | GDK_POINTER_MOTION_HINT_MASK | GDK_BUTTON_PRESS_MASK | GDK_BUTTON_RELEASE_MASK</property>
+                                    <property name="label" translatable="yes">Stun server:</property>
+                                    <property name="justify">right</property>
+                                  </object>
+                                  <packing>
+                                    <property name="expand">True</property>
+                                    <property name="fill">True</property>
+                                    <property name="position">0</property>
+                                  </packing>
+                                </child>
+                                <child>
+                                  <object class="GtkEntry" id="stun_server">
+                                    <property name="visible">True</property>
+                                    <property name="can_focus">True</property>
+                                    <property name="events">GDK_POINTER_MOTION_MASK | GDK_POINTER_MOTION_HINT_MASK | GDK_BUTTON_PRESS_MASK | GDK_BUTTON_RELEASE_MASK</property>
+                                    <property name="invisible_char">●</property>
+                                    <property name="invisible_char_set">True</property>
+                                    <property name="primary_icon_activatable">False</property>
+                                    <property name="secondary_icon_activatable">False</property>
+                                    <property name="primary_icon_sensitive">True</property>
+                                    <property name="secondary_icon_sensitive">True</property>
+                                    <signal name="changed" handler="linphone_gtk_stun_server_changed" swapped="no"/>
+                                  </object>
+                                  <packing>
+                                    <property name="expand">True</property>
+                                    <property name="fill">True</property>
+                                    <property name="position">1</property>
+                                  </packing>
+                                </child>
                               </object>
                               <packing>
                                 <property name="expand">True</property>
                               </object>
                               <packing>
                                 <property name="expand">True</property>
-                                <property name="fill">True</property>
+                                <property name="fill">False</property>
                                 <property name="position">1</property>
                               </packing>
                             </child>
                           </object>
                           <packing>
                                 <property name="position">1</property>
                               </packing>
                             </child>
                           </object>
                           <packing>
-                            <property name="expand">True</property>
-                            <property name="fill">True</property>
-                            <property name="position">4</property>
+                            <property name="expand">False</property>
+                            <property name="fill">False</property>
+                            <property name="position">1</property>
                           </packing>
                         </child>
                       </object>
                           </packing>
                         </child>
                       </object>
index 1c189e0b8ba1ca5c58231333e8e9ee5385634bb2..f30b55d05e080e122be42a18f2366f419ff1d7a9 100644 (file)
@@ -131,6 +131,13 @@ void linphone_gtk_update_my_port(GtkWidget *w){
        linphone_core_set_sip_transports(lc,&tr);
 }
 
        linphone_core_set_sip_transports(lc,&tr);
 }
 
+void linphone_gtk_set_propety_entry(GtkWidget *w, gboolean stunServer, gboolean ip){
+       GtkWidget *stun_entry=linphone_gtk_get_widget(gtk_widget_get_toplevel(w),"stun_server");
+       GtkWidget *ip_entry=linphone_gtk_get_widget(gtk_widget_get_toplevel(w),"nat_address");
+       gtk_widget_set_sensitive(stun_entry,stunServer);
+       gtk_widget_set_sensitive(ip_entry,ip);
+}
+
 void linphone_gtk_stun_server_changed(GtkWidget *w){
        const gchar *addr=gtk_entry_get_text(GTK_ENTRY(w));
        linphone_core_set_stun_server(linphone_gtk_get_core(),addr);
 void linphone_gtk_stun_server_changed(GtkWidget *w){
        const gchar *addr=gtk_entry_get_text(GTK_ENTRY(w));
        linphone_core_set_stun_server(linphone_gtk_get_core(),addr);
@@ -217,28 +224,38 @@ void linphone_gtk_max_video_port_changed(GtkWidget *w){
 }
 
 void linphone_gtk_no_firewall_toggled(GtkWidget *w){
 }
 
 void linphone_gtk_no_firewall_toggled(GtkWidget *w){
-       if (gtk_toggle_button_get_active(GTK_TOGGLE_BUTTON(w)))
+       if (gtk_toggle_button_get_active(GTK_TOGGLE_BUTTON(w))){
+               linphone_gtk_set_propety_entry(w,FALSE,FALSE);
                linphone_core_set_firewall_policy(linphone_gtk_get_core(),LinphonePolicyNoFirewall);
                linphone_core_set_firewall_policy(linphone_gtk_get_core(),LinphonePolicyNoFirewall);
+       }
 }
 
 void linphone_gtk_use_nat_address_toggled(GtkWidget *w){
 }
 
 void linphone_gtk_use_nat_address_toggled(GtkWidget *w){
-       if (gtk_toggle_button_get_active(GTK_TOGGLE_BUTTON(w)))
+       if (gtk_toggle_button_get_active(GTK_TOGGLE_BUTTON(w))){
+               linphone_gtk_set_propety_entry(w,FALSE,TRUE);
                linphone_core_set_firewall_policy(linphone_gtk_get_core(),LinphonePolicyUseNatAddress);
                linphone_core_set_firewall_policy(linphone_gtk_get_core(),LinphonePolicyUseNatAddress);
+       }
 }
 
 void linphone_gtk_use_stun_toggled(GtkWidget *w){
 }
 
 void linphone_gtk_use_stun_toggled(GtkWidget *w){
-       if (gtk_toggle_button_get_active(GTK_TOGGLE_BUTTON(w)))
+       if (gtk_toggle_button_get_active(GTK_TOGGLE_BUTTON(w))){
+               linphone_gtk_set_propety_entry(w,TRUE,FALSE);
                linphone_core_set_firewall_policy(linphone_gtk_get_core(),LinphonePolicyUseStun);
                linphone_core_set_firewall_policy(linphone_gtk_get_core(),LinphonePolicyUseStun);
+       }
 }
 
 void linphone_gtk_use_ice_toggled(GtkWidget *w){
 }
 
 void linphone_gtk_use_ice_toggled(GtkWidget *w){
-       if (gtk_toggle_button_get_active(GTK_TOGGLE_BUTTON(w)))
+       if (gtk_toggle_button_get_active(GTK_TOGGLE_BUTTON(w))){
+               linphone_gtk_set_propety_entry(w,TRUE,FALSE);
                linphone_core_set_firewall_policy(linphone_gtk_get_core(),LinphonePolicyUseIce);
                linphone_core_set_firewall_policy(linphone_gtk_get_core(),LinphonePolicyUseIce);
+       }
 }
 
 void linphone_gtk_use_upnp_toggled(GtkWidget *w){
 }
 
 void linphone_gtk_use_upnp_toggled(GtkWidget *w){
-       if (gtk_toggle_button_get_active(GTK_TOGGLE_BUTTON(w)))
+       if (gtk_toggle_button_get_active(GTK_TOGGLE_BUTTON(w))){
+               linphone_gtk_set_propety_entry(w,FALSE,FALSE);
                linphone_core_set_firewall_policy(linphone_gtk_get_core(),LinphonePolicyUseUpnp);
                linphone_core_set_firewall_policy(linphone_gtk_get_core(),LinphonePolicyUseUpnp);
+       }
 }
 
 void linphone_gtk_mtu_changed(GtkWidget *w){
 }
 
 void linphone_gtk_mtu_changed(GtkWidget *w){
index ad041095b4696747d24dbc5d4392a74efb589bd1..38fdbbb7740c1712054214af3d63427b1b7201a7 100644 (file)
Binary files a/pixmaps/contact_unstarred.png and b/pixmaps/contact_unstarred.png differ
index 30b32789a802b49afbd0e0c576ca3fd92a743520..d5726e12c03df86864df4c48e8f98c33ba6af9fe 100644 (file)
Binary files a/pixmaps/startcall-small.png and b/pixmaps/startcall-small.png differ
index 481b7aa17d0e0a06e78e124228f55125221abffc..233eddbcfef3003dfb3e025a7a6cf6bb66aa2bab 100644 (file)
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -17,7 +17,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: linphone-3.4.99.4\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: linphone-3.4.99.4\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-04-08 16:59+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-04-24 14:04+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-11-04 22:30+0100\n"
 "Last-Translator: Petr Pisar <petr.pisar@atlas.cz>\n"
 "Language-Team: Czech <translation-team-cs@lists.sourceforge.net>\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-11-04 22:30+0100\n"
 "Last-Translator: Petr Pisar <petr.pisar@atlas.cz>\n"
 "Language-Team: Czech <translation-team-cs@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -109,7 +109,7 @@ msgstr "Já"
 msgid "Couldn't find pixmap file: %s"
 msgstr "Nelze najít soubor s obrázkem: %s"
 
 msgid "Couldn't find pixmap file: %s"
 msgstr "Nelze najít soubor s obrázkem: %s"
 
-#: ../gtk/chat.c:324 ../gtk/friendlist.c:872
+#: ../gtk/chat.c:336 ../gtk/friendlist.c:872
 msgid "Invalid sip contact !"
 msgstr "Neplatný sipový kontakt!"
 
 msgid "Invalid sip contact !"
 msgstr "Neplatný sipový kontakt!"
 
@@ -176,11 +176,11 @@ msgstr ""
 msgid "Call error"
 msgstr "Chyba hovoru"
 
 msgid "Call error"
 msgstr "Chyba hovoru"
 
-#: ../gtk/main.c:1129 ../coreapi/linphonecore.c:3189
+#: ../gtk/main.c:1129 ../coreapi/linphonecore.c:3210
 msgid "Call ended"
 msgstr "Hovor ukončen"
 
 msgid "Call ended"
 msgstr "Hovor ukončen"
 
-#: ../gtk/main.c:1132 ../coreapi/linphonecore.c:239
+#: ../gtk/main.c:1132 ../coreapi/linphonecore.c:240
 msgid "Incoming call"
 msgstr "Příchozí hovor"
 
 msgid "Incoming call"
 msgstr "Příchozí hovor"
 
@@ -1512,19 +1512,19 @@ msgstr "2"
 msgid "1"
 msgstr "1"
 
 msgid "1"
 msgstr "1"
 
-#: ../coreapi/linphonecore.c:227
+#: ../coreapi/linphonecore.c:228
 msgid "aborted"
 msgstr "přerušen"
 
 msgid "aborted"
 msgstr "přerušen"
 
-#: ../coreapi/linphonecore.c:230
+#: ../coreapi/linphonecore.c:231
 msgid "completed"
 msgstr "dokončen"
 
 msgid "completed"
 msgstr "dokončen"
 
-#: ../coreapi/linphonecore.c:233
+#: ../coreapi/linphonecore.c:234
 msgid "missed"
 msgstr "promeškán"
 
 msgid "missed"
 msgstr "promeškán"
 
-#: ../coreapi/linphonecore.c:238
+#: ../coreapi/linphonecore.c:239
 #, c-format
 msgid ""
 "%s at %s\n"
 #, c-format
 msgid ""
 "%s at %s\n"
@@ -1539,70 +1539,70 @@ msgstr ""
 "Stav: %s\n"
 "Délka: %i min %i s\n"
 
 "Stav: %s\n"
 "Délka: %i min %i s\n"
 
-#: ../coreapi/linphonecore.c:239
+#: ../coreapi/linphonecore.c:240
 msgid "Outgoing call"
 msgstr "Odchozí hovor"
 
 msgid "Outgoing call"
 msgstr "Odchozí hovor"
 
-#: ../coreapi/linphonecore.c:1312
+#: ../coreapi/linphonecore.c:1321
 msgid "Ready"
 msgstr "Připraven."
 
 msgid "Ready"
 msgstr "Připraven."
 
-#: ../coreapi/linphonecore.c:2184
+#: ../coreapi/linphonecore.c:2205
 msgid "Looking for telephone number destination..."
 msgstr "Vyhledává se umístění čísla…"
 
 msgid "Looking for telephone number destination..."
 msgstr "Vyhledává se umístění čísla…"
 
-#: ../coreapi/linphonecore.c:2187
+#: ../coreapi/linphonecore.c:2208
 msgid "Could not resolve this number."
 msgstr "Toto číslo nelze vyhledat."
 
 msgid "Could not resolve this number."
 msgstr "Toto číslo nelze vyhledat."
 
-#: ../coreapi/linphonecore.c:2231
+#: ../coreapi/linphonecore.c:2252
 msgid ""
 "Could not parse given sip address. A sip url usually looks like sip:"
 "user@domain"
 msgstr ""
 "Špatně zadaná SIP adresa. Adresa má mít tento formát <sip:uživatel@doména>"
 
 msgid ""
 "Could not parse given sip address. A sip url usually looks like sip:"
 "user@domain"
 msgstr ""
 "Špatně zadaná SIP adresa. Adresa má mít tento formát <sip:uživatel@doména>"
 
-#: ../coreapi/linphonecore.c:2432
+#: ../coreapi/linphonecore.c:2453
 msgid "Contacting"
 msgstr "Kontaktuji"
 
 msgid "Contacting"
 msgstr "Kontaktuji"
 
-#: ../coreapi/linphonecore.c:2439
+#: ../coreapi/linphonecore.c:2460
 msgid "Could not call"
 msgstr "Nelze volat"
 
 msgid "Could not call"
 msgstr "Nelze volat"
 
-#: ../coreapi/linphonecore.c:2549
+#: ../coreapi/linphonecore.c:2570
 msgid "Sorry, we have reached the maximum number of simultaneous calls"
 msgstr "Je nám líto, ale byl dosažen maximální počet současných hovorů."
 
 msgid "Sorry, we have reached the maximum number of simultaneous calls"
 msgstr "Je nám líto, ale byl dosažen maximální počet současných hovorů."
 
-#: ../coreapi/linphonecore.c:2731
+#: ../coreapi/linphonecore.c:2752
 msgid "is contacting you"
 msgstr "vás volá"
 
 msgid "is contacting you"
 msgstr "vás volá"
 
-#: ../coreapi/linphonecore.c:2732
+#: ../coreapi/linphonecore.c:2753
 msgid " and asked autoanswer."
 msgstr " a požaduje automatickou zvednutí."
 
 msgid " and asked autoanswer."
 msgstr " a požaduje automatickou zvednutí."
 
-#: ../coreapi/linphonecore.c:2732
+#: ../coreapi/linphonecore.c:2753
 msgid "."
 msgstr "."
 
 msgid "."
 msgstr "."
 
-#: ../coreapi/linphonecore.c:2799
+#: ../coreapi/linphonecore.c:2820
 msgid "Modifying call parameters..."
 msgstr "Upravují se parametry hovoru…"
 
 msgid "Modifying call parameters..."
 msgstr "Upravují se parametry hovoru…"
 
-#: ../coreapi/linphonecore.c:3138
+#: ../coreapi/linphonecore.c:3159
 msgid "Connected."
 msgstr "Připojeno."
 
 msgid "Connected."
 msgstr "Připojeno."
 
-#: ../coreapi/linphonecore.c:3166
+#: ../coreapi/linphonecore.c:3187
 msgid "Call aborted"
 msgstr "Hovor přerušen"
 
 msgid "Call aborted"
 msgstr "Hovor přerušen"
 
-#: ../coreapi/linphonecore.c:3357
+#: ../coreapi/linphonecore.c:3378
 msgid "Could not pause the call"
 msgstr "Hovor nebylo možné odložit"
 
 msgid "Could not pause the call"
 msgstr "Hovor nebylo možné odložit"
 
-#: ../coreapi/linphonecore.c:3362
+#: ../coreapi/linphonecore.c:3383
 msgid "Pausing the current call..."
 msgstr "Současný hovor se odkládá…"
 
 msgid "Pausing the current call..."
 msgstr "Současný hovor se odkládá…"
 
@@ -1821,7 +1821,7 @@ msgstr "Registrace na %s selhala: %s"
 msgid "Authentication token is %s"
 msgstr "Klíč k ověření totožnosti je %s"
 
 msgid "Authentication token is %s"
 msgstr "Klíč k ověření totožnosti je %s"
 
-#: ../coreapi/linphonecall.c:2319
+#: ../coreapi/linphonecall.c:2355
 #, c-format
 msgid "You have missed %i call."
 msgid_plural "You have missed %i calls."
 #, c-format
 msgid "You have missed %i call."
 msgid_plural "You have missed %i calls."
index 44c1e66ea660fed6af7eecac03366aa44b0a9338..855048c94800303309554fdab920b98b9044fddd 100644 (file)
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: linphone 0.7.1\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: linphone 0.7.1\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-04-08 16:59+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-04-24 14:04+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2012-11-07 19:27+0100\n"
 "Last-Translator: Gerhard Stengel <gstengel@gmx.net>\n"
 "Language-Team: German <kde-i18n-de@kde.org>\n"
 "PO-Revision-Date: 2012-11-07 19:27+0100\n"
 "Last-Translator: Gerhard Stengel <gstengel@gmx.net>\n"
 "Language-Team: German <kde-i18n-de@kde.org>\n"
@@ -96,7 +96,7 @@ msgstr "Eigenes Telefon"
 msgid "Couldn't find pixmap file: %s"
 msgstr "Pixmapdatei %s kann nicht gefunden werden."
 
 msgid "Couldn't find pixmap file: %s"
 msgstr "Pixmapdatei %s kann nicht gefunden werden."
 
-#: ../gtk/chat.c:324 ../gtk/friendlist.c:872
+#: ../gtk/chat.c:336 ../gtk/friendlist.c:872
 msgid "Invalid sip contact !"
 msgstr "Ungültiger SIP-Kontakt!"
 
 msgid "Invalid sip contact !"
 msgstr "Ungültiger SIP-Kontakt!"
 
@@ -165,11 +165,11 @@ msgstr ""
 msgid "Call error"
 msgstr "Anruf fehlgeschlagen"
 
 msgid "Call error"
 msgstr "Anruf fehlgeschlagen"
 
-#: ../gtk/main.c:1129 ../coreapi/linphonecore.c:3189
+#: ../gtk/main.c:1129 ../coreapi/linphonecore.c:3210
 msgid "Call ended"
 msgstr "Anruf beendet"
 
 msgid "Call ended"
 msgstr "Anruf beendet"
 
-#: ../gtk/main.c:1132 ../coreapi/linphonecore.c:239
+#: ../gtk/main.c:1132 ../coreapi/linphonecore.c:240
 msgid "Incoming call"
 msgstr "Eingehender Anruf"
 
 msgid "Incoming call"
 msgstr "Eingehender Anruf"
 
@@ -1492,19 +1492,19 @@ msgstr ""
 msgid "1"
 msgstr ""
 
 msgid "1"
 msgstr ""
 
-#: ../coreapi/linphonecore.c:227
+#: ../coreapi/linphonecore.c:228
 msgid "aborted"
 msgstr "abgebrochen"
 
 msgid "aborted"
 msgstr "abgebrochen"
 
-#: ../coreapi/linphonecore.c:230
+#: ../coreapi/linphonecore.c:231
 msgid "completed"
 msgstr "beendet"
 
 msgid "completed"
 msgstr "beendet"
 
-#: ../coreapi/linphonecore.c:233
+#: ../coreapi/linphonecore.c:234
 msgid "missed"
 msgstr "entgangen"
 
 msgid "missed"
 msgstr "entgangen"
 
-#: ../coreapi/linphonecore.c:238
+#: ../coreapi/linphonecore.c:239
 #, c-format
 msgid ""
 "%s at %s\n"
 #, c-format
 msgid ""
 "%s at %s\n"
@@ -1519,23 +1519,23 @@ msgstr ""
 "Status: %s\n"
 "Dauer: %i min %i sec\n"
 
 "Status: %s\n"
 "Dauer: %i min %i sec\n"
 
-#: ../coreapi/linphonecore.c:239
+#: ../coreapi/linphonecore.c:240
 msgid "Outgoing call"
 msgstr "Abgehender Anruf"
 
 msgid "Outgoing call"
 msgstr "Abgehender Anruf"
 
-#: ../coreapi/linphonecore.c:1312
+#: ../coreapi/linphonecore.c:1321
 msgid "Ready"
 msgstr "Bereit"
 
 msgid "Ready"
 msgstr "Bereit"
 
-#: ../coreapi/linphonecore.c:2184
+#: ../coreapi/linphonecore.c:2205
 msgid "Looking for telephone number destination..."
 msgstr "Telefonnummernziel wird gesucht..."
 
 msgid "Looking for telephone number destination..."
 msgstr "Telefonnummernziel wird gesucht..."
 
-#: ../coreapi/linphonecore.c:2187
+#: ../coreapi/linphonecore.c:2208
 msgid "Could not resolve this number."
 msgstr "Diese Nummer kann nicht aufgelöst werden."
 
 msgid "Could not resolve this number."
 msgstr "Diese Nummer kann nicht aufgelöst werden."
 
-#: ../coreapi/linphonecore.c:2231
+#: ../coreapi/linphonecore.c:2252
 msgid ""
 "Could not parse given sip address. A sip url usually looks like sip:"
 "user@domain"
 msgid ""
 "Could not parse given sip address. A sip url usually looks like sip:"
 "user@domain"
@@ -1543,47 +1543,47 @@ msgstr ""
 "SIP-Adresse kann nicht eingelesen werden. Eine SIP-Adresse hat folgenden "
 "Aufbau <sip:benutzername@domainname>"
 
 "SIP-Adresse kann nicht eingelesen werden. Eine SIP-Adresse hat folgenden "
 "Aufbau <sip:benutzername@domainname>"
 
-#: ../coreapi/linphonecore.c:2432
+#: ../coreapi/linphonecore.c:2453
 msgid "Contacting"
 msgstr "Verbindungsaufbau"
 
 msgid "Contacting"
 msgstr "Verbindungsaufbau"
 
-#: ../coreapi/linphonecore.c:2439
+#: ../coreapi/linphonecore.c:2460
 msgid "Could not call"
 msgstr "Anruf kann nicht getätigt werden."
 
 msgid "Could not call"
 msgstr "Anruf kann nicht getätigt werden."
 
-#: ../coreapi/linphonecore.c:2549
+#: ../coreapi/linphonecore.c:2570
 msgid "Sorry, we have reached the maximum number of simultaneous calls"
 msgstr "Die maximale Anzahl der gleichzeitigen Anrufe ist erreicht."
 
 msgid "Sorry, we have reached the maximum number of simultaneous calls"
 msgstr "Die maximale Anzahl der gleichzeitigen Anrufe ist erreicht."
 
-#: ../coreapi/linphonecore.c:2731
+#: ../coreapi/linphonecore.c:2752
 msgid "is contacting you"
 msgstr "ruft Sie an"
 
 msgid "is contacting you"
 msgstr "ruft Sie an"
 
-#: ../coreapi/linphonecore.c:2732
+#: ../coreapi/linphonecore.c:2753
 msgid " and asked autoanswer."
 msgstr " und fragt nach automatischer Antwort."
 
 msgid " and asked autoanswer."
 msgstr " und fragt nach automatischer Antwort."
 
-#: ../coreapi/linphonecore.c:2732
+#: ../coreapi/linphonecore.c:2753
 msgid "."
 msgstr ""
 
 msgid "."
 msgstr ""
 
-#: ../coreapi/linphonecore.c:2799
+#: ../coreapi/linphonecore.c:2820
 msgid "Modifying call parameters..."
 msgstr "Die Anrufparameter werden verändert..."
 
 msgid "Modifying call parameters..."
 msgstr "Die Anrufparameter werden verändert..."
 
-#: ../coreapi/linphonecore.c:3138
+#: ../coreapi/linphonecore.c:3159
 msgid "Connected."
 msgstr "Verbunden."
 
 msgid "Connected."
 msgstr "Verbunden."
 
-#: ../coreapi/linphonecore.c:3166
+#: ../coreapi/linphonecore.c:3187
 msgid "Call aborted"
 msgstr "Anruf abgebrochen"
 
 msgid "Call aborted"
 msgstr "Anruf abgebrochen"
 
-#: ../coreapi/linphonecore.c:3357
+#: ../coreapi/linphonecore.c:3378
 msgid "Could not pause the call"
 msgstr "Anruf kann nicht gehalten werden"
 
 msgid "Could not pause the call"
 msgstr "Anruf kann nicht gehalten werden"
 
-#: ../coreapi/linphonecore.c:3362
+#: ../coreapi/linphonecore.c:3383
 msgid "Pausing the current call..."
 msgstr "Aktueller Anruf wird gehalten..."
 
 msgid "Pausing the current call..."
 msgstr "Aktueller Anruf wird gehalten..."
 
@@ -1802,7 +1802,7 @@ msgstr "Registrierung auf %s fehlgeschlagen: %s"
 msgid "Authentication token is %s"
 msgstr "Authentifizierungs-Token ist %s"
 
 msgid "Authentication token is %s"
 msgstr "Authentifizierungs-Token ist %s"
 
-#: ../coreapi/linphonecall.c:2319
+#: ../coreapi/linphonecall.c:2355
 #, c-format
 msgid "You have missed %i call."
 msgid_plural "You have missed %i calls."
 #, c-format
 msgid "You have missed %i call."
 msgid_plural "You have missed %i calls."
index 90fa0f926c1c684abbb59c6c1e4868629f5059eb..474f630f4ec3e9b3e12bba61caa6fc19aabeca1c 100644 (file)
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Linphone 0.9.1\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Linphone 0.9.1\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-04-08 16:59+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-04-24 14:04+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2012-12-06 15:54+0100\n"
 "Last-Translator: BERAUDO Guillaume <guillaume.beraudo@linphone.org>\n"
 "Language-Team: es <es@li.org>\n"
 "PO-Revision-Date: 2012-12-06 15:54+0100\n"
 "Last-Translator: BERAUDO Guillaume <guillaume.beraudo@linphone.org>\n"
 "Language-Team: es <es@li.org>\n"
@@ -101,7 +101,7 @@ msgstr "Yo"
 msgid "Couldn't find pixmap file: %s"
 msgstr "No se pudo encontrar el archivo pixmap: %s"
 
 msgid "Couldn't find pixmap file: %s"
 msgstr "No se pudo encontrar el archivo pixmap: %s"
 
-#: ../gtk/chat.c:324 ../gtk/friendlist.c:872
+#: ../gtk/chat.c:336 ../gtk/friendlist.c:872
 msgid "Invalid sip contact !"
 msgstr "¡Contacto SIP no válido!"
 
 msgid "Invalid sip contact !"
 msgstr "¡Contacto SIP no válido!"
 
