]> sjero.net Git - wget/blob - po/ja.po
[svn] Updated Croatian translation.
[wget] / po / ja.po
1 # Japanese messages for GNU Wget.
2 # Copyright (C) 1998, 2000 Free Software Foundation, Inc.
3 # Hiroshi Takekawa <takekawa@sr3.t.u-tokyo.ac.jp>, 2000
4 # Originally translated by Penguin Kun <penguin-kun@geocities.com>, 1998
5 #
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: wget 1.9-b5\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10 "POT-Creation-Date: 2005-04-28 12:13+0200\n"
11 "PO-Revision-Date: 2003-10-13 21:41+0900\n"
12 "Last-Translator: Hiroshi Takekawa <sian@big.or.jp>\n"
13 "Language-Team: Japanese <translation-team-ja@lists.sourceforge.net>\n"
14 "MIME-Version: 1.0\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=EUC-JP\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
18 #: src/connect.c:200
19 #, c-format
20 msgid "%s: unable to resolve bind address `%s'; disabling bind.\n"
21 msgstr ""
22
23 #: src/connect.c:272
24 #, fuzzy, c-format
25 msgid "Connecting to %s|%s|:%d... "
26 msgstr "%s[%s]:%hu ¤ËÀܳ¤·¤Æ¤¤¤Þ¤¹... "
27
28 #: src/connect.c:275
29 #, fuzzy, c-format
30 msgid "Connecting to %s:%d... "
31 msgstr "%s:%hu ¤ËÀܳ¤·¤Æ¤¤¤Þ¤¹... "
32
33 #: src/connect.c:336
34 msgid "connected.\n"
35 msgstr "Àܳ¤·¤Þ¤·¤¿¡£\n"
36
37 #: src/convert.c:176
38 #, fuzzy, c-format
39 msgid "Converted %d files in %.*f seconds.\n"
40 msgstr "%d ¸Ä¤Î¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ò %.2f ÉäÇÊÑ´¹¤·¤Þ¤·¤¿¡£\n"
41
42 #: src/convert.c:202
43 #, c-format
44 msgid "Converting %s... "
45 msgstr "%s ¤òÊÑ´¹¤·¤Æ¤¤¤Þ¤¹... "
46
47 #: src/convert.c:215
48 msgid "nothing to do.\n"
49 msgstr "¤Ê¤Ë¤â¤¹¤ë¤³¤È¤¬¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó¡£\n"
50
51 #: src/convert.c:223 src/convert.c:247
52 #, c-format
53 msgid "Cannot convert links in %s: %s\n"
54 msgstr "`%s' Ãæ¤Î¥ê¥ó¥¯¤òÊÑ´¹¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó: %s\n"
55
56 #: src/convert.c:238
57 #, c-format
58 msgid "Unable to delete `%s': %s\n"
59 msgstr "`%s' ¤Îºï½ü¤Ë¼ºÇÔ¤·¤Þ¤·¤¿: %s\n"
60
61 #: src/convert.c:447
62 #, c-format
63 msgid "Cannot back up %s as %s: %s\n"
64 msgstr "%s ¤ò %s ¤È¤·¤Æ¥Ð¥Ã¥¯¥¢¥Ã¥×¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó: %s\n"
65
66 #: src/cookies.c:619
67 #, c-format
68 msgid "Error in Set-Cookie, field `%s'"
69 msgstr "Set-Cookie¤Î¥Õ¥£¡¼¥ë¥É `%s' ¤Ë´Ö°ã¤¤¤¬¤¢¤ê¤Þ¤¹¡£"
70
71 #: src/cookies.c:643
72 #, c-format
73 msgid "Syntax error in Set-Cookie: %s at position %d.\n"
74 msgstr "Set-Cookie: %s ¤Î°ÌÃÖ %d ¤Ë¤Ïʸˡ¥¨¥é¡¼¤¬¤¢¤ê¤Þ¤¹¡£\n"
75
76 #: src/cookies.c:1469
77 #, c-format
78 msgid "Cannot open cookies file `%s': %s\n"
79 msgstr "¥¯¥Ã¥­¡¼¥Õ¥¡¥¤¥ë `%s' ¤ò³«¤±¤Þ¤»¤ó¤Ç¤·¤¿: %s\n"
80
81 #: src/cookies.c:1481
82 #, c-format
83 msgid "Error writing to `%s': %s\n"
84 msgstr "`%s' ¤Ø½ñ¤­¹þ¤á¤Þ¤»¤ó: %s\n"
85
86 #: src/cookies.c:1484
87 #, c-format
88 msgid "Error closing `%s': %s\n"
89 msgstr "`%s' ¤òÊĤ¸¤ëºÝ¤Ë¥¨¥é¡¼¤¬È¯À¸¤·¤Þ¤·¤¿: %s\n"
90
91 #: src/ftp-ls.c:841
92 msgid "Unsupported listing type, trying Unix listing parser.\n"
93 msgstr "¥µ¥Ý¡¼¥È¤·¤Æ¤¤¤Ê¤¤¥ê¥¹¥È·Á¼°¤Ç¤¹¡¢UNIX·Á¼°¤È¸«¤Æ²ò¼á¤·¤Æ¤ß¤Þ¤¹¡£\n"
94
95 #: src/ftp-ls.c:887 src/ftp-ls.c:889
96 #, c-format
97 msgid "Index of /%s on %s:%d"
98 msgstr "/%s (%s:%d ¾å)¤Î¸«½Ð¤·(index)¤Ç¤¹"
99
100 #: src/ftp-ls.c:912
101 #, c-format
102 msgid "time unknown       "
103 msgstr "»þ´Ö¤¬ÉÔÌÀ¤Ç¤¹       "
104
105 #: src/ftp-ls.c:916
106 #, c-format
107 msgid "File        "
108 msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ë        "
109
110 #: src/ftp-ls.c:919
111 #, c-format
112 msgid "Directory   "
113 msgstr "¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê   "
114
115 #: src/ftp-ls.c:922
116 #, c-format
117 msgid "Link        "
118 msgstr "¥ê¥ó¥¯        "
119
120 #: src/ftp-ls.c:925
121 #, c-format
122 msgid "Not sure    "
123 msgstr "ÉԳμ    "
124
125 #: src/ftp-ls.c:943
126 #, c-format
127 msgid " (%s bytes)"
128 msgstr " (%s ¥Ð¥¤¥È)"
129
130 #: src/ftp.c:226
131 #, c-format
132 msgid "Length: %s"
133 msgstr "Ťµ: %s"
134
135 #: src/ftp.c:232 src/http.c:1853
136 #, c-format
137 msgid ", %s (%s) remaining"
138 msgstr ""
139
140 #: src/ftp.c:236 src/http.c:1857
141 #, c-format
142 msgid ", %s remaining"
143 msgstr ""
144
145 #: src/ftp.c:240
146 msgid " (unauthoritative)\n"
147 msgstr " (³Î¾Ú¤Ï¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó)\n"
148
149 #. Second: Login with proper USER/PASS sequence.
150 #: src/ftp.c:315
151 #, c-format
152 msgid "Logging in as %s ... "
153 msgstr "%s ¤È¤·¤Æ¥í¥°¥¤¥ó¤·¤Æ¤¤¤Þ¤¹... "
154
155 #: src/ftp.c:328 src/ftp.c:381 src/ftp.c:412 src/ftp.c:466 src/ftp.c:581
156 #: src/ftp.c:632 src/ftp.c:662 src/ftp.c:724 src/ftp.c:792 src/ftp.c:856
157 #: src/ftp.c:908
158 msgid "Error in server response, closing control connection.\n"
159 msgstr "¥µ¡¼¥Ð¤Î±þÅú¤Ë¥¨¥é¡¼¤¬¤¢¤ë¤Î¤Ç¡¢Àܳ¤ò½ªÎ»¤·¤Þ¤¹¡£\n"
160
161 #: src/ftp.c:336
162 msgid "Error in server greeting.\n"
163 msgstr "¥µ¡¼¥Ð¤Î½é´ü±þÅú¤Ë¥¨¥é¡¼¤¬¤¢¤ê¤Þ¤¹¡£\n"
164
165 #: src/ftp.c:344 src/ftp.c:475 src/ftp.c:590 src/ftp.c:671 src/ftp.c:735
166 #: src/ftp.c:803 src/ftp.c:867 src/ftp.c:919
167 msgid "Write failed, closing control connection.\n"
168 msgstr "½ñ¤­¹þ¤ß¤Ë¼ºÇÔ¤·¤¿¤Î¤Ç¡¢Àܳ¤ò½ªÎ»¤·¤Þ¤¹¡£\n"
169
170 #: src/ftp.c:351
171 msgid "The server refuses login.\n"
172 msgstr "¥µ¡¼¥Ð¤¬¥í¥°¥¤¥ó¤òµñÈݤ·¤Þ¤·¤¿¡£\n"
173
174 #: src/ftp.c:358
175 msgid "Login incorrect.\n"
176 msgstr "¥í¥°¥¤¥ó¤Ë¼ºÇÔ¤·¤Þ¤·¤¿¡£\n"
177
178 #: src/ftp.c:365
179 msgid "Logged in!\n"
180 msgstr "¥í¥°¥¤¥ó¤·¤Þ¤·¤¿!\n"
181
182 #: src/ftp.c:390
183 msgid "Server error, can't determine system type.\n"
184 msgstr "¥µ¡¼¥Ð¥¨¥é¡¼¤Ç¡¢¥·¥¹¥Æ¥à¤¬¤Ê¤Ë¤«È½Ê̤Ǥ­¤Þ¤»¤ó¡£\n"
185
186 #: src/ftp.c:400 src/ftp.c:711 src/ftp.c:775 src/ftp.c:822
187 msgid "done.    "
188 msgstr "´°Î»¤·¤Þ¤·¤¿¡£    "
189
190 #: src/ftp.c:454 src/ftp.c:611 src/ftp.c:646 src/ftp.c:891 src/ftp.c:942
191 msgid "done.\n"
192 msgstr "´°Î»¤·¤Þ¤·¤¿¡£\n"
193
194 #: src/ftp.c:483
195 #, c-format
196 msgid "Unknown type `%c', closing control connection.\n"
197 msgstr "`%c' ¤ÏÉÔÌÀ¤Ê¼ïÎà¤Ê¤Î¤Ç¡¢Àܳ¤ò½ªÎ»¤·¤Þ¤¹¡£\n"
198
199 #: src/ftp.c:496
200 msgid "done.  "
201 msgstr "´°Î»¤·¤Þ¤·¤¿¡£  "
202
203 #: src/ftp.c:502
204 msgid "==> CWD not needed.\n"
205 msgstr "==> CWD ¤ÏɬÍפ¢¤ê¤Þ¤»¤ó¡£\n"
206
207 #: src/ftp.c:597
208 #, c-format
209 msgid ""
210 "No such directory `%s'.\n"
211 "\n"
212 msgstr ""
213 "`%s' ¤È¤¤¤¦¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê¤Ï¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó¡£\n"
214 "\n"
215
216 #. do not CWD
217 #: src/ftp.c:615
218 msgid "==> CWD not required.\n"
219 msgstr "==> CWD ¤ÏɬÍפ¢¤ê¤Þ¤»¤ó¡£\n"
220
221 #: src/ftp.c:678
222 msgid "Cannot initiate PASV transfer.\n"
223 msgstr "PASVžÁ÷¤Î½é´ü²½¤¬¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó¡£\n"
224
225 #: src/ftp.c:682
226 msgid "Cannot parse PASV response.\n"
227 msgstr "PASV¤Î±þÅú¤ò²òÀϤǤ­¤Þ¤»¤ó¡£\n"
228
229 #: src/ftp.c:702
230 #, fuzzy, c-format
231 msgid "couldn't connect to %s port %d: %s\n"
232 msgstr "%s:%hu ¤ØÀܳ¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó¤Ç¤·¤¿: %s\n"
233
234 #: src/ftp.c:753
235 #, c-format
236 msgid "Bind error (%s).\n"
237 msgstr "¥Ð¥¤¥ó¥É¥¨¥é¡¼¤Ç¤¹ (%s)¡£\n"
238
239 #: src/ftp.c:760
240 msgid "Invalid PORT.\n"
241 msgstr "̵¸ú¤Ê¥Ý¡¼¥ÈÈÖ¹æ¤Ç¤¹¡£\n"
242
243 #: src/ftp.c:811
244 msgid ""
245 "\n"
246 "REST failed, starting from scratch.\n"
247 msgstr ""
248 "\n"
249 "REST¤Ë¼ºÇÔ¤·¤Þ¤·¤¿¡¢ºÇ½é¤«¤é»Ï¤á¤Þ¤¹¡£\n"
250
251 #: src/ftp.c:876
252 #, c-format
253 msgid ""
254 "No such file `%s'.\n"
255 "\n"
256 msgstr ""
257 "`%s' ¤È¤¤¤¦¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Ï¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó¡£\n"
258 "\n"
259
260 #: src/ftp.c:928
261 #, c-format
262 msgid ""
263 "No such file or directory `%s'.\n"
264 "\n"
265 msgstr ""
266 "`%s' ¤È¤¤¤¦¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Þ¤¿¤Ï¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê¤Ï¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó¡£\n"
267 "\n"
268
269 #. We cannot just invent a new name and use it (which is
270 #. what functions like unique_create typically do)
271 #. because we told the user we'd use this name.
272 #. Instead, return and retry the download.
