]> sjero.net Git - wget/commitdiff
[svn] Commit administrative changes in preparation for the 1.7
authorhniksic <devnull@localhost>
Sat, 26 May 2001 09:38:24 +0000 (02:38 -0700)
committerhniksic <devnull@localhost>
Sat, 26 May 2001 09:38:24 +0000 (02:38 -0700)
prerelease.
Published in <sxsd78wwiwj.fsf@florida.arsdigita.de>.

ChangeLog
INSTALL
README
doc/ChangeLog
doc/wget.texi
po/hr.po
po/wget.pot
src/ChangeLog
src/version.c

index 7fa80d1f210ccc228d3a6129fb25ec501356ec7b..a7727b4473d735475a8a81efa1d4a74c7763827a 100644 (file)
--- a/ChangeLog
+++ b/ChangeLog
@@ -1,3 +1,13 @@
+2001-05-26  Hrvoje Niksic  <hniksic@arsdigita.com>
+
+       * po/hr.po: Updated.
+
+       * po/wget.pot: Regenerated from sources.
+
+       * README: Updated copyright statement.
+
+       * INSTALL: Document the new OpenSSL autodetector.
+
 2001-05-26  Hrvoje Niksic  <hniksic@arsdigita.com>
 
        * configure.in: Provide a default for AC_TRY_RUN when
diff --git a/INSTALL b/INSTALL
index bfb38fbcf9aed1fa04eefd138fc499382b5c294f..331139e3da7b152e2646e8c9ca0c182bbacdc87e 100644 (file)
--- a/INSTALL
+++ b/INSTALL
@@ -46,12 +46,12 @@ files, but it is useful to have a look at things you can change there.
 If you use socks, it is useful to add -L/usr/local/lib (or wherever
 the socks library is installed) to LDFLAGS in Makefile.
 
-If you have OpenSSL installed in its default /usr/local/ssl directory
-(i.e. libraries are in /usr/local/ssl/lib), you can simply 
-`configure --with-ssl'.  If you have it installed elsewhere, you need
-to specify your alternate OpenSSL root directory.  For instance, if
-libcrypto.* and libssl.* are in /usr/local/lib, you need to 
-`configure --with-ssl=/usr/local'.
+If you have OpenSSL libraries installed in one of the default
+directories, such as /usr/local/lib or /usr/local/ssl/lib, you can
+simply `configure --with-ssl'.  If you have it installed elsewhere,
+you need to specify your alternate OpenSSL root directory.  For
+instance, if libcrypto.* and libssl.* are in /opt/openssl/lib, you
+need to `configure --with-ssl=/opt/openssl'.
 
 To configure Wget on Windows, run configure.bat and follow the
 instructions in the windows/ directory.  If this doesn't work for any
diff --git a/README b/README
index f9215a449fda0750a6470967265e45fa5ee1e30d..bf88d6dbeae6445f3180cee1f64170a11072e396 100644 (file)
--- a/README
+++ b/README
@@ -1,6 +1,6 @@
                                                           -*- text -*-
 GNU Wget
-========                          Home: http://sunsite.dk/wget/
+========              (Temporary) home: http://sunsite.dk/wget/
 
 GNU Wget is a free network utility to retrieve files from the World
 Wide Web using HTTP and FTP, the two most widely used Internet
@@ -45,9 +45,9 @@ Wget 1.6 is at:
 
 Please report bugs in Wget to <bug-wget@gnu.org>.
 
-Wget has a mailing list at <wget@sunsite.dk>.  To subscribe, mail
-to <wget-subscribe@sunsite.dk>.  Wget's home page is at
-<URL:http://sunsite.dk/wget/>.
+Wget has a mailing list at <wget@sunsite.dk>.  To subscribe, mail to
+<wget-subscribe@sunsite.dk>.  Wget's home page is temporarily at
+<URL:http://sunsite.dk/wget/>.  It will soon be moved to www.gnu.org.
 
 Wget is free in all senses -- it is freely redistributable, and no
 payment is required.  If you still wish to donate money to the
@@ -61,7 +61,8 @@ MAINTAINERS: Dan Harkless <wget@harkless.org>
 Wget was originally written by Hrvoje Niksic.
 
 
-Copyright (C) 1995, 1996, 1997, 1998, 2000 Free Software Foundation, Inc.
+Copyright (C) 1995, 1996, 1997, 1998, 2000, 2001 Free Software
+Foundation, Inc.
 