@@ -170,12 +170,12 @@ msgstr ""
 msgid "Call error"
 msgstr "Error en la llamada."
 
 msgid "Call error"
 msgstr "Error en la llamada."
 
-#: ../gtk/main.c:1129 ../coreapi/linphonecore.c:3189
+#: ../gtk/main.c:1129 ../coreapi/linphonecore.c:3210
 #, fuzzy
 msgid "Call ended"
 msgstr "Llamada terminada"
 
 #, fuzzy
 msgid "Call ended"
 msgstr "Llamada terminada"
 
-#: ../gtk/main.c:1132 ../coreapi/linphonecore.c:239
+#: ../gtk/main.c:1132 ../coreapi/linphonecore.c:240
 msgid "Incoming call"
 msgstr "Llamada entrante"
 
 msgid "Incoming call"
 msgstr "Llamada entrante"
 
@@ -1572,19 +1572,19 @@ msgstr "2"
 msgid "1"
 msgstr "1"
 
 msgid "1"
 msgstr "1"
 
-#: ../coreapi/linphonecore.c:227
+#: ../coreapi/linphonecore.c:228
 msgid "aborted"
 msgstr "abortada"
 
 msgid "aborted"
 msgstr "abortada"
 
-#: ../coreapi/linphonecore.c:230
+#: ../coreapi/linphonecore.c:231
 msgid "completed"
 msgstr "completada"
 
 msgid "completed"
 msgstr "completada"
 
-#: ../coreapi/linphonecore.c:233
+#: ../coreapi/linphonecore.c:234
 msgid "missed"
 msgstr "perdida"
 
 msgid "missed"
 msgstr "perdida"
 
-#: ../coreapi/linphonecore.c:238
+#: ../coreapi/linphonecore.c:239
 #, c-format
 msgid ""
 "%s at %s\n"
 #, c-format
 msgid ""
 "%s at %s\n"
@@ -1599,24 +1599,24 @@ msgstr ""
 "Estado: %s\n"
 "Duración: %i min %i seg\n"
 
 "Estado: %s\n"
 "Duración: %i min %i seg\n"
 
-#: ../coreapi/linphonecore.c:239
+#: ../coreapi/linphonecore.c:240
 msgid "Outgoing call"
 msgstr "Llamada saliente"
 
 msgid "Outgoing call"
 msgstr "Llamada saliente"
 
-#: ../coreapi/linphonecore.c:1312
+#: ../coreapi/linphonecore.c:1321
 #, fuzzy
 msgid "Ready"
 msgstr "Preparado"
 
 #, fuzzy
 msgid "Ready"
 msgstr "Preparado"
 
-#: ../coreapi/linphonecore.c:2184
+#: ../coreapi/linphonecore.c:2205
 msgid "Looking for telephone number destination..."
 msgstr "Buscando el número de teléfono del destinatario…"
 
 msgid "Looking for telephone number destination..."
 msgstr "Buscando el número de teléfono del destinatario…"
 
-#: ../coreapi/linphonecore.c:2187
+#: ../coreapi/linphonecore.c:2208
 msgid "Could not resolve this number."
 msgstr "No se ha podido resolver este número."
 
 msgid "Could not resolve this number."
 msgstr "No se ha podido resolver este número."
 
-#: ../coreapi/linphonecore.c:2231
+#: ../coreapi/linphonecore.c:2252
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Could not parse given sip address. A sip url usually looks like sip:"
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Could not parse given sip address. A sip url usually looks like sip:"
@@ -1625,51 +1625,51 @@ msgstr ""
 "Dirección SIP mal escrita. Una dirección SIP es del tipo <sip:"
 "username@domainname>"
 
 "Dirección SIP mal escrita. Una dirección SIP es del tipo <sip:"
 "username@domainname>"
 
-#: ../coreapi/linphonecore.c:2432
+#: ../coreapi/linphonecore.c:2453
 #, fuzzy
 msgid "Contacting"
 msgstr "Contactando"
 
 #, fuzzy
 msgid "Contacting"
 msgstr "Contactando"
 
-#: ../coreapi/linphonecore.c:2439
+#: ../coreapi/linphonecore.c:2460
 #, fuzzy
 msgid "Could not call"
 msgstr "No se pudo llamar"
 
 #, fuzzy
 msgid "Could not call"
 msgstr "No se pudo llamar"
 
-#: ../coreapi/linphonecore.c:2549
+#: ../coreapi/linphonecore.c:2570
 msgid "Sorry, we have reached the maximum number of simultaneous calls"
 msgstr "Disculpe, se ha alcanzado el máximo número de llamadas simultáneas"
 
 msgid "Sorry, we have reached the maximum number of simultaneous calls"
 msgstr "Disculpe, se ha alcanzado el máximo número de llamadas simultáneas"
 
-#: ../coreapi/linphonecore.c:2731
+#: ../coreapi/linphonecore.c:2752
 #, fuzzy
 msgid "is contacting you"
 msgstr "le está llamando"
 
 #, fuzzy
 msgid "is contacting you"
 msgstr "le está llamando"
 
-#: ../coreapi/linphonecore.c:2732
+#: ../coreapi/linphonecore.c:2753
 msgid " and asked autoanswer."
 msgstr "y ha solicitado auto respuesta."
 
 msgid " and asked autoanswer."
 msgstr "y ha solicitado auto respuesta."
 
-#: ../coreapi/linphonecore.c:2732
+#: ../coreapi/linphonecore.c:2753
 msgid "."
 msgstr "."
 
 msgid "."
 msgstr "."
 
-#: ../coreapi/linphonecore.c:2799
+#: ../coreapi/linphonecore.c:2820
 msgid "Modifying call parameters..."
 msgstr "Modificando parámetros de llamada…"
 
 msgid "Modifying call parameters..."
 msgstr "Modificando parámetros de llamada…"
 
-#: ../coreapi/linphonecore.c:3138
+#: ../coreapi/linphonecore.c:3159
 msgid "Connected."
 msgstr "Conectado."
 
 msgid "Connected."
 msgstr "Conectado."
 
-#: ../coreapi/linphonecore.c:3166
+#: ../coreapi/linphonecore.c:3187
 #, fuzzy
 msgid "Call aborted"
 msgstr "Llamada abortada"
 
 #, fuzzy
 msgid "Call aborted"
 msgstr "Llamada abortada"
 
-#: ../coreapi/linphonecore.c:3357
+#: ../coreapi/linphonecore.c:3378
 msgid "Could not pause the call"
 msgstr "No se pudo pausar la llamada"
 
 msgid "Could not pause the call"
 msgstr "No se pudo pausar la llamada"
 
-#: ../coreapi/linphonecore.c:3362
+#: ../coreapi/linphonecore.c:3383
 msgid "Pausing the current call..."
 msgstr "Pausando la llamada actual..."
 
 msgid "Pausing the current call..."
 msgstr "Pausando la llamada actual..."
 
@@ -1898,7 +1898,7 @@ msgstr "El registro en %s ha fallado."
 msgid "Authentication token is %s"
 msgstr "El tóken de autenticación es%s"
 
 msgid "Authentication token is %s"
 msgstr "El tóken de autenticación es%s"
 
-#: ../coreapi/linphonecall.c:2319
+#: ../coreapi/linphonecall.c:2355
 #, c-format
 msgid "You have missed %i call."
 msgid_plural "You have missed %i calls."
 #, c-format
 msgid "You have missed %i call."
 msgid_plural "You have missed %i calls."
index 48e85b46b39bfa0bd4c17ae3c401e89e13e3937a..02c1f8fca149d80850d1f0423cc623b222ded611 100644 (file)
--- a/po/fr.po
+++ b/po/fr.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Linphone 0.9.1\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Linphone 0.9.1\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-04-08 16:59+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-04-24 14:04+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2013-04-09 13:57+0100\n"
 "Last-Translator: Simon Morlat <simon.morlat@linphone.org> \n"
 "Language-Team: french <fr@li.org>\n"
 "PO-Revision-Date: 2013-04-09 13:57+0100\n"
 "Last-Translator: Simon Morlat <simon.morlat@linphone.org> \n"
 "Language-Team: french <fr@li.org>\n"
@@ -15,14 +15,12 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
-#: ../gtk/calllogs.c:139
-#: ../gtk/friendlist.c:922
+#: ../gtk/calllogs.c:139 ../gtk/friendlist.c:922
 #, c-format
 msgid "Call %s"
 msgstr "Appeler %s"
 
 #, c-format
 msgid "Call %s"
 msgstr "Appeler %s"
 
-#: ../gtk/calllogs.c:140
-#: ../gtk/friendlist.c:923
+#: ../gtk/calllogs.c:140 ../gtk/friendlist.c:923
 #, c-format
 msgid "Send text to %s"
 msgstr "Chatter avec %s"
 #, c-format
 msgid "Send text to %s"
 msgstr "Chatter avec %s"
@@ -62,8 +60,7 @@ msgid_plural "%i seconds"
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
-#: ../gtk/calllogs.c:321
-#: ../gtk/calllogs.c:327
+#: ../gtk/calllogs.c:321 ../gtk/calllogs.c:327
 #, c-format
 msgid "<big><b>%s</b></big>\t%s"
 msgstr ""
 #, c-format
 msgid "<big><b>%s</b></big>\t%s"
 msgstr ""
@@ -84,8 +81,7 @@ msgid ""
 "%s"
 msgstr ""
 
 "%s"
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/conference.c:38
-#: ../gtk/main.ui.h:13
+#: ../gtk/conference.c:38 ../gtk/main.ui.h:13
 msgid "Conference"
 msgstr "Conférence"
 
 msgid "Conference"
 msgstr "Conférence"
 
@@ -93,15 +89,12 @@ msgstr "Conférence"
 msgid "Me"
 msgstr "Moi"
 
 msgid "Me"
 msgstr "Moi"
 
-#: ../gtk/support.c:49
-#: ../gtk/support.c:73
-#: ../gtk/support.c:102
+#: ../gtk/support.c:49 ../gtk/support.c:73 ../gtk/support.c:102
 #, c-format
 msgid "Couldn't find pixmap file: %s"
 msgstr "Icone non trouvée: %s"
 
 #, c-format
 msgid "Couldn't find pixmap file: %s"
 msgstr "Icone non trouvée: %s"
 
-#: ../gtk/chat.c:324
-#: ../gtk/friendlist.c:872
+#: ../gtk/chat.c:336 ../gtk/friendlist.c:872
 msgid "Invalid sip contact !"
 msgstr "Contact sip invalide !"
 
 msgid "Invalid sip contact !"
 msgstr "Contact sip invalide !"
 
@@ -130,8 +123,12 @@ msgid "if set automatically answer incoming calls"
 msgstr "si positionné, répond automatiquement aux appels entrants"
 
 #: ../gtk/main.c:134
 msgstr "si positionné, répond automatiquement aux appels entrants"
 
 #: ../gtk/main.c:134
-msgid "Specifiy a working directory (should be the base of the installation, eg: c:\\Program Files\\Linphone)"
-msgstr "Spécifie un répertoire de travail (qui devrait être le répertoire d'installation, par exemple c:\\Program Files\\Linphone)"
+msgid ""
+"Specifiy a working directory (should be the base of the installation, eg: c:"
+"\\Program Files\\Linphone)"
+msgstr ""
+"Spécifie un répertoire de travail (qui devrait être le répertoire "
+"d'installation, par exemple c:\\Program Files\\Linphone)"
 
 #: ../gtk/main.c:515
 #, c-format
 
 #: ../gtk/main.c:515
 #, c-format
@@ -142,12 +139,15 @@ msgstr "Appel avec %s"
 #, c-format
 msgid ""
 "%s would like to add you to his contact list.\n"
 #, c-format
 msgid ""
 "%s would like to add you to his contact list.\n"
-"Would you allow him to see your presence status or add him to your contact list ?\n"
+"Would you allow him to see your presence status or add him to your contact "
+"list ?\n"
 "If you answer no, this person will be temporarily blacklisted."
 msgstr ""
 "%s souhaite vous ajouter à sa liste de contact.\n"
 "If you answer no, this person will be temporarily blacklisted."
 msgstr ""
 "%s souhaite vous ajouter à sa liste de contact.\n"
-"Souhaitez vous l'autoriser à voir votre information de présence et l'ajouter à votre liste également ?\n"
-"Si vous répondez non, cette personne sera mise temporairement sur liste noire."
+"Souhaitez vous l'autoriser à voir votre information de présence et l'ajouter "
+"à votre liste également ?\n"
+"Si vous répondez non, cette personne sera mise temporairement sur liste "
+"noire."
 
 #: ../gtk/main.c:1023
 #, c-format
 
 #: ../gtk/main.c:1023
 #, c-format
@@ -162,24 +162,19 @@ msgstr ""
 msgid "Call error"
 msgstr "Erreur lors de l'appel"
 
 msgid "Call error"
 msgstr "Erreur lors de l'appel"
 
-#: ../gtk/main.c:1129
-#: ../coreapi/linphonecore.c:3189
+#: ../gtk/main.c:1129 ../coreapi/linphonecore.c:3210
 msgid "Call ended"
 msgstr "Appel terminé."
 
 msgid "Call ended"
 msgstr "Appel terminé."
 
-#: ../gtk/main.c:1132
-#: ../coreapi/linphonecore.c:239
+#: ../gtk/main.c:1132 ../coreapi/linphonecore.c:240
 msgid "Incoming call"
 msgstr "Appel entrant"
 
 msgid "Incoming call"
 msgstr "Appel entrant"
 
-#: ../gtk/main.c:1134
-#: ../gtk/incall_view.c:497
-#: ../gtk/main.ui.h:5
+#: ../gtk/main.c:1134 ../gtk/incall_view.c:497 ../gtk/main.ui.h:5
 msgid "Answer"
 msgstr "Répondre"
 
 msgid "Answer"
 msgstr "Répondre"
 
-#: ../gtk/main.c:1136
-#: ../gtk/main.ui.h:6
+#: ../gtk/main.c:1136 ../gtk/main.ui.h:6
 msgid "Decline"
 msgstr "Refuser"
 
 msgid "Decline"
 msgstr "Refuser"
 
@@ -210,8 +205,7 @@ msgstr "Linphone - un téléphone video pour l'internet"
 msgid "%s (Default)"
 msgstr "%s (par défaut)"
 
 msgid "%s (Default)"
 msgstr "%s (par défaut)"
 
-#: ../gtk/main.c:1796
-#: ../coreapi/callbacks.c:810
+#: ../gtk/main.c:1796 ../coreapi/callbacks.c:810
 #, c-format
 msgid "We are transferred to %s"
 msgstr "Transfert vers %s"
 #, c-format
 msgid "We are transferred to %s"
 msgstr "Transfert vers %s"
@@ -236,9 +230,7 @@ msgstr "Ajouter au carnet d'adresse"
 msgid "Presence status"
 msgstr "Info de présence"
 
 msgid "Presence status"
 msgstr "Info de présence"
 
-#: ../gtk/friendlist.c:661
-#: ../gtk/propertybox.c:367
-#: ../gtk/contact.ui.h:1
+#: ../gtk/friendlist.c:661 ../gtk/propertybox.c:367 ../gtk/contact.ui.h:1
 msgid "Name"
 msgstr "Nom"
 
 msgid "Name"
 msgstr "Nom"
 
@@ -291,13 +283,11 @@ msgstr "Débit min. (kbit/s)"
 msgid "Parameters"
 msgstr "Paramètres"
 
 msgid "Parameters"
 msgstr "Paramètres"
 
-#: ../gtk/propertybox.c:435
-#: ../gtk/propertybox.c:578
+#: ../gtk/propertybox.c:435 ../gtk/propertybox.c:578
 msgid "Enabled"
 msgstr "Activé"
 
 msgid "Enabled"
 msgstr "Activé"
 
-#: ../gtk/propertybox.c:437
-#: ../gtk/propertybox.c:578
+#: ../gtk/propertybox.c:437 ../gtk/propertybox.c:578
 msgid "Disabled"
 msgstr "Désactivé"
 
 msgid "Disabled"
 msgstr "Désactivé"
 
@@ -378,8 +368,11 @@ msgid "Serbian"
 msgstr "Serbe"
 
 #: ../gtk/propertybox.c:848
 msgstr "Serbe"
 
 #: ../gtk/propertybox.c:848
-msgid "You need to restart linphone for the new language selection to take effect."
-msgstr "La nouvelle selection de langue prendra effet au prochain démarrage de linphone."
+msgid ""
+"You need to restart linphone for the new language selection to take effect."
+msgstr ""
+"La nouvelle selection de langue prendra effet au prochain démarrage de "
+"linphone."
 
 #: ../gtk/propertybox.c:934
 msgid "None"
 
 #: ../gtk/propertybox.c:934
 msgid "None"
@@ -400,7 +393,8 @@ msgid ""
 "Would you like to open a browser to download it ?"
 msgstr ""
 "Une version plus récente est disponible sur %s.\n"
 "Would you like to open a browser to download it ?"
 msgstr ""
 "Une version plus récente est disponible sur %s.\n"
-"Voulez vous ouvrir le navigateur afin de pouvoir télécharger la dernière version ?"
+"Voulez vous ouvrir le navigateur afin de pouvoir télécharger la dernière "
+"version ?"
 
 #: ../gtk/update.c:91
 msgid "You are running the lastest version."
 
 #: ../gtk/update.c:91
 msgid "You are running the lastest version."
@@ -461,8 +455,7 @@ msgstr "Entrez votre identifiant linphone.org"
 msgid "Username:"
 msgstr "Nom d'utilisateur:"
 
 msgid "Username:"
 msgstr "Nom d'utilisateur:"
 
-#: ../gtk/setupwizard.c:94
-#: ../gtk/password.ui.h:4
+#: ../gtk/setupwizard.c:94 ../gtk/password.ui.h:4
 msgid "Password:"
 msgstr "Mot de passe:"
 
 msgid "Password:"
 msgstr "Mot de passe:"
 
@@ -511,7 +504,8 @@ msgid ""
 "Error, account not validated, username already used or server unreachable.\n"
 "Please go back and try again."
 msgstr ""
 "Error, account not validated, username already used or server unreachable.\n"
 "Please go back and try again."
 msgstr ""
-"Erreur, le compte n'est pas validé, l'identifiant est déjà utilisé ou le serveur n'est pas accessible.\n"
+"Erreur, le compte n'est pas validé, l'identifiant est déjà utilisé ou le "
+"serveur n'est pas accessible.\n"
 "Merci d'essayer à nouveau."
 
 #: ../gtk/setupwizard.c:380
 "Merci d'essayer à nouveau."
 
 #: ../gtk/setupwizard.c:380
@@ -520,10 +514,12 @@ msgstr "Merci. Votre compte est maintenant configuré et prêt à être utilisé
 
 #: ../gtk/setupwizard.c:388
 msgid ""
 
 #: ../gtk/setupwizard.c:388
 msgid ""
-"Please validate your account by clicking on the link we just sent you by email.\n"
+"Please validate your account by clicking on the link we just sent you by "
+"email.\n"
 "Then come back here and press Next button."
 msgstr ""
 "Then come back here and press Next button."
 msgstr ""
-"Merci de valider votre compte en cliquant sur le lien que nous avons envoyé par email.\n"
+"Merci de valider votre compte en cliquant sur le lien que nous avons envoyé "
+"par email.\n"
 "Puis appuyez sur suivant."
 
 #: ../gtk/setupwizard.c:564
 "Puis appuyez sur suivant."
 
 #: ../gtk/setupwizard.c:564
@@ -558,8 +554,7 @@ msgstr "Erreur"
 msgid "Terminating"
 msgstr "En cours d’arrêt."
 
 msgid "Terminating"
 msgstr "En cours d’arrêt."
 
-#: ../gtk/incall_view.c:70
-#: ../gtk/incall_view.c:94
+#: ../gtk/incall_view.c:70 ../gtk/incall_view.c:94
 #, c-format
 msgid "Call #%i"
 msgstr "Appel #%i"
 #, c-format
 msgid "Call #%i"
 msgstr "Appel #%i"
@@ -569,8 +564,7 @@ msgstr "Appel #%i"
 msgid "Transfer to call #%i with %s"
 msgstr "Transférer vers l'appel #%i avec %s"
 
 msgid "Transfer to call #%i with %s"
 msgstr "Transférer vers l'appel #%i avec %s"
 
-#: ../gtk/incall_view.c:210
-#: ../gtk/incall_view.c:213
+#: ../gtk/incall_view.c:210 ../gtk/incall_view.c:213
 #, fuzzy
 msgid "Not used"
 msgstr "Non trouvé"
 #, fuzzy
 msgid "Not used"
 msgstr "Non trouvé"
@@ -621,13 +615,11 @@ msgstr "uPnP en cours d’exécution"
 msgid "uPnP failed"
 msgstr "uPnP a échoué."
 
 msgid "uPnP failed"
 msgstr "uPnP a échoué."
 
-#: ../gtk/incall_view.c:256
-#: ../gtk/incall_view.c:257
+#: ../gtk/incall_view.c:256 ../gtk/incall_view.c:257
 msgid "Direct or through server"
 msgstr "Directe ou via un serveur"
 
 msgid "Direct or through server"
 msgstr "Directe ou via un serveur"
 
-#: ../gtk/incall_view.c:259
-#: ../gtk/incall_view.c:265
+#: ../gtk/incall_view.c:259 ../gtk/incall_view.c:265
 #, c-format
 msgid ""
 "download: %f\n"
 #, c-format
 msgid ""
 "download: %f\n"
@@ -639,8 +631,7 @@ msgstr ""
 msgid "%.3f seconds"
 msgstr ""
 
 msgid "%.3f seconds"
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/incall_view.c:384
-#: ../gtk/main.ui.h:12
+#: ../gtk/incall_view.c:384 ../gtk/main.ui.h:12
 msgid "Hang up"
 msgstr "Raccrocher"
 
 msgid "Hang up"
 msgstr "Raccrocher"
 
@@ -648,8 +639,7 @@ msgstr "Raccrocher"
 msgid "<b>Calling...</b>"
 msgstr "<b>Tentative d'appel...</b>"
 
 msgid "<b>Calling...</b>"
 msgstr "<b>Tentative d'appel...</b>"
 
-#: ../gtk/incall_view.c:479
-#: ../gtk/incall_view.c:689
+#: ../gtk/incall_view.c:479 ../gtk/incall_view.c:689
 msgid "00::00::00"
 msgstr ""
 
 msgid "00::00::00"
 msgstr ""
 
@@ -677,8 +667,7 @@ msgstr "très faible"
 msgid "too bad"
 msgstr "nulle"
 
 msgid "too bad"
 msgstr "nulle"
 
-#: ../gtk/incall_view.c:536
-#: ../gtk/incall_view.c:552
+#: ../gtk/incall_view.c:536 ../gtk/incall_view.c:552
 msgid "unavailable"
 msgstr "indisponible"
 
 msgid "unavailable"
 msgstr "indisponible"
 
@@ -695,8 +684,7 @@ msgstr "Sécurisé par ZRTP- [jeton: %s]"
 msgid "Set unverified"
 msgstr "Marquer comme non vérifié"
 
 msgid "Set unverified"
 msgstr "Marquer comme non vérifié"
 
-#: ../gtk/incall_view.c:663
-#: ../gtk/main.ui.h:4
+#: ../gtk/incall_view.c:663 ../gtk/main.ui.h:4
 msgid "Set verified"
 msgstr "Marquer comme vérifié"
 
 msgid "Set verified"
 msgstr "Marquer comme vérifié"
 
@@ -737,8 +725,7 @@ msgstr "Transfert échoué"
 msgid "Resume"
 msgstr "Reprendre"
 
 msgid "Resume"
 msgstr "Reprendre"
 
-#: ../gtk/incall_view.c:835
-#: ../gtk/main.ui.h:9
+#: ../gtk/incall_view.c:835 ../gtk/main.ui.h:9
 msgid "Pause"
 msgstr "Pause"
 
 msgid "Pause"
 msgstr "Pause"
 
@@ -843,13 +830,11 @@ msgstr "Démarrer un nouvel appel"
 msgid "Contacts"
 msgstr "Contacts"
 
 msgid "Contacts"
 msgstr "Contacts"
 
-#: ../gtk/main.ui.h:28
-#: ../gtk/parameters.ui.h:50
+#: ../gtk/main.ui.h:28 ../gtk/parameters.ui.h:50
 msgid "Add"
 msgstr "Ajouter"
 
 msgid "Add"
 msgstr "Ajouter"
 
-#: ../gtk/main.ui.h:29
-#: ../gtk/parameters.ui.h:51
+#: ../gtk/main.ui.h:29 ../gtk/parameters.ui.h:51
 msgid "Edit"
 msgstr "Editer"
 
 msgid "Edit"
 msgstr "Editer"
 
@@ -873,13 +858,11 @@ msgstr "Appels récents"
 msgid "My current identity:"
 msgstr "Mon identité sip:"
 
 msgid "My current identity:"
 msgstr "Mon identité sip:"
 
-#: ../gtk/main.ui.h:35
-#: ../gtk/tunnel_config.ui.h:7
+#: ../gtk/main.ui.h:35 ../gtk/tunnel_config.ui.h:7
 msgid "Username"
 msgstr "Nom d'utilisateur"
 
 msgid "Username"
 msgstr "Nom d'utilisateur"
 
-#: ../gtk/main.ui.h:36
-#: ../gtk/tunnel_config.ui.h:8
+#: ../gtk/main.ui.h:36 ../gtk/tunnel_config.ui.h:8
 msgid "Password"
 msgstr "Mot de passe"
 
 msgid "Password"
 msgstr "Mot de passe"
 
@@ -1066,8 +1049,7 @@ msgstr "Codecs audio"
 msgid "Video codecs"
 msgstr "Codecs vidéo"
 
 msgid "Video codecs"
 msgstr "Codecs vidéo"
 
-#: ../gtk/parameters.ui.h:7
-#: ../gtk/keypad.ui.h:5
+#: ../gtk/parameters.ui.h:7 ../gtk/keypad.ui.h:5
 msgid "C"
 msgstr ""
 
 msgid "C"
 msgstr ""
 
@@ -1218,7 +1200,9 @@ msgstr "Paramètres multimedia"
 
 #: ../gtk/parameters.ui.h:44
 msgid "This section defines your SIP address when not using a SIP account"
 
 #: ../gtk/parameters.ui.h:44
 msgid "This section defines your SIP address when not using a SIP account"
-msgstr "Cette rubrique permet de définir son adresse SIP lorsqu'on ne possède pas de compte SIP"
+msgstr ""
+"Cette rubrique permet de définir son adresse SIP lorsqu'on ne possède pas de "
+"compte SIP"
 
 #: ../gtk/parameters.ui.h:45
 msgid "Your display name (eg: John Doe):"
 
 #: ../gtk/parameters.ui.h:45
 msgid "Your display name (eg: John Doe):"
@@ -1260,13 +1244,11 @@ msgstr "<b>Sécurité</b>"
 msgid "Manage SIP Accounts"
 msgstr "Gérer mes comptes SIP"
 
 msgid "Manage SIP Accounts"
 msgstr "Gérer mes comptes SIP"
 
-#: ../gtk/parameters.ui.h:57
-#: ../gtk/tunnel_config.ui.h:4
+#: ../gtk/parameters.ui.h:57 ../gtk/tunnel_config.ui.h:4
 msgid "Enable"
 msgstr "Activer"
 
 msgid "Enable"
 msgstr "Activer"
 
-#: ../gtk/parameters.ui.h:58
-#: ../gtk/tunnel_config.ui.h:5
+#: ../gtk/parameters.ui.h:58 ../gtk/tunnel_config.ui.h:5
 msgid "Disable"
 msgstr "Désactiver"
 
 msgid "Disable"
 msgstr "Désactiver"
 
@@ -1291,8 +1273,13 @@ msgid "Enable adaptive rate control"
 msgstr "Activer le control de débit adaptatif."
 