273 #: src/ftp.c:993 src/http.c:1909
274 #, c-format
275 msgid "%s has sprung into existence.\n"
276 msgstr ""
277
278 #: src/ftp.c:1055
279 #, c-format
280 msgid "%s: %s, closing control connection.\n"
281 msgstr "%s: %s¡¢Àܳ¤ò½ªÎ»¤·¤Þ¤¹¡£\n"
282
283 #: src/ftp.c:1063
284 #, c-format
285 msgid "%s (%s) - Data connection: %s; "
286 msgstr "%s (%s) - ¥Ç¡¼¥¿Àܳ: %s; "
287
288 #: src/ftp.c:1078
289 msgid "Control connection closed.\n"
290 msgstr "À©¸æÍѤÎÀܳ¤òÀÚÃǤ·¤Þ¤¹¡£\n"
291
292 #: src/ftp.c:1096
293 msgid "Data transfer aborted.\n"
294 msgstr "¥Ç¡¼¥¿Å¾Á÷¤òÃæÃǤ·¤Þ¤·¤¿¡£\n"
295
296 #: src/ftp.c:1161
297 #, c-format
298 msgid "File `%s' already there, not retrieving.\n"
299 msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ë `%s' ¤Ï¤¹¤Ç¤Ë¸ºß¤¹¤ë¤Î¤Ç¡¢¼èÆÀ¤·¤Þ¤»¤ó¡£\n"
300
301 #: src/ftp.c:1225 src/http.c:2128
302 #, c-format
303 msgid "(try:%2d)"
304 msgstr "(»î¹Ô:%2d)"
305
306 #: src/ftp.c:1297 src/http.c:2409
307 #, fuzzy, c-format
308 msgid ""
309 "%s (%s) - `%s' saved [%s]\n"
310 "\n"
311 msgstr ""
312 "%s (%s) - `%s' ¤òÊݸ¤·¤Þ¤·¤¿ [%ld]\n"
313 "\n"
314
315 #: src/ftp.c:1339 src/main.c:946 src/recur.c:376 src/retr.c:835
316 #, c-format
317 msgid "Removing %s.\n"
318 msgstr "%s ¤òºï½ü¤·¤Þ¤·¤¿¡£\n"
319
320 #: src/ftp.c:1381
321 #, c-format
322 msgid "Using `%s' as listing tmp file.\n"
323 msgstr "°ì»þ¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ò¥ê¥¹¥È¤¹¤ë¤¿¤á¤Ë `%s' ¤ò»ÈÍѤ·¤Þ¤¹¡£\n"
324
325 #: src/ftp.c:1396
326 #, c-format
327 msgid "Removed `%s'.\n"
328 msgstr "`%s' ¤òºï½ü¤·¤Þ¤·¤¿¡£\n"
329
330 #: src/ftp.c:1431
331 #, c-format
332 msgid "Recursion depth %d exceeded max. depth %d.\n"
333 msgstr "ºÆµ¢¤¹¤ë¿¼¤µ %d ¤¬ºÇÂçÃͤòĶ²á¤·¤Æ¤¤¤Þ¤¹¡£¿¼¤µ¤Ï %d ¤Ç¤¹¡£\n"
334
335 #. Remote file is older, file sizes can be compared and
336 #. are both equal.
337 #: src/ftp.c:1501
338 #, c-format
339 msgid "Remote file no newer than local file `%s' -- not retrieving.\n"
340 msgstr ""
341 "¥µ¡¼¥Ð¦¤Î¥Õ¥¡¥¤¥ë¤è¤ê¥í¡¼¥«¥ë¤Î¥Õ¥¡¥¤¥ë `%s' ¤ÎÊý¤¬¿·¤·¤¤¤«Æ±¤¸¤Ê¤Î¤Ç¼èÆÀ¤·"
342 "¤Þ¤»¤ó¡£\n"
343
344 #. Remote file is newer or sizes cannot be matched
345 #: src/ftp.c:1508
346 #, c-format
347 msgid ""
348 "Remote file is newer than local file `%s' -- retrieving.\n"
349 "\n"
350 msgstr ""
351 "¥µ¡¼¥Ð¦¤Î¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ÎÊý¤¬¥í¡¼¥«¥ë¤Î¥Õ¥¡¥¤¥ë `%s' ¤è¤ê¿·¤·¤¤¤Î¤Ç¼èÆÀ¤·¤Þ¤¹¡£\n"
352 "\n"
353
354 #. Sizes do not match
355 #: src/ftp.c:1515
356 #, fuzzy, c-format
357 msgid ""
358 "The sizes do not match (local %s) -- retrieving.\n"
359 "\n"
360 msgstr ""
361 "¥µ¥¤¥º¤¬¹ç¤ï¤Ê¤¤¤Î¤Ç(¥í¡¼¥«¥ë¤Ï %ld)¡¢¼èÆÀ¤·¤Þ¤¹¡£\n"
362 "\n"
363
364 #: src/ftp.c:1533
365 msgid "Invalid name of the symlink, skipping.\n"
366 msgstr "ÉÔÀµ¤Ê¥·¥ó¥Ü¥ê¥Ã¥¯¥ê¥ó¥¯Ì¾¤Ê¤Î¤Ç¡¢¤È¤Ð¤·¤Þ¤¹¡£\n"
367
368 #: src/ftp.c:1550
369 #, c-format
370 msgid ""
371 "Already have correct symlink %s -> %s\n"
372 "\n"
373 msgstr ""
374 "¤¹¤Ç¤Ë %s -> %s ¤È¤¤¤¦Àµ¤·¤¤¥·¥ó¥Ü¥ê¥Ã¥¯¥ê¥ó¥¯¤¬¤¢¤ê¤Þ¤¹\n"
375 "\n"
376
377 #: src/ftp.c:1558
378 #, c-format
379 msgid "Creating symlink %s -> %s\n"
380 msgstr "%s -> %s ¤È¤¤¤¦¥·¥ó¥Ü¥ê¥Ã¥¯¥ê¥ó¥¯¤òºîÀ®¤·¤Æ¤¤¤Þ¤¹\n"
381
382 #: src/ftp.c:1568
383 #, c-format
384 msgid "Symlinks not supported, skipping symlink `%s'.\n"
385 msgstr ""
386 "¥·¥ó¥Ü¥ê¥Ã¥¯¥ê¥ó¥¯¤ËÂбþ¤·¤Æ¤¤¤Ê¤¤¤Î¤Ç¡¢¥·¥ó¥Ü¥ê¥Ã¥¯¥ê¥ó¥¯ `%s' ¤ò¤È¤Ð¤·¤Þ"
387 "¤¹¡£\n"
388
389 #: src/ftp.c:1580
390 #, c-format
391 msgid "Skipping directory `%s'.\n"
392 msgstr "¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê `%s' ¤ò¤È¤Ð¤·¤Þ¤¹¡£\n"
393
394 #: src/ftp.c:1589
395 #, c-format
396 msgid "%s: unknown/unsupported file type.\n"
397 msgstr "%s: ÉÔÌÀ¤Ê¤Þ¤¿¤ÏÂбþ¤·¤Æ¤¤¤Ê¤¤¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Î¼ïÎà¤Ç¤¹¡£\n"
398
399 #: src/ftp.c:1616
400 #, c-format
401 msgid "%s: corrupt time-stamp.\n"
402 msgstr "%s: ÆüÉÕ¤¬²õ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤¹¡£\n"
403
404 #: src/ftp.c:1644
405 #, c-format
406 msgid "Will not retrieve dirs since depth is %d (max %d).\n"
407 msgstr "¿¼¤µ¤¬ %d (ºÇÂç %d)¤Ê¤Î¤Ç¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê¤òžÁ÷¤·¤Þ¤»¤ó¡£\n"
408
409 #: src/ftp.c:1694
410 #, c-format
411 msgid "Not descending to `%s' as it is excluded/not-included.\n"
412 msgstr "½ü³°¤µ¤ì¤Æ¤¤¤ë¤«´Þ¤Þ¤ì¤Æ¤¤¤Ê¤¤¤Î¤Ç `%s' ¤Ë°ÜÆ°¤·¤Þ¤»¤ó¡£\n"
413
414 #: src/ftp.c:1760 src/ftp.c:1774
415 #, c-format
416 msgid "Rejecting `%s'.\n"
417 msgstr "`%s' ¤ò½ü³°¤·¤Þ¤¹¡£\n"
418
419 #. No luck.
420 #. #### This message SUCKS.  We should see what was the
421 #. reason that nothing was retrieved.
422 #: src/ftp.c:1820
423 #, c-format
424 msgid "No matches on pattern `%s'.\n"
425 msgstr "¥Ñ¥¿¡¼¥ó `%s' ¤ËŬ¹ç¤¹¤ë¤â¤Î¤¬¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó¡£\n"
426
427 #: src/ftp.c:1886
428 #, fuzzy, c-format
429 msgid "Wrote HTML-ized index to `%s' [%s].\n"
430 msgstr "`%s' [%ld]¤ËÂФ¹¤ëHTML²½¤µ¤ì¤¿¸«½Ð¤·(index)¤ò½ñ¤­¤Þ¤·¤¿¡£\n"
431
432 #: src/ftp.c:1891
433 #, c-format
434 msgid "Wrote HTML-ized index to `%s'.\n"
435 msgstr "`%s' ¤ËÂФ¹¤ëHTML²½¤µ¤ì¤¿¸«½Ð¤·(index)¤ò½ñ¤­¤Þ¤·¤¿¡£\n"
436
437 #: src/getopt.c:675
438 #, c-format
439 msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n"
440 msgstr "%s: ¥ª¥×¥·¥ç¥ó `%s' ¤ÏÛ£Ëæ¤Ç¤¹\n"
441
442 #: src/getopt.c:700
443 #, c-format
444 msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n"
445 msgstr "%s: ¥ª¥×¥·¥ç¥ó `--%s' ¤Ï°ú¿ô¤òɬÍפȤ·¤Þ¤»¤ó\n"
446
447 #: src/getopt.c:705
448 #, c-format
449 msgid "%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n"
450 msgstr "%s: ¥ª¥×¥·¥ç¥ó `%c%s' ¤Ï°ú¿ô¤òɬÍפȤ·¤Þ¤»¤ó\n"
451
452 #: src/getopt.c:723 src/getopt.c:896
453 #, c-format
454 msgid "%s: option `%s' requires an argument\n"
455 msgstr "%s: ¥ª¥×¥·¥ç¥ó `%s' ¤Ï°ú¿ô¤òɬÍפȤ·¤Þ¤¹\n"
456
457 #. --option
458 #: src/getopt.c:752
459 #, c-format
460 msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n"
461 msgstr "%s: `--%s' ¤Ïǧ¼±¤Ç¤­¤Ê¤¤¥ª¥×¥·¥ç¥ó¤Ç¤¹\n"
462
463 #. +option or -option
464 #: src/getopt.c:756
465 #, c-format
466 msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n"
467 msgstr "%s: `%c%s' ¤Ïǧ¼±¤Ç¤­¤Ê¤¤¥ª¥×¥·¥ç¥ó¤Ç¤¹\n"
468
469 #. 1003.2 specifies the format of this message.
470 #: src/getopt.c:782
471 #, c-format
472 msgid "%s: illegal option -- %c\n"
473 msgstr "%s: ÉÔÀµ¤Ê¥ª¥×¥·¥ç¥ó¤Ç¤¹ -- %c\n"
474
475 #: src/getopt.c:785
476 #, c-format
477 msgid "%s: invalid option -- %c\n"
478 msgstr "%s: ÉÔÀµ¤Ê¥ª¥×¥·¥ç¥ó¤Ç¤¹ -- %c\n"
479
480 #. 1003.2 specifies the format of this message.
481 #: src/getopt.c:815 src/getopt.c:945
482 #, c-format
483 msgid "%s: option requires an argument -- %c\n"
484 msgstr "%s: ¥ª¥×¥·¥ç¥ó¤Ï°ú¿ô¤òɬÍפȤ·¤Þ¤¹ -- %c\n"
485
486 #: src/getopt.c:862
487 #, c-format
488 msgid "%s: option `-W %s' is ambiguous\n"
489 msgstr "%s: ¥ª¥×¥·¥ç¥ó `-W %s' ¤ÏÛ£Ëæ¤Ç¤¹\n"
490
491 #: src/getopt.c:880
492 #, c-format
493 msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n"
494 msgstr "%s: ¥ª¥×¥·¥ç¥ó `-W %s' ¤Ï°ú¿ô¤ò¼è¤ê¤Þ¤»¤ó\n"
495
496 #: src/host.c:371
497 #, fuzzy
498 msgid "Unknown host"
499 msgstr "ÉÔÌÀ¤Ê¥¨¥é¡¼¤Ç¤¹"
500
501 #. Message modeled after what gai_strerror returns in similar
502 #. circumstances.