 This program is free software; you can redistribute it and/or modify
 it under the terms of the GNU General Public License as published by
index 5423e74c9f0d9457e6552e371b90b1450c20f395..152e466a38413e08d76cce44fd8767497d233046 100644 (file)
@@ -1,3 +1,7 @@
+2001-05-26  Hrvoje Niksic  <hniksic@arsdigita.com>
+
+       * wget.texi: Updated version to 1.7-pre1.
+
 2001-04-28  Hrvoje Niksic  <hniksic@arsdigita.com>
 
        * wget.texi (Wgetrc Commands): Update docs for `continue'.
index e3df048ce936931a217269e7d7545a5615d78683..4fe437dcab1b064596f80983f2181f68e4228c11 100644 (file)
@@ -15,8 +15,8 @@
 @end iftex
 
 @c This should really be auto-generated!
-@set VERSION 1.7-dev
-@set UPDATED Jan 2001
+@set VERSION 1.7-pre1
+@set UPDATED May 2001
 
 @dircategory Net Utilities
 @dircategory World Wide Web
@@ -88,7 +88,8 @@ entitled ``GNU Free Documentation License''.
 This manual documents version @value{VERSION} of GNU Wget, the freely
 available utility for network download.
 
-Copyright @copyright{} 1996, 1997, 1998, 2000 Free Software Foundation, Inc.
+Copyright @copyright{} 1996, 1997, 1998, 2000, 2001 Free Software
+Foundation, Inc.
 
 @menu
 * Overview::            Features of Wget.
index 3060e042eb6f707f829fcc95294a9208db27da43..703b7a2150152fc908056fb7bf22ae794841179d 100644 (file)
--- a/po/hr.po
+++ b/po/hr.po
@@ -4,8 +4,8 @@
 #
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: GNU Wget 1.7-dev\n"
-"POT-Creation-Date: 2001-04-27 09:41+0200\n"
+"Project-Id-Version: GNU Wget 1.7-pre1\n"
+"POT-Creation-Date: 2001-05-26 11:07+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 1998-02-29 21:05+01:00\n"
 "Last-Translator: Hrvoje Niksic <hniksic@arsdigita.com>\n"
 "Language-Team: Croatian <hr-translation@bagan.srce.hr>\n"
@@ -13,143 +13,143 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-2\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
-#: src/cookies.c:623
+#: src/cookies.c:588
 #, c-format
 msgid "Error in Set-Cookie, field `%s'"
 msgstr "Gre¹ka u zaglavlju Set-Cookie, polje `%s'"
 
-#: src/cookies.c:647
+#: src/cookies.c:612
 #, c-format
 msgid "Syntax error in Set-Cookie at character `%c'.\n"
 msgstr "Gre¹ka u Set-Cookie na znaku `%c'.\n"
 
-#: src/cookies.c:655
+#: src/cookies.c:620
 msgid "Syntax error in Set-Cookie: premature end of string.\n"
 msgstr "Gre¹ka u Set-Cookie: prerani kraj stringa.\n"
 
-#: src/cookies.c:1350
+#: src/cookies.c:1352
 #, c-format
 msgid "Cannot open cookies file `%s': %s\n"
 msgstr "Ne mogu otvoriti datoteku s cookiejima `%s': %s\n"
 
-#: src/cookies.c:1362
+#: src/cookies.c:1364
 #, c-format
 msgid "Error writing to `%s': %s\n"
 msgstr "Gre¹ka pri pisanju u `%s': %s\n"
 
-#: src/cookies.c:1366
+#: src/cookies.c:1368
 #, c-format
 msgid "Error closing `%s': %s\n"
 msgstr "Gre¹ka pri zatvaranju `%s': %s\n"
 
-#: src/ftp-ls.c:785
+#: src/ftp-ls.c:787
 msgid "Usupported listing type, trying Unix listing parser.\n"
 msgstr "Nepodr¾an tip ispisa, poku¹avam s Unixovim parserom ispisa.\n"
 
-#: src/ftp-ls.c:830 src/ftp-ls.c:832
+#: src/ftp-ls.c:832 src/ftp-ls.c:834
 #, c-format
 msgid "Index of /%s on %s:%d"
 msgstr "Indeks direktorija /%s na %s:%d"
 
-#: src/ftp-ls.c:854
+#: src/ftp-ls.c:856
 msgid "time unknown       "
 msgstr "nepoznato vrijeme    "
 
-#: src/ftp-ls.c:858
+#: src/ftp-ls.c:860
 msgid "File        "
 msgstr "Datoteka    "
 