 #: ../gtk/parameters.ui.h:64
 msgstr "Activer le control de débit adaptatif."
 
 #: ../gtk/parameters.ui.h:64
-msgid "<i>Adaptive rate control is a technique to dynamically guess the available bandwidth during a call.</i>"
-msgstr "<i>Le control de débit adaptatif est une technique pour adapter la qualité de l'audio et de la video en fonction de la bande passante disponible, durant l'appel.</i>"
+msgid ""
+"<i>Adaptive rate control is a technique to dynamically guess the available "
+"bandwidth during a call.</i>"
+msgstr ""
+"<i>Le control de débit adaptatif est une technique pour adapter la qualité "
+"de l'audio et de la video en fonction de la bande passante disponible, "
+"durant l'appel.</i>"
 
 #: ../gtk/parameters.ui.h:65
 msgid "<b>Bandwidth control</b>"
 
 #: ../gtk/parameters.ui.h:65
 msgid "<b>Bandwidth control</b>"
@@ -1481,19 +1468,19 @@ msgstr ""
 msgid "1"
 msgstr ""
 
 msgid "1"
 msgstr ""
 
-#: ../coreapi/linphonecore.c:227
+#: ../coreapi/linphonecore.c:228
 msgid "aborted"
 msgstr "abandonné"
 
 msgid "aborted"
 msgstr "abandonné"
 
-#: ../coreapi/linphonecore.c:230
+#: ../coreapi/linphonecore.c:231
 msgid "completed"
 msgstr "terminé"
 
 msgid "completed"
 msgstr "terminé"
 
-#: ../coreapi/linphonecore.c:233
+#: ../coreapi/linphonecore.c:234
 msgid "missed"
 msgstr "manqué"
 
 msgid "missed"
 msgstr "manqué"
 
-#: ../coreapi/linphonecore.c:238
+#: ../coreapi/linphonecore.c:239
 #, c-format
 msgid ""
 "%s at %s\n"
 #, c-format
 msgid ""
 "%s at %s\n"
@@ -1508,67 +1495,70 @@ msgstr ""
 "Etat: %s\n"
 "Durée: %i mn %i sec\n"
 
 "Etat: %s\n"
 "Durée: %i mn %i sec\n"
 
-#: ../coreapi/linphonecore.c:239
+#: ../coreapi/linphonecore.c:240
 msgid "Outgoing call"
 msgstr "Appel sortant"
 
 msgid "Outgoing call"
 msgstr "Appel sortant"
 
-#: ../coreapi/linphonecore.c:1312
+#: ../coreapi/linphonecore.c:1321
 msgid "Ready"
 msgstr "Prêt."
 
 msgid "Ready"
 msgstr "Prêt."
 
-#: ../coreapi/linphonecore.c:2184
+#: ../coreapi/linphonecore.c:2205
 msgid "Looking for telephone number destination..."
 msgstr "Recherche de la destination du numéro de téléphone..."
 
 msgid "Looking for telephone number destination..."
 msgstr "Recherche de la destination du numéro de téléphone..."
 
-#: ../coreapi/linphonecore.c:2187
+#: ../coreapi/linphonecore.c:2208
 msgid "Could not resolve this number."
 msgstr "La destination n'a pu être trouvée."
 
 msgid "Could not resolve this number."
 msgstr "La destination n'a pu être trouvée."
 
-#: ../coreapi/linphonecore.c:2231
-msgid "Could not parse given sip address. A sip url usually looks like sip:user@domain"
-msgstr "Adresse SIP mal formulée. Une address sip ressemble à <sip:nom@domaine>"
+#: ../coreapi/linphonecore.c:2252
+msgid ""
+"Could not parse given sip address. A sip url usually looks like sip:"
+"user@domain"
+msgstr ""
+"Adresse SIP mal formulée. Une address sip ressemble à <sip:nom@domaine>"
 
 
-#: ../coreapi/linphonecore.c:2432
+#: ../coreapi/linphonecore.c:2453
 msgid "Contacting"
 msgstr "Appel de"
 
 msgid "Contacting"
 msgstr "Appel de"
 
-#: ../coreapi/linphonecore.c:2439
+#: ../coreapi/linphonecore.c:2460
 msgid "Could not call"
 msgstr "Echec de l'appel"
 
 msgid "Could not call"
 msgstr "Echec de l'appel"
 
-#: ../coreapi/linphonecore.c:2549
+#: ../coreapi/linphonecore.c:2570
 msgid "Sorry, we have reached the maximum number of simultaneous calls"
 msgstr "Désolé, le nombre maximum d'appels simultanés est atteint."
 
 msgid "Sorry, we have reached the maximum number of simultaneous calls"
 msgstr "Désolé, le nombre maximum d'appels simultanés est atteint."
 
-#: ../coreapi/linphonecore.c:2731
+#: ../coreapi/linphonecore.c:2752
 msgid "is contacting you"
 msgstr "vous appelle"
 
 msgid "is contacting you"
 msgstr "vous appelle"
 
-#: ../coreapi/linphonecore.c:2732
+#: ../coreapi/linphonecore.c:2753
 msgid " and asked autoanswer."
 msgstr "et sollicite un décrochage automatique."
 
 msgid " and asked autoanswer."
 msgstr "et sollicite un décrochage automatique."
 
-#: ../coreapi/linphonecore.c:2732
+#: ../coreapi/linphonecore.c:2753
 msgid "."
 msgstr ""
 
 msgid "."
 msgstr ""
 
-#: ../coreapi/linphonecore.c:2799
+#: ../coreapi/linphonecore.c:2820
 msgid "Modifying call parameters..."
 msgstr "Modifications des paramètres d'appels..."
 
 msgid "Modifying call parameters..."
 msgstr "Modifications des paramètres d'appels..."
 
-#: ../coreapi/linphonecore.c:3138
+#: ../coreapi/linphonecore.c:3159
 msgid "Connected."
 msgstr "En ligne."
 
 msgid "Connected."
 msgstr "En ligne."
 
-#: ../coreapi/linphonecore.c:3166
+#: ../coreapi/linphonecore.c:3187
 msgid "Call aborted"
 msgstr "Appel abandonné"
 
 msgid "Call aborted"
 msgstr "Appel abandonné"
 
-#: ../coreapi/linphonecore.c:3357
+#: ../coreapi/linphonecore.c:3378
 msgid "Could not pause the call"
 msgstr "La mise en attente a échoué"
 
 msgid "Could not pause the call"
 msgstr "La mise en attente a échoué"
 
-#: ../coreapi/linphonecore.c:3362
+#: ../coreapi/linphonecore.c:3383
 msgid "Pausing the current call..."
 msgstr "Mise en attente de l'appel..."
 
 msgid "Pausing the current call..."
 msgstr "Mise en attente de l'appel..."
 
@@ -1654,8 +1644,12 @@ msgid "Unknown-bug"
 msgstr "Bug inconnu"
 
 #: ../coreapi/proxy.c:204
 msgstr "Bug inconnu"
 
 #: ../coreapi/proxy.c:204
-msgid "The sip proxy address you entered is invalid, it must start with \"sip:\" followed by a hostname."
-msgstr "L'adresse SIP du proxy est invalide. Elle doit commencer par \"sip:\" suivie par un nom de domaine."
+msgid ""
+"The sip proxy address you entered is invalid, it must start with \"sip:\" "
+"followed by a hostname."
+msgstr ""
+"L'adresse SIP du proxy est invalide. Elle doit commencer par \"sip:\" suivie "
+"par un nom de domaine."
 
 #: ../coreapi/proxy.c:210
 msgid ""
 
 #: ../coreapi/proxy.c:210
 msgid ""
@@ -1663,7 +1657,8 @@ msgid ""
 "It should look like sip:username@proxydomain, such as sip:alice@example.net"
 msgstr ""
 "L'identité SIP que vous avez fourni est invalide.\n"
 "It should look like sip:username@proxydomain, such as sip:alice@example.net"
 msgstr ""
 "L'identité SIP que vous avez fourni est invalide.\n"
-"Elle doit être de la forme sip:username@domain, comme par example sip:alice@example.net"
+"Elle doit être de la forme sip:username@domain, comme par example sip:"
+"alice@example.net"
 
 #: ../coreapi/proxy.c:1069
 #, c-format
 
 #: ../coreapi/proxy.c:1069
 #, c-format
@@ -1784,7 +1779,7 @@ msgstr "Echec de l'enregistrement sur %s: %s"
 msgid "Authentication token is %s"
 msgstr "Le jeton d'authentification est %s"
 
 msgid "Authentication token is %s"
 msgstr "Le jeton d'authentification est %s"
 
-#: ../coreapi/linphonecall.c:2319
+#: ../coreapi/linphonecall.c:2355
 #, c-format
 msgid "You have missed %i call."
 msgid_plural "You have missed %i calls."
 #, c-format
 msgid "You have missed %i call."
 msgid_plural "You have missed %i calls."
index b8b2895b816d1f56898979f636ae047452912e35..32e51337ce05b62f34e6d94494fa38f3779d36f5 100644 (file)
--- a/po/he.po
+++ b/po/he.po
@@ -2,16 +2,16 @@
 # Copyright (C) Belledonne Communications,2010
 # This file is distributed under the same license as the linphone package.
 # Eli Zaretskii <eliz@gnu.org>, 2012.
 # Copyright (C) Belledonne Communications,2010
 # This file is distributed under the same license as the linphone package.
 # Eli Zaretskii <eliz@gnu.org>, 2012.
-# Isratine Citizen <genghiskhan@gmx.ca>, 2012.
+# Isratine Citizen <genghiskhan@gmx.ca>, 2012, 2013.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 #
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: Linphone 3.5.2\n"
+"Project-Id-Version: Linphone 3.5.99.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2013-04-08 16:59+0200\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2013-04-08 16:59+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-12-27 10:14+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-04-24 21:31+0200\n"
 "Last-Translator: Isratine Citizen <genghiskhan@gmx.ca>\n"
 "Last-Translator: Isratine Citizen <genghiskhan@gmx.ca>\n"
-"Language-Team: Rahut <genghiskhan@gmx.ca>\n"
+"Language-Team: Rahut Project <http://sourceforge.net/projects/rahut/>\n"
 "Language: he\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Language: he\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -31,29 +31,25 @@ msgid "Send text to %s"
 msgstr "שלח טקסט אל %s"
 
 #: ../gtk/calllogs.c:223
 msgstr "שלח טקסט אל %s"
 
 #: ../gtk/calllogs.c:223
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "<b>Recent calls (%i)</b>"
 msgid "<b>Recent calls (%i)</b>"
-msgstr "<b>×\91ש×\99×\97×\94 ×\9bעת</b>"
+msgstr "<b>ש×\99×\97×\95ת ×\90×\97ר×\95× ×\95ת (%i)</b>"
 
 #: ../gtk/calllogs.c:300
 msgid "n/a"
 msgstr "לא זמין (n/a)"
 
 #: ../gtk/calllogs.c:303
 
 #: ../gtk/calllogs.c:300
 msgid "n/a"
 msgstr "לא זמין (n/a)"
 
 #: ../gtk/calllogs.c:303
-#, fuzzy
 msgid "Aborted"
 msgstr "ננטשה"
 
 #: ../gtk/calllogs.c:306
 msgid "Aborted"
 msgstr "ננטשה"
 
 #: ../gtk/calllogs.c:306
-#, fuzzy
 msgid "Missed"
 msgstr "הוחמצה"
 
 msgid "Missed"
 msgstr "הוחמצה"
 
-# דחיה
 #: ../gtk/calllogs.c:309
 #: ../gtk/calllogs.c:309
-#, fuzzy
 msgid "Declined"
 msgid "Declined"
-msgstr "×\9c×\93×\97×\95ת"
+msgstr "× ×\93×\97ת×\94"
 
 #: ../gtk/calllogs.c:315
 #, c-format
 
 #: ../gtk/calllogs.c:315
 #, c-format
@@ -70,29 +66,25 @@ msgstr[0] "שניה %i"
 msgstr[1] "%i שניות"
 
 #: ../gtk/calllogs.c:321 ../gtk/calllogs.c:327
 msgstr[1] "%i שניות"
 
 #: ../gtk/calllogs.c:321 ../gtk/calllogs.c:327
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "<big><b>%s</b></big>\t%s"
 msgstr ""
 msgid "<big><b>%s</b></big>\t%s"
 msgstr ""
-"<big><b>%s</b></big>\t<small><i>%s</i>\t<i>איכות: %s</i></small>\n"
-"%s\t%s %s\t"
 
 #: ../gtk/calllogs.c:323
 
 #: ../gtk/calllogs.c:323
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid ""
 "<small><i>%s</i>\t<i>Quality: %s</i></small>\n"
 "%s\t%s\t"
 msgstr ""
 msgid ""
 "<small><i>%s</i>\t<i>Quality: %s</i></small>\n"
 "%s\t%s\t"
 msgstr ""
-"<big><b>%s</b></big>\t<small><i>%s</i>\t<i>איכות: %s</i></small>\n"
-"%s\t%s %s\t"
+"<small><i>%s</i>\t<i>איכות: %s</i></small>\n"
+"%s\t%s\t"
 
 #: ../gtk/calllogs.c:329
 
 #: ../gtk/calllogs.c:329
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid ""
 "<small><i>%s</i></small>\t\n"
 "%s"
 msgstr ""
 msgid ""
 "<small><i>%s</i></small>\t\n"
 "%s"
 msgstr ""
-"<big><b>%s</b></big>\t<small><i>%s</i>\t<i>איכות: %s</i></small>\n"
-"%s\t%s %s\t"
 
 #: ../gtk/conference.c:38 ../gtk/main.ui.h:13
 msgid "Conference"
 
 #: ../gtk/conference.c:38 ../gtk/main.ui.h:13
 msgid "Conference"
@@ -124,9 +116,11 @@ msgstr "רשום אל stdout מידע ניפוי שגיאות מסוים בזמ
 msgid "path to a file to write logs into."
 msgstr "נתיב אל קובץ שברצונך לרשום אליו את הרשומות."
 
 msgid "path to a file to write logs into."
 msgstr "נתיב אל קובץ שברצונך לרשום אליו את הרשומות."
 
+# cli
 #: ../gtk/main.c:106
 #: ../gtk/main.c:106
+#, fuzzy
 msgid "Start linphone with video disabled."
 msgid "Start linphone with video disabled."
-msgstr ""
+msgstr "התחל את לינפון עם וידאו מנוטרל."
 
 # cli
 #: ../gtk/main.c:113
 
 # cli
 #: ../gtk/main.c:113
@@ -214,14 +208,14 @@ msgid "Call paused"
 msgstr "שיחה הושהתה"
 
 #: ../gtk/main.c:1142
 msgstr "שיחה הושהתה"
 
 #: ../gtk/main.c:1142
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "<b>by %s</b>"
 msgid "<b>by %s</b>"
-msgstr "<b>Ports utilisés</b>"
+msgstr "<b>על ידי %s</b>"
 
 #: ../gtk/main.c:1191
 #, c-format
 msgid "%s proposed to start video. Do you accept ?"
 
 #: ../gtk/main.c:1191
 #, c-format
 msgid "%s proposed to start video. Do you accept ?"
-msgstr ""
+msgstr "‏%s רוצה להתחיל וידאו. האם אתה מסכים ?"
 
 #: ../gtk/main.c:1353
 msgid "Website link"
 
 #: ../gtk/main.c:1353
 msgid "Website link"
@@ -232,10 +226,11 @@ msgstr "קישור אתר רשת"
 msgid "Linphone - a video internet phone"
 msgstr "‫Linphone - וידאופון אינטרנטי"
 
 msgid "Linphone - a video internet phone"
 msgstr "‫Linphone - וידאופון אינטרנטי"
 
+# משתמטת
 #: ../gtk/main.c:1494
 #, c-format
 msgid "%s (Default)"
 #: ../gtk/main.c:1494
 #, c-format
 msgid "%s (Default)"
-msgstr "â\80«%s (×\9eשת×\9e×\98ת)"
+msgstr "â\80«%s (×\91ר×\99רת ×\9e×\97×\93×\9c)"
 
 #: ../gtk/main.c:1796 ../coreapi/callbacks.c:810
 #, c-format
 
 #: ../gtk/main.c:1796 ../coreapi/callbacks.c:810
 #, c-format
@@ -249,7 +244,7 @@ msgid ""
 "You won't be able to send or receive audio calls."
 msgstr ""
 "לא אותרו כרטיסי קול במחשב זה.\n"
 "You won't be able to send or receive audio calls."
 msgstr ""
 "לא אותרו כרטיסי קול במחשב זה.\n"
-"×\9c×\90 ×ª×\94×\99×\94 ×\91×\99×\9b×\95×\9cת×\9a ×\9cש×\9c×\95×\97 ×\90×\95 ×\9cק×\91×\9c ×©×\99×\97×\95ת ×©×\9e×¢."
+"×\9c×\90 ×ª×\94×\99×\94 ×\91×\99×\9b×\95×\9cת×\9a ×\9cש×\9c×\95×\97 ×\90×\95 ×\9cק×\91×\9c ×©×\99×\97×\95ת ×\90×\95×\93×\99×\95."
 
 #: ../gtk/main.c:1911
 msgid "A free SIP video-phone"
 
 #: ../gtk/main.c:1911
 msgid "A free SIP video-phone"
@@ -273,7 +268,7 @@ msgstr "קריאה"
 
 #: ../gtk/friendlist.c:678
 msgid "Chat"
 
 #: ../gtk/friendlist.c:678
 msgid "Chat"
-msgstr ""
+msgstr "שיחה"
 
 # a name or a number
 #: ../gtk/friendlist.c:708
 
 # a name or a number
 #: ../gtk/friendlist.c:708
@@ -292,9 +287,9 @@ msgid "Delete contact '%s'"
 msgstr "מחק איש קשר '%s'"
 
 #: ../gtk/friendlist.c:926
 msgstr "מחק איש קשר '%s'"
 
 #: ../gtk/friendlist.c:926
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Delete chat history of '%s'"
 msgid "Delete chat history of '%s'"
-msgstr "×\9e×\97ק ×\90×\99ש ×§×©×¨ '%s'"
+msgstr "×\9e×\97ק ×\94×\99ס×\98×\95ר×\99×\99ת ×©×\99×\97×\94 ×©×\9c '%s'"
 
 #: ../gtk/friendlist.c:977
 #, c-format
 
 #: ../gtk/friendlist.c:977
 #, c-format
@@ -319,10 +314,12 @@ msgstr "קצב נתונים מינימלי (קי״ב/שנ׳)"
 msgid "Parameters"
 msgstr "פרמטרים"
 
 msgid "Parameters"
 msgstr "פרמטרים"
 
+# מאופשר
 #: ../gtk/propertybox.c:435 ../gtk/propertybox.c:578
 msgid "Enabled"
 msgstr "מופעל"
 
 #: ../gtk/propertybox.c:435 ../gtk/propertybox.c:578
 msgid "Enabled"
 msgstr "מופעל"
 
+# מנוטרל
 #: ../gtk/propertybox.c:437 ../gtk/propertybox.c:578
 msgid "Disabled"
 msgstr "לא מופעל"
 #: ../gtk/propertybox.c:437 ../gtk/propertybox.c:578
 msgid "Disabled"
 msgstr "לא מופעל"
@@ -399,11 +396,11 @@ msgstr "norsk"
 
 #: ../gtk/propertybox.c:780
 msgid "Hebrew"
 
 #: ../gtk/propertybox.c:780
 msgid "Hebrew"
-msgstr ""
+msgstr "עברית"
 
 #: ../gtk/propertybox.c:781
 msgid "Serbian"
 
 #: ../gtk/propertybox.c:781
 msgid "Serbian"
-msgstr ""
+msgstr "српски srpski"
 
 # selected הנבחרת
 #: ../gtk/propertybox.c:848
 
 # selected הנבחרת
 #: ../gtk/propertybox.c:848
@@ -548,7 +545,6 @@ msgstr ""
 "שגיאה, חשבון לא אומת, שם משתמש כבר בשימוש או שרת לא ניתן להשגה.\n"
 "נא לחזור ולנסות שוב."
 
 "שגיאה, חשבון לא אומת, שם משתמש כבר בשימוש או שרת לא ניתן להשגה.\n"
 "נא לחזור ולנסות שוב."
 
-# תודה רבה
 #: ../gtk/setupwizard.c:380
 msgid "Thank you. Your account is now configured and ready for use."
 msgstr "תודה לך. חשבונך מוגדר ומוכן לשימוש כעת."
 #: ../gtk/setupwizard.c:380
 msgid "Thank you. Your account is now configured and ready for use."
 msgstr "תודה לך. חשבונך מוגדר ומוכן לשימוש כעת."
@@ -610,63 +606,56 @@ msgid "Transfer to call #%i with %s"
 msgstr "העברה אל שיחה מס׳ %i עם %s"
 
 #: ../gtk/incall_view.c:210 ../gtk/incall_view.c:213
 msgstr "העברה אל שיחה מס׳ %i עם %s"
 
 #: ../gtk/incall_view.c:210 ../gtk/incall_view.c:213
-#, fuzzy
 msgid "Not used"
 msgid "Not used"
-msgstr "×\9c×\90 × ×\9eצ×\90"
+msgstr "×\9c×\90 ×\91ש×\99×\9e×\95ש"
 
 #: ../gtk/incall_view.c:220
 msgid "ICE not activated"
 
 #: ../gtk/incall_view.c:220
 msgid "ICE not activated"
-msgstr ""
+msgstr "‏ICE לא מופעלת"
 
 #: ../gtk/incall_view.c:222
 
 #: ../gtk/incall_view.c:222
-#, fuzzy
 msgid "ICE failed"
 msgid "ICE failed"
-msgstr "קריאה נכשלה."
+msgstr "‏ICE נכשלה"
 
 #: ../gtk/incall_view.c:224
 msgid "ICE in progress"
 
 #: ../gtk/incall_view.c:224
 msgid "ICE in progress"
-msgstr ""
+msgstr "‏ICE מצויה כעת בעיצומה"
 
 #: ../gtk/incall_view.c:226
 msgid "Going through one or more NATs"
 
 #: ../gtk/incall_view.c:226
 msgid "Going through one or more NATs"
-msgstr ""
+msgstr "עובר דרך NAT אחד או יותר"
 
 #: ../gtk/incall_view.c:228
 
 #: ../gtk/incall_view.c:228
-#, fuzzy
 msgid "Direct"
 msgid "Direct"
-msgstr "×\9e×\9b×\95×\95×\9f ×\9e×\97×\93ש"
+msgstr "×\99ש×\99ר"
 
 #: ../gtk/incall_view.c:230
 msgid "Through a relay server"
 
 #: ../gtk/incall_view.c:230
 msgid "Through a relay server"
-msgstr ""
+msgstr "דרך שרת ממסר"
 
 #: ../gtk/incall_view.c:238
 msgid "uPnP not activated"
 
 #: ../gtk/incall_view.c:238
 msgid "uPnP not activated"
-msgstr ""
+msgstr "‏uPnP לא מופעלת"
 
 
-# במהלך (או) באמצע חיפוש...
 #: ../gtk/incall_view.c:240
 #: ../gtk/incall_view.c:240
-#, fuzzy
 msgid "uPnP in progress"
 msgid "uPnP in progress"
-msgstr "בדיקת STUN מצויה כעת בעיצומה..."
+msgstr "‏uPnP מצויה כעת בעיצומה"
 
 #: ../gtk/incall_view.c:242
 
 #: ../gtk/incall_view.c:242
-#, fuzzy
 msgid "uPnp not available"
 msgid "uPnp not available"
-msgstr "לא זמינה"
+msgstr "‏uPnp לא זמינה"
 
 #: ../gtk/incall_view.c:244
 msgid "uPnP is running"
 
 #: ../gtk/incall_view.c:244
 msgid "uPnP is running"
-msgstr ""
+msgstr "‏uPnP מורצת כעת"
 
 #: ../gtk/incall_view.c:246
 
 #: ../gtk/incall_view.c:246
-#, fuzzy
 msgid "uPnP failed"
 msgid "uPnP failed"
-msgstr "קריאה נכשלה."
+msgstr "‏uPnP נכשלה"
 
 #: ../gtk/incall_view.c:256 ../gtk/incall_view.c:257
 msgid "Direct or through server"
 
 #: ../gtk/incall_view.c:256 ../gtk/incall_view.c:257
 msgid "Direct or through server"
-msgstr ""
+msgstr "ישיר או דרך שרת"
 
 #: ../gtk/incall_view.c:259 ../gtk/incall_view.c:265
 #, c-format
 
 #: ../gtk/incall_view.c:259 ../gtk/incall_view.c:265
 #, c-format
@@ -674,15 +663,17 @@ msgid ""
 "download: %f\n"
 "upload: %f (kbit/s)"
 msgstr ""
 "download: %f\n"
 "upload: %f (kbit/s)"
 msgstr ""
+"הורדה: %f\n"
+"העלאה: %f (קי״ב/שנ׳)"
 
 #: ../gtk/incall_view.c:286
 
 #: ../gtk/incall_view.c:286
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "%.3f seconds"
 msgid "%.3f seconds"
-msgstr "שניה %i"
+msgstr "%.3f שניות"
 
 #: ../gtk/incall_view.c:384 ../gtk/main.ui.h:12
 msgid "Hang up"
 
 #: ../gtk/incall_view.c:384 ../gtk/main.ui.h:12
 msgid "Hang up"
-msgstr ""
+msgstr "נתק"
 
 #: ../gtk/incall_view.c:476
 msgid "<b>Calling...</b>"
 
 #: ../gtk/incall_view.c:476
 msgid "<b>Calling...</b>"
@@ -767,25 +758,23 @@ msgstr "<b>שיחה הסתיימה.</b>"
 
 #: ../gtk/incall_view.c:778
 msgid "Transfer in progress"
 
 #: ../gtk/incall_view.c:778
 msgid "Transfer in progress"
-msgstr ""
+msgstr "העברה מצויה כעת בעיצומה"
 
 #: ../gtk/incall_view.c:781
 
 #: ../gtk/incall_view.c:781
-#, fuzzy
 msgid "Transfer done."
 msgid "Transfer done."
-msgstr "העברה"
+msgstr "העברה הסתיימה."
 