503 #: src/host.c:375
504 msgid "Temporary failure in name resolution"
505 msgstr ""
506
507 #: src/host.c:377
508 msgid "Unknown error"
509 msgstr "ÉÔÌÀ¤Ê¥¨¥é¡¼¤Ç¤¹"
510
511 #: src/host.c:757
512 #, c-format
513 msgid "Resolving %s... "
514 msgstr "%s ¤òDNS¤ËÌ䤤¤¢¤ï¤»¤Æ¤¤¤Þ¤¹... "
515
516 #: src/host.c:801 src/host.c:830
517 #, c-format
518 msgid "failed: %s.\n"
519 msgstr "¼ºÇÔ¤·¤Þ¤·¤¿: %s.\n"
520
521 #: src/host.c:810
522 msgid "failed: No IPv4/IPv6 addresses for host.\n"
523 msgstr ""
524
525 #: src/host.c:833
526 msgid "failed: timed out.\n"
527 msgstr "¼ºÇÔ¤·¤Þ¤·¤¿: ¥¿¥¤¥à¥¢¥¦¥È.\n"
528
529 #: src/html-url.c:297
530 #, c-format
531 msgid "%s: Cannot resolve incomplete link %s.\n"
532 msgstr "%s: ÉÔ´°Á´¤Ê¥ê¥ó¥¯ %s ¤ò²ò·è¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó¡£\n"
533
534 #: src/http.c:373 src/http.c:1534
535 #, c-format
536 msgid "Failed writing HTTP request: %s.\n"
537 msgstr "HTTP ¤Ë¤è¤ëÀܳÍ×µá¤ÎÁ÷¿®¤Ë¼ºÇÔ¤·¤Þ¤·¤¿: %s\n"
538
539 #: src/http.c:687
540 msgid "No headers, assuming HTTP/0.9"
541 msgstr ""
542
543 #: src/http.c:1194
544 msgid "Disabling SSL due to encountered errors.\n"
545 msgstr ""
546
547 #: src/http.c:1402
548 #, fuzzy, c-format
549 msgid "Reusing existing connection to %s:%d.\n"
550 msgstr "%s:%hu ¤Ø¤ÎÀܳ¤òºÆÍøÍѤ·¤Þ¤¹¡£\n"
551
552 #: src/http.c:1464
553 #, fuzzy, c-format
554 msgid "Failed writing to proxy: %s.\n"
555 msgstr "HTTP ¤Ë¤è¤ëÀܳÍ×µá¤ÎÁ÷¿®¤Ë¼ºÇÔ¤·¤Þ¤·¤¿: %s\n"
556
557 #: src/http.c:1473
558 #, fuzzy, c-format
559 msgid "Failed reading proxy response: %s\n"
560 msgstr "HTTP ¤Ë¤è¤ëÀܳÍ×µá¤ÎÁ÷¿®¤Ë¼ºÇÔ¤·¤Þ¤·¤¿: %s\n"
561
562 #: src/http.c:1493
563 #, c-format
564 msgid "Proxy tunneling failed: %s"
565 msgstr ""
566
567 #: src/http.c:1540
568 #, c-format
569 msgid "%s request sent, awaiting response... "
570 msgstr "%s ¤Ë¤è¤ëÀܳÍ×µá¤òÁ÷¿®¤·¤Þ¤·¤¿¡¢±þÅú¤òÂԤäƤ¤¤Þ¤¹... "
571
572 #: src/http.c:1551
573 #, fuzzy
574 msgid "No data received.\n"
575 msgstr "¥Ç¡¼¥¿¤¬¼õ¿®¤µ¤ì¤Þ¤»¤ó¤Ç¤·¤¿"
576
577 #: src/http.c:1558
578 #, c-format
579 msgid "Read error (%s) in headers.\n"
580 msgstr "¥Ø¥Ã¥ÀÆâ¤ÇÆɤ߹þ¤ß¥¨¥é¡¼(%s)¤Ç¤¹\n"
581
582 #. If we have tried it already, then there is not point
583 #. retrying it.
584 #: src/http.c:1629
585 msgid "Authorization failed.\n"
586 msgstr "ǧ¾Ú¤Ë¼ºÇÔ¤·¤Þ¤·¤¿¡£\n"
587
588 #: src/http.c:1656
589 msgid "Unknown authentication scheme.\n"
590 msgstr "ÉÔÌÀ¤Êǧ¾Ú·Á¼°¤Ç¤¹¡£\n"
591
592 #: src/http.c:1689
593 msgid "Malformed status line"
594 msgstr "´ñ̯¤Ê¥¹¥Æ¡¼¥¿¥¹¹Ô¤Ç¤¹"
595
596 #: src/http.c:1691
597 msgid "(no description)"
598 msgstr "(ÀâÌÀ¤Ê¤·)"
599
600 #: src/http.c:1762
601 #, c-format
602 msgid "Location: %s%s\n"
603 msgstr "¾ì½ê: %s%s\n"
604
605 #: src/http.c:1763 src/http.c:1863
606 msgid "unspecified"
607 msgstr "ÆÃÄê¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó"
608
609 #: src/http.c:1764
610 msgid " [following]"
611 msgstr " [³¤¯]"
612
613 #. If `-c' is in use and the file has been fully downloaded (or
614 #. the remote file has shrunk), Wget effectively requests bytes
615 #. after the end of file and the server response with 416.
616 #: src/http.c:1813
617 msgid ""
618 "\n"
619 "    The file is already fully retrieved; nothing to do.\n"
620 "\n"
621 msgstr ""
622 "\n"
623 "    ¤³¤Î¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Ï´û¤ËÁ´Éô¼èÆÀ¤·¤ª¤ï¤Ã¤Æ¤¤¤Þ¤¹¡£²¿¤â¤¹¤ë¤³¤È¤Ï¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó¡£\n"
624 "\n"
625
626 #. No need to print this output if the body won't be
627 #. downloaded at all, or if the original server response is
628 #. printed.
629 #: src/http.c:1843
630 msgid "Length: "
631 msgstr "Ťµ: "
632
633 #: src/http.c:1863
634 msgid "ignored"
635 msgstr "̵»ë¤·¤Þ¤·¤¿"
636
637 #: src/http.c:2005
638 msgid "Warning: wildcards not supported in HTTP.\n"
639 msgstr "·Ù¹ð: HTTP¤Ï¥ï¥¤¥ë¥É¥«¡¼¥É¤ËÂбþ¤·¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó¡£\n"
640
641 #. If opt.noclobber is turned on and file already exists, do not
642 #. retrieve the file
643 #: src/http.c:2040
644 #, c-format
645 msgid "File `%s' already there, will not retrieve.\n"
646 msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ë `%s' ¤Ï¤¹¤Ç¤Ë¸ºß¤¹¤ë¤Î¤Ç¡¢Å¾Á÷¤·¤Þ¤»¤ó¡£\n"
647
648 #: src/http.c:2227
649 #, c-format
650 msgid "Cannot write to `%s' (%s).\n"
651 msgstr "`%s' (%s)¤Ø½ñ¤­¹þ¤á¤Þ¤»¤ó¡£\n"
652
653 #: src/http.c:2236
654 msgid "Unable to establish SSL connection.\n"
655 msgstr "SSL ¤Ë¤è¤ëÀܳ¤¬³ÎΩ¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó¡£\n"
656
657 #: src/http.c:2246
658 #, c-format
659 msgid "ERROR: Redirection (%d) without location.\n"
660 msgstr "¥¨¥é¡¼: ¾ì½ê¤¬Â¸ºß¤·¤Ê¤¤¥ê¥À¥¤¥ì¥¯¥·¥ç¥ó(%d)¤Ç¤¹¡£\n"
661
662 #: src/http.c:2278
663 #, c-format
664 msgid "%s ERROR %d: %s.\n"
665 msgstr "%s ¥¨¥é¡¼ %d: %s¡£\n"
666
667 #: src/http.c:2291
668 msgid "Last-modified header missing -- time-stamps turned off.\n"
669 msgstr "Last-modified ¥Ø¥Ã¥À¤¬¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó -- ÆüÉÕ¤ò̵¸ú¤Ë¤·¤Þ¤¹¡£\n"
670
671 #: src/http.c:2299
672 msgid "Last-modified header invalid -- time-stamp ignored.\n"
673 msgstr "Last-modified ¥Ø¥Ã¥À¤¬Ìµ¸ú¤Ç¤¹ -- ÆüÉÕ¤ò̵»ë¤·¤Þ¤¹¡£\n"
674
675 #: src/http.c:2322
676 #, c-format
677 msgid ""
678 "Server file no newer than local file `%s' -- not retrieving.\n"
679 "\n"
680 msgstr ""
681 "¥µ¡¼¥Ð¦¤Î¥Õ¥¡¥¤¥ë¤è¤ê¥í¡¼¥«¥ë¤Î¥Õ¥¡¥¤¥ë `%s' ¤ÎÊý¤¬¿·¤·¤¤¤Î¤Ç¼èÆÀ¤·¤Þ¤»"
682 "¤ó¡£\n"
683 "\n"
684
685 #: src/http.c:2330
686 #, fuzzy, c-format
687 msgid "The sizes do not match (local %s) -- retrieving.\n"
688 msgstr "Â礭¤µ¤¬¹ç¤ï¤Ê¤¤¤Î¤Ç(¥í¡¼¥«¥ë¤Ï %ld)¡¢Å¾Á÷¤·¤Þ¤¹¡£\n"
689
690 #: src/http.c:2335
691 msgid "Remote file is newer, retrieving.\n"
692 msgstr "¥ê¥â¡¼¥È¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Î¤Û¤¦¤¬¿·¤·¤¤¤Î¤Ç¡¢Å¾Á÷¤·¤Þ¤¹¡£\n"
693
694 #: src/http.c:2377
695 #, fuzzy, c-format
696 msgid ""
697 "%s (%s) - `%s' saved [%s/%s]\n"
698 "\n"
699 msgstr ""
700 "%s (%s) - `%s' ¤òÊݸ¤·¤Þ¤·¤¿ [%ld/%ld]\n"
701 "\n"
702
703 #: src/http.c:2434
704 #, fuzzy, c-format
705 msgid "%s (%s) - Connection closed at byte %s. "
706 msgstr "%s (%s) - %ld ¥Ð¥¤¥È¤ÇÀܳ¤¬½ªÎ»¤·¤Þ¤·¤¿¡£ "
707
708 #: src/http.c:2443
709 #, fuzzy, c-format
710 msgid ""
711 "%s (%s) - `%s' saved [%s/%s])\n"
712 "\n"
713 msgstr ""
714 "%s (%s) - `%s' ¤òÊݸ¤·¤Þ¤·¤¿ [%ld/%ld])\n"
715 "\n"
716
717 #: src/http.c:2469
718 #, fuzzy, c-format
719 msgid "%s (%s) - Connection closed at byte %s/%s. "
720 msgstr "%s (%s) - %ld/%ld ¥Ð¥¤¥È¤ÇÀܳ¤¬½ªÎ»¤·¤Þ¤·¤¿¡£ "
721
722 #: src/http.c:2483
723 #, fuzzy, c-format
724 msgid "%s (%s) - Read error at byte %s (%s)."
725 msgstr "%s (%s) - %ld ¥Ð¥¤¥È¤ÇÆɤ߹þ¤ß¥¨¥é¡¼¤Ç¤¹ (%s)¡£"
726
727 #: src/http.c:2493
728 #, fuzzy, c-format
729 msgid "%s (%s) - Read error at byte %s/%s (%s). "
730 msgstr "%s (%s) - %ld/%ld ¥Ð¥¤¥È¤ÇÆɤ߹þ¤ß¥¨¥é¡¼¤Ç¤¹ (%s)¡£ "
731
732 #: src/init.c:369
733 #, c-format
734 msgid "%s: WGETRC points to %s, which doesn't exist.\n"
735 msgstr "%s: WGETRC ¤¬ %s ¤ò»Ø¤·¤Æ¤¤¤Þ¤¹¤¬, Â¸ºß¤·¤Þ¤»¤ó¡£\n"
736
737 #: src/init.c:422 src/netrc.c:277
738 #, c-format
739 msgid "%s: Cannot read %s (%s).\n"
740 msgstr "%s: %s (%s)¤òÆɤ߹þ¤á¤Þ¤»¤ó¡£\n"
741
742 #: src/init.c:440 src/init.c:446
743 #, c-format
744 msgid "%s: Error in %s at line %d.\n"
745 msgstr "%s: %s Æâ¤Î %d ¹Ô¤Ç¥¨¥é¡¼¤Ç¤¹\n"
746
747 #: src/init.c:478
748 #, c-format
749 msgid "%s: Warning: Both system and user wgetrc point to `%s'.\n"
750 msgstr "%s: ·Ù¹ð: ¥·¥¹¥Æ¥à¤È¥æ¡¼¥¶¤Îwgetrc¤ÎξÊý¤¬ `%s' ¤ò»ØÄꤷ¤Æ¤¤¤Þ¤¹¡£\n"
751
752 #: src/init.c:622
753 #, c-format
754 msgid "%s: Invalid --execute command `%s'\n"
755 msgstr "%s: Ìµ¸ú¤Ê --execute »ØÄê `%s' ¤Ç¤¹¡£\n"
756
757 #: src/init.c:668
758 #, c-format
759 msgid "%s: %s: Invalid boolean `%s', use `on' or `off'.\n"
760 msgstr "%s: %s: `%s'¤Ï̵¸ú¤Ç¤¹¡£on ¤« off ¤«¤ò»ØÄꤷ¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤¡£\n"
761
762 #: src/init.c:711
763 #, c-format
764 msgid "%s: %s: Invalid boolean `%s', use always, on, off, or never.\n"
765 msgstr ""
766 "%s: %s: `%s'¤Ï̵¸ú¤Ç¤¹¡£always, on, off ¤Þ¤¿¤Ï never ¤Î¤¤¤º¤ì¤«¤ò»ØÄꤷ¤Æ¤¯¤À"
767 "¤µ¤¤¡£\n"
768
769 #: src/init.c:728
770 #, c-format
771 msgid "%s: %s: Invalid number `%s'.\n"
772 msgstr "%s: %s: `%s'¤Ï̵¸ú¤Ê¿ô¤Ç¤¹¡£\n"
773
774 #: src/init.c:959 src/init.c:978
775 #, c-format
776 msgid "%s: %s: Invalid byte value `%s'\n"
777 msgstr "%s: %s: `%s' ¤Ï¥Ð¥¤¥ÈÃͤǤ¹¡£\n"
778
779 #: src/init.c:1003
780 #, c-format
781 msgid "%s: %s: Invalid time period `%s'\n"
782 msgstr "%s: %s: `%s' ¤Ï̵¸ú¤Ê»þ´Ö´Ö³Ö¤Ç¤¹¡£\n"
783
784 #: src/init.c:1057 src/init.c:1138 src/init.c:1233 src/init.c:1259
785 #, c-format
786 msgid "%s: %s: Invalid value `%s'.\n"
787 msgstr "%s: %s: `%s'¤Ï̵¸ú¤ÊÃͤǤ¹¡£\n"
788
789 #: src/init.c:1086
790 #, c-format
791 msgid "%s: %s: Invalid header `%s'.\n"
792 msgstr "%s: %s: `%s' ¤Ï̵¸ú¤Ê¥Ø¥Ã¥À¤Ç¤¹¡£\n"
793
794 #: src/init.c:1150
795 #, c-format
796 msgid "%s: %s: Invalid progress type `%s'.\n"
797 msgstr "%s: %s: `%s' ¤Ï̵¸ú¤Ê·Ð²áɽ¼¨·Á¼°¤Ç¤¹¡£\n"
798
799 #: src/init.c:1201
800 #, c-format
801 msgid "%s: %s: Invalid restriction `%s', use `unix' or `windows'.\n"
802 msgstr "%s: %s: `%s'¤Ï̵¸ú¤Ç¤¹¡£unix ¤« windows ¤ò»ØÄꤷ¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤¡£\n"
803
804 #: src/log.c:777
805 #, c-format
806 msgid ""
807 "\n"
808 "%s received, redirecting output to `%s'.\n"
809 msgstr ""
810 "\n"
811 "%s ¤ò¼õ¿®¤·¤Þ¤·¤¿¡¢`%s' ¤Ë½ÐÎϤò¥ê¥À¥¤¥ì¥¯¥È¤·¤Þ¤¹¡£\n"
812
813 #. Eek!  Opening the alternate log file has failed.  Nothing we
814 #. can do but disable printing completely.