-#: src/ftp-ls.c:861
+#: src/ftp-ls.c:863
 msgid "Directory   "
 msgstr "Direktorij  "
 
-#: src/ftp-ls.c:864
+#: src/ftp-ls.c:866
 msgid "Link        "
 msgstr "Link        "
 
-#: src/ftp-ls.c:867
+#: src/ftp-ls.c:869
 msgid "Not sure    "
 msgstr "Ne znam     "
 
-#: src/ftp-ls.c:885
+#: src/ftp-ls.c:887
 #, c-format
 msgid " (%s bytes)"
 msgstr " (%s bajtova)"
 
 #. Login to the server:
 #. First: Establish the control connection.
-#: src/ftp.c:151 src/http.c:627
+#: src/ftp.c:149 src/http.c:623
 #, c-format
 msgid "Connecting to %s:%hu... "
 msgstr "Spajam se na %s:%hu... "
 
-#: src/ftp.c:173 src/ftp.c:540 src/http.c:644
+#: src/ftp.c:171 src/ftp.c:538 src/http.c:640
 #, c-format
 msgid "Connection to %s:%hu refused.\n"
 msgstr "%s:%hu odbija vezu.\n"
 
 #. Second: Login with proper USER/PASS sequence.
-#: src/ftp.c:194 src/http.c:655
+#: src/ftp.c:192 src/http.c:651
 msgid "connected!\n"
 msgstr "spojen!\n"
 
-#: src/ftp.c:195
+#: src/ftp.c:193
 #, c-format
 msgid "Logging in as %s ... "
 msgstr "Logiram se kao %s ... "
 
-#: src/ftp.c:204 src/ftp.c:257 src/ftp.c:289 src/ftp.c:337 src/ftp.c:430
-#: src/ftp.c:482 src/ftp.c:576 src/ftp.c:649 src/ftp.c:710 src/ftp.c:758
+#: src/ftp.c:202 src/ftp.c:255 src/ftp.c:287 src/ftp.c:335 src/ftp.c:428
+#: src/ftp.c:480 src/ftp.c:574 src/ftp.c:647 src/ftp.c:708 src/ftp.c:756
 msgid "Error in server response, closing control connection.\n"
 msgstr "Gre¹ka u odgovoru, zatvaram kontrolnu vezu.\n"
 
-#: src/ftp.c:212
+#: src/ftp.c:210
 msgid "Error in server greeting.\n"
 msgstr "Gre¹ka u poslu¾iteljevom pozdravu.\n"
 
-#: src/ftp.c:220 src/ftp.c:346 src/ftp.c:439 src/ftp.c:491 src/ftp.c:586
-#: src/ftp.c:659 src/ftp.c:720 src/ftp.c:768
+#: src/ftp.c:218 src/ftp.c:344 src/ftp.c:437 src/ftp.c:489 src/ftp.c:584
+#: src/ftp.c:657 src/ftp.c:718 src/ftp.c:766
 msgid "Write failed, closing control connection.\n"
 msgstr "Write nije uspio, zatvaram kontrolnu vezu.\n"
 
-#: src/ftp.c:227
+#: src/ftp.c:225
 msgid "The server refuses login.\n"
 msgstr "Poslu¾itelj odbija prijavu.\n"
 
-#: src/ftp.c:234
+#: src/ftp.c:232
 msgid "Login incorrect.\n"
 msgstr "Pogre¹na prijava.\n"
 
-#: src/ftp.c:241
+#: src/ftp.c:239
 msgid "Logged in!\n"
 msgstr "Ulogiran!\n"
 
-#: src/ftp.c:266
+#: src/ftp.c:264
 msgid "Server error, can't determine system type.\n"
 msgstr "Gre¹ka na serveru, ne mogu utvrditi vrstu sustava.\n"
 
-#: src/ftp.c:276 src/ftp.c:561 src/ftp.c:633 src/ftp.c:690
+#: src/ftp.c:274 src/ftp.c:559 src/ftp.c:631 src/ftp.c:688
 msgid "done.    "
 msgstr "gotovo.  "
 
-#: src/ftp.c:326 src/ftp.c:460 src/ftp.c:741 src/ftp.c:789 src/url.c:1429
+#: src/ftp.c:324 src/ftp.c:458 src/ftp.c:739 src/ftp.c:787 src/url.c:1429
 msgid "done.\n"
 msgstr "gotovo.\n"
 
-#: src/ftp.c:354
+#: src/ftp.c:352
 #, c-format
 msgid "Unknown type `%c', closing control connection.\n"
 msgstr "Nepoznat tip `%c', zatvaram kontrolnu vezu.\n"
 
-#: src/ftp.c:367
+#: src/ftp.c:365
 msgid "done.  "
 msgstr "gotovo."
 