 #: ../gtk/incall_view.c:784
 
 #: ../gtk/incall_view.c:784
-#, fuzzy
 msgid "Transfer failed."
 msgid "Transfer failed."
-msgstr "העברה"
+msgstr "העברה נכשלה."
 
 #: ../gtk/incall_view.c:828
 msgid "Resume"
 
 #: ../gtk/incall_view.c:828
 msgid "Resume"
-msgstr "×\97×\96ר×\94"
+msgstr "×\97×\96×\95ר"
 
 #: ../gtk/incall_view.c:835 ../gtk/main.ui.h:9
 msgid "Pause"
 
 #: ../gtk/incall_view.c:835 ../gtk/main.ui.h:9
 msgid "Pause"
-msgstr "×\94ש×\94×\99×\94"
+msgstr "השהה"
 
 #: ../gtk/incall_view.c:900
 #, c-format
 
 #: ../gtk/incall_view.c:900
 #, c-format
@@ -793,11 +782,12 @@ msgid ""
 "<small><i>Recording into\n"
 "%s %s</i></small>"
 msgstr ""
 "<small><i>Recording into\n"
 "%s %s</i></small>"
 msgstr ""
+"<small><i>מקליט אל תוך\n"
+"%s %s</i></small>"
 
 #: ../gtk/incall_view.c:900
 
 #: ../gtk/incall_view.c:900
-#, fuzzy
 msgid "(Paused)"
 msgid "(Paused)"
-msgstr "השהיה"
+msgstr "(מושהה)"
 
 #: ../gtk/loginframe.c:93
 #, c-format
 
 #: ../gtk/loginframe.c:93
 #, c-format
@@ -808,32 +798,32 @@ msgstr "נא להזין מידע התחברות עבור %s"
 # זה ש: נתקשר או מתוקשר או הותקשר?
 #: ../gtk/main.ui.h:1
 msgid "<b>Callee name</b>"
 # זה ש: נתקשר או מתוקשר או הותקשר?
 #: ../gtk/main.ui.h:1
 msgid "<b>Callee name</b>"
-msgstr "<b>ש×\9d ×\94×\9eק×\91×\9c</b>"
+msgstr "<b>שם מקבל</b>"
 
 
+# שגר
 #: ../gtk/main.ui.h:2
 msgid "Send"
 #: ../gtk/main.ui.h:2
 msgid "Send"
-msgstr "ש×\99×\92×\95ר"
+msgstr "ש×\9c×\97"
 
 #: ../gtk/main.ui.h:3
 
 #: ../gtk/main.ui.h:3
-#, fuzzy
 msgid "End conference"
 msgid "End conference"
-msgstr "×\91ש×\99×\97ת ועידה"
+msgstr "ס×\99×\99×\9d ועידה"
 
 #: ../gtk/main.ui.h:7
 msgid "Record this call to an audio file"
 
 #: ../gtk/main.ui.h:7
 msgid "Record this call to an audio file"
-msgstr ""
+msgstr "הקלט את שיחה זו אל קובץ אודיו"
 
 #: ../gtk/main.ui.h:8
 msgid "Video"
 
 #: ../gtk/main.ui.h:8
 msgid "Video"
-msgstr ""
+msgstr "וידאו"
 
 #: ../gtk/main.ui.h:10
 msgid "Mute"
 
 #: ../gtk/main.ui.h:10
 msgid "Mute"
-msgstr ""
+msgstr "השתק"
 
 #: ../gtk/main.ui.h:11
 msgid "Transfer"
 
 #: ../gtk/main.ui.h:11
 msgid "Transfer"
-msgstr "העברה"
+msgstr "העבר"
 
 #: ../gtk/main.ui.h:14
 msgid "In call"
 
 #: ../gtk/main.ui.h:14
 msgid "In call"
@@ -853,7 +843,7 @@ msgstr "_אפשרויות"
 
 #: ../gtk/main.ui.h:18
 msgid "Always start video"
 
 #: ../gtk/main.ui.h:18
 msgid "Always start video"
-msgstr ""
+msgstr "התחל תמיד וידאו"
 
 #: ../gtk/main.ui.h:19
 msgid "Enable self-view"
 
 #: ../gtk/main.ui.h:19
 msgid "Enable self-view"
@@ -885,7 +875,7 @@ msgstr "כתובת SIP או מספר טלפון"
 
 #: ../gtk/main.ui.h:26
 msgid "Initiate a new call"
 
 #: ../gtk/main.ui.h:26
 msgid "Initiate a new call"
-msgstr "התחלת שיחה חדשה"
+msgstr "התחל שיחה חדשה"
 
 #: ../gtk/main.ui.h:27
 msgid "Contacts"
 
 #: ../gtk/main.ui.h:27
 msgid "Contacts"
@@ -909,7 +899,7 @@ msgstr "<b>הוסף אנשי קשר מן מדור</b>"
 
 #: ../gtk/main.ui.h:32
 msgid "Add contact"
 
 #: ../gtk/main.ui.h:32
 msgid "Add contact"
-msgstr "×\94×\95ספת איש קשר"
+msgstr "×\94×\95סף איש קשר"
 
 # קריאות אחרונות
 #: ../gtk/main.ui.h:33
 
 # קריאות אחרונות
 #: ../gtk/main.ui.h:33
@@ -969,7 +959,7 @@ msgstr "ברירת מחדל"
 
 #: ../gtk/main.ui.h:46
 msgid "Delete"
 
 #: ../gtk/main.ui.h:46
 msgid "Delete"
-msgstr ""
+msgstr "מחק"
 
 #: ../gtk/about.ui.h:1
 msgid "About linphone"
 
 #: ../gtk/about.ui.h:1
 msgid "About linphone"
@@ -1035,7 +1025,7 @@ msgstr "נא להזין את סיסמת המתחם"
 
 #: ../gtk/password.ui.h:3
 msgid "UserID"
 
 #: ../gtk/password.ui.h:3
 msgid "UserID"
-msgstr "×\96×\94×\95ת ×\9eשת×\9eש (â\80«UID)"
+msgstr "×\9e×\96×\94×\94 ×\9eשת×\9eש"
 
 # קריאות
 #: ../gtk/call_logs.ui.h:1
 
 # קריאות
 #: ../gtk/call_logs.ui.h:1
@@ -1113,7 +1103,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../gtk/parameters.ui.h:5
 msgid "Audio codecs"
 
 #: ../gtk/parameters.ui.h:5
 msgid "Audio codecs"
-msgstr "ק×\95×\93ק×\99×\9d ×©×\9c ×©×\9e×¢"
+msgstr "ק×\95×\93ק×\99×\9d ×©×\9c ×\90×\95×\93×\99×\95"
 
 #: ../gtk/parameters.ui.h:6
 msgid "Video codecs"
 
 #: ../gtk/parameters.ui.h:6
 msgid "Video codecs"
@@ -1125,15 +1115,15 @@ msgstr ""
 
 #: ../gtk/parameters.ui.h:8
 msgid "SIP (UDP)"
 
 #: ../gtk/parameters.ui.h:8
 msgid "SIP (UDP)"
-msgstr ""
+msgstr "‏SIP ‏(UDP)"
 
 #: ../gtk/parameters.ui.h:9
 msgid "SIP (TCP)"
 
 #: ../gtk/parameters.ui.h:9
 msgid "SIP (TCP)"
-msgstr ""
+msgstr "‏SIP ‏(TCP)"
 
 #: ../gtk/parameters.ui.h:10
 msgid "SIP (TLS)"
 
 #: ../gtk/parameters.ui.h:10
 msgid "SIP (TLS)"
-msgstr ""
+msgstr "‏SIP ‏(TLS)"
 
 #: ../gtk/parameters.ui.h:11
 msgid "Settings"
 
 #: ../gtk/parameters.ui.h:11
 msgid "Settings"
@@ -1167,29 +1157,27 @@ msgstr "וידאו RTP/UDP:"
 
 #: ../gtk/parameters.ui.h:18
 msgid "Audio RTP/UDP:"
 
 #: ../gtk/parameters.ui.h:18
 msgid "Audio RTP/UDP:"
-msgstr "ש×\9e×¢ RTP/UDP:"
+msgstr "×\90×\95×\93×\99×\95 RTP/UDP:"
 
 #: ../gtk/parameters.ui.h:19
 msgid "DSCP fields"
 
 #: ../gtk/parameters.ui.h:19
 msgid "DSCP fields"
-msgstr ""
+msgstr "שדות DSCP"
 
 #: ../gtk/parameters.ui.h:20
 msgid "Fixed"
 
 #: ../gtk/parameters.ui.h:20
 msgid "Fixed"
-msgstr ""
+msgstr "מקובע"
 
 
-# מנהרה
 #: ../gtk/parameters.ui.h:21
 msgid "Tunnel"
 #: ../gtk/parameters.ui.h:21
 msgid "Tunnel"
-msgstr ""
+msgstr "מינהור"
 
 #: ../gtk/parameters.ui.h:22
 
 #: ../gtk/parameters.ui.h:22
-#, fuzzy
 msgid "Media encryption is mandatory"
 msgid "Media encryption is mandatory"
-msgstr "ס×\95×\92 ×\94צפנת ×\9e×\93×\99×\94"
+msgstr "×\94צפנת ×\9e×\93×\99×\94 ×\94×\99× ×\94 ×\9e× ×\93×\98×\95ר×\99ת"
 
 #: ../gtk/parameters.ui.h:23
 msgid "<b>Network protocol and ports</b>"
 
 #: ../gtk/parameters.ui.h:23
 msgid "<b>Network protocol and ports</b>"
-msgstr "<b>פר×\95×\98×\95ק×\95×\9c×\99 ×¨×©×ª ×¢×\91×\95×\93×\94 ופורטים</b>"
+msgstr "<b>פר×\95×\98×\95ק×\95×\9c×\99 ×¨×©×ª ×ª×§×©×\95רת ופורטים</b>"
 
 #: ../gtk/parameters.ui.h:24
 msgid "Direct connection to the Internet"
 
 #: ../gtk/parameters.ui.h:24
 msgid "Direct connection to the Internet"
@@ -1197,31 +1185,30 @@ msgstr "חיבור ישיר אל האינטרנט"
 
 #: ../gtk/parameters.ui.h:25
 msgid "Behind NAT / Firewall (specify gateway IP below)"
 
 #: ../gtk/parameters.ui.h:25
 msgid "Behind NAT / Firewall (specify gateway IP below)"
-msgstr "מאחורי NAT \\ חומת־אש (ציון כתובת שער (Gateway IP) למטה)"
+msgstr "מאחורי NAT / חומת אש (ציון כתובת שער (Gateway IP) למטה)"
 
 #: ../gtk/parameters.ui.h:26
 msgid "Public IP address:"
 msgstr "כתובת IP פומבית:"
 
 
 #: ../gtk/parameters.ui.h:26
 msgid "Public IP address:"
 msgstr "כתובת IP פומבית:"
 
+# ניצול STUN
 # שימוש ב־STUN
 # utilize
 #: ../gtk/parameters.ui.h:27
 msgid "Behind NAT / Firewall (use STUN to resolve)"
 # שימוש ב־STUN
 # utilize
 #: ../gtk/parameters.ui.h:27
 msgid "Behind NAT / Firewall (use STUN to resolve)"
-msgstr "מאחורי NAT \\ חומת־אש (ניצול STUN)"
+msgstr "מאחורי NAT  /  חומת אש (בעזרת STUN לפתירה)"
 
 # שימוש ב־STUN
 # utilize
 #: ../gtk/parameters.ui.h:28
 
 # שימוש ב־STUN
 # utilize
 #: ../gtk/parameters.ui.h:28
-#, fuzzy
 msgid "Behind NAT / Firewall (use ICE)"
 msgid "Behind NAT / Firewall (use ICE)"
-msgstr "מאחורי NAT \\ חומת־אש (ניצול STUN)"
+msgstr "מאחורי NAT  /  חומת אש (בעזרת ICE)"
 
 # שימוש ב־STUN
 # utilize
 #: ../gtk/parameters.ui.h:29
 
 # שימוש ב־STUN
 # utilize
 #: ../gtk/parameters.ui.h:29
-#, fuzzy
 msgid "Behind NAT / Firewall (use uPnP)"
 msgid "Behind NAT / Firewall (use uPnP)"
-msgstr "מאחורי NAT \\ חומת־אש (ניצול STUN)"
+msgstr "מאחורי NAT  /  חומת אש (בעזרת uPnP)"
 
 #: ../gtk/parameters.ui.h:30
 msgid "Stun server:"
 
 #: ../gtk/parameters.ui.h:30
 msgid "Stun server:"
@@ -1233,7 +1220,7 @@ msgstr "<b>‫NAT וחומת אש</b>"
 
 #: ../gtk/parameters.ui.h:32
 msgid "Network settings"
 
 #: ../gtk/parameters.ui.h:32
 msgid "Network settings"
-msgstr "×\94×\92×\93ר×\95ת ×¨×©×ª ×¢×\91×\95×\93×\94"
+msgstr "×\94×\92×\93ר×\95ת ×¨×©×ª ×ª×§×©×\95רת"
 
 #: ../gtk/parameters.ui.h:33
 msgid "Ring sound:"
 
 #: ../gtk/parameters.ui.h:33
 msgid "Ring sound:"
@@ -1261,7 +1248,7 @@ msgstr "אפשר ביטול הד"
 
 #: ../gtk/parameters.ui.h:39
 msgid "<b>Audio</b>"
 
 #: ../gtk/parameters.ui.h:39
 msgid "<b>Audio</b>"
-msgstr "<b>ש×\9e×¢</b>"
+msgstr "<b>×\90×\95×\93×\99×\95</b>"
 
 #: ../gtk/parameters.ui.h:40
 msgid "Video input device:"
 
 #: ../gtk/parameters.ui.h:40
 msgid "Video input device:"
@@ -1342,12 +1329,12 @@ msgstr "<b>קודקים</b>"
 msgid "0 stands for \"unlimited\""
 msgstr "0 מסמל \"בלי הגבלה\""
 
 msgid "0 stands for \"unlimited\""
 msgstr "0 מסמל \"בלי הגבלה\""
 
-# האם KiB means kibibyte?
+# does KiB mean kibibyte?
 #: ../gtk/parameters.ui.h:61
 msgid "Upload speed limit in Kbit/sec:"
 msgstr "מגבלת מהירות העלאה בקי״ב/שנ׳:"
 
 #: ../gtk/parameters.ui.h:61
 msgid "Upload speed limit in Kbit/sec:"
 msgstr "מגבלת מהירות העלאה בקי״ב/שנ׳:"
 
-# האם KiB means kibibyte?
+# האם KiB זה kibibyte?
 # קי״ב (1024) אל מול ק״ב (1000)
 #: ../gtk/parameters.ui.h:62
 msgid "Download speed limit in Kbit/sec:"
 # קי״ב (1024) אל מול ק״ב (1000)
 #: ../gtk/parameters.ui.h:62
 msgid "Download speed limit in Kbit/sec:"
@@ -1418,89 +1405,80 @@ msgid "Please wait"
 msgstr "נא להמתין"
 
 #: ../gtk/dscp_settings.ui.h:1
 msgstr "נא להמתין"
 
 #: ../gtk/dscp_settings.ui.h:1
-#, fuzzy
 msgid "Dscp settings"
 msgid "Dscp settings"
-msgstr "הגדרות"
+msgstr "הגדרות Dscp"
 
 #: ../gtk/dscp_settings.ui.h:2
 msgid "SIP"
 msgstr ""
 
 #: ../gtk/dscp_settings.ui.h:3
 
 #: ../gtk/dscp_settings.ui.h:2
 msgid "SIP"
 msgstr ""
 
 #: ../gtk/dscp_settings.ui.h:3
-#, fuzzy
 msgid "Audio RTP stream"
 msgid "Audio RTP stream"
-msgstr "ש×\9e×¢ RTP/UDP:"
+msgstr "×\96ר×\9d RTP ×\90×\95×\93×\99×\95"
 
 #: ../gtk/dscp_settings.ui.h:4
 
 #: ../gtk/dscp_settings.ui.h:4
-#, fuzzy
 msgid "Video RTP stream"
 msgid "Video RTP stream"
-msgstr "×\95×\99×\93×\90×\95 RTP/UDP:"
+msgstr "×\96ר×\9d RTP ×\95×\99×\93×\90×\95"
 
 #: ../gtk/dscp_settings.ui.h:5
 msgid "<b>Set DSCP values (in hexadecimal)</b>"
 
 #: ../gtk/dscp_settings.ui.h:5
 msgid "<b>Set DSCP values (in hexadecimal)</b>"
-msgstr ""
+msgstr "<b>קבע ערכי DSCP (בהקסדצימלי)</b>"
 
 #: ../gtk/call_statistics.ui.h:1
 msgid "Call statistics"
 
 #: ../gtk/call_statistics.ui.h:1
 msgid "Call statistics"
-msgstr ""
+msgstr "סטטיסטיקות שיחה"
 
 #: ../gtk/call_statistics.ui.h:2
 
 #: ../gtk/call_statistics.ui.h:2
-#, fuzzy
 msgid "Audio codec"
 msgid "Audio codec"
-msgstr "קודקים של שמע"
+msgstr "קודק של אודיו"
 
 #: ../gtk/call_statistics.ui.h:3
 
 #: ../gtk/call_statistics.ui.h:3
-#, fuzzy
 msgid "Video codec"
 msgid "Video codec"
-msgstr "קודקים של וידאו"
+msgstr "קודק של וידאו"
 
 #: ../gtk/call_statistics.ui.h:4
 msgid "Audio IP bandwidth usage"
 
 #: ../gtk/call_statistics.ui.h:4
 msgid "Audio IP bandwidth usage"
-msgstr ""
+msgstr "ניצול רוחב פס IP אודיו"
 
 #: ../gtk/call_statistics.ui.h:5
 
 #: ../gtk/call_statistics.ui.h:5
-#, fuzzy
 msgid "Audio Media connectivity"
 msgid "Audio Media connectivity"
-msgstr "ס×\95×\92 ×\94צפנת ×\9e×\93×\99×\94"
+msgstr "ק×\99ש×\95ר×\99×\95ת ×\9e×\93×\99×\95×\9d ×\90×\95×\93×\99×\95"
 
 #: ../gtk/call_statistics.ui.h:6
 msgid "Video IP bandwidth usage"
 
 #: ../gtk/call_statistics.ui.h:6
 msgid "Video IP bandwidth usage"
-msgstr ""
+msgstr "ניצול רוחב פס IP וידאו"
 
 #: ../gtk/call_statistics.ui.h:7
 
 #: ../gtk/call_statistics.ui.h:7
-#, fuzzy
 msgid "Video Media connectivity"
 msgid "Video Media connectivity"
-msgstr "ס×\95×\92 ×\94צפנת ×\9e×\93×\99×\94"
+msgstr "ק×\99ש×\95ר×\99×\95ת ×\9e×\93×\99×\95×\9d ×\95×\99×\93×\90×\95"
 
 #: ../gtk/call_statistics.ui.h:8
 msgid "Round trip time"
 
 #: ../gtk/call_statistics.ui.h:8
 msgid "Round trip time"
-msgstr ""
+msgstr "זמן הלוך ושוב"
 
 #: ../gtk/call_statistics.ui.h:9
 
 #: ../gtk/call_statistics.ui.h:9
-#, fuzzy
 msgid "<b>Call statistics and information</b>"
 msgid "<b>Call statistics and information</b>"
-msgstr "<b>×\9e×\99×\93×¢ ×\90×\99ש ×§×©×¨</b>"
+msgstr "<b>ס×\98×\98×\99ס×\98×\99ק×\95ת ×\95×\9e×\99×\93×¢ ×©×\99×\97×\94</b>"
 
 #: ../gtk/tunnel_config.ui.h:1
 
 #: ../gtk/tunnel_config.ui.h:1
-#, fuzzy
 msgid "Configure VoIP tunnel"
 msgid "Configure VoIP tunnel"
-msgstr "הגדרת חשבון ‫SIP"
+msgstr "הגדר תיעול VoIP"
 
 #: ../gtk/tunnel_config.ui.h:2
 msgid "Host"
 
 #: ../gtk/tunnel_config.ui.h:2
 msgid "Host"
-msgstr ""
+msgstr "מארח"
 
 #: ../gtk/tunnel_config.ui.h:3
 msgid "Port"
 
 #: ../gtk/tunnel_config.ui.h:3
 msgid "Port"
-msgstr ""
+msgstr "פורט"
 
 #: ../gtk/tunnel_config.ui.h:6
 msgid "<b>Configure tunnel</b>"
 
 #: ../gtk/tunnel_config.ui.h:6
 msgid "<b>Configure tunnel</b>"
-msgstr ""
+msgstr "<b>הגדר מינהור</b>"
 
 #: ../gtk/tunnel_config.ui.h:9
 msgid "<b>Configure http proxy (optional)</b>"
 
 #: ../gtk/tunnel_config.ui.h:9
 msgid "<b>Configure http proxy (optional)</b>"
-msgstr ""
+msgstr "<b>הגדר http proxy (רשות)</b>"
 
 #: ../gtk/keypad.ui.h:1
 msgid "D"
 
 #: ../gtk/keypad.ui.h:1
 msgid "D"
@@ -1520,15 +1498,15 @@ msgstr ""
 
 #: ../gtk/keypad.ui.h:6
 msgid "9"
 
 #: ../gtk/keypad.ui.h:6
 msgid "9"
-msgstr "9 (סעפ)"
+msgstr "9 [סעפ]"
 
 #: ../gtk/keypad.ui.h:7
 msgid "8"
 
 #: ../gtk/keypad.ui.h:7
 msgid "8"
-msgstr "8 (צק)"
+msgstr "8 [צק]"
 
 #: ../gtk/keypad.ui.h:8
 msgid "7"
 
 #: ../gtk/keypad.ui.h:8
 msgid "7"
-msgstr "7 (רשת)"
+msgstr "7 [רשת]"
 
 #: ../gtk/keypad.ui.h:9
 msgid "B"
 
 #: ../gtk/keypad.ui.h:9
 msgid "B"
@@ -1536,15 +1514,15 @@ msgstr ""
 
 #: ../gtk/keypad.ui.h:10
 msgid "6"
 
 #: ../gtk/keypad.ui.h:10
 msgid "6"
-msgstr "6 (זחט)"
+msgstr "6 [זחט]"
 
 #: ../gtk/keypad.ui.h:11
 msgid "5"
 
 #: ../gtk/keypad.ui.h:11
 msgid "5"
-msgstr "5 (יכל)"
+msgstr "5 [יכל]"
 
 #: ../gtk/keypad.ui.h:12
 msgid "4"
 
 #: ../gtk/keypad.ui.h:12
 msgid "4"
-msgstr "4 (מנ)"
+msgstr "4 [מנ]"
 
 #: ../gtk/keypad.ui.h:13
 msgid "A"
 
 #: ../gtk/keypad.ui.h:13
 msgid "A"
@@ -1552,11 +1530,11 @@ msgstr ""
 
 #: ../gtk/keypad.ui.h:14
 msgid "3"
 
 #: ../gtk/keypad.ui.h:14
 msgid "3"
-msgstr "3 (אבג)"
+msgstr "3 [אבג]"
 
 #: ../gtk/keypad.ui.h:15
 msgid "2"
 
 #: ../gtk/keypad.ui.h:15
 msgid "2"
-msgstr "2 (דהו)"
+msgstr "2 [דהו]"
 
 #: ../gtk/keypad.ui.h:16
 msgid "1"
 
 #: ../gtk/keypad.ui.h:16
 msgid "1"
@@ -1692,7 +1670,7 @@ msgstr "בדיקת STUN מצויה כעת בעיצומה..."
 