815 #: src/log.c:787
816 #, fuzzy, c-format
817 msgid ""
818 "\n"
819 "%s received.\n"
820 msgstr "¥Ç¡¼¥¿¤¬¼õ¿®¤µ¤ì¤Þ¤»¤ó¤Ç¤·¤¿"
821
822 #: src/log.c:788
823 #, c-format
824 msgid "%s: %s; disabling logging.\n"
825 msgstr "%s: %s; ¥í¥°¼è¤ê¤ò¶Ø»ß¤·¤Þ¤¹¡£\n"
826
827 #: src/main.c:373
828 #, c-format
829 msgid "Usage: %s [OPTION]... [URL]...\n"
830 msgstr "»È¤¤Êý: %s [¥ª¥×¥·¥ç¥ó]... [URL]...\n"
831
832 #: src/main.c:385
833 #, fuzzy
834 msgid ""
835 "Mandatory arguments to long options are mandatory for short options too.\n"
836 "\n"
837 msgstr ""
838 "\n"
839 "Ť¤¥ª¥×¥·¥ç¥ó¤ÇÉԲķç¤Ê°ú¿ô¤Ïû¤¤¥ª¥×¥·¥ç¥ó¤Ç¤âÉԲķç¤Ç¤¹¡£\n"
840 "\n"
841
842 #: src/main.c:387
843 msgid "Startup:\n"
844 msgstr ""
845
846 #: src/main.c:389
847 msgid "  -V,  --version           display the version of Wget and exit.\n"
848 msgstr ""
849
850 #: src/main.c:391
851 msgid "  -h,  --help              print this help.\n"
852 msgstr ""
853
854 #: src/main.c:393
855 msgid "  -b,  --background        go to background after startup.\n"
856 msgstr ""
857
858 #: src/main.c:395
859 msgid "  -e,  --execute=COMMAND   execute a `.wgetrc'-style command.\n"
860 msgstr ""
861
862 #: src/main.c:399
863 msgid "Logging and input file:\n"
864 msgstr ""
865
866 #: src/main.c:401
867 msgid "  -o,  --output-file=FILE    log messages to FILE.\n"
868 msgstr ""
869
870 #: src/main.c:403
871 msgid "  -a,  --append-output=FILE  append messages to FILE.\n"
872 msgstr ""
873
874 #: src/main.c:406
875 msgid "  -d,  --debug               print lots of debugging information.\n"
876 msgstr ""
877
878 #: src/main.c:409
879 msgid "  -q,  --quiet               quiet (no output).\n"
880 msgstr ""
881
882 #: src/main.c:411
883 msgid "  -v,  --verbose             be verbose (this is the default).\n"
884 msgstr ""
885
886 #: src/main.c:413
887 msgid ""
888 "  -nv, --no-verbose          turn off verboseness, without being quiet.\n"
889 msgstr ""
890
891 #: src/main.c:415
892 msgid "  -i,  --input-file=FILE     download URLs found in FILE.\n"
893 msgstr ""
894
895 #: src/main.c:417
896 msgid "  -F,  --force-html          treat input file as HTML.\n"
897 msgstr ""
898
899 #: src/main.c:419
900 msgid ""
901 "  -B,  --base=URL            prepends URL to relative links in -F -i file.\n"
902 msgstr ""
903
904 #: src/main.c:423
905 msgid "Download:\n"
906 msgstr ""
907
908 #: src/main.c:425
909 msgid ""
910 "  -t,  --tries=NUMBER            set number of retries to NUMBER (0 "
911 "unlimits).\n"
912 msgstr ""
913
914 #: src/main.c:427
915 msgid "       --retry-connrefused       retry even if connection is refused.\n"
916 msgstr ""
917
918 #: src/main.c:429
919 msgid "  -O,  --output-document=FILE    write documents to FILE.\n"
920 msgstr ""
921
922 #: src/main.c:431
923 msgid ""
924 "  -nc, --no-clobber              skip downloads that would download to\n"
925 "                                 existing files.\n"
926 msgstr ""
927
928 #: src/main.c:434
929 msgid ""
930 "  -c,  --continue                resume getting a partially-downloaded "
931 "file.\n"
932 msgstr ""
933
934 #: src/main.c:436
935 msgid "       --progress=TYPE           select progress gauge type.\n"
936 msgstr ""
937
938 #: src/main.c:438
939 msgid ""
940 "  -N,  --timestamping            don't re-retrieve files unless newer than\n"
941 "                                 local.\n"
942 msgstr ""
943
944 #: src/main.c:441
945 msgid "  -S,  --server-response         print server response.\n"
946 msgstr ""
947
948 #: src/main.c:443
949 msgid "       --spider                  don't download anything.\n"
950 msgstr ""
951
952 #: src/main.c:445
953 msgid "  -T,  --timeout=SECONDS         set all timeout values to SECONDS.\n"
954 msgstr ""
955
956 #: src/main.c:447
957 msgid "       --dns-timeout=SECS        set the DNS lookup timeout to SECS.\n"
958 msgstr ""
959
960 #: src/main.c:449
961 msgid "       --connect-timeout=SECS    set the connect timeout to SECS.\n"
962 msgstr ""
963
964 #: src/main.c:451
965 msgid "       --read-timeout=SECS       set the read timeout to SECS.\n"
966 msgstr ""
967
968 #: src/main.c:453
969 msgid "  -w,  --wait=SECONDS            wait SECONDS between retrievals.\n"
970 msgstr ""
971
972 #: src/main.c:455
973 msgid ""
974 "       --waitretry=SECONDS       wait 1..SECONDS between retries of a "
975 "retrieval.\n"
976 msgstr ""
977
978 #: src/main.c:457
979 msgid ""
980 "       --random-wait             wait from 0...2*WAIT secs between "
981 "retrievals.\n"
982 msgstr ""
983
984 #: src/main.c:459
985 msgid "  -Y,  --proxy                   explicitly turn on proxy.\n"
986 msgstr ""
987
988 #: src/main.c:461
989 msgid "       --no-proxy                explicitly turn off proxy.\n"
990 msgstr ""
991
992 #: src/main.c:463
993 msgid "  -Q,  --quota=NUMBER            set retrieval quota to NUMBER.\n"
994 msgstr ""
995
996 #: src/main.c:465
997 msgid ""
998 "       --bind-address=ADDRESS    bind to ADDRESS (hostname or IP) on local "
999 "host.\n"
1000 msgstr ""
1001
1002 #: src/main.c:467
1003 msgid "       --limit-rate=RATE         limit download rate to RATE.\n"
1004 msgstr ""
1005
1006 #: src/main.c:469
1007 msgid "       --no-dns-cache            disable caching DNS lookups.\n"
1008 msgstr ""
1009
1010 #: src/main.c:471
1011 msgid ""
1012 "       --restrict-file-names=OS  restrict chars in file names to ones OS "
1013 "allows.\n"
1014 msgstr ""
1015
1016 #: src/main.c:474
1017 msgid "  -4,  --inet4-only              connect only to IPv4 addresses.\n"
1018 msgstr ""
1019
1020 #: src/main.c:476
1021 msgid "  -6,  --inet6-only              connect only to IPv6 addresses.\n"
1022 msgstr ""
1023
1024 #: src/main.c:478
1025 msgid ""
1026 "       --prefer-family=FAMILY    connect first to addresses of specified "
1027 "family,\n"
1028 "                                 one of IPv6, IPv4, or none.\n"
1029 msgstr ""
1030
1031 #: src/main.c:482
1032 msgid "       --user=USER               set both ftp and http user to USER.\n"
1033 msgstr ""
1034
1035 #: src/main.c:484
1036 msgid ""
1037 "       --password=PASS           set both ftp and http password to PASS.\n"
1038 msgstr ""
1039
1040 #: src/main.c:488
1041 #, fuzzy
1042 msgid "Directories:\n"
1043 msgstr "¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê   "
1044
1045 #: src/main.c:490
1046 msgid "  -nd, --no-directories           don't create directories.\n"
1047 msgstr ""
1048
1049 #: src/main.c:492
1050 msgid "  -x,  --force-directories        force creation of directories.\n"
1051 msgstr ""
1052
1053 #: src/main.c:494
1054 msgid "  -nH, --no-host-directories      don't create host directories.\n"
1055 msgstr ""
1056
1057 #: src/main.c:496
1058 msgid "       --protocol-directories     use protocol name in directories.\n"
1059 msgstr ""
1060
1061 #: src/main.c:498
1062 msgid "  -P,  --directory-prefix=PREFIX  save files to PREFIX/...\n"
1063 msgstr ""
1064
1065 #: src/main.c:500
1066 msgid ""
1067 "       --cut-dirs=NUMBER          ignore NUMBER remote directory "
1068 "components.\n"
1069 msgstr ""
1070
1071 #: src/main.c:504
1072 msgid "HTTP options:\n"
1073 msgstr ""
1074
1075 #: src/main.c:506
1076 msgid "       --http-user=USER        set http user to USER.\n"
1077 msgstr ""
1078
1079 #: src/main.c:508
1080 msgid "       --http-password=PASS    set http password to PASS.\n"
1081 msgstr ""
1082
1083 #: src/main.c:510
1084 msgid "       --no-cache              disallow server-cached data.\n"
1085 msgstr ""
1086
1087 #: src/main.c:512
1088 msgid ""
1089 "  -E,  --html-extension        save HTML documents with `.html' extension.\n"
1090 msgstr ""
1091
1092 #: src/main.c:514
1093 msgid "       --ignore-length         ignore `Content-Length' header field.\n"
1094 msgstr ""
1095
1096 #: src/main.c:516
1097 msgid "       --header=STRING         insert STRING among the headers.\n"
1098 msgstr ""
1099
1100 #: src/main.c:518
1101 msgid "       --proxy-user=USER       set USER as proxy username.\n"
1102 msgstr ""
1103
1104 #: src/main.c:520
1105 msgid "       --proxy-password=PASS   set PASS as proxy password.\n"
1106 msgstr ""
1107
1108 #: src/main.c:522
1109 msgid ""
1110 "       --referer=URL           include `Referer: URL' header in HTTP "
1111 "request.\n"
1112 msgstr ""
1113
1114 #: src/main.c:524
1115 msgid "       --save-headers          save the HTTP headers to file.\n"
1116 msgstr ""
1117
1118 #: src/main.c:526
1119 msgid ""
1120 "  -U,  --user-agent=AGENT      identify as AGENT instead of Wget/VERSION.\n"
1121 msgstr ""
1122
1123 #: src/main.c:528
1124 msgid ""
1125 "       --no-http-keep-alive    disable HTTP keep-alive (persistent "
1126 "connections).\n"
1127 msgstr ""
1128
1129 #: src/main.c:530
1130 msgid "       --no-cookies            don't use cookies.\n"
1131 msgstr ""
1132
1133 #: src/main.c:532
1134 msgid "       --load-cookies=FILE     load cookies from FILE before session.\n"
1135 msgstr ""
1136
1137 #: src/main.c:534
1138 msgid "       --save-cookies=FILE     save cookies to FILE after session.\n"
1139 msgstr ""
1140
1141 #: src/main.c:536
1142 msgid ""
1143 "       --keep-session-cookies  load and save session (non-permanent) "
1144 "cookies.\n"
1145 msgstr ""
1146
1147 #: src/main.c:538
1148 msgid ""
1149 "       --post-data=STRING      use the POST method; send STRING as the "
1150 "data.\n"
1151 msgstr ""
1152
1153 #: src/main.c:540
1154 msgid ""
1155 "       --post-file=FILE        use the POST method; send contents of FILE.\n"
1156 msgstr ""
1157
1158 #: src/main.c:545
1159 msgid "HTTPS (SSL/TLS) options:\n"
1160 msgstr ""
1161
1162 #: src/main.c:547
1163 msgid ""
1164 "       --secure-protocol=PR     choose SSL protocol, one of auto, SSLv2, "
1165 "SSLv3,\n"
1166 "                                and TLSv1.\n"
1167 msgstr ""
1168
1169 #: src/main.c:550
1170 msgid ""
1171 "       --no-check-certificate   don't validate the server's certificate.\n"
1172 msgstr ""
1173
1174 #: src/main.c:552