-#: src/ftp.c:373
+#: src/ftp.c:371
 msgid "==> CWD not needed.\n"
 msgstr "==> CWD ne treba.\n"
 
-#: src/ftp.c:446
+#: src/ftp.c:444
 #, c-format
 msgid ""
 "No such directory `%s'.\n"
@@ -157,40 +157,42 @@ msgid ""
 msgstr "Nema direktorija `%s'.\n"
 
 #. do not CWD
-#: src/ftp.c:464
+#: src/ftp.c:462
 msgid "==> CWD not required.\n"
 msgstr "==> CWD se ne tra¾i.\n"
 
-#: src/ftp.c:498
+#: src/ftp.c:496
 msgid "Cannot initiate PASV transfer.\n"
 msgstr "Ne mogu otpoèeti PASV prijenos.\n"
 
-#: src/ftp.c:502
+#: src/ftp.c:500
 msgid "Cannot parse PASV response.\n"
 msgstr "Ne mogu raspoznati PASV odgovor.\n"
 
-#: src/ftp.c:516
+#: src/ftp.c:514
 #, c-format
 msgid "Will try connecting to %s:%hu.\n"
 msgstr "Poku¹at æu se spojiti na %s:%hu.\n"
 
-#: src/ftp.c:603
+#: src/ftp.c:601
 #, c-format
 msgid "Bind error (%s).\n"
 msgstr "Gre¹ka u bindu (%s).\n"
 
-#: src/ftp.c:619
+#: src/ftp.c:617
 msgid "Invalid PORT.\n"
 msgstr "Pogre¹an PORT.\n"
 
-#: src/ftp.c:672
+#: src/ftp.c:670
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
 "REST failed; will not truncate `%s'.\n"
-msgstr "\nREST nije uspio; neæu skratiti `%s'.\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"REST nije uspio; neæu skratiti `%s'.\n"
 
-#: src/ftp.c:679
+#: src/ftp.c:677
 msgid ""
 "\n"
 "REST failed, starting from scratch.\n"
@@ -198,7 +200,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "REST nije uspio, poèinjem ispoèetka.\n"
 
-#: src/ftp.c:728
+#: src/ftp.c:726
 #, c-format
 msgid ""
 "No such file `%s'.\n"
@@ -207,7 +209,7 @@ msgstr ""
 "Nema datoteke `%s'.\n"
 "\n"
 
-#: src/ftp.c:776
+#: src/ftp.c:774
 #, c-format
 msgid ""
 "No such file or directory `%s'.\n"
@@ -216,49 +218,49 @@ msgstr ""
 "Nema datoteke ili direktorija `%s'.\n"
 "\n"
 
-#: src/ftp.c:860 src/ftp.c:868
+#: src/ftp.c:858 src/ftp.c:866
 #, c-format
 msgid "Length: %s"
 msgstr "Duljina: %s"
 
-#: src/ftp.c:862 src/ftp.c:870
+#: src/ftp.c:860 src/ftp.c:868
 #, c-format
 msgid " [%s to go]"
 msgstr " [jo¹ %s]"
 
-#: src/ftp.c:872
+#: src/ftp.c:870
 msgid " (unauthoritative)\n"
 msgstr " (neautorizirana)\n"
 
-#: src/ftp.c:899
+#: src/ftp.c:897
 #, c-format
 msgid "%s: %s, closing control connection.\n"
 msgstr "%s: %s, zatvaram kontrolnu vezu.\n"
 
-#: src/ftp.c:907
+#: src/ftp.c:905
 #, c-format
 msgid "%s (%s) - Data connection: %s; "
 msgstr "%s (%s) - Podatkovna veza: %s; "
 
-#: src/ftp.c:924
+#: src/ftp.c:922
 msgid "Control connection closed.\n"
 msgstr "Kontrolna veza prekinuta.\n"
 
-#: src/ftp.c:942
+#: src/ftp.c:940
 msgid "Data transfer aborted.\n"
 msgstr "Prijenos podataka prekinut.\n"
 
-#: src/ftp.c:1006
+#: src/ftp.c:1004
 #, c-format
 msgid "File `%s' already there, not retrieving.\n"
 msgstr "Datoteka `%s' veæ postoji, ne skidam.\n"
 