 #: ../coreapi/misc.c:630
 msgid "ICE local candidates gathering in progress..."
 
 #: ../coreapi/misc.c:630
 msgid "ICE local candidates gathering in progress..."
-msgstr ""
+msgstr "צבירת מועמדים מקומיים של ICE מצויה כעת בעיצומה..."
 
 #: ../coreapi/friend.c:33
 msgid "Online"
 
 #: ../coreapi/friend.c:33
 msgid "Online"
@@ -1745,14 +1723,14 @@ msgstr "בהמתנה"
 
 #: ../coreapi/friend.c:66
 msgid "Unknown-bug"
 
 #: ../coreapi/friend.c:66
 msgid "Unknown-bug"
-msgstr "תק×\9c×\94 ×\9c×\90 ×\99×\93×\95×¢×\94"
+msgstr "תק×\9c×\94 ×\9c×\90 ×\9e×\95×\9bרת"
 
 #: ../coreapi/proxy.c:204
 msgid ""
 "The sip proxy address you entered is invalid, it must start with \"sip:\" "
 "followed by a hostname."
 msgstr ""
 
 #: ../coreapi/proxy.c:204
 msgid ""
 "The sip proxy address you entered is invalid, it must start with \"sip:\" "
 "followed by a hostname."
 msgstr ""
-"×\9bת×\95×\91ת sip proxy ×©×\94×\95×\96× ×\94 הינה שגויה, זו צריכה להתחיל עם‭\"sip:\" ‬ לאחר שם מארח."
+"×\9bת×\95×\91ת sip proxy ×©×\94×\96נת הינה שגויה, זו צריכה להתחיל עם‭\"sip:\" ‬ לאחר שם מארח."
 
 # כמו למשל
 #: ../coreapi/proxy.c:210
 
 # כמו למשל
 #: ../coreapi/proxy.c:210
@@ -1806,24 +1784,21 @@ msgstr "קריאה נענתה על ידי %s."
 # אי תאימות
 # אי התאמה
 #: ../coreapi/callbacks.c:412
 # אי תאימות
 # אי התאמה
 #: ../coreapi/callbacks.c:412
-#, fuzzy
 msgid "Incompatible, check codecs or security settings..."
 msgid "Incompatible, check codecs or security settings..."
-msgstr "×\97×\95סר ×ª×\90×\99×\9e×\95ת, × ×\90 ×\9c×\91×\93×\95ק ×§×\95×\93ק×\99×\9d..."
+msgstr "×\97×\95סר ×ª×\90×\99×\9e×\95ת, ×\91×\93×\95ק ×§×\95×\93ק×\99×\9d ×\90×\95 ×\94×\92×\93ר×\95ת ×\90×\91×\98×\97×\94..."
 
 #: ../coreapi/callbacks.c:460
 
 #: ../coreapi/callbacks.c:460
-#, fuzzy
 msgid "We have been resumed."
 msgid "We have been resumed."
-msgstr "חזרנו..."
+msgstr "חזרנו."
 
 #: ../coreapi/callbacks.c:469
 msgid "We are paused by other party."
 
 #: ../coreapi/callbacks.c:469
 msgid "We are paused by other party."
-msgstr ""
+msgstr "אנו מושהים על ידי צד אחר."
 
 # באופן מרוחק
 #: ../coreapi/callbacks.c:475
 
 # באופן מרוחק
 #: ../coreapi/callbacks.c:475
-#, fuzzy
 msgid "Call is updated by remote."
 msgid "Call is updated by remote."
-msgstr "שיחה עודכנה מרחוק..."
+msgstr "שיחה עודכנה מרחוק."
 
 #: ../coreapi/callbacks.c:544
 msgid "Call terminated."
 
 #: ../coreapi/callbacks.c:544
 msgid "Call terminated."
@@ -1862,9 +1837,8 @@ msgstr "מכוון מחדש"
 # אי תאימות
 # אי התאמה
 #: ../coreapi/callbacks.c:627
 # אי תאימות
 # אי התאמה
 #: ../coreapi/callbacks.c:627
-#, fuzzy
 msgid "Incompatible media parameters."
 msgid "Incompatible media parameters."
-msgstr "×\97×\95סר ×ª×\90×\99×\9e×\95ת, × ×\90 ×\9c×\91×\93×\95ק ×§×\95×\93ק×\99×\9d..."
+msgstr "פר×\9e×\98ר×\99×\99 ×\9e×\93×\99×\94 ×\97סר×\99 ×ª×\95×\90×\9e×\99×\9d."
 
 #: ../coreapi/callbacks.c:633
 msgid "Call failed."
 
 #: ../coreapi/callbacks.c:633
 msgid "Call failed."
index 256e7ffba980f0cf9dfc1421abd99b0530db1521..65bbb3e7b9942102acf488011b9d8a85d47d1d0b 100644 (file)
--- a/po/hu.po
+++ b/po/hu.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Linphone\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Linphone\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-04-08 16:59+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-04-24 14:04+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2013-03-26 19:00+0100\n"
 "Last-Translator: Viktor <viktorbarczi@lavabit.com>\n"
 "Language-Team:  <LL@li.org>\n"
 "PO-Revision-Date: 2013-03-26 19:00+0100\n"
 "Last-Translator: Viktor <viktorbarczi@lavabit.com>\n"
 "Language-Team:  <LL@li.org>\n"
@@ -98,7 +98,7 @@ msgstr "én"
 msgid "Couldn't find pixmap file: %s"
 msgstr "Nemtalálható a pixmap fájl: %s"
 
 msgid "Couldn't find pixmap file: %s"
 msgstr "Nemtalálható a pixmap fájl: %s"
 
-#: ../gtk/chat.c:324 ../gtk/friendlist.c:872
+#: ../gtk/chat.c:336 ../gtk/friendlist.c:872
 msgid "Invalid sip contact !"
 msgstr "Érvénytelen sip partner !"
 
 msgid "Invalid sip contact !"
 msgstr "Érvénytelen sip partner !"
 
@@ -165,11 +165,11 @@ msgstr ""
 msgid "Call error"
 msgstr "Hiba a hívás közben"
 
 msgid "Call error"
 msgstr "Hiba a hívás közben"
 
-#: ../gtk/main.c:1129 ../coreapi/linphonecore.c:3189
+#: ../gtk/main.c:1129 ../coreapi/linphonecore.c:3210
 msgid "Call ended"
 msgstr "Hívás vége"
 
 msgid "Call ended"
 msgstr "Hívás vége"
 
-#: ../gtk/main.c:1132 ../coreapi/linphonecore.c:239
+#: ../gtk/main.c:1132 ../coreapi/linphonecore.c:240
 msgid "Incoming call"
 msgstr "Beérkező hívás"
 
 msgid "Incoming call"
 msgstr "Beérkező hívás"
 
@@ -1475,19 +1475,19 @@ msgstr "2"
 msgid "1"
 msgstr "1"
 
 msgid "1"
 msgstr "1"
 
-#: ../coreapi/linphonecore.c:227
+#: ../coreapi/linphonecore.c:228
 msgid "aborted"
 msgstr "megszakítva"
 
 msgid "aborted"
 msgstr "megszakítva"
 
-#: ../coreapi/linphonecore.c:230
+#: ../coreapi/linphonecore.c:231
 msgid "completed"
 msgstr "befejezve"
 
 msgid "completed"
 msgstr "befejezve"
 
-#: ../coreapi/linphonecore.c:233
+#: ../coreapi/linphonecore.c:234
 msgid "missed"
 msgstr "elhibázva"
 
 msgid "missed"
 msgstr "elhibázva"
 
-#: ../coreapi/linphonecore.c:238
+#: ../coreapi/linphonecore.c:239
 #, c-format
 msgid ""
 "%s at %s\n"
 #, c-format
 msgid ""
 "%s at %s\n"
@@ -1502,70 +1502,70 @@ msgstr ""
 "Állapot: %s\n"
 "Időtartam: %i perc %i másodperc\n"
 
 "Állapot: %s\n"
 "Időtartam: %i perc %i másodperc\n"
 
-#: ../coreapi/linphonecore.c:239
+#: ../coreapi/linphonecore.c:240
 msgid "Outgoing call"
 msgstr "Kimenő hívás"
 
 msgid "Outgoing call"
 msgstr "Kimenő hívás"
 
-#: ../coreapi/linphonecore.c:1312
+#: ../coreapi/linphonecore.c:1321
 msgid "Ready"
 msgstr "Kész"
 
 msgid "Ready"
 msgstr "Kész"
 
-#: ../coreapi/linphonecore.c:2184
+#: ../coreapi/linphonecore.c:2205
 msgid "Looking for telephone number destination..."
 msgstr "Telefonszám-cél keresése..."
 
 msgid "Looking for telephone number destination..."
 msgstr "Telefonszám-cél keresése..."
 
-#: ../coreapi/linphonecore.c:2187
+#: ../coreapi/linphonecore.c:2208
 msgid "Could not resolve this number."
 msgstr "Nem sikkerült értelmezni a számot."
 
 msgid "Could not resolve this number."
 msgstr "Nem sikkerült értelmezni a számot."
 
-#: ../coreapi/linphonecore.c:2231
+#: ../coreapi/linphonecore.c:2252
 msgid ""
 "Could not parse given sip address. A sip url usually looks like sip:"
 "user@domain"
 msgstr ""
 "Az adott szám nem értelmezhető. Egy sip cím általában így néz ki: user@domain"
 
 msgid ""
 "Could not parse given sip address. A sip url usually looks like sip:"
 "user@domain"
 msgstr ""
 "Az adott szám nem értelmezhető. Egy sip cím általában így néz ki: user@domain"
 
-#: ../coreapi/linphonecore.c:2432
+#: ../coreapi/linphonecore.c:2453
 msgid "Contacting"
 msgstr "Kapcsolódás"
 
 msgid "Contacting"
 msgstr "Kapcsolódás"
 
-#: ../coreapi/linphonecore.c:2439
+#: ../coreapi/linphonecore.c:2460
 msgid "Could not call"
 msgstr "Nem sikerült hívni"
 
 msgid "Could not call"
 msgstr "Nem sikerült hívni"
 
-#: ../coreapi/linphonecore.c:2549
+#: ../coreapi/linphonecore.c:2570
 msgid "Sorry, we have reached the maximum number of simultaneous calls"
 msgstr "Elnézést, elértük a egyidejű hívások maximális számát"
 
 msgid "Sorry, we have reached the maximum number of simultaneous calls"
 msgstr "Elnézést, elértük a egyidejű hívások maximális számát"
 
-#: ../coreapi/linphonecore.c:2731
+#: ../coreapi/linphonecore.c:2752
 msgid "is contacting you"
 msgstr "kapcsolatba lépett veled."
 
 msgid "is contacting you"
 msgstr "kapcsolatba lépett veled."
 
-#: ../coreapi/linphonecore.c:2732
+#: ../coreapi/linphonecore.c:2753
 msgid " and asked autoanswer."
 msgstr "és automatikus választ kért."
 
 msgid " and asked autoanswer."
 msgstr "és automatikus választ kért."
 
-#: ../coreapi/linphonecore.c:2732
+#: ../coreapi/linphonecore.c:2753
 msgid "."
 msgstr "."
 
 msgid "."
 msgstr "."
 
-#: ../coreapi/linphonecore.c:2799
+#: ../coreapi/linphonecore.c:2820
 msgid "Modifying call parameters..."
 msgstr "A hívási jellemzők módosítása..."
 
 msgid "Modifying call parameters..."
 msgstr "A hívási jellemzők módosítása..."
 
-#: ../coreapi/linphonecore.c:3138
+#: ../coreapi/linphonecore.c:3159
 msgid "Connected."
 msgstr "Kapcsolódva."
 
 msgid "Connected."
 msgstr "Kapcsolódva."
 
-#: ../coreapi/linphonecore.c:3166
+#: ../coreapi/linphonecore.c:3187
 msgid "Call aborted"
 msgstr "Hívás megszakítva"
 
 msgid "Call aborted"
 msgstr "Hívás megszakítva"
 
-#: ../coreapi/linphonecore.c:3357
+#: ../coreapi/linphonecore.c:3378
 msgid "Could not pause the call"
 msgstr "Nem sikerült várakoztatni a hívást"
 
 msgid "Could not pause the call"
 msgstr "Nem sikerült várakoztatni a hívást"
 
-#: ../coreapi/linphonecore.c:3362
+#: ../coreapi/linphonecore.c:3383
 msgid "Pausing the current call..."
 msgstr "Jelenlegi hívás várakoztatásának aktiválása..."
 
 msgid "Pausing the current call..."
 msgstr "Jelenlegi hívás várakoztatásának aktiválása..."
 
@@ -1784,7 +1784,7 @@ msgstr "A regisztáció a %s -n nem sikerült: %s"
 msgid "Authentication token is %s"
 msgstr "Hitelesítési jel: %s"
 
 msgid "Authentication token is %s"
 msgstr "Hitelesítési jel: %s"
 
-#: ../coreapi/linphonecall.c:2319
+#: ../coreapi/linphonecall.c:2355
 #, c-format
 msgid "You have missed %i call."
 msgid_plural "You have missed %i calls."
 #, c-format
 msgid "You have missed %i call."
 msgid_plural "You have missed %i calls."
index f1c29e8b063e3d9b79ad5ff3dfd6c9632500c938..e7c8cfc1374da2badd1f1f60c3cf4534bbbe6c33 100644 (file)
--- a/po/it.po
+++ b/po/it.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Linphone 3.2.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Linphone 3.2.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-04-08 16:59+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-04-24 14:04+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2002-10-15 HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: Matteo Piazza <matteo.piazza@trentinonetwork.it>\n"
 "Language-Team: it <it@li.org>\n"
 "PO-Revision-Date: 2002-10-15 HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: Matteo Piazza <matteo.piazza@trentinonetwork.it>\n"
 "Language-Team: it <it@li.org>\n"
@@ -98,7 +98,7 @@ msgstr ""
 msgid "Couldn't find pixmap file: %s"
 msgstr ""
 
 msgid "Couldn't find pixmap file: %s"
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/chat.c:324 ../gtk/friendlist.c:872
+#: ../gtk/chat.c:336 ../gtk/friendlist.c:872
 msgid "Invalid sip contact !"
 msgstr "Contatto SIP non valido"
 
 msgid "Invalid sip contact !"
 msgstr "Contatto SIP non valido"
 
@@ -161,11 +161,11 @@ msgstr "Prego inserire la password per username <i>%s</i> e dominio <i>%s<i>"
 msgid "Call error"
 msgstr "Cronologia"
 
 msgid "Call error"
 msgstr "Cronologia"
 
-#: ../gtk/main.c:1129 ../coreapi/linphonecore.c:3189
+#: ../gtk/main.c:1129 ../coreapi/linphonecore.c:3210
 msgid "Call ended"
 msgstr "Chiamata terminata"
 
 msgid "Call ended"
 msgstr "Chiamata terminata"
 
-#: ../gtk/main.c:1132 ../coreapi/linphonecore.c:239
+#: ../gtk/main.c:1132 ../coreapi/linphonecore.c:240
 msgid "Incoming call"
 msgstr "Chimata in entrata"
 
 msgid "Incoming call"
 msgstr "Chimata in entrata"
 
@@ -1505,19 +1505,19 @@ msgstr "2"
 msgid "1"
 msgstr "1"
 
 msgid "1"
 msgstr "1"
 
-#: ../coreapi/linphonecore.c:227
+#: ../coreapi/linphonecore.c:228
 msgid "aborted"
 msgstr "annullato"
 
 msgid "aborted"
 msgstr "annullato"
 
-#: ../coreapi/linphonecore.c:230
+#: ../coreapi/linphonecore.c:231
 msgid "completed"
 msgstr "comletato"
 
 msgid "completed"
 msgstr "comletato"
 
-#: ../coreapi/linphonecore.c:233
+#: ../coreapi/linphonecore.c:234
 msgid "missed"
 msgstr "mancante"
 
 msgid "missed"
 msgstr "mancante"
 
-#: ../coreapi/linphonecore.c:238
+#: ../coreapi/linphonecore.c:239
 #, c-format
 msgid ""
 "%s at %s\n"
 #, c-format
 msgid ""
 "%s at %s\n"
@@ -1532,23 +1532,23 @@ msgstr ""
 "Stato: %s\n"
 "Durata: %i mn %i sec\n"
 
 "Stato: %s\n"
 "Durata: %i mn %i sec\n"
 
-#: ../coreapi/linphonecore.c:239
+#: ../coreapi/linphonecore.c:240
 msgid "Outgoing call"
 msgstr "Chiamata in uscita"
 
 msgid "Outgoing call"
 msgstr "Chiamata in uscita"
 
-#: ../coreapi/linphonecore.c:1312
+#: ../coreapi/linphonecore.c:1321
 msgid "Ready"
 msgstr "Pronto"
 
 msgid "Ready"
 msgstr "Pronto"
 
-#: ../coreapi/linphonecore.c:2184
+#: ../coreapi/linphonecore.c:2205
 msgid "Looking for telephone number destination..."
 msgstr "Ricerca numero destinazione..."
 
 msgid "Looking for telephone number destination..."
 msgstr "Ricerca numero destinazione..."
 
-#: ../coreapi/linphonecore.c:2187
+#: ../coreapi/linphonecore.c:2208
 msgid "Could not resolve this number."
 msgstr "Impossibile risolvere il numero."
 
 msgid "Could not resolve this number."
 msgstr "Impossibile risolvere il numero."
 
-#: ../coreapi/linphonecore.c:2231
+#: ../coreapi/linphonecore.c:2252
 msgid ""
 "Could not parse given sip address. A sip url usually looks like sip:"
 "user@domain"
 msgid ""
 "Could not parse given sip address. A sip url usually looks like sip:"
 "user@domain"
@@ -1556,51 +1556,51 @@ msgstr ""
 "Errore nel formato del contatto sip. Usualmente un indirizzo appare sip:"
 "user@domain"
 
 "Errore nel formato del contatto sip. Usualmente un indirizzo appare sip:"
 "user@domain"
 
-#: ../coreapi/linphonecore.c:2432
+#: ../coreapi/linphonecore.c:2453
 msgid "Contacting"
 msgstr "In connessione"
 
 msgid "Contacting"
 msgstr "In connessione"
 
-#: ../coreapi/linphonecore.c:2439
+#: ../coreapi/linphonecore.c:2460
 #, fuzzy
 msgid "Could not call"
 msgstr "chiamata fallita"
 
 #, fuzzy
 msgid "Could not call"
 msgstr "chiamata fallita"
 
-#: ../coreapi/linphonecore.c:2549
+#: ../coreapi/linphonecore.c:2570
 msgid "Sorry, we have reached the maximum number of simultaneous calls"
 msgstr ""
 
 msgid "Sorry, we have reached the maximum number of simultaneous calls"
 msgstr ""
 
-#: ../coreapi/linphonecore.c:2731
+#: ../coreapi/linphonecore.c:2752
 #, fuzzy
 msgid "is contacting you"
 msgstr "ti sta conttatando."
 
 #, fuzzy
 msgid "is contacting you"
 msgstr "ti sta conttatando."
 
-#: ../coreapi/linphonecore.c:2732
+#: ../coreapi/linphonecore.c:2753
 msgid " and asked autoanswer."
 msgstr ""
 
 msgid " and asked autoanswer."
 msgstr ""
 
-#: ../coreapi/linphonecore.c:2732
+#: ../coreapi/linphonecore.c:2753
 msgid "."
 msgstr ""
 
 msgid "."
 msgstr ""
 
-#: ../coreapi/linphonecore.c:2799
+#: ../coreapi/linphonecore.c:2820
 msgid "Modifying call parameters..."
 msgstr ""
 
 msgid "Modifying call parameters..."
 msgstr ""
 
-#: ../coreapi/linphonecore.c:3138
+#: ../coreapi/linphonecore.c:3159
 msgid "Connected."
 msgstr "Connessione"
 
 msgid "Connected."
 msgstr "Connessione"
 
-#: ../coreapi/linphonecore.c:3166
+#: ../coreapi/linphonecore.c:3187
 #, fuzzy
 msgid "Call aborted"
 msgstr "annullato"
 
 #, fuzzy
 msgid "Call aborted"
 msgstr "annullato"
 
-#: ../coreapi/linphonecore.c:3357
+#: ../coreapi/linphonecore.c:3378
 #, fuzzy
 msgid "Could not pause the call"
 msgstr "chiamata fallita"
 
 #, fuzzy
 msgid "Could not pause the call"
 msgstr "chiamata fallita"
 
-#: ../coreapi/linphonecore.c:3362
+#: ../coreapi/linphonecore.c:3383
 #, fuzzy
 msgid "Pausing the current call..."
 msgstr "Mostra chiamata corrente"
 #, fuzzy
 msgid "Pausing the current call..."
 msgstr "Mostra chiamata corrente"
@@ -1822,7 +1822,7 @@ msgstr "Registrazione su %s fallita: %s"
 msgid "Authentication token is %s"
 msgstr "Linphone - Autenticazione richiesta"
 
 msgid "Authentication token is %s"
 msgstr "Linphone - Autenticazione richiesta"
 
-#: ../coreapi/linphonecall.c:2319
+#: ../coreapi/linphonecall.c:2355
 #, c-format
 msgid "You have missed %i call."
 msgid_plural "You have missed %i calls."
 #, c-format
 msgid "You have missed %i call."
 msgid_plural "You have missed %i calls."
index 668018fd1353a6a99c930972d90cb069f522a7f7..56362238b50db0c41d3e5588e674a460df060e8f 100644 (file)
--- a/po/ja.po
+++ b/po/ja.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: linphone 0.10\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: linphone 0.10\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-04-08 16:59+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-04-24 14:04+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2003-01-21 00:05+9000\n"
 "Last-Translator: YAMAGUCHI YOSHIYA <yushiya@anet.ne.jp>\n"
 "Language-Team: <ja@li.org>\n"
 "PO-Revision-Date: 2003-01-21 00:05+9000\n"
 "Last-Translator: YAMAGUCHI YOSHIYA <yushiya@anet.ne.jp>\n"
 "Language-Team: <ja@li.org>\n"
@@ -96,7 +96,7 @@ msgstr ""
 msgid "Couldn't find pixmap file: %s"
 msgstr "pixmapファイルが見つかりません %s"
 
 msgid "Couldn't find pixmap file: %s"
 msgstr "pixmapファイルが見つかりません %s"
 
-#: ../gtk/chat.c:324 ../gtk/friendlist.c:872
+#: ../gtk/chat.c:336 ../gtk/friendlist.c:872
 msgid "Invalid sip contact !"
 msgstr ""
 
 msgid "Invalid sip contact !"
 msgstr ""
 
@@ -156,12 +156,12 @@ msgstr ""
 msgid "Call error"
 msgstr "通話はキャンセルされました。"
 
 msgid "Call error"
 msgstr "通話はキャンセルされました。"
 
-#: ../gtk/main.c:1129 ../coreapi/linphonecore.c:3189
+#: ../gtk/main.c:1129 ../coreapi/linphonecore.c:3210
 #, fuzzy
 msgid "Call ended"
 msgstr "通話は拒否されました。"
 
 #, fuzzy
 msgid "Call ended"
 msgstr "通話は拒否されました。"
 
-#: ../gtk/main.c:1132 ../coreapi/linphonecore.c:239
+#: ../gtk/main.c:1132 ../coreapi/linphonecore.c:240
 msgid "Incoming call"
 msgstr ""
 
 msgid "Incoming call"
 msgstr ""
 
@@ -1516,19 +1516,19 @@ msgstr "2"
 msgid "1"
 msgstr "1"
 
 msgid "1"
 msgstr "1"
 
-#: ../coreapi/linphonecore.c:227
+#: ../coreapi/linphonecore.c:228
 msgid "aborted"
 msgstr ""
 
 msgid "aborted"
 msgstr ""
 
-#: ../coreapi/linphonecore.c:230
+#: ../coreapi/linphonecore.c:231
 msgid "completed"
 msgstr ""
 
 msgid "completed"
 msgstr ""
 
-#: ../coreapi/linphonecore.c:233
+#: ../coreapi/linphonecore.c:234
 msgid "missed"
 msgstr ""
 
 msgid "missed"
 msgstr ""
 
-#: ../coreapi/linphonecore.c:238
+#: ../coreapi/linphonecore.c:239
 #, c-format
 msgid ""
 "%s at %s\n"
 #, c-format
 msgid ""
 "%s at %s\n"
@@ -1538,24 +1538,24 @@ msgid ""
 "Duration: %i mn %i sec\n"
 msgstr ""
 
 "Duration: %i mn %i sec\n"
 msgstr ""
 
-#: ../coreapi/linphonecore.c:239
+#: ../coreapi/linphonecore.c:240
 msgid "Outgoing call"
 msgstr ""
 
 msgid "Outgoing call"
 msgstr ""
 
-#: ../coreapi/linphonecore.c:1312
+#: ../coreapi/linphonecore.c:1321
 #, fuzzy
 msgid "Ready"
 msgstr "準備完了。"
 
 #, fuzzy
 msgid "Ready"
 msgstr "準備完了。"
 
-#: ../coreapi/linphonecore.c:2184
+#: ../coreapi/linphonecore.c:2205
 msgid "Looking for telephone number destination..."
 msgstr ""
 
 msgid "Looking for telephone number destination..."
 msgstr ""
 
-#: ../coreapi/linphonecore.c:2187
+#: ../coreapi/linphonecore.c:2208
 msgid "Could not resolve this number."
 msgstr ""
 
 msgid "Could not resolve this number."
 msgstr ""
 
-#: ../coreapi/linphonecore.c:2231
+#: ../coreapi/linphonecore.c:2252
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Could not parse given sip address. A sip url usually looks like sip:"
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Could not parse given sip address. A sip url usually looks like sip:"
@@ -1564,51 +1564,51 @@ msgstr ""
 "SIPアドレスの形式エラーです。SIPアドレスは、<sip:username@domainname>のような"
 "形式です。"
 