1175 msgid "       --certificate=FILE       client certificate file.\n"
1176 msgstr ""
1177
1178 #: src/main.c:554
1179 msgid "       --certificate-type=TYPE  client certificate type, PEM or DER.\n"
1180 msgstr ""
1181
1182 #: src/main.c:556
1183 msgid "       --private-key=FILE       private key file.\n"
1184 msgstr ""
1185
1186 #: src/main.c:558
1187 msgid "       --private-key-type=TYPE  private key type, PEM or DER.\n"
1188 msgstr ""
1189
1190 #: src/main.c:560
1191 msgid "       --ca-certificate=FILE    file with the bundle of CA's.\n"
1192 msgstr ""
1193
1194 #: src/main.c:562
1195 msgid ""
1196 "       --ca-directory=DIR       directory where hash list of CA's is "
1197 "stored.\n"
1198 msgstr ""
1199
1200 #: src/main.c:564
1201 msgid ""
1202 "       --random-file=FILE       file with random data for seeding the SSL "
1203 "PRNG.\n"
1204 msgstr ""
1205
1206 #: src/main.c:566
1207 msgid ""
1208 "       --egd-file=FILE          file naming the EGD socket with random "
1209 "data.\n"
1210 msgstr ""
1211
1212 #: src/main.c:571
1213 msgid "FTP options:\n"
1214 msgstr ""
1215
1216 #: src/main.c:573
1217 msgid "       --ftp-user=USER         set ftp user to USER.\n"
1218 msgstr ""
1219
1220 #: src/main.c:575
1221 msgid "       --ftp-password=PASS     set ftp password to PASS.\n"
1222 msgstr ""
1223
1224 #: src/main.c:577
1225 msgid "       --no-remove-listing     don't remove `.listing' files.\n"
1226 msgstr ""
1227
1228 #: src/main.c:579
1229 msgid "       --no-glob               turn off FTP file name globbing.\n"
1230 msgstr ""
1231
1232 #: src/main.c:581
1233 msgid "       --no-passive-ftp        disable the \"passive\" transfer mode.\n"
1234 msgstr ""
1235
1236 #: src/main.c:583
1237 msgid ""
1238 "       --retr-symlinks         when recursing, get linked-to files (not "
1239 "dir).\n"
1240 msgstr ""
1241
1242 #: src/main.c:585
1243 msgid "       --preserve-permissions  preserve remote file permissions.\n"
1244 msgstr ""
1245
1246 #: src/main.c:589
1247 msgid "Recursive download:\n"
1248 msgstr ""
1249
1250 #: src/main.c:591
1251 msgid "  -r,  --recursive          specify recursive download.\n"
1252 msgstr ""
1253
1254 #: src/main.c:593
1255 msgid ""
1256 "  -l,  --level=NUMBER       maximum recursion depth (inf or 0 for "
1257 "infinite).\n"
1258 msgstr ""
1259
1260 #: src/main.c:595
1261 msgid ""
1262 "       --delete-after       delete files locally after downloading them.\n"
1263 msgstr ""
1264
1265 #: src/main.c:597
1266 msgid ""
1267 "  -k,  --convert-links      make links in downloaded HTML point to local "
1268 "files.\n"
1269 msgstr ""
1270
1271 #: src/main.c:599
1272 msgid ""
1273 "  -K,  --backup-converted   before converting file X, back up as X.orig.\n"
1274 msgstr ""
1275
1276 #: src/main.c:601
1277 msgid ""
1278 "  -m,  --mirror             shortcut option equivalent to -r -N -l inf -nr.\n"
1279 msgstr ""
1280
1281 #: src/main.c:603
1282 msgid ""
1283 "  -p,  --page-requisites    get all images, etc. needed to display HTML "
1284 "page.\n"
1285 msgstr ""
1286
1287 #: src/main.c:605
1288 msgid ""
1289 "       --strict-comments    turn on strict (SGML) handling of HTML "
1290 "comments.\n"
1291 msgstr ""
1292
1293 #: src/main.c:609
1294 msgid "Recursive accept/reject:\n"
1295 msgstr ""
1296
1297 #: src/main.c:611
1298 msgid ""
1299 "  -A,  --accept=LIST               comma-separated list of accepted "
1300 "extensions.\n"
1301 msgstr ""
1302
1303 #: src/main.c:613
1304 msgid ""
1305 "  -R,  --reject=LIST               comma-separated list of rejected "
1306 "extensions.\n"
1307 msgstr ""
1308
1309 #: src/main.c:615
1310 msgid ""
1311 "  -D,  --domains=LIST              comma-separated list of accepted "
1312 "domains.\n"
1313 msgstr ""
1314
1315 #: src/main.c:617
1316 msgid ""
1317 "       --exclude-domains=LIST      comma-separated list of rejected "
1318 "domains.\n"
1319 msgstr ""
1320
1321 #: src/main.c:619
1322 msgid ""
1323 "       --follow-ftp                follow FTP links from HTML documents.\n"
1324 msgstr ""
1325
1326 #: src/main.c:621
1327 msgid ""
1328 "       --follow-tags=LIST          comma-separated list of followed HTML "
1329 "tags.\n"
1330 msgstr ""
1331
1332 #: src/main.c:623
1333 msgid ""
1334 "       --ignore-tags=LIST          comma-separated list of ignored HTML "
1335 "tags.\n"
1336 msgstr ""
1337
1338 #: src/main.c:625
1339 msgid ""
1340 "  -H,  --span-hosts                go to foreign hosts when recursive.\n"
1341 msgstr ""
1342
1343 #: src/main.c:627
1344 msgid "  -L,  --relative                  follow relative links only.\n"
1345 msgstr ""
1346
1347 #: src/main.c:629
1348 msgid "  -I,  --include-directories=LIST  list of allowed directories.\n"
1349 msgstr ""
1350
1351 #: src/main.c:631
1352 msgid "  -X,  --exclude-directories=LIST  list of excluded directories.\n"
1353 msgstr ""
1354
1355 #: src/main.c:633
1356 msgid ""
1357 "  -np, --no-parent                 don't ascend to the parent directory.\n"
1358 msgstr ""
1359
1360 #: src/main.c:637
1361 msgid "Mail bug reports and suggestions to <bug-wget@gnu.org>.\n"
1362 msgstr "¥Ð¥°Êó¹ð¤äÄó°Æ¤Ï<bug-wget@gnu.org>¤Ø\n"
1363
1364 #: src/main.c:642
1365 #, c-format
1366 msgid "GNU Wget %s, a non-interactive network retriever.\n"
1367 msgstr "GNU Wget %s, ÈóÂÐÏÃŪ¥Í¥Ã¥È¥ï¡¼¥¯Å¾Á÷¥½¥Õ¥È\n"
1368
1369 #: src/main.c:656
1370 #, fuzzy
1371 msgid "Copyright (C) 2005 Free Software Foundation, Inc.\n"
1372 msgstr "Copyright (C) 2003 Free Software Foundation, Inc.\n"
1373
1374 #: src/main.c:658
1375 msgid ""
1376 "This program is distributed in the hope that it will be useful,\n"
1377 "but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
1378 "MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the\n"
1379 "GNU General Public License for more details.\n"
1380 msgstr ""
1381 "This program is distributed in the hope that it will be useful,\n"
1382 "but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
1383 "MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the\n"
1384 "GNU General Public License for more details.\n"
1385 "\n"
1386 "°Ê²¼¤Ï»²¹ÍÌõ¤Ç¤¹¡£Ë¡Åª¤Ë¤Ï¾å¤Î±Ñʸ¤Ë½¾¤¤¤Þ¤¹¡£\n"
1387 "\n"
1388 "¤³¤Î¥×¥í¥°¥é¥à¤ÏÍ­ÍѤȻפï¤ì¤Þ¤¹¤¬ÌµÊݾڤǤ¹¡£\n"
1389 "¾¦¶ÈÀ­¤äÆÃÄê¤ÎÌÜŪ¤Ë¹çÃפ¹¤ë¤«¤Î°ÅÌÛ¤ÎÊݾڤ⤢¤ê¤Þ¤»¤ó¡£\n"
1390 "¾ÜºÙ¤ÏGNU°ìÈ̸øÍÑ»ÈÍѵöÂú¤ò¤´Í÷²¼¤µ¤¤¡£\n"
1391
1392 #: src/main.c:663
1393 msgid ""
1394 "\n"
1395 "Originally written by Hrvoje Niksic <hniksic@xemacs.org>.\n"
1396 msgstr ""
1397 "\n"
1398 "Hrvoje Niksic <hniksic@xemacs.org> ¤Ë¤è¤Ã¤Æ½ñ¤«¤ì¤Þ¤·¤¿¡£\n"
1399
1400 #. #### Something nicer should be printed here -- similar to the
1401 #. pre-1.5 `--help' page.
1402 #: src/main.c:709 src/main.c:778 src/main.c:857
1403 #, c-format
1404 msgid "Try `%s --help' for more options.\n"
1405 msgstr "¾Ü¤·¤¤¥ª¥×¥·¥ç¥ó¤Ï `%s --help' ¤ò¼Â¹Ô¤·¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤¡£\n"
1406
1407 #: src/main.c:775
1408 #, c-format
1409 msgid "%s: illegal option -- `-n%c'\n"
1410 msgstr "%s: `-n%c' ¤ÏÉÔÀµ¤Ê¥ª¥×¥·¥ç¥ó»ØÄê¤Ç¤¹\n"
1411
1412 #: src/main.c:828
1413 #, c-format
1414 msgid "Can't be verbose and quiet at the same time.\n"
1415 msgstr ""
1416 "½ÐÎϤò¾ÜºÙ¤Ë¤¹¤ë¥ª¥×¥·¥ç¥ó¤È½ÐÎϤòÍÞÀ©¤¹¤ë¥ª¥×¥·¥ç¥ó¤òƱ»þ¤Ë¤Ï»ØÄê¤Ç¤­¤Þ¤»"
1417 "¤ó\n"
1418
1419 #: src/main.c:834
1420 #, c-format
1421 msgid "Can't timestamp and not clobber old files at the same time.\n"
1422 msgstr "-N¤È-nc¤È¤òƱ»þ¤Ë¤Ï»ØÄê¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó¡£\n"
1423
1424 #: src/main.c:842
1425 #, c-format
1426 msgid "Cannot specify both --inet4-only and --inet6-only.\n"
1427 msgstr ""
1428
1429 #. No URL specified.
1430 #: src/main.c:852
1431 #, c-format
1432 msgid "%s: missing URL\n"
1433 msgstr "%s: URL¤¬¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó\n"
1434
1435 #: src/main.c:961
1436 #, c-format
1437 msgid "No URLs found in %s.\n"
1438 msgstr "%s ¤Ë¤ÏURL¤¬¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó¡£\n"
1439
1440 #: src/main.c:970
1441 #, c-format
1442 msgid ""
1443 "\n"
1444 "FINISHED --%s--\n"
1445 "Downloaded: %s bytes in %d files\n"
1446 msgstr ""
1447 "\n"
1448 "½ªÎ»¤·¤Þ¤·¤¿ --%s--\n"
1449 "¥À¥¦¥ó¥í¡¼¥É: %s ¥Ð¥¤¥È(¥Õ¥¡¥¤¥ë¿ô %d)\n"
1450
1451 #: src/main.c:976
1452 #, c-format
1453 msgid "Download quota (%s bytes) EXCEEDED!\n"
1454 msgstr "ÍÆÎÌÀ©¸Â(%s ¥Ð¥¤¥È¤Îquota)¤òĶ²á¤·¤Þ¤¹!\n"
1455
1456 #: src/mswindows.c:235
1457 #, c-format
1458 msgid "Continuing in background.\n"
1459 msgstr "¥Ð¥Ã¥¯¥°¥é¥¦¥ó¥É¤Ç·Ñ³¤·¤Þ¤¹¡£\n"
1460
1461 #: src/mswindows.c:427
1462 #, fuzzy, c-format
1463 msgid "Continuing in background, pid %lu.\n"
1464 msgstr "¥Ð¥Ã¥¯¥°¥é¥¦¥ó¥É¤Ç·Ñ³¤·¤Þ¤¹¡¢pid¤Ï %d¡£\n"
1465
1466 #: src/mswindows.c:429 src/utils.c:348
1467 #, c-format
1468 msgid "Output will be written to `%s'.\n"
1469 msgstr "½ÐÎϤò `%s' ¤Ë½ñ¤­¹þ¤ß¤Þ¤¹¡£\n"
1470
1471 #: src/mswindows.c:597 src/mswindows.c:604
1472 #, c-format
1473 msgid "%s: Couldn't find usable socket driver.\n"
1474 msgstr "%s: »ÈÍѲÄǽ¤Ê¥½¥±¥Ã¥È¥É¥é¥¤¥Ð¤ò¸«¤Ä¤±¤é¤ì¤Þ¤»¤ó¡£\n"
1475
1476 #: src/netrc.c:385
1477 #, c-format
1478 msgid "%s: %s:%d: warning: \"%s\" token appears before any machine name\n"
1479 msgstr ""
1480 "%s: %s:%d: ·Ù¹ð: ¶èÀڤ국¹æ(token) \"%s\" ¤Ï¤¹¤Ù¤Æ¤Î¥Þ¥·¥ó̾¤ÎÁ°¤Ë¸½¤ï¤ì¤Þ"
1481 "¤¹\n"
1482
1483 #: src/netrc.c:416
1484 #, c-format
1485 msgid "%s: %s:%d: unknown token \"%s\"\n"
1486 msgstr "%s: %s:%d: \"%s\" ¤ÏÉÔÌÀ¤Ê¶èÀڤ국¹æ(token)¤Ç¤¹\n"
1487
1488 #: src/netrc.c:480
1489 #, c-format
1490 msgid "Usage: %s NETRC [HOSTNAME]\n"
1491 msgstr "»È¤¤Êý: %s NETRC [¥Û¥¹¥È̾]\n"
1492
1493 #: src/netrc.c:490
1494 #, c-format
1495 msgid "%s: cannot stat %s: %s\n"
1496 msgstr "%s: %s¤Î¾ðÊó¤ò¼èÆÀ¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó: %s\n"
1497
1498 #. Still not random enough, presumably because neither /dev/random
1499 #. nor EGD were available.  Try to seed OpenSSL's PRNG with libc
1500 #. PRNG.  This is cryptographically weak and defeats the purpose
1501 #. of using OpenSSL, which is why it is highly discouraged.