-#: src/ftp.c:1076 src/http.c:1501
+#: src/ftp.c:1074 src/http.c:1501
 #, c-format
 msgid "(try:%2d)"
 msgstr "(pok:%2d)"
 
-#: src/ftp.c:1140 src/http.c:1754
+#: src/ftp.c:1138 src/http.c:1752
 #, c-format
 msgid ""
 "%s (%s) - `%s' saved [%ld]\n"
@@ -267,36 +269,36 @@ msgstr ""
 "%s (%s) - `%s' snimljen [%ld]\n"
 "\n"
 
-#: src/ftp.c:1182 src/main.c:814 src/recur.c:483 src/retr.c:566
+#: src/ftp.c:1180 src/main.c:809 src/recur.c:483 src/retr.c:566
 #, c-format
 msgid "Removing %s.\n"
 msgstr "Uklanjam %s.\n"
 
-#: src/ftp.c:1222
+#: src/ftp.c:1220
 #, c-format
 msgid "Using `%s' as listing tmp file.\n"
 msgstr "Koristim `%s' kao privremenu datoteku za listing.\n"
 
-#: src/ftp.c:1234
+#: src/ftp.c:1232
 #, c-format
 msgid "Removed `%s'.\n"
 msgstr "Izbrisao `%s'.\n"
 
-#: src/ftp.c:1270
+#: src/ftp.c:1268
 #, c-format
 msgid "Recursion depth %d exceeded max. depth %d.\n"
 msgstr "Dubina rekurzije %d prelazi najveæu dozvoljenu %d.\n"
 
 #. Remote file is older, file sizes can be compared and
 #. are both equal.
-#: src/ftp.c:1331
+#: src/ftp.c:1329
 #, c-format
 msgid "Remote file no newer than local file `%s' -- not retrieving.\n"
 msgstr ""
 "Datoteka na poslu¾itelju nije novija od lokalne datoteke `%s' -- ne skidam.\n"
 
 #. Remote file is newer or sizes cannot be matched
-#: src/ftp.c:1338
+#: src/ftp.c:1336
 #, c-format
 msgid ""
 "Remote file is newer than local file `%s' -- retrieving.\n"
@@ -304,18 +306,18 @@ msgid ""
 msgstr "Datoteka na poslu¾itelju novija od lokalne datoteke `%s' -- skidam.\n"
 
 #. Sizes do not match
-#: src/ftp.c:1345
+#: src/ftp.c:1343
 #, c-format
 msgid ""
 "The sizes do not match (local %ld) -- retrieving.\n"
 "\n"
 msgstr "Velièine se ne sla¾u (lokalno %ld) -- skidam.\n"
 
-#: src/ftp.c:1362
+#: src/ftp.c:1360
 msgid "Invalid name of the symlink, skipping.\n"
 msgstr "Pogre¹no ime simbolièkog linka, preskaèem.\n"
 
-#: src/ftp.c:1379
+#: src/ftp.c:1377
 #, c-format
 msgid ""
 "Already have correct symlink %s -> %s\n"
@@ -324,42 +326,42 @@ msgstr ""
 "Veæ postoji ispravan link %s -> %s\n"
 "\n"
 
-#: src/ftp.c:1387
+#: src/ftp.c:1385
 #, c-format
 msgid "Creating symlink %s -> %s\n"
 msgstr "Stvaram simbolièki link %s -> %s\n"
 
-#: src/ftp.c:1398
+#: src/ftp.c:1396
 #, c-format
 msgid "Symlinks not supported, skipping symlink `%s'.\n"
 msgstr "Linkovi nisu podr¾ani, preskaèem link `%s'.\n"
 
-#: src/ftp.c:1410
+#: src/ftp.c:1408
 #, c-format
 msgid "Skipping directory `%s'.\n"
 msgstr "Preskaèem direktorij `%s'.\n"
 
-#: src/ftp.c:1419
+#: src/ftp.c:1417
 #, c-format
 msgid "%s: unknown/unsupported file type.\n"
 msgstr "%s: nepoznata/nepodr¾ana vrsta datoteke.\n"
 
-#: src/ftp.c:1446
+#: src/ftp.c:1444
 #, c-format
 msgid "%s: corrupt time-stamp.\n"
 msgstr "%s: pogre¹no vrijeme.\n"
 
-#: src/ftp.c:1467
+#: src/ftp.c:1465
 #, c-format
 msgid "Will not retrieve dirs since depth is %d (max %d).\n"
 msgstr "Ne skidam direktorije jer je dubina %d (maksimalno %d).\n"
 