 "SIPアドレスの形式エラーです。SIPアドレスは、<sip:username@domainname>のような"
 "形式です。"
 
-#: ../coreapi/linphonecore.c:2432
+#: ../coreapi/linphonecore.c:2453
 #, fuzzy
 msgid "Contacting"
 msgstr "接続中"
 
 #, fuzzy
 msgid "Contacting"
 msgstr "接続中"
 
-#: ../coreapi/linphonecore.c:2439
+#: ../coreapi/linphonecore.c:2460
 #, fuzzy
 msgid "Could not call"
 msgstr "pixmapファイルが見つかりません %s"
 
 #, fuzzy
 msgid "Could not call"
 msgstr "pixmapファイルが見つかりません %s"
 
-#: ../coreapi/linphonecore.c:2549
+#: ../coreapi/linphonecore.c:2570
 msgid "Sorry, we have reached the maximum number of simultaneous calls"
 msgstr ""
 
 msgid "Sorry, we have reached the maximum number of simultaneous calls"
 msgstr ""
 
-#: ../coreapi/linphonecore.c:2731
+#: ../coreapi/linphonecore.c:2752
 #, fuzzy
 msgid "is contacting you"
 msgstr "から電話です。"
 
 #, fuzzy
 msgid "is contacting you"
 msgstr "から電話です。"
 
-#: ../coreapi/linphonecore.c:2732
+#: ../coreapi/linphonecore.c:2753
 msgid " and asked autoanswer."
 msgstr ""
 
 msgid " and asked autoanswer."
 msgstr ""
 
-#: ../coreapi/linphonecore.c:2732
+#: ../coreapi/linphonecore.c:2753
 msgid "."
 msgstr ""
 
 msgid "."
 msgstr ""
 
-#: ../coreapi/linphonecore.c:2799
+#: ../coreapi/linphonecore.c:2820
 msgid "Modifying call parameters..."
 msgstr ""
 
 msgid "Modifying call parameters..."
 msgstr ""
 
-#: ../coreapi/linphonecore.c:3138
+#: ../coreapi/linphonecore.c:3159
 msgid "Connected."
 msgstr "接続しました。"
 
 msgid "Connected."
 msgstr "接続しました。"
 
-#: ../coreapi/linphonecore.c:3166
+#: ../coreapi/linphonecore.c:3187
 #, fuzzy
 msgid "Call aborted"
 msgstr "通話はキャンセルされました。"
 
 #, fuzzy
 msgid "Call aborted"
 msgstr "通話はキャンセルされました。"
 
-#: ../coreapi/linphonecore.c:3357
+#: ../coreapi/linphonecore.c:3378
 msgid "Could not pause the call"
 msgstr ""
 
 msgid "Could not pause the call"
 msgstr ""
 
-#: ../coreapi/linphonecore.c:3362
+#: ../coreapi/linphonecore.c:3383
 msgid "Pausing the current call..."
 msgstr ""
 
 msgid "Pausing the current call..."
 msgstr ""
 
@@ -1832,7 +1832,7 @@ msgstr "登録しました。"
 msgid "Authentication token is %s"
 msgstr "コーデックの情報"
 
 msgid "Authentication token is %s"
 msgstr "コーデックの情報"
 
-#: ../coreapi/linphonecall.c:2319
+#: ../coreapi/linphonecall.c:2355
 #, c-format
 msgid "You have missed %i call."
 msgid_plural "You have missed %i calls."
 #, c-format
 msgid "You have missed %i call."
 msgid_plural "You have missed %i calls."
index 8b7f20c28dd3d100691d8907e51e867adcda5307..470e0d02499cfe5fb7ff479135b30cb0871ad29d 100644 (file)
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: \n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: \n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-04-08 16:59+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-04-24 14:04+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-04-05 01:56+0200\n"
 "Last-Translator: Øyvind Sæther <oyvinds@everdot.org>\n"
 "Language-Team: Norwegian Bokmål <i18n-nb@lister.ping.uio.no>\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-04-05 01:56+0200\n"
 "Last-Translator: Øyvind Sæther <oyvinds@everdot.org>\n"
 "Language-Team: Norwegian Bokmål <i18n-nb@lister.ping.uio.no>\n"
@@ -98,7 +98,7 @@ msgstr "Skru mikrofonen av"
 msgid "Couldn't find pixmap file: %s"
 msgstr "Fant ikke pixmap fli: %s"
 
 msgid "Couldn't find pixmap file: %s"
 msgstr "Fant ikke pixmap fli: %s"
 
-#: ../gtk/chat.c:324 ../gtk/friendlist.c:872
+#: ../gtk/chat.c:336 ../gtk/friendlist.c:872
 msgid "Invalid sip contact !"
 msgstr "Ugyldig SIP kontakt !"
 
 msgid "Invalid sip contact !"
 msgstr "Ugyldig SIP kontakt !"
 
@@ -166,11 +166,11 @@ msgstr ""
 msgid "Call error"
 msgstr "Samtalehistorikk"
 
 msgid "Call error"
 msgstr "Samtalehistorikk"
 
-#: ../gtk/main.c:1129 ../coreapi/linphonecore.c:3189
+#: ../gtk/main.c:1129 ../coreapi/linphonecore.c:3210
 msgid "Call ended"
 msgstr "Samtale avsluttet"
 
 msgid "Call ended"
 msgstr "Samtale avsluttet"
 
-#: ../gtk/main.c:1132 ../coreapi/linphonecore.c:239
+#: ../gtk/main.c:1132 ../coreapi/linphonecore.c:240
 msgid "Incoming call"
 msgstr "Innkommende samtale"
 
 msgid "Incoming call"
 msgstr "Innkommende samtale"
 
@@ -1498,19 +1498,19 @@ msgstr "2"
 msgid "1"
 msgstr "1"
 
 msgid "1"
 msgstr "1"
 
-#: ../coreapi/linphonecore.c:227
+#: ../coreapi/linphonecore.c:228
 msgid "aborted"
 msgstr "avbrutt"
 
 msgid "aborted"
 msgstr "avbrutt"
 
-#: ../coreapi/linphonecore.c:230
+#: ../coreapi/linphonecore.c:231
 msgid "completed"
 msgstr "Fullført"
 
 msgid "completed"
 msgstr "Fullført"
 
-#: ../coreapi/linphonecore.c:233
+#: ../coreapi/linphonecore.c:234
 msgid "missed"
 msgstr "ubesvart"
 
 msgid "missed"
 msgstr "ubesvart"
 
-#: ../coreapi/linphonecore.c:238
+#: ../coreapi/linphonecore.c:239
 #, c-format
 msgid ""
 "%s at %s\n"
 #, c-format
 msgid ""
 "%s at %s\n"
@@ -1525,23 +1525,23 @@ msgstr ""
 "Status: %s\n"
 "Lengde: %i min %i sek\n"
 
 "Status: %s\n"
 "Lengde: %i min %i sek\n"
 
-#: ../coreapi/linphonecore.c:239
+#: ../coreapi/linphonecore.c:240
 msgid "Outgoing call"
 msgstr "Utgående samtale"
 
 msgid "Outgoing call"
 msgstr "Utgående samtale"
 
-#: ../coreapi/linphonecore.c:1312
+#: ../coreapi/linphonecore.c:1321
 msgid "Ready"
 msgstr "Klar"
 
 msgid "Ready"
 msgstr "Klar"
 
-#: ../coreapi/linphonecore.c:2184
+#: ../coreapi/linphonecore.c:2205
 msgid "Looking for telephone number destination..."
 msgstr "Ser etter telefonnummer for destinasjonen..."
 
 msgid "Looking for telephone number destination..."
 msgstr "Ser etter telefonnummer for destinasjonen..."
 
-#: ../coreapi/linphonecore.c:2187
+#: ../coreapi/linphonecore.c:2208
 msgid "Could not resolve this number."
 msgstr "Kan ikke tilkoble dette nummeret."
 
 msgid "Could not resolve this number."
 msgstr "Kan ikke tilkoble dette nummeret."
 
-#: ../coreapi/linphonecore.c:2231
+#: ../coreapi/linphonecore.c:2252
 msgid ""
 "Could not parse given sip address. A sip url usually looks like sip:"
 "user@domain"
 msgid ""
 "Could not parse given sip address. A sip url usually looks like sip:"
 "user@domain"
@@ -1549,47 +1549,47 @@ msgstr ""
 "Klarer ikke å tolke angitt SIP-adresse. En SIP-adresse er vanligvis ut som "
 "sip: brukernavn@domenenavn"
 
 "Klarer ikke å tolke angitt SIP-adresse. En SIP-adresse er vanligvis ut som "
 "sip: brukernavn@domenenavn"
 
-#: ../coreapi/linphonecore.c:2432
+#: ../coreapi/linphonecore.c:2453
 msgid "Contacting"
 msgstr "Tilknytter"
 
 msgid "Contacting"
 msgstr "Tilknytter"
 
-#: ../coreapi/linphonecore.c:2439
+#: ../coreapi/linphonecore.c:2460
 msgid "Could not call"
 msgstr "Kunne ikke ringe"
 
 msgid "Could not call"
 msgstr "Kunne ikke ringe"
 
-#: ../coreapi/linphonecore.c:2549
+#: ../coreapi/linphonecore.c:2570
 msgid "Sorry, we have reached the maximum number of simultaneous calls"
 msgstr "Beklager, du har nådd maksimalt antall samtidige samtaler"
 
 msgid "Sorry, we have reached the maximum number of simultaneous calls"
 msgstr "Beklager, du har nådd maksimalt antall samtidige samtaler"
 
-#: ../coreapi/linphonecore.c:2731
+#: ../coreapi/linphonecore.c:2752
 msgid "is contacting you"
 msgstr "Kontakter deg."
 
 msgid "is contacting you"
 msgstr "Kontakter deg."
 
-#: ../coreapi/linphonecore.c:2732
+#: ../coreapi/linphonecore.c:2753
 msgid " and asked autoanswer."
 msgstr " og ba om autosvar."
 
 msgid " and asked autoanswer."
 msgstr " og ba om autosvar."
 
-#: ../coreapi/linphonecore.c:2732
+#: ../coreapi/linphonecore.c:2753
 msgid "."
 msgstr "."
 
 msgid "."
 msgstr "."
 
-#: ../coreapi/linphonecore.c:2799
+#: ../coreapi/linphonecore.c:2820
 msgid "Modifying call parameters..."
 msgstr "Endrer ringeparametre..."
 
 msgid "Modifying call parameters..."
 msgstr "Endrer ringeparametre..."
 
-#: ../coreapi/linphonecore.c:3138
+#: ../coreapi/linphonecore.c:3159
 msgid "Connected."
 msgstr "Tilkoblet"
 
 msgid "Connected."
 msgstr "Tilkoblet"
 
-#: ../coreapi/linphonecore.c:3166
+#: ../coreapi/linphonecore.c:3187
 msgid "Call aborted"
 msgstr "Samtale avbrutt"
 
 msgid "Call aborted"
 msgstr "Samtale avbrutt"
 
-#: ../coreapi/linphonecore.c:3357
+#: ../coreapi/linphonecore.c:3378
 msgid "Could not pause the call"
 msgstr "Kunne ikke pause samtalen"
 
 msgid "Could not pause the call"
 msgstr "Kunne ikke pause samtalen"
 
-#: ../coreapi/linphonecore.c:3362
+#: ../coreapi/linphonecore.c:3383
 msgid "Pausing the current call..."
 msgstr "Pauser nåværende samtale"
 
 msgid "Pausing the current call..."
 msgstr "Pauser nåværende samtale"
 
@@ -1810,7 +1810,7 @@ msgstr "Registrering hos %s mislykkes: %s"
 msgid "Authentication token is %s"
 msgstr "Autorisering kreves"
 
 msgid "Authentication token is %s"
 msgstr "Autorisering kreves"
 
-#: ../coreapi/linphonecall.c:2319
+#: ../coreapi/linphonecall.c:2355
 #, c-format
 msgid "You have missed %i call."
 msgid_plural "You have missed %i calls."
 #, c-format
 msgid "You have missed %i call."
 msgid_plural "You have missed %i calls."
index 8cfe7febdb6f76503b1209e1745f5fa2d6024201..fcd4ca42b2d6ee37f0f490cfd78cdd181a049fe8 100644 (file)
--- a/po/nl.po
+++ b/po/nl.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: nl\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: nl\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-04-08 16:59+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-04-24 14:04+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2007-09-05 10:40+0200\n"
 "Last-Translator: Hendrik-Jan Heins <hjheins@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Nederlands <vertaling@nl.linux.org>\n"
 "PO-Revision-Date: 2007-09-05 10:40+0200\n"
 "Last-Translator: Hendrik-Jan Heins <hjheins@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Nederlands <vertaling@nl.linux.org>\n"
@@ -99,7 +99,7 @@ msgstr ""
 msgid "Couldn't find pixmap file: %s"
 msgstr "Kon pixmap bestand %s niet vinden"
 
 msgid "Couldn't find pixmap file: %s"
 msgstr "Kon pixmap bestand %s niet vinden"
 
-#: ../gtk/chat.c:324 ../gtk/friendlist.c:872
+#: ../gtk/chat.c:336 ../gtk/friendlist.c:872
 msgid "Invalid sip contact !"
 msgstr ""
 
 msgid "Invalid sip contact !"
 msgstr ""
 
@@ -159,11 +159,11 @@ msgstr ""
 msgid "Call error"
 msgstr "Linphone - Oproepgeschiedenis"
 
 msgid "Call error"
 msgstr "Linphone - Oproepgeschiedenis"
 
-#: ../gtk/main.c:1129 ../coreapi/linphonecore.c:3189
+#: ../gtk/main.c:1129 ../coreapi/linphonecore.c:3210
 msgid "Call ended"
 msgstr "Oproep beeindigd"
 
 msgid "Call ended"
 msgstr "Oproep beeindigd"
 
-#: ../gtk/main.c:1132 ../coreapi/linphonecore.c:239
+#: ../gtk/main.c:1132 ../coreapi/linphonecore.c:240
 msgid "Incoming call"
 msgstr "Inkomende oproep"
 
 msgid "Incoming call"
 msgstr "Inkomende oproep"
 
@@ -1527,19 +1527,19 @@ msgstr ""
 msgid "1"
 msgstr "1"
 
 msgid "1"
 msgstr "1"
 
-#: ../coreapi/linphonecore.c:227
+#: ../coreapi/linphonecore.c:228
 msgid "aborted"
 msgstr "afgebroken"
 
 msgid "aborted"
 msgstr "afgebroken"
 
-#: ../coreapi/linphonecore.c:230
+#: ../coreapi/linphonecore.c:231
 msgid "completed"
 msgstr "voltooid"
 
 msgid "completed"
 msgstr "voltooid"
 
-#: ../coreapi/linphonecore.c:233
+#: ../coreapi/linphonecore.c:234
 msgid "missed"
 msgstr "gemist"
 
 msgid "missed"
 msgstr "gemist"
 
-#: ../coreapi/linphonecore.c:238
+#: ../coreapi/linphonecore.c:239
 #, c-format
 msgid ""
 "%s at %s\n"
 #, c-format
 msgid ""
 "%s at %s\n"
@@ -1554,23 +1554,23 @@ msgstr ""
 "Status: %s\n"
 "Tijdsduur: %i mins %i secs\n"
 
 "Status: %s\n"
 "Tijdsduur: %i mins %i secs\n"
 
-#: ../coreapi/linphonecore.c:239
+#: ../coreapi/linphonecore.c:240
 msgid "Outgoing call"
 msgstr "Uitgaande oproep"
 
 msgid "Outgoing call"
 msgstr "Uitgaande oproep"
 
-#: ../coreapi/linphonecore.c:1312
+#: ../coreapi/linphonecore.c:1321
 msgid "Ready"
 msgstr "Gereed."
 
 msgid "Ready"
 msgstr "Gereed."
 
-#: ../coreapi/linphonecore.c:2184
+#: ../coreapi/linphonecore.c:2205
 msgid "Looking for telephone number destination..."
 msgstr "Zoekt de lokatie van het telefoonnummer..."
 
 msgid "Looking for telephone number destination..."
 msgstr "Zoekt de lokatie van het telefoonnummer..."
 
-#: ../coreapi/linphonecore.c:2187
+#: ../coreapi/linphonecore.c:2208
 msgid "Could not resolve this number."
 msgstr "Kon dit nummer niet vinden."
 
 msgid "Could not resolve this number."
 msgstr "Kon dit nummer niet vinden."
 
-#: ../coreapi/linphonecore.c:2231
+#: ../coreapi/linphonecore.c:2252
 msgid ""
 "Could not parse given sip address. A sip url usually looks like sip:"
 "user@domain"
 msgid ""
 "Could not parse given sip address. A sip url usually looks like sip:"
 "user@domain"
@@ -1578,51 +1578,51 @@ msgstr ""
 "Slecht geformuleerd SIP-adres. Een SIP-adres ziet er uit als sip:"
 "gebruikersnaam@domeinnaam"
 
 "Slecht geformuleerd SIP-adres. Een SIP-adres ziet er uit als sip:"
 "gebruikersnaam@domeinnaam"
 
-#: ../coreapi/linphonecore.c:2432
+#: ../coreapi/linphonecore.c:2453
 msgid "Contacting"
 msgstr "Verbinden"
 
 msgid "Contacting"
 msgstr "Verbinden"
 
-#: ../coreapi/linphonecore.c:2439
+#: ../coreapi/linphonecore.c:2460
 #, fuzzy
 msgid "Could not call"
 msgstr "Kon niet oproepen"
 
 #, fuzzy
 msgid "Could not call"
 msgstr "Kon niet oproepen"
 
-#: ../coreapi/linphonecore.c:2549
+#: ../coreapi/linphonecore.c:2570
 msgid "Sorry, we have reached the maximum number of simultaneous calls"
 msgstr ""
 
 msgid "Sorry, we have reached the maximum number of simultaneous calls"
 msgstr ""
 
-#: ../coreapi/linphonecore.c:2731
+#: ../coreapi/linphonecore.c:2752
 #, fuzzy
 msgid "is contacting you"
 msgstr "belt u."
 
 #, fuzzy
 msgid "is contacting you"
 msgstr "belt u."
 
-#: ../coreapi/linphonecore.c:2732
+#: ../coreapi/linphonecore.c:2753
 msgid " and asked autoanswer."
 msgstr ""
 
 msgid " and asked autoanswer."
 msgstr ""
 
-#: ../coreapi/linphonecore.c:2732
+#: ../coreapi/linphonecore.c:2753
 msgid "."
 msgstr ""
 
 msgid "."
 msgstr ""
 
-#: ../coreapi/linphonecore.c:2799
+#: ../coreapi/linphonecore.c:2820
 msgid "Modifying call parameters..."
 msgstr ""
 
 msgid "Modifying call parameters..."
 msgstr ""
 
-#: ../coreapi/linphonecore.c:3138
+#: ../coreapi/linphonecore.c:3159
 msgid "Connected."
 msgstr "Verbonden."
 
 msgid "Connected."
 msgstr "Verbonden."
 
-#: ../coreapi/linphonecore.c:3166
+#: ../coreapi/linphonecore.c:3187
 #, fuzzy
 msgid "Call aborted"
 msgstr "afgebroken"
 
 #, fuzzy
 msgid "Call aborted"
 msgstr "afgebroken"
 
-#: ../coreapi/linphonecore.c:3357
+#: ../coreapi/linphonecore.c:3378
 #, fuzzy
 msgid "Could not pause the call"
 msgstr "Kon niet oproepen"
 
 #, fuzzy
 msgid "Could not pause the call"
 msgstr "Kon niet oproepen"
 
-#: ../coreapi/linphonecore.c:3362
+#: ../coreapi/linphonecore.c:3383
 #, fuzzy
 msgid "Pausing the current call..."
 msgstr "Kon niet oproepen"
 #, fuzzy
 msgid "Pausing the current call..."
 msgstr "Kon niet oproepen"
@@ -1848,7 +1848,7 @@ msgstr "Registratie op %s mislukt (time-out)."
 msgid "Authentication token is %s"
 msgstr "Authorisatie gegevens"
 
 msgid "Authentication token is %s"
 msgstr "Authorisatie gegevens"
 
-#: ../coreapi/linphonecall.c:2319
+#: ../coreapi/linphonecall.c:2355
 #, fuzzy, c-format
 msgid "You have missed %i call."
 msgid_plural "You have missed %i calls."
 #, fuzzy, c-format
 msgid "You have missed %i call."
 msgid_plural "You have missed %i calls."
index 4512b7230adddbab50511beb9f64e0db59474f4f..869f9b85e323a3b5bd407a86a28b6dc18e697017 100644 (file)
--- a/po/pl.po
+++ b/po/pl.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: linphone 0.7.1\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: linphone 0.7.1\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-04-08 16:59+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-04-24 14:04+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2003-08-22 12:50+0200\n"
 "Last-Translator: Robert Nasiadek <darkone@darkone.pl>\n"
 "Language-Team: Polski <pl@li.org>\n"
 "PO-Revision-Date: 2003-08-22 12:50+0200\n"
 "Last-Translator: Robert Nasiadek <darkone@darkone.pl>\n"
 "Language-Team: Polski <pl@li.org>\n"
@@ -94,7 +94,7 @@ msgstr ""
 msgid "Couldn't find pixmap file: %s"
 msgstr "Nie można znaleźć pixmapy: %s"
 
 msgid "Couldn't find pixmap file: %s"
 msgstr "Nie można znaleźć pixmapy: %s"
 
-#: ../gtk/chat.c:324 ../gtk/friendlist.c:872
+#: ../gtk/chat.c:336 ../gtk/friendlist.c:872
 msgid "Invalid sip contact !"
 msgstr ""
 
 msgid "Invalid sip contact !"
 msgstr ""
 
@@ -154,12 +154,12 @@ msgstr ""
 msgid "Call error"
 msgstr "Połączenie odwołane."
 
 msgid "Call error"
 msgstr "Połączenie odwołane."
 
-#: ../gtk/main.c:1129 ../coreapi/linphonecore.c:3189
+#: ../gtk/main.c:1129 ../coreapi/linphonecore.c:3210
 #, fuzzy
 msgid "Call ended"
 msgstr "Rozmowa odrzucona."
 
 #, fuzzy
 msgid "Call ended"
 msgstr "Rozmowa odrzucona."
 
-#: ../gtk/main.c:1132 ../coreapi/linphonecore.c:239
+#: ../gtk/main.c:1132 ../coreapi/linphonecore.c:240
 msgid "Incoming call"
 msgstr ""
 
 msgid "Incoming call"
 msgstr ""
 
@@ -1515,19 +1515,19 @@ msgstr "2"
 msgid "1"
 msgstr "1"
 
 msgid "1"
 msgstr "1"
 
-#: ../coreapi/linphonecore.c:227
+#: ../coreapi/linphonecore.c:228
 msgid "aborted"
 msgstr ""
 
 msgid "aborted"
 msgstr ""
 
-#: ../coreapi/linphonecore.c:230
+#: ../coreapi/linphonecore.c:231
 msgid "completed"
 msgstr ""
 
 msgid "completed"
 msgstr ""
 
-#: ../coreapi/linphonecore.c:233
+#: ../coreapi/linphonecore.c:234
 msgid "missed"
 msgstr ""
 
 msgid "missed"
 msgstr ""
 
-#: ../coreapi/linphonecore.c:238
+#: ../coreapi/linphonecore.c:239
 #, c-format
 msgid ""
 "%s at %s\n"
 #, c-format
 msgid ""
 "%s at %s\n"
@@ -1537,75 +1537,75 @@ msgid ""
 "Duration: %i mn %i sec\n"
 msgstr ""
 
 "Duration: %i mn %i sec\n"
 msgstr ""
 
-#: ../coreapi/linphonecore.c:239
+#: ../coreapi/linphonecore.c:240
 msgid "Outgoing call"
 msgstr ""
 
 msgid "Outgoing call"
 msgstr ""
 
-#: ../coreapi/linphonecore.c:1312
+#: ../coreapi/linphonecore.c:1321
 #, fuzzy
 msgid "Ready"
 msgstr "Gotowy."
 
 #, fuzzy
 msgid "Ready"
 msgstr "Gotowy."
 
-#: ../coreapi/linphonecore.c:2184
+#: ../coreapi/linphonecore.c:2205
 msgid "Looking for telephone number destination..."
 msgstr ""
 
 msgid "Looking for telephone number destination..."
 msgstr ""
 
-#: ../coreapi/linphonecore.c:2187
+#: ../coreapi/linphonecore.c:2208
 msgid "Could not resolve this number."
 msgstr ""
 
 msgid "Could not resolve this number."
 msgstr ""
 
-#: ../coreapi/linphonecore.c:2231
+#: ../coreapi/linphonecore.c:2252
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Could not parse given sip address. A sip url usually looks like sip:"
 "user@domain"
 msgstr "Nie poprawny adres sip. Adres sip wygląda tak <sip:osoba@serwer>"
 
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Could not parse given sip address. A sip url usually looks like sip:"
 "user@domain"
 msgstr "Nie poprawny adres sip. Adres sip wygląda tak <sip:osoba@serwer>"
 
-#: ../coreapi/linphonecore.c:2432
+#: ../coreapi/linphonecore.c:2453
 #, fuzzy
 msgid "Contacting"
 msgstr "Dzwonie do "
 
 #, fuzzy
 msgid "Contacting"
 msgstr "Dzwonie do "
 
-#: ../coreapi/linphonecore.c:2439
+#: ../coreapi/linphonecore.c:2460
 #, fuzzy
 msgid "Could not call"
 msgstr "Nie można znaleźć pixmapy: %s"
 
 #, fuzzy
 msgid "Could not call"
 msgstr "Nie można znaleźć pixmapy: %s"
 
-#: ../coreapi/linphonecore.c:2549
+#: ../coreapi/linphonecore.c:2570
 msgid "Sorry, we have reached the maximum number of simultaneous calls"
 msgstr ""
 
 msgid "Sorry, we have reached the maximum number of simultaneous calls"
 msgstr ""
 
-#: ../coreapi/linphonecore.c:2731
+#: ../coreapi/linphonecore.c:2752
 #, fuzzy
 msgid "is contacting you"
 msgstr "dzwoni do Ciebie."
 