1502 #: src/openssl.c:124
1503 msgid "WARNING: using a weak random seed.\n"
1504 msgstr ""
1505
1506 #: src/openssl.c:211
1507 #, fuzzy
1508 msgid "Could not seed PRNG; consider using --random-file.\n"
1509 msgstr "OpenSSL PRNG¤Î½é´ü²½¤Ë¼ºÇÔ¤·¤¿¤Î¤ÇSSLµ¡Ç½¤ò¶Ø»ß¤·¤Þ¤¹¡£\n"
1510
1511 #. Align the [ skipping ... ] line with the dots.  To do
1512 #. that, insert the number of spaces equal to the number of
1513 #. digits in the skipped amount in K.
1514 #: src/progress.c:243
1515 #, c-format
1516 msgid ""
1517 "\n"
1518 "%*s[ skipping %dK ]"
1519 msgstr ""
1520 "\n"
1521 "%*s[ %dK ¤È¤Ð¤·¤Þ¤¹ ]"
1522
1523 #: src/progress.c:410
1524 #, c-format
1525 msgid "Invalid dot style specification `%s'; leaving unchanged.\n"
1526 msgstr "`%s' ¤Ï̵¸ú¤Ê·Ð²áɽ¼¨·Á¼°¤Ê¤Î¤ÇÊѹ¹¤·¤Þ¤»¤ó¡£\n"
1527
1528 #: src/recur.c:377
1529 #, c-format
1530 msgid "Removing %s since it should be rejected.\n"
1531 msgstr "µñÈݤ¹¤Ù¤­¤Ê¤Î¤Ç¡¢%s ¤òºï½ü¤·¤Þ¤·¤¿¡£\n"
1532
1533 #: src/res.c:548
1534 msgid "Loading robots.txt; please ignore errors.\n"
1535 msgstr "robots.txt¤òÆɤ߹þ¤ó¤Ç¤¤¤Þ¤¹¡¢¥¨¥é¡¼¤Ï̵»ë¤·¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤¡£\n"
1536
1537 #: src/retr.c:638
1538 #, c-format
1539 msgid "Error parsing proxy URL %s: %s.\n"
1540 msgstr "proxy URL %s ¤ò²ò¼áÃæ¤Ë¥¨¥é¡¼¤¬È¯À¸¤·¤Þ¤·¤¿: %s\n"
1541
1542 #: src/retr.c:646
1543 #, c-format
1544 msgid "Error in proxy URL %s: Must be HTTP.\n"
1545 msgstr "proxy URL %s ¤Ë´Ö°ã¤¤¤¬¤¢¤ê¤Þ¤¹: HTTP¤Ç¤Ê¤±¤ì¤Ð¤Ê¤ê¤Þ¤»¤ó¡£\n"
1546
1547 #: src/retr.c:731
1548 #, c-format
1549 msgid "%d redirections exceeded.\n"
1550 msgstr "¥ê¥À¥¤¥ì¥¯¥·¥ç¥ó²ó¿ô¤¬ %d ¤ò±Û¤¨¤Þ¤·¤¿¡£\n"
1551
1552 #: src/retr.c:856
1553 msgid ""
1554 "Giving up.\n"
1555 "\n"
1556 msgstr ""
1557 "Ãæ»ß¤·¤Þ¤·¤¿¡£\n"
1558 "\n"
1559
1560 #: src/retr.c:856
1561 msgid ""
1562 "Retrying.\n"
1563 "\n"
1564 msgstr ""
1565 "ºÆ»î¹Ô¤·¤Æ¤¤¤Þ¤¹¡£\n"
1566 "\n"
1567
1568 #: src/url.c:642
1569 msgid "No error"
1570 msgstr "¥¨¥é¡¼¤Ê¤·"
1571
1572 #: src/url.c:644
1573 msgid "Unsupported scheme"
1574 msgstr "¥µ¥Ý¡¼¥È¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Ê¤¤¥¹¥­¡¼¥à"
1575
1576 #: src/url.c:646
1577 msgid "Empty host"
1578 msgstr "¥Û¥¹¥È¤¬¶õ¤Ç¤¹"
1579
1580 #: src/url.c:648
1581 msgid "Bad port number"
1582 msgstr "¥Ý¡¼¥ÈÈֹ椬ÉÔÀµ¤Ç¤¹"
1583
1584 #: src/url.c:650
1585 msgid "Invalid user name"
1586 msgstr "¥æ¡¼¥¶Ì¾¤¬ÉÔÀµ¤Ç¤¹"
1587
1588 #: src/url.c:652
1589 msgid "Unterminated IPv6 numeric address"
1590 msgstr "IPv6 ¥¢¥É¥ì¥¹¤Îµ­½Ò¤¬½ªÎ»¤·¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó"
1591
1592 #: src/url.c:654
1593 msgid "IPv6 addresses not supported"
1594 msgstr "IPv6 ¥¢¥É¥ì¥¹¤Ï¥µ¥Ý¡¼¥È¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó"
1595
1596 #: src/url.c:656
1597 msgid "Invalid IPv6 numeric address"
1598 msgstr "IPv6 ¥¢¥É¥ì¥¹¤¬ÉÔÀµ¤Ç¤¹"
1599
1600 #. parent, no error
1601 #: src/utils.c:346
1602 #, c-format
1603 msgid "Continuing in background, pid %d.\n"
1604 msgstr "¥Ð¥Ã¥¯¥°¥é¥¦¥ó¥É¤Ç·Ñ³¤·¤Þ¤¹¡¢pid¤Ï %d¡£\n"
1605
1606 #: src/utils.c:390
1607 #, c-format
1608 msgid "Failed to unlink symlink `%s': %s\n"
1609 msgstr "¥·¥ó¥Ü¥ê¥Ã¥¯¥ê¥ó¥¯ `%s' ¤Îºï½ü¤Ë¼ºÇÔ¤·¤Þ¤·¤¿: %s\n"
1610
1611 #: src/xmalloc.c:72
1612 #, c-format
1613 msgid "%s: %s: Failed to allocate %ld bytes; memory exhausted.\n"
1614 msgstr ""
1615
1616 #~ msgid "Failed to set up an SSL context\n"
1617 #~ msgstr "SSL context¤Î½àÈ÷¤Ë¼ºÇÔ¤·¤Þ¤·¤¿¡£\n"
1618
1619 #~ msgid "Failed to load certificates from %s\n"
1620 #~ msgstr "%s ¤«¤é¤Î¾ÚÌÀ½ñ¤òÆɤ߹þ¤ß¤Ë¼ºÇÔ¤·¤Þ¤·¤¿¡£\n"
1621
1622 #~ msgid "Trying without the specified certificate\n"
1623 #~ msgstr "»ØÄꤵ¤ì¤¿¾ÚÌÀ½ñ¤Ê¤·¤Ç»î¤ß¤Þ¤¹¡£\n"
1624
1625 #~ msgid "Failed to get certificate key from %s\n"
1626 #~ msgstr "%s ¤«¤é¤Î¾ÚÌÀ½ñ¤Î¸°¤ÎÆɤ߹þ¤ß¤Ë¼ºÇÔ¤·¤Þ¤·¤¿¡£\n"
1627
1628 #~ msgid "Unable to convert `%s' to a bind address.  Reverting to ANY.\n"
1629 #~ msgstr ""
1630 #~ "`%s' ¤ò¥í¡¼¥«¥ë¥¢¥É¥ì¥¹¤È¤·¤Æ»È¤¨¤Þ¤»¤ó¡£ÍøÍѲÄǽ¤Ê¥¢¥É¥ì¥¹¤òÍøÍѤ·¤Þ"
1631 #~ "¤¹¡£\n"
1632
1633 #~ msgid ""
1634 #~ "\n"
1635 #~ "REST failed; will not truncate `%s'.\n"
1636 #~ msgstr ""
1637 #~ "\n"
1638 #~ "REST ¤¬¼ºÇÔ¤·¤Þ¤·¤¿¡£`%s' ¤òÀÚ¤ê¤Ä¤á¤Ï¤·¤Þ¤»¤ó¡£\n"
1639
1640 #~ msgid " [%s to go]"
1641 #~ msgstr " [¤Î¤³¤ê %s]"
1642
1643 #~ msgid "Host not found"
1644 #~ msgstr "¥Û¥¹¥È¤¬¸«¤Ä¤«¤ê¤Þ¤»¤ó"
1645
1646 #~ msgid "End of file while parsing headers.\n"
1647 #~ msgstr "¥Ø¥Ã¥À¤Î²òÀÏÃæ¤Ë½ªÃ¼¤Þ¤Ç¤­¤Æ¤·¤Þ¤¤¤Þ¤·¤¿¡£\n"
1648
1649 #~ msgid ""
1650 #~ "\n"
1651 #~ "Continued download failed on this file, which conflicts with `-c'.\n"
1652 #~ "Refusing to truncate existing file `%s'.\n"
1653 #~ "\n"
1654 #~ msgstr ""
1655 #~ "\n"
1656 #~ "ÅÓÃ椫¤é¤Î¥À¥¦¥ó¥í¡¼¥É¤Ë¼ºÇÔ¤·¤Þ¤·¤¿¤Î¤Ç¡¢`-c'¤¬Í­¸ú¤ËƯ¤­¤Þ¤»¤ó¡£\n"
1657 #~ "´û¤Ë¸ºß¤·¤Æ¤¤¤ë¥Õ¥¡¥¤¥ë `%s' ¤òÀÚ¤ê¤Ä¤á¤Ï¤·¤Þ¤»¤ó¡£\n"
1658 #~ "\n"
1659
1660 #~ msgid " (%s to go)"
1661 #~ msgstr " (¤Î¤³¤ê%s)"
1662
1663 #~ msgid ""
1664 #~ "Startup:\n"
1665 #~ "  -V,  --version           display the version of Wget and exit.\n"
1666 #~ "  -h,  --help              print this help.\n"
1667 #~ "  -b,  --background        go to background after startup.\n"
1668 #~ "  -e,  --execute=COMMAND   execute a `.wgetrc'-style command.\n"
1669 #~ "\n"
1670 #~ msgstr ""
1671 #~ "µ¯Æ°:\n"
1672 #~ "  -V,  --version           Wget¤Î¥Ð¡¼¥¸¥ç¥óÈÖ¹æ¤òɽ¼¨¤·¡¢½ªÎ»¤·¤Þ¤¹¡£\n"
1673 #~ "  -h,  --help              ¤³¤Î¥Ø¥ë¥×¤òɽ¼¨¤·¤Þ¤¹¡£\n"
1674 #~ "  -b,  --background        µ¯Æ°¸å¥Ð¥Ã¥¯¥°¥é¥¦¥ó¥É¤ÇÆ°ºî¤·¤Þ¤¹¡£\n"
1675 #~ "  -e,  --execute=COMMAND   `.wgetrc' ¥³¥Þ¥ó¥É¤ò¼Â¹Ô¤·¤Þ¤¹¡£\n"
1676 #~ "\n"
1677
1678 #~ msgid ""
1679 #~ "Logging and input file:\n"
1680 #~ "  -o,  --output-file=FILE     log messages to FILE.\n"
1681 #~ "  -a,  --append-output=FILE   append messages to FILE.\n"
1682 #~ "  -d,  --debug                print debug output.\n"
1683 #~ "  -q,  --quiet                quiet (no output).\n"
1684 #~ "  -v,  --verbose              be verbose (this is the default).\n"
1685 #~ "  -nv, --non-verbose          turn off verboseness, without being quiet.\n"
1686 #~ "  -i,  --input-file=FILE      download URLs found in FILE.\n"
1687 #~ "  -F,  --force-html           treat input file as HTML.\n"
1688 #~ "  -B,  --base=URL             prepends URL to relative links in -F -i "
1689 #~ "file.\n"
1690 #~ "\n"
1691 #~ msgstr ""
1692 #~ "¥í¥°¤ÈÆþÎÏ¥Õ¥¡¥¤¥ë:\n"
1693 #~ "  -o,  --output-file=FILE     FILE ¤Ë¥í¥°¥á¥Ã¥»¡¼¥¸¤ò½ñ¤­¹þ¤ß¤Þ¤¹¡£\n"
1694 #~ "  -a,  --append-output=FILE   FILE ¤Ë¥á¥Ã¥»¡¼¥¸¤òÄɲä·¤Þ¤¹¡£\n"
1695 #~ "  -d,  --debug                ¥Ç¥Ð¥Ã¥°¾ðÊó¤òɽ¼¨¤·¤Þ¤¹¡£\n"
1696 #~ "  -q,  --quiet                ½ÐÎϤ·¤Þ¤»¤ó¡£\n"
1697 #~ "  -v,  --verbose              ¾Ü¤·¤¤½ÐÎϤò¤·¤Þ¤¹(¥Ç¥Õ¥©¥ë¥È)¡£\n"
1698 #~ "  -nv, --non-verbose          ÍÞÀ©¤µ¤ì¤¿½ÐÎϤò¤·¤Þ¤¹¡£\n"
1699 #~ "  -i,  --input-file=FILE      URL ¤ò¥Õ¥¡¥¤¥ë¤«¤éÆɤ߹þ¤ß¤Þ¤¹¡£\n"
1700 #~ "  -F,  --force-html           ÆþÎÏ¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ò HTML ¤È¤·¤Æ°·¤¤¤Þ¤¹¡£\n"
1701 #~ "  -B,  --base=URL             -i ¤ÇÆɤó¤ÀÁêÂРURL ¤ÎÀèƬ¤Ë URL ¤òÄɲä·¤Þ"
1702 #~ "¤¹¡£\n"
1703 #~ "\n"
1704
1705 #~ msgid ""
1706 #~ "Download:\n"
1707 #~ "  -t,  --tries=NUMBER           set number of retries to NUMBER (0 "
1708 #~ "unlimits).\n"
1709 #~ "       --retry-connrefused      retry even if connection is refused.\n"
1710 #~ "  -O   --output-document=FILE   write documents to FILE.\n"
1711 #~ "  -nc, --no-clobber             don't clobber existing files or use .# "
1712 #~ "suffixes.\n"
1713 #~ "  -c,  --continue               resume getting a partially-downloaded "