-#: src/ftp.c:1513
+#: src/ftp.c:1511
 #, c-format
 msgid "Not descending to `%s' as it is excluded/not-included.\n"
 msgstr "Ne idem u `%s' jer je iskljuèen ili nije ukljuèen.\n"
 
-#: src/ftp.c:1560
+#: src/ftp.c:1558
 #, c-format
 msgid "Rejecting `%s'.\n"
 msgstr "Odbijam `%s'.\n"
@@ -367,17 +369,17 @@ msgstr "Odbijam `%s'.\n"
 #. No luck.
 #. #### This message SUCKS.  We should see what was the
 #. reason that nothing was retrieved.
-#: src/ftp.c:1607
+#: src/ftp.c:1605
 #, c-format
 msgid "No matches on pattern `%s'.\n"
 msgstr "Ni¹ta ne ide uz `%s'.\n"
 
-#: src/ftp.c:1672
+#: src/ftp.c:1670
 #, c-format
 msgid "Wrote HTML-ized index to `%s' [%ld].\n"
 msgstr "Snimio HTML-iziran indeks u `%s' [%ld].\n"
 
-#: src/ftp.c:1677
+#: src/ftp.c:1675
 #, c-format
 msgid "Wrote HTML-ized index to `%s'.\n"
 msgstr "Snimio HTML-iziran indeks u `%s'.\n"
@@ -426,45 +428,11 @@ msgstr "%s: nedozvoljena opcija -- %c\n"
 msgid "%s: option requires an argument -- %c\n"
 msgstr "%s: opcija tra¾i argument -- %c\n"
 
-#: src/host.c:391
-#, c-format
-msgid "%s: Cannot determine user-id.\n"
-msgstr "%s: Ne mogu utvrditi user-id.\n"
-
-#: src/host.c:403
-#, c-format
-msgid "%s: Warning: uname failed: %s\n"
-msgstr "%s: Upozorenje: uname nije uspio: %s\n"
-
-#: src/host.c:415
-#, c-format
-msgid "%s: Warning: gethostname failed\n"
-msgstr "%s: Upozorenje: gethostname nije uspio\n"
-
-#: src/host.c:443
-#, c-format
-msgid "%s: Warning: cannot determine local IP address.\n"
-msgstr "%s: Upozorenje: ne mogu utvrditi lokalnu IP adresu.\n"
-
-#: src/host.c:457
-#, c-format
-msgid "%s: Warning: cannot reverse-lookup local IP address.\n"
-msgstr "%s: Upozorenje: ne mogu napraviti reverzni lookup lokalne IP adrese.\n"
-
-#. This gets ticked pretty often.  Karl Berry reports
-#. that there can be valid reasons for the local host
-#. name not to be an FQDN, so I've decided to remove the
-#. annoying warning.
-#: src/host.c:470
-#, c-format
-msgid "%s: Warning: reverse-lookup of local address did not yield FQDN!\n"
-msgstr "%s: Upozorenje: reverzni lookup lokalne adrese ne daje FQDN!\n"
-
-#: src/host.c:498
+#: src/host.c:374
 msgid "Host not found"
 msgstr "Raèunalo nije pronaðeno"
 
-#: src/host.c:500
+#: src/host.c:376
 msgid "Unknown error"
 msgstr "Nepoznata gre¹ka"
 
@@ -487,11 +455,11 @@ msgstr "Poku
 msgid "Failed to get certificate key from %s\n"
 msgstr "Nisam uspio dobiti certifikat kljuèa iz %s\n"
 
-#: src/http.c:666 src/http.c:1592
+#: src/http.c:662 src/http.c:1592
 msgid "Unable to establish SSL connection.\n"
 msgstr "Ne mogu uspostaviti SSL vezu.\n"
 
-#: src/http.c:674
+#: src/http.c:670
 #, c-format
 msgid "Reusing connection to %s:%hu.\n"
 msgstr "Koristim postojeæu vezu prema %s:%hu.\n"
@@ -510,32 +478,45 @@ msgstr "%s zahtjev poslan, 
 msgid "End of file while parsing headers.\n"
 msgstr "Kraj datoteke za vrijeme obrade zaglavlja.\n"
 
-#: src/http.c:920
+#: src/http.c:919
 #, c-format
 msgid "Read error (%s) in headers.\n"
 msgstr "Gre¹ka pri èitanju zaglavlja (%s).\n"
 