 #, fuzzy
 msgid "is contacting you"
 msgstr "dzwoni do Ciebie."
 
-#: ../coreapi/linphonecore.c:2732
+#: ../coreapi/linphonecore.c:2753
 msgid " and asked autoanswer."
 msgstr ""
 
 msgid " and asked autoanswer."
 msgstr ""
 
-#: ../coreapi/linphonecore.c:2732
+#: ../coreapi/linphonecore.c:2753
 msgid "."
 msgstr ""
 
 msgid "."
 msgstr ""
 
-#: ../coreapi/linphonecore.c:2799
+#: ../coreapi/linphonecore.c:2820
 msgid "Modifying call parameters..."
 msgstr ""
 
 msgid "Modifying call parameters..."
 msgstr ""
 
-#: ../coreapi/linphonecore.c:3138
+#: ../coreapi/linphonecore.c:3159
 msgid "Connected."
 msgstr "Połączony"
 
 msgid "Connected."
 msgstr "Połączony"
 
-#: ../coreapi/linphonecore.c:3166
+#: ../coreapi/linphonecore.c:3187
 #, fuzzy
 msgid "Call aborted"
 msgstr "Połączenie odwołane."
 
 #, fuzzy
 msgid "Call aborted"
 msgstr "Połączenie odwołane."
 
-#: ../coreapi/linphonecore.c:3357
+#: ../coreapi/linphonecore.c:3378
 msgid "Could not pause the call"
 msgstr ""
 
 msgid "Could not pause the call"
 msgstr ""
 
-#: ../coreapi/linphonecore.c:3362
+#: ../coreapi/linphonecore.c:3383
 msgid "Pausing the current call..."
 msgstr ""
 
 msgid "Pausing the current call..."
 msgstr ""
 
@@ -1829,7 +1829,7 @@ msgstr "Rejestracja powiodła się."
 msgid "Authentication token is %s"
 msgstr "Informacje o kodeku"
 
 msgid "Authentication token is %s"
 msgstr "Informacje o kodeku"
 
-#: ../coreapi/linphonecall.c:2319
+#: ../coreapi/linphonecall.c:2355
 #, c-format
 msgid "You have missed %i call."
 msgid_plural "You have missed %i calls."
 #, c-format
 msgid "You have missed %i call."
 msgid_plural "You have missed %i calls."
index 821ba910f1305a7c3b0c5d130921e51710987fe8..1ebd70a43fa6a09e471e67f0cfc13ed13f255f2b 100644 (file)
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: linphone-1.1.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: linphone-1.1.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-04-08 16:59+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-04-24 14:04+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-07-11 23:30+0200\n"
 "Last-Translator: Rafael Caesar Lenzi <rc_lenzi@yahoo.com.br>\n"
 "Language-Team: pt_BR <pt_BR@li.org>\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-07-11 23:30+0200\n"
 "Last-Translator: Rafael Caesar Lenzi <rc_lenzi@yahoo.com.br>\n"
 "Language-Team: pt_BR <pt_BR@li.org>\n"
@@ -97,7 +97,7 @@ msgstr ""
 msgid "Couldn't find pixmap file: %s"
 msgstr "Não é possível achar arquivo pixmap: %s"
 
 msgid "Couldn't find pixmap file: %s"
 msgstr "Não é possível achar arquivo pixmap: %s"
 
-#: ../gtk/chat.c:324 ../gtk/friendlist.c:872
+#: ../gtk/chat.c:336 ../gtk/friendlist.c:872
 msgid "Invalid sip contact !"
 msgstr ""
 
 msgid "Invalid sip contact !"
 msgstr ""
 
@@ -157,12 +157,12 @@ msgstr ""
 msgid "Call error"
 msgstr "Linphone - Histórico de chamadas"
 
 msgid "Call error"
 msgstr "Linphone - Histórico de chamadas"
 
-#: ../gtk/main.c:1129 ../coreapi/linphonecore.c:3189
+#: ../gtk/main.c:1129 ../coreapi/linphonecore.c:3210
 #, fuzzy
 msgid "Call ended"
 msgstr "Chamada cancelada."
 
 #, fuzzy
 msgid "Call ended"
 msgstr "Chamada cancelada."
 
-#: ../gtk/main.c:1132 ../coreapi/linphonecore.c:239
+#: ../gtk/main.c:1132 ../coreapi/linphonecore.c:240
 msgid "Incoming call"
 msgstr "Camadas recebidas"
 
 msgid "Incoming call"
 msgstr "Camadas recebidas"
 
@@ -1520,19 +1520,19 @@ msgstr ""
 msgid "1"
 msgstr ""
 
 msgid "1"
 msgstr ""
 
-#: ../coreapi/linphonecore.c:227
+#: ../coreapi/linphonecore.c:228
 msgid "aborted"
 msgstr "Abortado"
 
 msgid "aborted"
 msgstr "Abortado"
 
-#: ../coreapi/linphonecore.c:230
+#: ../coreapi/linphonecore.c:231
 msgid "completed"
 msgstr "Competado"
 
 msgid "completed"
 msgstr "Competado"
 
-#: ../coreapi/linphonecore.c:233
+#: ../coreapi/linphonecore.c:234
 msgid "missed"
 msgstr "Perdido"
 
 msgid "missed"
 msgstr "Perdido"
 
-#: ../coreapi/linphonecore.c:238
+#: ../coreapi/linphonecore.c:239
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "%s at %s\n"
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "%s at %s\n"
@@ -1546,74 +1546,74 @@ msgstr ""
 "Status: %s\n"
 "Duração: %i min %i seg\n"
 
 "Status: %s\n"
 "Duração: %i min %i seg\n"
 
-#: ../coreapi/linphonecore.c:239
+#: ../coreapi/linphonecore.c:240
 msgid "Outgoing call"
 msgstr "Chamadas efetuadas"
 
 msgid "Outgoing call"
 msgstr "Chamadas efetuadas"
 
-#: ../coreapi/linphonecore.c:1312
+#: ../coreapi/linphonecore.c:1321
 #, fuzzy
 msgid "Ready"
 msgstr "Pronto."
 
 #, fuzzy
 msgid "Ready"
 msgstr "Pronto."
 
-#: ../coreapi/linphonecore.c:2184
+#: ../coreapi/linphonecore.c:2205
 msgid "Looking for telephone number destination..."
 msgstr "Procurando por telefone de destino..."
 
 msgid "Looking for telephone number destination..."
 msgstr "Procurando por telefone de destino..."
 
-#: ../coreapi/linphonecore.c:2187
+#: ../coreapi/linphonecore.c:2208
 msgid "Could not resolve this number."
 msgstr "Não foi possível encontrar este número."
 
 msgid "Could not resolve this number."
 msgstr "Não foi possível encontrar este número."
 
-#: ../coreapi/linphonecore.c:2231
+#: ../coreapi/linphonecore.c:2252
 msgid ""
 "Could not parse given sip address. A sip url usually looks like sip:"
 "user@domain"
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Could not parse given sip address. A sip url usually looks like sip:"
 "user@domain"
 msgstr ""
 
-#: ../coreapi/linphonecore.c:2432
+#: ../coreapi/linphonecore.c:2453
 #, fuzzy
 msgid "Contacting"
 msgstr "Contatando "
 
 #, fuzzy
 msgid "Contacting"
 msgstr "Contatando "
 
-#: ../coreapi/linphonecore.c:2439
+#: ../coreapi/linphonecore.c:2460
 #, fuzzy
 msgid "Could not call"
 msgstr "Não é possível achar arquivo pixmap: %s"
 
 #, fuzzy
 msgid "Could not call"
 msgstr "Não é possível achar arquivo pixmap: %s"
 
-#: ../coreapi/linphonecore.c:2549
+#: ../coreapi/linphonecore.c:2570
 msgid "Sorry, we have reached the maximum number of simultaneous calls"
 msgstr ""
 
 msgid "Sorry, we have reached the maximum number of simultaneous calls"
 msgstr ""
 
-#: ../coreapi/linphonecore.c:2731
+#: ../coreapi/linphonecore.c:2752
 #, fuzzy
 msgid "is contacting you"
 msgstr "está chamado você."
 
 #, fuzzy
 msgid "is contacting you"
 msgstr "está chamado você."
 
-#: ../coreapi/linphonecore.c:2732
+#: ../coreapi/linphonecore.c:2753
 msgid " and asked autoanswer."
 msgstr ""
 
 msgid " and asked autoanswer."
 msgstr ""
 
-#: ../coreapi/linphonecore.c:2732
+#: ../coreapi/linphonecore.c:2753
 msgid "."
 msgstr ""
 
 msgid "."
 msgstr ""
 
-#: ../coreapi/linphonecore.c:2799
+#: ../coreapi/linphonecore.c:2820
 msgid "Modifying call parameters..."
 msgstr ""
 
 msgid "Modifying call parameters..."
 msgstr ""
 
-#: ../coreapi/linphonecore.c:3138
+#: ../coreapi/linphonecore.c:3159
 msgid "Connected."
 msgstr "Conectado."
 
 msgid "Connected."
 msgstr "Conectado."
 
-#: ../coreapi/linphonecore.c:3166
+#: ../coreapi/linphonecore.c:3187
 #, fuzzy
 msgid "Call aborted"
 msgstr "Abortado"
 
 #, fuzzy
 msgid "Call aborted"
 msgstr "Abortado"
 
-#: ../coreapi/linphonecore.c:3357
+#: ../coreapi/linphonecore.c:3378
 msgid "Could not pause the call"
 msgstr ""
 
 msgid "Could not pause the call"
 msgstr ""
 
-#: ../coreapi/linphonecore.c:3362
+#: ../coreapi/linphonecore.c:3383
 msgid "Pausing the current call..."
 msgstr ""
 
 msgid "Pausing the current call..."
 msgstr ""
 
@@ -1827,7 +1827,7 @@ msgstr "Registro falhou (tempo esgotado)."
 msgid "Authentication token is %s"
 msgstr "Informações de autenticação"
 
 msgid "Authentication token is %s"
 msgstr "Informações de autenticação"
 
-#: ../coreapi/linphonecall.c:2319
+#: ../coreapi/linphonecall.c:2355
 #, fuzzy, c-format
 msgid "You have missed %i call."
 msgid_plural "You have missed %i calls."
 #, fuzzy, c-format
 msgid "You have missed %i call."
 msgid_plural "You have missed %i calls."
index 66419e69af8ef9dbf7e3c97b07e16b5263a89e3d..0c81d472b8c7b704190f5c950dd2693a2f3078af 100644 (file)
--- a/po/ru.po
+++ b/po/ru.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: linphone 0.7.1\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: linphone 0.7.1\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-04-08 16:59+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-04-24 14:04+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2010-01-22 18:43+0300\n"
 "Last-Translator: Maxim Prokopyev <jazzelastic@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Russian <greg@dial.com.ru>\n"
 "PO-Revision-Date: 2010-01-22 18:43+0300\n"
 "Last-Translator: Maxim Prokopyev <jazzelastic@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Russian <greg@dial.com.ru>\n"
@@ -105,7 +105,7 @@ msgstr "Я"
 msgid "Couldn't find pixmap file: %s"
 msgstr "Невозможно найти графический файл: %s"
 
 msgid "Couldn't find pixmap file: %s"
 msgstr "Невозможно найти графический файл: %s"
 
-#: ../gtk/chat.c:324 ../gtk/friendlist.c:872
+#: ../gtk/chat.c:336 ../gtk/friendlist.c:872
 msgid "Invalid sip contact !"
 msgstr "Неверный sip-контакт!"
 
 msgid "Invalid sip contact !"
 msgstr "Неверный sip-контакт!"
 
@@ -174,11 +174,11 @@ msgstr ""
 msgid "Call error"
 msgstr "Ошибка вызова"
 
 msgid "Call error"
 msgstr "Ошибка вызова"
 
-#: ../gtk/main.c:1129 ../coreapi/linphonecore.c:3189
+#: ../gtk/main.c:1129 ../coreapi/linphonecore.c:3210
 msgid "Call ended"
 msgstr "Разговор окончен"
 
 msgid "Call ended"
 msgstr "Разговор окончен"
 
-#: ../gtk/main.c:1132 ../coreapi/linphonecore.c:239
+#: ../gtk/main.c:1132 ../coreapi/linphonecore.c:240
 msgid "Incoming call"
 msgstr "Входящий вызов"
 
 msgid "Incoming call"
 msgstr "Входящий вызов"
 
@@ -1508,19 +1508,19 @@ msgstr "2"
 msgid "1"
 msgstr "1"
 
 msgid "1"
 msgstr "1"
 
-#: ../coreapi/linphonecore.c:227
+#: ../coreapi/linphonecore.c:228
 msgid "aborted"
 msgstr "отмененный"
 
 msgid "aborted"
 msgstr "отмененный"
 
-#: ../coreapi/linphonecore.c:230
+#: ../coreapi/linphonecore.c:231
 msgid "completed"
 msgstr "завершённый"
 
 msgid "completed"
 msgstr "завершённый"
 
-#: ../coreapi/linphonecore.c:233
+#: ../coreapi/linphonecore.c:234
 msgid "missed"
 msgstr "пропущенный"
 
 msgid "missed"
 msgstr "пропущенный"
 
-#: ../coreapi/linphonecore.c:238
+#: ../coreapi/linphonecore.c:239
 #, c-format
 msgid ""
 "%s at %s\n"
 #, c-format
 msgid ""
 "%s at %s\n"
@@ -1535,23 +1535,23 @@ msgstr ""
 "Статус: %s\n"
 "Длительность: %i мин %i сек\n"
 
 "Статус: %s\n"
 "Длительность: %i мин %i сек\n"
 
-#: ../coreapi/linphonecore.c:239
+#: ../coreapi/linphonecore.c:240
 msgid "Outgoing call"
 msgstr "Исходящий звонок"
 
 msgid "Outgoing call"
 msgstr "Исходящий звонок"
 
-#: ../coreapi/linphonecore.c:1312
+#: ../coreapi/linphonecore.c:1321
 msgid "Ready"
 msgstr "Готов"
 
 msgid "Ready"
 msgstr "Готов"
 
-#: ../coreapi/linphonecore.c:2184
+#: ../coreapi/linphonecore.c:2205
 msgid "Looking for telephone number destination..."
 msgstr "Поиск адреса для телефонного номера..."
 
 msgid "Looking for telephone number destination..."
 msgstr "Поиск адреса для телефонного номера..."
 
-#: ../coreapi/linphonecore.c:2187
+#: ../coreapi/linphonecore.c:2208
 msgid "Could not resolve this number."
 msgstr "Не могу найти этот номер."
 
 msgid "Could not resolve this number."
 msgstr "Не могу найти этот номер."
 
-#: ../coreapi/linphonecore.c:2231
+#: ../coreapi/linphonecore.c:2252
 msgid ""
 "Could not parse given sip address. A sip url usually looks like sip:"
 "user@domain"
 msgid ""
 "Could not parse given sip address. A sip url usually looks like sip:"
 "user@domain"
@@ -1559,47 +1559,47 @@ msgstr ""
 "Не могу опознать sip адрес. SIP-URL обычно выглядит как sip:"
 "username@domainname"
 
 "Не могу опознать sip адрес. SIP-URL обычно выглядит как sip:"
 "username@domainname"
 
-#: ../coreapi/linphonecore.c:2432
+#: ../coreapi/linphonecore.c:2453
 msgid "Contacting"
 msgstr "Соединение"
 
 msgid "Contacting"
 msgstr "Соединение"
 
-#: ../coreapi/linphonecore.c:2439
+#: ../coreapi/linphonecore.c:2460
 msgid "Could not call"
 msgstr "Не удалось позвонить"
 
 msgid "Could not call"
 msgstr "Не удалось позвонить"
 
-#: ../coreapi/linphonecore.c:2549
+#: ../coreapi/linphonecore.c:2570
 msgid "Sorry, we have reached the maximum number of simultaneous calls"
 msgstr "Извините, мы превысили максимальное количество одновременных вызовов"
 
 msgid "Sorry, we have reached the maximum number of simultaneous calls"
 msgstr "Извините, мы превысили максимальное количество одновременных вызовов"
 
-#: ../coreapi/linphonecore.c:2731
+#: ../coreapi/linphonecore.c:2752
 msgid "is contacting you"
 msgstr "пытается связаться с вами"
 
 msgid "is contacting you"
 msgstr "пытается связаться с вами"
 
-#: ../coreapi/linphonecore.c:2732
+#: ../coreapi/linphonecore.c:2753
 msgid " and asked autoanswer."
 msgstr " и ответил автоответчик."
 
 msgid " and asked autoanswer."
 msgstr " и ответил автоответчик."
 
-#: ../coreapi/linphonecore.c:2732
+#: ../coreapi/linphonecore.c:2753
 msgid "."
 msgstr "."
 
 msgid "."
 msgstr "."
 
-#: ../coreapi/linphonecore.c:2799
+#: ../coreapi/linphonecore.c:2820
 msgid "Modifying call parameters..."
 msgstr "Изменение параметров вызова..."
 
 msgid "Modifying call parameters..."
 msgstr "Изменение параметров вызова..."
 
-#: ../coreapi/linphonecore.c:3138
+#: ../coreapi/linphonecore.c:3159
 msgid "Connected."
 msgstr "Соединён."
 
 msgid "Connected."
 msgstr "Соединён."
 
-#: ../coreapi/linphonecore.c:3166
+#: ../coreapi/linphonecore.c:3187
 msgid "Call aborted"
 msgstr "Вызов отменён"
 
 msgid "Call aborted"
 msgstr "Вызов отменён"
 
-#: ../coreapi/linphonecore.c:3357
+#: ../coreapi/linphonecore.c:3378
 msgid "Could not pause the call"
 msgstr "Не удалось приостановить вызов"
 
 msgid "Could not pause the call"
 msgstr "Не удалось приостановить вызов"
 
-#: ../coreapi/linphonecore.c:3362
+#: ../coreapi/linphonecore.c:3383
 msgid "Pausing the current call..."
 msgstr "Приостановление текущего вызова..."
 
 msgid "Pausing the current call..."
 msgstr "Приостановление текущего вызова..."
 
@@ -1823,7 +1823,7 @@ msgstr "Регистрация на %s не удалась: %s"
 msgid "Authentication token is %s"
 msgstr "Аутентификационный токен: %s"
 
 msgid "Authentication token is %s"
 msgstr "Аутентификационный токен: %s"
 
-#: ../coreapi/linphonecall.c:2319
+#: ../coreapi/linphonecall.c:2355
 #, c-format
 msgid "You have missed %i call."
 msgid_plural "You have missed %i calls."
 #, c-format
 msgid "You have missed %i call."
 msgid_plural "You have missed %i calls."
index 814b4d05030bfda8742971e27dae64aa2905ad7e..d0b470f95167ddda75b027891b1767b0094d98bc 100644 (file)
--- a/po/sr.po
+++ b/po/sr.po
@@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: linphone 0.7.1\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: linphone 0.7.1\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-04-08 16:59+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-04-24 14:04+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2013-02-11 19:03+0200\n"
 "Last-Translator: Мирослав Николић <miroslavnikolic@rocketmail.com>\n"
 "Language-Team: Serbian <gnom@prevod.org>\n"
 "PO-Revision-Date: 2013-02-11 19:03+0200\n"
 "Last-Translator: Мирослав Николић <miroslavnikolic@rocketmail.com>\n"
 "Language-Team: Serbian <gnom@prevod.org>\n"
@@ -106,7 +106,7 @@ msgstr "Ја"
 msgid "Couldn't find pixmap file: %s"
 msgstr "Не могу да пронађем датотеку сличице: %s"
 
 msgid "Couldn't find pixmap file: %s"
 msgstr "Не могу да пронађем датотеку сличице: %s"
 
-#: ../gtk/chat.c:324 ../gtk/friendlist.c:872
+#: ../gtk/chat.c:336 ../gtk/friendlist.c:872
 msgid "Invalid sip contact !"
 msgstr "Неисправан сип контакт !"
 
 msgid "Invalid sip contact !"
 msgstr "Неисправан сип контакт !"
 
@@ -173,11 +173,11 @@ msgstr ""
 msgid "Call error"
 msgstr "Грешка позива"
 
 msgid "Call error"
 msgstr "Грешка позива"
 
-#: ../gtk/main.c:1129 ../coreapi/linphonecore.c:3189
+#: ../gtk/main.c:1129 ../coreapi/linphonecore.c:3210
 msgid "Call ended"
 msgstr "Позив је завршен"
 
 msgid "Call ended"
 msgstr "Позив је завршен"
 
-#: ../gtk/main.c:1132 ../coreapi/linphonecore.c:239
+#: ../gtk/main.c:1132 ../coreapi/linphonecore.c:240
 msgid "Incoming call"
 msgstr "Долазни позив"
 
 msgid "Incoming call"
 msgstr "Долазни позив"
 
@@ -1503,19 +1503,19 @@ msgstr "2"
 msgid "1"
 msgstr "1"
 
 msgid "1"
 msgstr "1"
 
-#: ../coreapi/linphonecore.c:227
+#: ../coreapi/linphonecore.c:228
 msgid "aborted"
 msgstr "прекинути"
 
 msgid "aborted"
 msgstr "прекинути"
 
-#: ../coreapi/linphonecore.c:230
+#: ../coreapi/linphonecore.c:231
 msgid "completed"
 msgstr "завршени"
 
 msgid "completed"
 msgstr "завршени"
 
-#: ../coreapi/linphonecore.c:233
+#: ../coreapi/linphonecore.c:234
 msgid "missed"
 msgstr "пропуштени"
 
 msgid "missed"
 msgstr "пропуштени"
 
-#: ../coreapi/linphonecore.c:238
+#: ../coreapi/linphonecore.c:239
 #, c-format
 msgid ""
 "%s at %s\n"
 #, c-format
 msgid ""
 "%s at %s\n"
@@ -1530,23 +1530,23 @@ msgstr ""
 "Стање: %s\n"
 "Трајање: %i мин %i сек\n"
 
 "Стање: %s\n"
 "Трајање: %i мин %i сек\n"
 
-#: ../coreapi/linphonecore.c:239
+#: ../coreapi/linphonecore.c:240
 msgid "Outgoing call"
 msgstr "Одлазни позив"
 
 msgid "Outgoing call"
 msgstr "Одлазни позив"
 
-#: ../coreapi/linphonecore.c:1312
+#: ../coreapi/linphonecore.c:1321
 msgid "Ready"
 msgstr "Спреман"
 
 msgid "Ready"
 msgstr "Спреман"
 
-#: ../coreapi/linphonecore.c:2184
+#: ../coreapi/linphonecore.c:2205
 msgid "Looking for telephone number destination..."
 msgstr "Тражим одредиште телефонског броја..."
 
 msgid "Looking for telephone number destination..."
 msgstr "Тражим одредиште телефонског броја..."
 
-#: ../coreapi/linphonecore.c:2187
+#: ../coreapi/linphonecore.c:2208
 msgid "Could not resolve this number."
 msgstr "Не могу да решим овај број."
 
 msgid "Could not resolve this number."
 msgstr "Не могу да решим овај број."
 
-#: ../coreapi/linphonecore.c:2231
+#: ../coreapi/linphonecore.c:2252
 msgid ""
 "Could not parse given sip address. A sip url usually looks like sip:"
 "user@domain"
 msgid ""
 "Could not parse given sip address. A sip url usually looks like sip:"
 "user@domain"
@@ -1554,47 +1554,47 @@ msgstr ""
 "Не могу да обрадим дату сип адресу. Сип адреса обично изгледа као „sip:"
 "корисник@домен“"
 
 "Не могу да обрадим дату сип адресу. Сип адреса обично изгледа као „sip:"
 "корисник@домен“"
 
-#: ../coreapi/linphonecore.c:2432
+#: ../coreapi/linphonecore.c:2453
 msgid "Contacting"
 msgstr "Ступам у везу"
 
 msgid "Contacting"
 msgstr "Ступам у везу"
 
-#: ../coreapi/linphonecore.c:2439
+#: ../coreapi/linphonecore.c:2460
 msgid "Could not call"
 msgstr "Не могу да позовем"
 
 msgid "Could not call"
 msgstr "Не могу да позовем"
 
-#: ../coreapi/linphonecore.c:2549
+#: ../coreapi/linphonecore.c:2570
 msgid "Sorry, we have reached the maximum number of simultaneous calls"
 msgstr "Извините, достигли смо највећи број истовремених позива"
 
 msgid "Sorry, we have reached the maximum number of simultaneous calls"
 msgstr "Извините, достигли смо највећи број истовремених позива"
 
-#: ../coreapi/linphonecore.c:2731
+#: ../coreapi/linphonecore.c:2752
 msgid "is contacting you"
 msgstr "вам се обраћа"
 
 msgid "is contacting you"
 msgstr "вам се обраћа"
 
-#: ../coreapi/linphonecore.c:2732
+#: ../coreapi/linphonecore.c:2753
 msgid " and asked autoanswer."
 msgstr " и затражени само-одговор."
 
 msgid " and asked autoanswer."
 msgstr " и затражени само-одговор."
 
-#: ../coreapi/linphonecore.c:2732
+#: ../coreapi/linphonecore.c:2753
 msgid "."
 msgstr "."
 
 msgid "."
 msgstr "."
 
-#: ../coreapi/linphonecore.c:2799
+#: ../coreapi/linphonecore.c:2820
 msgid "Modifying call parameters..."
 msgstr "Мењам параметре позива..."
 
 msgid "Modifying call parameters..."
 msgstr "Мењам параметре позива..."
 
-#: ../coreapi/linphonecore.c:3138
+#: ../coreapi/linphonecore.c:3159
 msgid "Connected."
 msgstr "Повезан сам."
 
 msgid "Connected."
 msgstr "Повезан сам."
 