1714 #~ "file.\n"
1715 #~ "       --progress=TYPE          select progress gauge type.\n"
1716 #~ "  -N,  --timestamping           don't re-retrieve files unless newer than "
1717 #~ "local.\n"
1718 #~ "  -S,  --server-response        print server response.\n"
1719 #~ "       --spider                 don't download anything.\n"
1720 #~ "  -T,  --timeout=SECONDS        set all timeout values to SECONDS.\n"
1721 #~ "       --dns-timeout=SECS       set the DNS lookup timeout to SECS.\n"
1722 #~ "       --connect-timeout=SECS   set the connect timeout to SECS.\n"
1723 #~ "       --read-timeout=SECS      set the read timeout to SECS.\n"
1724 #~ "  -w,  --wait=SECONDS           wait SECONDS between retrievals.\n"
1725 #~ "       --waitretry=SECONDS      wait 1...SECONDS between retries of a "
1726 #~ "retrieval.\n"
1727 #~ "       --random-wait            wait from 0...2*WAIT secs between "
1728 #~ "retrievals.\n"
1729 #~ "  -Y,  --proxy=on/off           turn proxy on or off.\n"
1730 #~ "  -Q,  --quota=NUMBER           set retrieval quota to NUMBER.\n"
1731 #~ "       --bind-address=ADDRESS   bind to ADDRESS (hostname or IP) on local "
1732 #~ "host.\n"
1733 #~ "       --limit-rate=RATE        limit download rate to RATE.\n"
1734 #~ "       --dns-cache=off          disable caching DNS lookups.\n"
1735 #~ "       --restrict-file-names=OS restrict chars in file names to ones OS "
1736 #~ "allows.\n"
1737 #~ "\n"
1738 #~ msgstr ""
1739 #~ "¥À¥¦¥ó¥í¡¼¥É:\n"
1740 #~ "  -t,  --tries=NUMBER           ºÆ»î¹Ô¤¹¤ë²ó¿ô¤ò»ØÄꤷ¤Þ¤¹ (0¤Ï̵À©¸Â)¡£\n"
1741 #~ "       --retry-connrefused      Àܳ¤¬µñÈݤµ¤ì¤Æ¤â¥ê¥È¥é¥¤¤¹¤ë¡£\n"
1742 #~ "  -O   --output-document=FILE   FILE ¤Ëʸ½ñ¤ò½ÐÎϤ·¤Þ¤¹¡£\n"
1743 #~ "  -nc, --no-clobber             ´û¸¤Î¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ò¾Ãµî¤·¤Þ¤»¤ó¡£\n"
1744 #~ "  -c,  --continue               ´û¤Ë¤¢¤ë¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Î³¤­¤«¤éžÁ÷¤ò¹Ô¤¤¤Þ"
1745 #~ "¤¹¡£\n"
1746 #~ "       --progress=TYPE          ¥À¥¦¥ó¥í¡¼¥É¤Î·Ð²áɽ¼¨·Á¼°¤ò»ØÄꤷ¤Þ¤¹¡£\n"
1747 #~ "  -N,  --timestamping           ¥í¡¼¥«¥ë¤è¤ê¸Å¤¤¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ÏžÁ÷¤·¤Þ¤»¤ó¡£\n"
1748 #~ "  -S,  --server-response        ¥µ¡¼¥Ð¤Î±þÅú¤òɽ¼¨¤·¤Þ¤¹¡£\n"
1749 #~ "       --spider                 ²¿¤â¥À¥¦¥ó¥í¡¼¥É¤·¤Þ¤»¤ó¡£\n"
1750 #~ "  -T,  --timeout=SECONDS        Æɤ߹þ¤ß¥¿¥¤¥à¥¢¥¦¥È»þ´Ö¤ò SECONDS Éäˤ·"
1751 #~ "¤Þ¤¹¡£\n"
1752 #~ "       --dns-timeout=SECS       DNS ¥¿¥¤¥à¥¢¥¦¥È¤Þ¤Ç¤Î»þ´Ö¤ò SECS Éäˤ¹"
1753 #~ "¤ë¡£\n"
1754 #~ "       --connect-timeout=SECS   Àܳ¥¿¥¤¥à¥¢¥¦¥È¤Þ¤Ç¤Î»þ´Ö¤ò SECS Éäˤ¹"
1755 #~ "¤ë¡£\n"
1756 #~ "       --read-timeout=SECS      Æɤߤ³¤ß¥¿¥¤¥à¥¢¥¦¥È¤Þ¤Ç¤Î»þ´Ö¤ò SECS ÉäË"
1757 #~ "¤¹¤ë¡£\n"
1758 #~ "  -w,  --wait=SECONDS           Å¾Á÷¤´¤È¤Ë SECONDS ÉÃÂÔ¤Á¤Þ¤¹¡£\n"
1759 #~ "       --waitretry=SECONDS      ºÆ»î¹Ô¤´¤È¤Ë 1...SECONDS ÉÃÂÔ¤Á¤Þ¤¹¡£\n"
1760 #~ "       --random-wait            Å¾Á÷¤´¤È¤Ë 0...2*WAIT ÉÃÂÔ¤Á¤Þ¤¹¡£\n"
1761 #~ "  -Y,  --proxy=on/off           ÂåÍý¥µ¡¼¥Ð(proxy)¤ò on/off ¤·¤Þ¤¹¡£\n"
1762 #~ "  -Q,  --quota=NUMBER           ÍÆÎÌÀ©¸Â(quota)¤ò NUMBER ¤Ë¤·¤Þ¤¹¡£\n"
1763 #~ "       --bind-address=ADDRESS   ¥í¡¼¥«¥ë¤Î¥¢¥É¥ì¥¹¤È¤·¤Æ ADDRESS ¤òÍѤ¤¤Þ"
1764 #~ "¤¹¡£\n"
1765 #~ "       --limit-rate=RATE        ¥À¥¦¥ó¥í¡¼¥É®ÅÙ¤ò RATE ¤ËÀ©¸Â¤·¤Þ¤¹¡£\n"
1766 #~ "       --dns-cache=off          DNS ¤Î¥­¥ã¥Ã¥·¥å¤ò̵¸ú¤Ë¤¹¤ë¡£\n"
1767 #~ "       --restrict-file-names=OS ¥Õ¥¡¥¤¥ë̾¤ò OS ¾å¤ÇÍøÍѲÄǽ¤Êʸ»ú¤ËÀ©¸Â¤¹"
1768 #~ "¤ë¡£\n"
1769 #~ "\n"
1770
1771 #~ msgid ""
1772 #~ "Directories:\n"
1773 #~ "  -nd, --no-directories            don't create directories.\n"
1774 #~ "  -x,  --force-directories         force creation of directories.\n"
1775 #~ "  -nH, --no-host-directories       don't create host directories.\n"
1776 #~ "  -P,  --directory-prefix=PREFIX   save files to PREFIX/...\n"
1777 #~ "       --cut-dirs=NUMBER           ignore NUMBER remote directory "
1778 #~ "components.\n"
1779 #~ "\n"
1780 #~ msgstr ""
1781 #~ "¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê:\n"
1782 #~ "  -nd  --no-directories            ¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê¤òºîÀ®¤·¤Þ¤»¤ó¡£\n"
1783 #~ "  -x,  --force-directories         ¶¯À©Åª¤Ë¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê¤òºîÀ®¤·¤Þ¤¹¡£\n"
1784 #~ "  -nH, --no-host-directories       ¥Û¥¹¥È¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê¤òºîÀ®¤·¤Þ¤»¤ó¡£\n"
1785 #~ "  -P,  --directory-prefix=PREFIX   PREFIX/ °Ê²¼¤Ë¥Õ¥¡¥¤¥ë¤òÊݸ¤·¤Þ¤¹¡£\n"
1786 #~ "       --cut-dirs=NUMBER           NUMBER ¸Ä¤Î¥ê¥â¡¼¥È¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê\n"
1787 #~ "                                   ¥³¥ó¥Ý¡¼¥Í¥ó¥È¤ò̵»ë¤·¤Þ¤¹¡£\n"
1788 #~ "\n"
1789
1790 #~ msgid ""
1791 #~ "HTTP options:\n"
1792 #~ "       --http-user=USER      set http user to USER.\n"
1793 #~ "       --http-passwd=PASS    set http password to PASS.\n"
1794 #~ "  -C,  --cache=on/off        (dis)allow server-cached data (normally "
1795 #~ "allowed).\n"
1796 #~ "  -E,  --html-extension      save all text/html documents with .html "
1797 #~ "extension.\n"
1798 #~ "       --ignore-length       ignore `Content-Length' header field.\n"
1799 #~ "       --header=STRING       insert STRING among the headers.\n"
1800 #~ "       --proxy-user=USER     set USER as proxy username.\n"
1801 #~ "       --proxy-passwd=PASS   set PASS as proxy password.\n"
1802 #~ "       --referer=URL         include `Referer: URL' header in HTTP "
1803 #~ "request.\n"
1804 #~ "  -s,  --save-headers        save the HTTP headers to file.\n"
1805 #~ "  -U,  --user-agent=AGENT    identify as AGENT instead of Wget/VERSION.\n"
1806 #~ "       --no-http-keep-alive  disable HTTP keep-alive (persistent "
1807 #~ "connections).\n"
1808 #~ "       --cookies=off         don't use cookies.\n"
1809 #~ "       --load-cookies=FILE   load cookies from FILE before session.\n"
1810 #~ "       --save-cookies=FILE   save cookies to FILE after session.\n"
1811 #~ "       --post-data=STRING    use the POST method; send STRING as the "
1812 #~ "data.\n"
1813 #~ "       --post-file=FILE      use the POST method; send contents of FILE.\n"
1814 #~ "\n"
1815 #~ msgstr ""
1816 #~ "HTTP¥ª¥×¥·¥ç¥ó:\n"
1817 #~ "       --http-user=USER      http ¥æ¡¼¥¶¤ò USER ¤Ë¤·¤Þ¤¹¡£\n"
1818 #~ "       --http-passwd=PASS    http ¥Ñ¥¹¥ï¡¼¥É¤ò PASS ¤Ë¤·¤Þ¤¹¡£\n"
1819 #~ "  -C,  --cache=on/off        ¥µ¡¼¥Ð¤Î¥­¥ã¥Ã¥·¥å¥Ç¡¼¥¿¤ò on/off ¤Ë¤·¤Þ¤¹\n"
1820 #~ "                             (Ä̾ï¤Ïon¤Ë¤·¤Þ¤¹)¡£\n"
1821 #~ "  -E,  --html-extension      text/html Ê¸½ñ¤òÁ´¤Æ .html ¤È¤¤¤¦³ÈÄ¥»Ò¤ÇÊݸ"
1822 #~ "¤·¤Þ¤¹¡£\n"
1823 #~ "       --ignore-length       `Content-Length' ¥Ø¥Ã¥À ¤ò̵»ë¤·¤Þ¤¹¡£\n"
1824 #~ "       --header=STRING       ¥Ø¥Ã¥À¤Ë STRING ¤òÁÞÆþ¤·¤Þ¤¹¡£\n"
1825 #~ "       --proxy-user=USER     USER ¤òÂåÍý¥µ¡¼¥Ð(proxy)¤Î¥æ¡¼¥¶Ì¾¤Ë¤·¤Þ"
1826 #~ "¤¹¡£\n"
1827 #~ "       --proxy-passwd=PASS   PASS ¤òÂåÍý¥µ¡¼¥Ð(proxy)¤Î¥Ñ¥¹¥ï¡¼¥É¤Ë¤·¤Þ"
1828 #~ "¤¹¡£\n"
1829 #~ "       --referer=URL         HTTP ¥ê¥¯¥¨¥¹¥È¤Ë'Referer: URL'¥Ø¥Ã¥À¤òÁÞÆþ¤·"
1830 #~ "¤Þ¤¹¡£\n"
1831 #~ "  -s,  --save-headers        HTTP ¥Ø¥Ã¥À¤ò¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ËÊݸ¤·¤Þ¤¹¡£\n"
1832 #~ "  -U,  --user-agent=AGENT    User Agent ¤È¤·¤Æ¡¢`Wget/¥Ð¡¼¥¸¥ç¥óÈÖ¹æ'¤ÎÂå"
1833 #~ "¤ê¤Ë\n"
1834 #~ "                             AGENT ¤ò»ÈÍѤ·¤Þ¤¹¡£\n"
1835 #~ "       --no-http-keep-alive  HTTP ¤Î keep-alive µ¡Ç½¤ò¶Ø»ß¤·¤Þ¤¹¡£\n"