-#: src/http.c:960
+#: src/http.c:958
 msgid "No data received"
 msgstr "Podaci nisu primljeni"
 
-#: src/http.c:962
+#: src/http.c:960
 msgid "Malformed status line"
 msgstr "Deformirana statusna linija"
 
-#: src/http.c:967
+#: src/http.c:965
 msgid "(no description)"
 msgstr "(bez opisa)"
 
-#: src/http.c:1090
+#: src/http.c:1088
 msgid "Authorization failed.\n"
 msgstr "Ovjera nije uspjela.\n"
 
-#: src/http.c:1097
+#: src/http.c:1095
 msgid "Unknown authentication scheme.\n"
 msgstr "Nepoznata metoda ovjere.\n"
 
-#: src/http.c:1173
+#: src/http.c:1135
+#, c-format
+msgid "Location: %s%s\n"
+msgstr "Polo¾aj: %s%s\n"
+
+#: src/http.c:1136 src/http.c:1268
+msgid "unspecified"
+msgstr "neodreðen"
+
+#: src/http.c:1137
+msgid " [following]"
+msgstr " [pratim]"
+
+#: src/http.c:1199
 msgid ""
 "\n"
 "    The file is already fully retrieved; nothing to do.\n"
@@ -545,49 +526,36 @@ msgstr ""
 "    Datoteka je veæ u potpunosti skinuta; nema se ¹to napraviti.\n"
 "\n"
 
-#: src/http.c:1190
+#: src/http.c:1215
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
-"    The server does not support continued download;\n"
-"    refusing to truncate `%s'.\n"
+"The server does not support continued downloads, which conflicts with `-c'.\n"
+"Refusing to truncate existing file `%s'.\n"
 "\n"
 msgstr ""
 "\n"
-"    Server ne podr¾ava nastavljanje downloada;\n"
-"    odbijam skratiti `%s'.\n"
+"Server ne podr¾ava nastavljanje downloada, ¹to se kosi s `-c'.\n"
+"Odbijam skratiti postojeæu datoteku `%s'.\n"
 "\n"
 
-#: src/http.c:1238
-#, c-format
-msgid "Location: %s%s\n"
-msgstr "Polo¾aj: %s%s\n"
-
-#: src/http.c:1239 src/http.c:1265
-msgid "unspecified"
-msgstr "neodreðen"
-
-#: src/http.c:1240
-msgid " [following]"
-msgstr " [pratim]"
-
 #. No need to print this output if the body won't be
 #. downloaded at all, or if the original server response is
 #. printed.
-#: src/http.c:1255
+#: src/http.c:1258
 msgid "Length: "
 msgstr "Duljina: "
 
-#: src/http.c:1260
+#: src/http.c:1263
 #, c-format
 msgid " (%s to go)"
 msgstr " (jo¹ %s)"
 
-#: src/http.c:1265
+#: src/http.c:1268
 msgid "ignored"
 msgstr "zanemarena"
 
-#: src/http.c:1395
+#: src/http.c:1398
 msgid "Warning: wildcards not supported in HTTP.\n"
 msgstr "Upozorenje: wildcardi nisu podr¾ani za HTTP.\n"
 
@@ -603,25 +571,25 @@ msgstr "Datoteka `%s' ve
 msgid "Cannot write to `%s' (%s).\n"
 msgstr "Ne mogu pisati u `%s' (%s).\n"
 
-#: src/http.c:1602
+#: src/http.c:1601
 #, c-format
 msgid "ERROR: Redirection (%d) without location.\n"
 msgstr "GRE©KA: Redirekcija (%d) bez novog polo¾aja (location).\n"
 
-#: src/http.c:1627
+#: src/http.c:1629
 #, c-format
 msgid "%s ERROR %d: %s.\n"
 msgstr "%s GRE©KA %d: %s.\n"
 
-#: src/http.c:1640
+#: src/http.c:1641
 msgid "Last-modified header missing -- time-stamps turned off.\n"
 msgstr "Nedostaje Last-Modified zaglavlje -- ignoriram vremensku oznaku.\n"
 
-#: src/http.c:1648
+#: src/http.c:1649
 msgid "Last-modified header invalid -- time-stamp ignored.\n"
 msgstr "Nevaljan Last-Modified header -- ignoriram vremensku oznaku.\n"
 
-#: src/http.c:1671
+#: src/http.c:1672
 #, c-format
 msgid ""
 "Server file no newer than local file `%s' -- not retrieving.\n"
@@ -638,7 +606,7 @@ msgstr "Veli
 msgid "Remote file is newer, retrieving.\n"
 msgstr "Datoteka na poslu¾itelju je novija, skidam.\n"
 