-#: ../coreapi/linphonecore.c:3166
+#: ../coreapi/linphonecore.c:3187
 msgid "Call aborted"
 msgstr "Позив је прекинут"
 
 msgid "Call aborted"
 msgstr "Позив је прекинут"
 
-#: ../coreapi/linphonecore.c:3357
+#: ../coreapi/linphonecore.c:3378
 msgid "Could not pause the call"
 msgstr "Не могу да зауставим позив"
 
 msgid "Could not pause the call"
 msgstr "Не могу да зауставим позив"
 
-#: ../coreapi/linphonecore.c:3362
+#: ../coreapi/linphonecore.c:3383
 msgid "Pausing the current call..."
 msgstr "Заустављам тренутни позив..."
 
 msgid "Pausing the current call..."
 msgstr "Заустављам тренутни позив..."
 
@@ -1814,7 +1814,7 @@ msgstr "Уписивање на „%s“ није успело: %s"
 msgid "Authentication token is %s"
 msgstr "Симбол потврђивања идентитета је „%s“"
 
 msgid "Authentication token is %s"
 msgstr "Симбол потврђивања идентитета је „%s“"
 
-#: ../coreapi/linphonecall.c:2319
+#: ../coreapi/linphonecall.c:2355
 #, c-format
 msgid "You have missed %i call."
 msgid_plural "You have missed %i calls."
 #, c-format
 msgid "You have missed %i call."
 msgid_plural "You have missed %i calls."
index 4f7ec762c722df770daa4b043c74b28daee86982..c814f86c4f0b6b3d3a1089eabd810d648942114d 100644 (file)
--- a/po/sv.po
+++ b/po/sv.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-04-08 16:59+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-04-24 14:04+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-02-17 15:22+0100\n"
 "Last-Translator: Emmanuel Frécon <emmanuel.frecon@myjoice.com>\n"
 "Language-Team: SWEDISH <SE@li.org>\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-02-17 15:22+0100\n"
 "Last-Translator: Emmanuel Frécon <emmanuel.frecon@myjoice.com>\n"
 "Language-Team: SWEDISH <SE@li.org>\n"
@@ -97,7 +97,7 @@ msgstr "Mikrofon av"
 msgid "Couldn't find pixmap file: %s"
 msgstr "Kunde inte hitta pixmap filen: %s"
 
 msgid "Couldn't find pixmap file: %s"
 msgstr "Kunde inte hitta pixmap filen: %s"
 
-#: ../gtk/chat.c:324 ../gtk/friendlist.c:872
+#: ../gtk/chat.c:336 ../gtk/friendlist.c:872
 msgid "Invalid sip contact !"
 msgstr "ogiltig SIP kontakt!"
 
 msgid "Invalid sip contact !"
 msgstr "ogiltig SIP kontakt!"
 
@@ -165,11 +165,11 @@ msgstr ""
 msgid "Call error"
 msgstr "Samtalshistorik"
 
 msgid "Call error"
 msgstr "Samtalshistorik"
 
-#: ../gtk/main.c:1129 ../coreapi/linphonecore.c:3189
+#: ../gtk/main.c:1129 ../coreapi/linphonecore.c:3210
 msgid "Call ended"
 msgstr "Samtalet slut"
 
 msgid "Call ended"
 msgstr "Samtalet slut"
 
-#: ../gtk/main.c:1132 ../coreapi/linphonecore.c:239
+#: ../gtk/main.c:1132 ../coreapi/linphonecore.c:240
 msgid "Incoming call"
 msgstr "Inkommande samtal"
 
 msgid "Incoming call"
 msgstr "Inkommande samtal"
 
@@ -1503,19 +1503,19 @@ msgstr ""
 msgid "1"
 msgstr ""
 
 msgid "1"
 msgstr ""
 
-#: ../coreapi/linphonecore.c:227
+#: ../coreapi/linphonecore.c:228
 msgid "aborted"
 msgstr "avbrytade"
 
 msgid "aborted"
 msgstr "avbrytade"
 
-#: ../coreapi/linphonecore.c:230
+#: ../coreapi/linphonecore.c:231
 msgid "completed"
 msgstr "avslutade"
 
 msgid "completed"
 msgstr "avslutade"
 
-#: ../coreapi/linphonecore.c:233
+#: ../coreapi/linphonecore.c:234
 msgid "missed"
 msgstr "missade"
 
 msgid "missed"
 msgstr "missade"
 
-#: ../coreapi/linphonecore.c:238
+#: ../coreapi/linphonecore.c:239
 #, c-format
 msgid ""
 "%s at %s\n"
 #, c-format
 msgid ""
 "%s at %s\n"
@@ -1530,23 +1530,23 @@ msgstr ""
 "Status: %s\n"
 "Längd: %i min %i sek\n"
 
 "Status: %s\n"
 "Längd: %i min %i sek\n"
 
-#: ../coreapi/linphonecore.c:239
+#: ../coreapi/linphonecore.c:240
 msgid "Outgoing call"
 msgstr "Utgående samtal"
 
 msgid "Outgoing call"
 msgstr "Utgående samtal"
 
-#: ../coreapi/linphonecore.c:1312
+#: ../coreapi/linphonecore.c:1321
 msgid "Ready"
 msgstr "Redo"
 
 msgid "Ready"
 msgstr "Redo"
 
-#: ../coreapi/linphonecore.c:2184
+#: ../coreapi/linphonecore.c:2205
 msgid "Looking for telephone number destination..."
 msgstr "Leta efter telefonnummer för destinationen..."
 
 msgid "Looking for telephone number destination..."
 msgstr "Leta efter telefonnummer för destinationen..."
 
-#: ../coreapi/linphonecore.c:2187
+#: ../coreapi/linphonecore.c:2208
 msgid "Could not resolve this number."
 msgstr "Kan inte nå dett nummer."
 
 msgid "Could not resolve this number."
 msgstr "Kan inte nå dett nummer."
 
-#: ../coreapi/linphonecore.c:2231
+#: ../coreapi/linphonecore.c:2252
 msgid ""
 "Could not parse given sip address. A sip url usually looks like sip:"
 "user@domain"
 msgid ""
 "Could not parse given sip address. A sip url usually looks like sip:"
 "user@domain"
@@ -1554,51 +1554,51 @@ msgstr ""
 "Kan inte förstå angiven SIP adress. En SIP adress vanligen ser ut som sip:"
 "användare@domänen"
 
 "Kan inte förstå angiven SIP adress. En SIP adress vanligen ser ut som sip:"
 "användare@domänen"
 
-#: ../coreapi/linphonecore.c:2432
+#: ../coreapi/linphonecore.c:2453
 msgid "Contacting"
 msgstr "Kontaktar"
 
 msgid "Contacting"
 msgstr "Kontaktar"
 
-#: ../coreapi/linphonecore.c:2439
+#: ../coreapi/linphonecore.c:2460
 #, fuzzy
 msgid "Could not call"
 msgstr "Kunde inte ringa"
 
 #, fuzzy
 msgid "Could not call"
 msgstr "Kunde inte ringa"
 
-#: ../coreapi/linphonecore.c:2549
+#: ../coreapi/linphonecore.c:2570
 msgid "Sorry, we have reached the maximum number of simultaneous calls"
 msgstr ""
 
 msgid "Sorry, we have reached the maximum number of simultaneous calls"
 msgstr ""
 
-#: ../coreapi/linphonecore.c:2731
+#: ../coreapi/linphonecore.c:2752
 #, fuzzy
 msgid "is contacting you"
 msgstr "kontaktar dig."
 
 #, fuzzy
 msgid "is contacting you"
 msgstr "kontaktar dig."
 
-#: ../coreapi/linphonecore.c:2732
+#: ../coreapi/linphonecore.c:2753
 msgid " and asked autoanswer."
 msgstr ""
 
 msgid " and asked autoanswer."
 msgstr ""
 
-#: ../coreapi/linphonecore.c:2732
+#: ../coreapi/linphonecore.c:2753
 msgid "."
 msgstr ""
 
 msgid "."
 msgstr ""
 
-#: ../coreapi/linphonecore.c:2799
+#: ../coreapi/linphonecore.c:2820
 msgid "Modifying call parameters..."
 msgstr ""
 
 msgid "Modifying call parameters..."
 msgstr ""
 
-#: ../coreapi/linphonecore.c:3138
+#: ../coreapi/linphonecore.c:3159
 msgid "Connected."
 msgstr "Kopplad"
 
 msgid "Connected."
 msgstr "Kopplad"
 
-#: ../coreapi/linphonecore.c:3166
+#: ../coreapi/linphonecore.c:3187
 #, fuzzy
 msgid "Call aborted"
 msgstr "avbrytade"
 
 #, fuzzy
 msgid "Call aborted"
 msgstr "avbrytade"
 
-#: ../coreapi/linphonecore.c:3357
+#: ../coreapi/linphonecore.c:3378
 #, fuzzy
 msgid "Could not pause the call"
 msgstr "Kunde inte ringa"
 
 #, fuzzy
 msgid "Could not pause the call"
 msgstr "Kunde inte ringa"
 
-#: ../coreapi/linphonecore.c:3362
+#: ../coreapi/linphonecore.c:3383
 #, fuzzy
 msgid "Pausing the current call..."
 msgstr "Nuvarande samtal"
 #, fuzzy
 msgid "Pausing the current call..."
 msgstr "Nuvarande samtal"
@@ -1821,7 +1821,7 @@ msgstr "Registrering hos %s mislyckades: %s"
 msgid "Authentication token is %s"
 msgstr "Linphone - Autentisering krävs"
 
 msgid "Authentication token is %s"
 msgstr "Linphone - Autentisering krävs"
 
-#: ../coreapi/linphonecall.c:2319
+#: ../coreapi/linphonecall.c:2355
 #, c-format
 msgid "You have missed %i call."
 msgid_plural "You have missed %i calls."
 #, c-format
 msgid "You have missed %i call."
 msgid_plural "You have missed %i calls."
index 7c81df3fc81d53c76a204f0320f13a3048ae12d9..0d21351a8b68be8462af7f2f26b30f0879846325 100644 (file)
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: linphone 3.3.2\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: linphone 3.3.2\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-04-08 16:59+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-04-24 14:04+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-01-08 23:51+0800\n"
 "Last-Translator: Aron Xu <happyaron.xu@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Chinese (simplified) <i18n-zh@googlegroups.com>\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-01-08 23:51+0800\n"
 "Last-Translator: Aron Xu <happyaron.xu@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Chinese (simplified) <i18n-zh@googlegroups.com>\n"
@@ -97,7 +97,7 @@ msgstr "静音"
 msgid "Couldn't find pixmap file: %s"
 msgstr "无法打开位图文件:%s"
 
 msgid "Couldn't find pixmap file: %s"
 msgstr "无法打开位图文件:%s"
 
-#: ../gtk/chat.c:324 ../gtk/friendlist.c:872
+#: ../gtk/chat.c:336 ../gtk/friendlist.c:872
 msgid "Invalid sip contact !"
 msgstr "无效的 SIP 联系人!"
 
 msgid "Invalid sip contact !"
 msgstr "无效的 SIP 联系人!"
 
@@ -160,11 +160,11 @@ msgstr "请输入 %s@%s 的密码:"
 msgid "Call error"
 msgstr "呼叫历史"
 
 msgid "Call error"
 msgstr "呼叫历史"
 
-#: ../gtk/main.c:1129 ../coreapi/linphonecore.c:3189
+#: ../gtk/main.c:1129 ../coreapi/linphonecore.c:3210
 msgid "Call ended"
 msgstr "呼叫结束"
 
 msgid "Call ended"
 msgstr "呼叫结束"
 
-#: ../gtk/main.c:1132 ../coreapi/linphonecore.c:239
+#: ../gtk/main.c:1132 ../coreapi/linphonecore.c:240
 msgid "Incoming call"
 msgstr "呼入"
 
 msgid "Incoming call"
 msgstr "呼入"
 
@@ -1514,19 +1514,19 @@ msgstr "2"
 msgid "1"
 msgstr "1"
 
 msgid "1"
 msgstr "1"
 
-#: ../coreapi/linphonecore.c:227
+#: ../coreapi/linphonecore.c:228
 msgid "aborted"
 msgstr "中断"
 
 msgid "aborted"
 msgstr "中断"
 
-#: ../coreapi/linphonecore.c:230
+#: ../coreapi/linphonecore.c:231
 msgid "completed"
 msgstr "完成"
 
 msgid "completed"
 msgstr "完成"
 
-#: ../coreapi/linphonecore.c:233
+#: ../coreapi/linphonecore.c:234
 msgid "missed"
 msgstr "丢失"
 
 msgid "missed"
 msgstr "丢失"
 
-#: ../coreapi/linphonecore.c:238
+#: ../coreapi/linphonecore.c:239
 #, c-format
 msgid ""
 "%s at %s\n"
 #, c-format
 msgid ""
 "%s at %s\n"
@@ -1541,23 +1541,23 @@ msgstr ""
 "状态:%s\n"
 "状态:%i 分 %i 秒\n"
 
 "状态:%s\n"
 "状态:%i 分 %i 秒\n"
 
-#: ../coreapi/linphonecore.c:239
+#: ../coreapi/linphonecore.c:240
 msgid "Outgoing call"
 msgstr "呼出"
 
 msgid "Outgoing call"
 msgstr "呼出"
 
-#: ../coreapi/linphonecore.c:1312
+#: ../coreapi/linphonecore.c:1321
 msgid "Ready"
 msgstr "就绪"
 
 msgid "Ready"
 msgstr "就绪"
 
-#: ../coreapi/linphonecore.c:2184
+#: ../coreapi/linphonecore.c:2205
 msgid "Looking for telephone number destination..."
 msgstr "查询电话号码目的地..."
 
 msgid "Looking for telephone number destination..."
 msgstr "查询电话号码目的地..."
 
-#: ../coreapi/linphonecore.c:2187
+#: ../coreapi/linphonecore.c:2208
 msgid "Could not resolve this number."
 msgstr "该号码无法解析。"
 
 msgid "Could not resolve this number."
 msgstr "该号码无法解析。"
 
-#: ../coreapi/linphonecore.c:2231
+#: ../coreapi/linphonecore.c:2252
 msgid ""
 "Could not parse given sip address. A sip url usually looks like sip:"
 "user@domain"
 msgid ""
 "Could not parse given sip address. A sip url usually looks like sip:"
 "user@domain"
@@ -1565,50 +1565,50 @@ msgstr ""
 "无法解析给定的 SIP 地址,SIP 地址应有如下格式:\n"
 "sip:用户名@域名"
 
 "无法解析给定的 SIP 地址,SIP 地址应有如下格式:\n"
 "sip:用户名@域名"
 
-#: ../coreapi/linphonecore.c:2432
+#: ../coreapi/linphonecore.c:2453
 msgid "Contacting"
 msgstr "联系中"
 
 msgid "Contacting"
 msgstr "联系中"
 
-#: ../coreapi/linphonecore.c:2439
+#: ../coreapi/linphonecore.c:2460
 #, fuzzy
 msgid "Could not call"
 msgstr "无法呼叫"
 
 #, fuzzy
 msgid "Could not call"
 msgstr "无法呼叫"
 
-#: ../coreapi/linphonecore.c:2549
+#: ../coreapi/linphonecore.c:2570
 msgid "Sorry, we have reached the maximum number of simultaneous calls"
 msgstr ""
 
 msgid "Sorry, we have reached the maximum number of simultaneous calls"
 msgstr ""
 
-#: ../coreapi/linphonecore.c:2731
+#: ../coreapi/linphonecore.c:2752
 msgid "is contacting you"
 msgstr "正在联系您"
 
 msgid "is contacting you"
 msgstr "正在联系您"
 
-#: ../coreapi/linphonecore.c:2732
+#: ../coreapi/linphonecore.c:2753
 msgid " and asked autoanswer."
 msgstr " 并询问了自动回答。"
 
 msgid " and asked autoanswer."
 msgstr " 并询问了自动回答。"
 
-#: ../coreapi/linphonecore.c:2732
+#: ../coreapi/linphonecore.c:2753
 msgid "."
 msgstr "."
 
 msgid "."
 msgstr "."
 
-#: ../coreapi/linphonecore.c:2799
+#: ../coreapi/linphonecore.c:2820
 msgid "Modifying call parameters..."
 msgstr ""
 
 msgid "Modifying call parameters..."
 msgstr ""
 
-#: ../coreapi/linphonecore.c:3138
+#: ../coreapi/linphonecore.c:3159
 msgid "Connected."
 msgstr "已连接。"
 
 msgid "Connected."
 msgstr "已连接。"
 
-#: ../coreapi/linphonecore.c:3166
+#: ../coreapi/linphonecore.c:3187
 #, fuzzy
 msgid "Call aborted"
 msgstr "中断"
 
 #, fuzzy
 msgid "Call aborted"
 msgstr "中断"
 
-#: ../coreapi/linphonecore.c:3357
+#: ../coreapi/linphonecore.c:3378
 #, fuzzy
 msgid "Could not pause the call"
 msgstr "无法呼叫"
 
 #, fuzzy
 msgid "Could not pause the call"
 msgstr "无法呼叫"
 
-#: ../coreapi/linphonecore.c:3362
+#: ../coreapi/linphonecore.c:3383
 msgid "Pausing the current call..."
 msgstr ""
 
 msgid "Pausing the current call..."
 msgstr ""
 
@@ -1823,7 +1823,7 @@ msgstr "注册到 %s 失败: %s"
 msgid "Authentication token is %s"
 msgstr "Linphone - 需要认证"
 
 msgid "Authentication token is %s"
 msgstr "Linphone - 需要认证"
 
-#: ../coreapi/linphonecall.c:2319
+#: ../coreapi/linphonecall.c:2355
 #, c-format
 msgid "You have missed %i call."
 msgid_plural "You have missed %i calls."
 #, c-format
 msgid "You have missed %i call."
 msgid_plural "You have missed %i calls."
index d1b2ce1a734348a0b2286552238c03c97435079c..26a08615095a4d21170aeabe15e0f3b458fa3047 100644 (file)
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: linphone 3.4\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: linphone 3.4\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-04-08 16:59+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-04-24 14:04+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-04-06 21:24+0800\n"
 "Last-Translator: Chao-Hsiung Liao <j_h_liau@yahoo.com.tw>\n"
 "Language-Team: \n"
 "PO-Revision-Date: 2011-04-06 21:24+0800\n"
 "Last-Translator: Chao-Hsiung Liao <j_h_liau@yahoo.com.tw>\n"
 "Language-Team: \n"
@@ -96,7 +96,7 @@ msgstr "靜音"
 msgid "Couldn't find pixmap file: %s"
 msgstr "找不到 pixmap 檔:%s"
 
 msgid "Couldn't find pixmap file: %s"
 msgstr "找不到 pixmap 檔:%s"
 
-#: ../gtk/chat.c:324 ../gtk/friendlist.c:872
+#: ../gtk/chat.c:336 ../gtk/friendlist.c:872
 msgid "Invalid sip contact !"
 msgstr "無效的 sip 連絡人!"
 
 msgid "Invalid sip contact !"
 msgstr "無效的 sip 連絡人!"
 
@@ -162,11 +162,11 @@ msgstr ""
 msgid "Call error"
 msgstr "通話紀錄"
 
 msgid "Call error"
 msgstr "通話紀錄"
 
-#: ../gtk/main.c:1129 ../coreapi/linphonecore.c:3189
+#: ../gtk/main.c:1129 ../coreapi/linphonecore.c:3210
 msgid "Call ended"
 msgstr "通話已結束"
 
 msgid "Call ended"
 msgstr "通話已結束"
 
-#: ../gtk/main.c:1132 ../coreapi/linphonecore.c:239
+#: ../gtk/main.c:1132 ../coreapi/linphonecore.c:240
 msgid "Incoming call"
 msgstr "來電"
 
 msgid "Incoming call"
 msgstr "來電"
 
@@ -1489,19 +1489,19 @@ msgstr "2"
 msgid "1"
 msgstr "1"
 
 msgid "1"
 msgstr "1"
 
-#: ../coreapi/linphonecore.c:227
+#: ../coreapi/linphonecore.c:228
 msgid "aborted"
 msgstr "已放棄"
 
 msgid "aborted"
 msgstr "已放棄"
 
-#: ../coreapi/linphonecore.c:230
+#: ../coreapi/linphonecore.c:231
 msgid "completed"
 msgstr "已完成"
 
 msgid "completed"
 msgstr "已完成"
 
-#: ../coreapi/linphonecore.c:233
+#: ../coreapi/linphonecore.c:234
 msgid "missed"
 msgstr "未接"
 
 msgid "missed"
 msgstr "未接"
 
-#: ../coreapi/linphonecore.c:238
+#: ../coreapi/linphonecore.c:239
 #, c-format
 msgid ""
 "%s at %s\n"
 #, c-format
 msgid ""
 "%s at %s\n"
@@ -1516,69 +1516,69 @@ msgstr ""
 "狀態:%s\n"
 "持續時間:%i 分 %i 秒\n"
 
 "狀態:%s\n"
 "持續時間:%i 分 %i 秒\n"
 
-#: ../coreapi/linphonecore.c:239
+#: ../coreapi/linphonecore.c:240
 msgid "Outgoing call"
 msgstr "去電"
 
 msgid "Outgoing call"
 msgstr "去電"
 
-#: ../coreapi/linphonecore.c:1312
+#: ../coreapi/linphonecore.c:1321
 msgid "Ready"
 msgstr "準備就緒"
 
 msgid "Ready"
 msgstr "準備就緒"
 
-#: ../coreapi/linphonecore.c:2184
+#: ../coreapi/linphonecore.c:2205
 msgid "Looking for telephone number destination..."
 msgstr "尋找電話號碼目的端..."
 
 msgid "Looking for telephone number destination..."
 msgstr "尋找電話號碼目的端..."
 
-#: ../coreapi/linphonecore.c:2187
+#: ../coreapi/linphonecore.c:2208
 msgid "Could not resolve this number."
 msgstr "無法解析這個號碼。"
 
 msgid "Could not resolve this number."
 msgstr "無法解析這個號碼。"
 
-#: ../coreapi/linphonecore.c:2231
+#: ../coreapi/linphonecore.c:2252
 msgid ""
 "Could not parse given sip address. A sip url usually looks like sip:"
 "user@domain"
 msgstr "無法解析指定的 sip 位址。sip 網址通常看起來像 sip:user@domain"
 
 msgid ""
 "Could not parse given sip address. A sip url usually looks like sip:"
 "user@domain"
 msgstr "無法解析指定的 sip 位址。sip 網址通常看起來像 sip:user@domain"
 
-#: ../coreapi/linphonecore.c:2432
+#: ../coreapi/linphonecore.c:2453
 msgid "Contacting"
 msgstr "正在連絡"
 
 msgid "Contacting"
 msgstr "正在連絡"
 
-#: ../coreapi/linphonecore.c:2439
+#: ../coreapi/linphonecore.c:2460
 msgid "Could not call"
 msgstr "無法通話"
 
 msgid "Could not call"
 msgstr "無法通話"
 
-#: ../coreapi/linphonecore.c:2549
+#: ../coreapi/linphonecore.c:2570
 msgid "Sorry, we have reached the maximum number of simultaneous calls"
 msgstr "抱歉,我們已達瀏同步通話的最大數目"
 
 msgid "Sorry, we have reached the maximum number of simultaneous calls"
 msgstr "抱歉,我們已達瀏同步通話的最大數目"
 
-#: ../coreapi/linphonecore.c:2731
+#: ../coreapi/linphonecore.c:2752
 msgid "is contacting you"
 msgstr "正在連絡您"
 
 msgid "is contacting you"
 msgstr "正在連絡您"
 
-#: ../coreapi/linphonecore.c:2732
+#: ../coreapi/linphonecore.c:2753
 msgid " and asked autoanswer."
 msgstr "並要求自動接聽。"
 
 msgid " and asked autoanswer."
 msgstr "並要求自動接聽。"
 
-#: ../coreapi/linphonecore.c:2732
+#: ../coreapi/linphonecore.c:2753
 msgid "."
 msgstr "."
 
 msgid "."
 msgstr "."
 
-#: ../coreapi/linphonecore.c:2799
+#: ../coreapi/linphonecore.c:2820
 msgid "Modifying call parameters..."
 msgstr "修改通話參數..."
 
 msgid "Modifying call parameters..."
 msgstr "修改通話參數..."
 
-#: ../coreapi/linphonecore.c:3138
+#: ../coreapi/linphonecore.c:3159
 msgid "Connected."
 msgstr "已連線。"
 
 msgid "Connected."
 msgstr "已連線。"
 
-#: ../coreapi/linphonecore.c:3166
+#: ../coreapi/linphonecore.c:3187
 msgid "Call aborted"
 msgstr "通話已放棄"
 
 msgid "Call aborted"
 msgstr "通話已放棄"
 
-#: ../coreapi/linphonecore.c:3357
+#: ../coreapi/linphonecore.c:3378
 msgid "Could not pause the call"
 msgstr "無法暫停通話"
 
 msgid "Could not pause the call"
 msgstr "無法暫停通話"
 
-#: ../coreapi/linphonecore.c:3362
+#: ../coreapi/linphonecore.c:3383
 msgid "Pausing the current call..."
 msgstr "暫停目前的通話..."
 
 msgid "Pausing the current call..."
 msgstr "暫停目前的通話..."
 
@@ -1795,7 +1795,7 @@ msgstr "在 %s 註冊失敗:%s"
 msgid "Authentication token is %s"
 msgstr "驗證失敗"
 
 msgid "Authentication token is %s"
 msgstr "驗證失敗"
 
-#: ../coreapi/linphonecall.c:2319
+#: ../coreapi/linphonecall.c:2355
 #, c-format
 msgid "You have missed %i call."
 msgid_plural "You have missed %i calls."
 #, c-format
 msgid "You have missed %i call."
 msgid_plural "You have missed %i calls."