1836 #~ "       --cookies=off         ¥¯¥Ã¥­¡¼¤ò»ÈÍѤ·¤Þ¤»¤ó¡£\n"
1837 #~ "       --load-cookies=FILE   ¥»¥Ã¥·¥ç¥óÁ°¤Ë¥¯¥Ã¥­¡¼¤ò FILE ¤«¤éÆɤ߹þ¤ß¤Þ"
1838 #~ "¤¹¡£\n"
1839 #~ "       --save-cookies=FILE   ¥»¥Ã¥·¥ç¥ó¸å¤Ë¥¯¥Ã¥­¡¼¤ò FILE ¤Ë½ñ¤­¹þ¤ß¤Þ"
1840 #~ "¤¹¡£\n"
1841 #~ "       --post-data=STRING    POST ¥á¥½¥Ã¥É¤Ç¡¢STRING ¤òÁ÷¤ë¡£\\n\"\n"
1842 #~ "       --post-file=FILE      POST ¥á¥½¥Ã¥É¤Ç¡¢FILE ¤ÎÃæ¿È¤òÁ÷¤ë¡£\\n\"\n"
1843 #~ "\n"
1844
1845 #~ msgid ""
1846 #~ "HTTPS (SSL) options:\n"
1847 #~ "       --sslcertfile=FILE     optional client certificate.\n"
1848 #~ "       --sslcertkey=KEYFILE   optional keyfile for this certificate.\n"
1849 #~ "       --egd-file=FILE        file name of the EGD socket.\n"
1850 #~ "       --sslcadir=DIR         dir where hash list of CA's are stored.\n"
1851 #~ "       --sslcafile=FILE       file with bundle of CA's\n"
1852 #~ "       --sslcerttype=0/1      Client-Cert type 0=PEM (default) / 1=ASN1 "
1853 #~ "(DER)\n"
1854 #~ "       --sslcheckcert=0/1     Check the server cert agenst given CA\n"
1855 #~ "       --sslprotocol=0-3      choose SSL protocol; 0=automatic,\n"
1856 #~ "                              1=SSLv2 2=SSLv3 3=TLSv1\n"
1857 #~ "\n"
1858 #~ msgstr ""
1859 #~ "HTTPS (SSL) options:\n"
1860 #~ "       --sslcertfile=FILE     ¥¯¥é¥¤¥¢¥ó¥È¾ÚÌÀ½ñ¤Î»ØÄê(¥ª¥×¥·¥ç¥ó)¡£\n"
1861 #~ "       --sslcertkey=KEYFILE   ¥¯¥é¥¤¥¢¥ó¥È¾ÚÌÀ½ñ¤Î¸°»ØÄê(¥ª¥×¥·¥ç¥ó)¡£\n"
1862 #~ "       --egd-file=FILE        EGD socket ¤Î¥Õ¥¡¥¤¥ë̾¡£\n"
1863 #~ "       --sslcadir=DIR         CA ¤Î¥Ï¥Ã¥·¥å¥ê¥¹¥È¤¬³ÊǼ¤µ¤ì¤ë¥Ç¥£¥ì¥¯¥È"
1864 #~ "¥ê¡£\n"
1865 #~ "       --sslcafile=FILE       CA ¤Î¥Õ¥¡¥¤¥ë¡£\n"
1866 #~ "       --sslcerttype=0/1      ¥¯¥é¥¤¥¢¥ó¥È¾ÚÌÀ½ñ¤Î¥¿¥¤¥× 0=PEM (¥Ç¥Õ¥©¥ë"
1867 #~ "¥È) / 1=ASN1 (DER)\n"
1868 #~ "       --sslcheckcert=0/1     ¥µ¡¼¥Ð¾ÚÌÀ½ñ¤ò¸¡¾Ú¤¹¤ë¡£\n"
1869 #~ "       --sslprotocol=0-3      SSL ¥×¥í¥È¥³¥ë¤òÁªÂò¡£; 0=¼«Æ°,\n"
1870 #~ "                              1=SSLv2 2=SSLv3 3=TLSv1\n"
1871 #~ "\n"
1872
1873 #~ msgid ""
1874 #~ "FTP options:\n"
1875 #~ "  -nr, --dont-remove-listing   don't remove `.listing' files.\n"
1876 #~ "  -g,  --glob=on/off           turn file name globbing on or off.\n"
1877 #~ "       --passive-ftp           use the \"passive\" transfer mode.\n"
1878 #~ "       --retr-symlinks         when recursing, get linked-to files (not "
1879 #~ "dirs).\n"
1880 #~ "\n"
1881 #~ msgstr ""
1882 #~ "FTP¥ª¥×¥·¥ç¥ó:\n"
1883 #~ "  -nr, --dont-remove-listing   `.listing' ¤ò¾Ã¤µ¤º¤Ë»Ä¤·¤Þ¤¹¡£\n"
1884 #~ "  -g,  --glob=on/off           ¥Õ¥¡¥¤¥ë̾¤Îglobbing¤ò¥ª¥ó¤Þ¤¿¤Ï¥ª¥Õ¤Ë¤·¤Þ"
1885 #~ "¤¹¡£\n"
1886 #~ "       --passive-ftp           \"passive\" Å¾Á÷¥â¡¼¥É¤ò»ÈÍѤ·¤Þ¤¹¡£\n"
1887 #~ "       --retr-symlinks         ºÆµ¢Å¾Á÷»þ¡¢FTP¤Î¥·¥ó¥Ü¥ê¥Ã¥¯¥ê¥ó¥¯¤òžÁ÷¤·"
1888 #~ "¤Þ¤¹¡£\n"
1889 #~ "\n"
1890
1891 #~ msgid ""
1892 #~ "Recursive retrieval:\n"
1893 #~ "  -r,  --recursive          recursive download.\n"
1894 #~ "  -l,  --level=NUMBER       maximum recursion depth (inf or 0 for "
1895 #~ "infinite).\n"
1896 #~ "       --delete-after       delete files locally after downloading them.\n"
1897 #~ "  -k,  --convert-links      convert non-relative links to relative.\n"
1898 #~ "  -K,  --backup-converted   before converting file X, back up as X.orig.\n"
1899 #~ "  -m,  --mirror             shortcut option equivalent to -r -N -l inf -"
1900 #~ "nr.\n"
1901 #~ "  -p,  --page-requisites    get all images, etc. needed to display HTML "
1902 #~ "page.\n"
1903 #~ "       --strict-comments    turn on strict (SGML) handling of HTML "
1904 #~ "comments.\n"
1905 #~ "\n"
1906 #~ msgstr ""
1907 #~ "ºÆµ¢ÅªÅ¾Á÷:\n"
1908 #~ "  -r,  --recursive          ¥¦¥§¥Ö¤òºÆµ¢Åª¤ËžÁ÷¤·¤Þ¤¹¡£\n"
1909 #~ "  -l,  --level=NUMBER       ºÆµ¢¤¹¤ë¿¼¤µ¤ò»ØÄꤷ¤Þ¤¹(inf ¤« 0 ¤Ï̵À©"
1910 #~ "¸Â)¡£\n"
1911 #~ "       --delete-after       ¥À¥¦¥ó¥í¡¼¥É¤·¤¿¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ò¥À¥¦¥ó¥í¡¼¥É¸å¡¢ºï½ü"
1912 #~ "¤·¤Þ¤¹¡£\n"
1913 #~ "  -k,  --convert-links      ÈóÁêÂÐ¥ê¥ó¥¯¤òÁêÂÐ¥ê¥ó¥¯¤ËÊÑ´¹¤·¤Þ¤¹¡£\n"
1914 #~ "  -K,  --backup-converted   X ¤ÎÊÑ´¹Á°¤Ë X.orig ¤È¤¤¤¦¥Ð¥Ã¥¯¥¢¥Ã¥×¤òºî¤ê¤Þ"
1915 #~ "¤¹¡£\n"
1916 #~ "  -m,  --mirror             ¥é¡¼¤ËŬ¤·¤¿¥ª¥×¥·¥ç¥ó(-r -N -l 0 -nr)¤ÇÆ°ºî¤·"
1917 #~ "¤Þ¤¹¡£\n"
1918 #~ "  -p,  --page-requisites    HTML ¥Ú¡¼¥¸¤Îɽ¼¨¤ËɬÍפʲèÁüÅù¤ò¼èÆÀ¤·¤Þ"
1919 #~ "¤¹¡£\n"
1920 #~ "       --strict-comments    HTML ¤Î¥³¥á¥ó¥È¤ò¸·³Ê¤Ë (SGML) °·¤¤¤Þ¤¹¡£\n"
1921 #~ "\n"
1922
1923 #~ msgid ""
1924 #~ "Recursive accept/reject:\n"
1925 #~ "  -A,  --accept=LIST                comma-separated list of accepted "
1926 #~ "extensions.\n"
1927 #~ "  -R,  --reject=LIST                comma-separated list of rejected "
1928 #~ "extensions.\n"
1929 #~ "  -D,  --domains=LIST               comma-separated list of accepted "
1930 #~ "domains.\n"
1931 #~ "       --exclude-domains=LIST       comma-separated list of rejected "
1932 #~ "domains.\n"
1933 #~ "       --follow-ftp                 follow FTP links from HTML "
1934 #~ "documents.\n"
1935 #~ "       --follow-tags=LIST           comma-separated list of followed HTML "
1936 #~ "tags.\n"
1937 #~ "  -G,  --ignore-tags=LIST           comma-separated list of ignored HTML "
1938 #~ "tags.\n"
1939 #~ "  -H,  --span-hosts                 go to foreign hosts when recursive.\n"
1940 #~ "  -L,  --relative                   follow relative links only.\n"
1941 #~ "  -I,  --include-directories=LIST   list of allowed directories.\n"
1942 #~ "  -X,  --exclude-directories=LIST   list of excluded directories.\n"
1943 #~ "  -np, --no-parent                  don't ascend to the parent "
1944 #~ "directory.\n"
1945 #~ "\n"
1946 #~ msgstr ""
1947 #~ "ºÆµ¢Å¾Á÷»þ¤ËžÁ÷¤¹¤ë¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Îµö²Ä¡¦ÉÔµö²Ä\n"
1948 #~ "  -A,  --accept=LIST                µö²Ä¤¹¤ë³ÈÄ¥»Ò¤ò¥³¥ó¥Þ¶èÀÚ¤ê¤Ç»ØÄꤷ¤Þ"
1949 #~ "¤¹¡£\n"
1950 #~ "  -R,  --reject=LIST                ½ü³°¤¹¤ë³ÈÄ¥»Ò¤ò¥³¥ó¥Þ¶èÀÚ¤ê¤Ç»ØÄꤷ¤Þ"
1951 #~ "¤¹¡£\n"
1952 #~ "  -D,  --domains=LIST               µö²Ä¤¹¤ë¥É¥á¥¤¥ó¤ò¥³¥ó¥Þ¶èÀÚ¤ê¤Ç»ØÄꤷ"
1953 #~ "¤Þ¤¹¡£\n"
1954 #~ "       --exclude-domains=LIST       ½ü³°¤¹¤ë¥É¥á¥¤¥ó¤ò¥³¥ó¥Þ¶èÀÚ¤ê¤Ç»ØÄꤷ"
1955 #~ "¤Þ¤¹¡£\n"
1956 #~ "       --follow-ftp                 HTMLʸ½ñ¤«¤é¤ÎFTP¥ê¥ó¥¯¤ËÂбþ¤·¤Þ"
1957 #~ "¤¹¡£\n"
1958 #~ "       --follow-tags=LIST           ¥ê¥ó¥¯¤ò¤¿¤É¤ë¥¿¥°¤ò¥³¥ó¥Þ¶èÀÚ¤ê¤Ç»ØÄê"
1959 #~ "¤·¤Þ¤¹¡£\n"
1960 #~ "  -G,  --ignore-tags=LIST           ¥ê¥ó¥¯¤ò¤¿¤É¤é¤Ê¤¤¥¿¥°¤ò¥³¥ó¥Þ¶èÀÚ¤ê¤Ç"
1961 #~ "»ØÄꤷ¤Þ¤¹¡£\n"
1962 #~ "  -H,  --span-hosts                 ºÆµ¢»þ¤Ë¾¤Î¥Û¥¹¥È¤Ø°ÜÆ°¤·¤Þ¤¹¡£\n"
1963 #~ "  -L,  --relative                   ÁêÂÐ¥ê¥ó¥¯¤Î¤ßÂбþ¤·¤Þ¤¹¡£\n"
1964 #~ "  -I,  --include-directories=LIST   µö²Ä¤¹¤ë¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê¤Î¥ê¥¹¥È¤ò»ØÄê¡£\n"
1965 #~ "  -X,  --exclude-directories=LIST   ½ü³°¤¹¤ë¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê¤Î¥ê¥¹¥È¤ò»ØÄê¡£\n"
1966 #~ "  -np, --no-parent                  ¿Æ¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê¤Ë°ÜÆ°¤·¤Þ¤»¤ó¡£\n"
1967 #~ "\n"
1968
1969 #~ msgid "%s: debug support not compiled in.\n"
1970 #~ msgstr "%s: ¥Ç¥Ð¥Ã¥¯¤ËÂбþ¤¹¤ë¤è¤¦¤Ë¥³¥ó¥Ñ¥¤¥ë¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó¡£\n"
1971
1972 #~ msgid "Starting WinHelp %s\n"
1973 #~ msgstr "WinHelp %s ¤ò³«»Ï¤·¤Þ¤¹¡£\n"
1974
1975 #~ msgid "%s: %s: Not enough memory.\n"
1976 #~ msgstr "%s: %s: ½½Ê¬¤Ê¥á¥â¥ê¤¬¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó¡£\n"