-#: src/http.c:1728
+#: src/http.c:1727
 #, c-format
 msgid ""
 "%s (%s) - `%s' saved [%ld/%ld]\n"
@@ -647,12 +615,12 @@ msgstr ""
 "%s (%s) - `%s' snimljen [%ld/%ld]\n"
 "\n"
 
-#: src/http.c:1776
+#: src/http.c:1773
 #, c-format
 msgid "%s (%s) - Connection closed at byte %ld. "
 msgstr "%s (%s) - Veza zatvorena na bajtu %ld. "
 
-#: src/http.c:1784
+#: src/http.c:1781
 #, c-format
 msgid ""
 "%s (%s) - `%s' saved [%ld/%ld])\n"
@@ -661,22 +629,22 @@ msgstr ""
 "%s (%s) - `%s' snimljen [%ld/%ld])\n"
 "\n"
 
-#: src/http.c:1804
+#: src/http.c:1800
 #, c-format
 msgid "%s (%s) - Connection closed at byte %ld/%ld. "
 msgstr "%s (%s) - Veza zatvorena na bajtu %ld/%ld. "
 
-#: src/http.c:1815
+#: src/http.c:1811
 #, c-format
 msgid "%s (%s) - Read error at byte %ld (%s)."
 msgstr "%s (%s) - Gre¹ka pri èitanju na bajtu %ld (%s)."
 
-#: src/http.c:1823
+#: src/http.c:1819
 #, c-format
 msgid "%s (%s) - Read error at byte %ld/%ld (%s). "
 msgstr "%s (%s) - Gre¹ka pri èitanju na bajtu %ld/%ld (%s). "
 
-#: src/init.c:348 src/netrc.c:260
+#: src/init.c:348 src/netrc.c:267
 #, c-format
 msgid "%s: Cannot read %s (%s).\n"
 msgstr "%s: Ne mogu proèitati %s (%s).\n"
@@ -696,27 +664,27 @@ msgstr "%s: Upozorenje: sistemski i korisnikov wgetrc su `%s'.\n"
 msgid "%s: BUG: unknown command `%s', value `%s'.\n"
 msgstr "%s: BUG: Nepoznata naredba `%s', vrijednost `%s'.\n"
 
-#: src/init.c:526
+#: src/init.c:528
 #, c-format
 msgid "%s: %s: Cannot convert `%s' to an IP address.\n"
 msgstr "%s: %s: Upozorenje: ne mogu pretvoriti `%s' u IP adresu.\n"
 
-#: src/init.c:557
+#: src/init.c:558
 #, c-format
 msgid "%s: %s: Please specify on or off.\n"
 msgstr "%s: %s: Molim postavite na on ili off.\n"
 
-#: src/init.c:601
+#: src/init.c:602
 #, c-format
 msgid "%s: %s: Please specify always, on, off, or never.\n"
 msgstr "%s: %s: Molim postavite na on, off ili never.\n"
 
-#: src/init.c:620 src/init.c:917 src/init.c:939 src/init.c:1003
+#: src/init.c:621 src/init.c:918 src/init.c:940 src/init.c:1004
 #, c-format
 msgid "%s: %s: Invalid specification `%s'.\n"
 msgstr "%s: %s: Pogre¹na specifikacija `%s'\n"
 
-#: src/init.c:773 src/init.c:795 src/init.c:817 src/init.c:843
+#: src/init.c:774 src/init.c:796 src/init.c:818 src/init.c:844
 #, c-format
 msgid "%s: Invalid specification `%s'\n"
 msgstr "wget: %s: Pogre¹na specifikacija `%s'\n"
@@ -874,6 +842,8 @@ msgid ""
 "       --referer=URL         include `Referer: URL' header in HTTP request.\n"
 "  -s,  --save-headers        save the HTTP headers to file.\n"
 "  -U,  --user-agent=AGENT    identify as AGENT instead of Wget/VERSION.\n"
+"       --no-http-keep-alive  disable HTTP keep-alive (persistent "
+"connections).\n"
 "       --cookies=off         don't use cookies.\n"
 "       --load-cookies=FILE   load cookies from FILE before session.\n"
 "       --save-cookies=FILE   save cookies to FILE after session.\n"
@@ -894,12 +864,13 @@ msgstr ""
 "  -s,  --save-headers           snimaj HTTP zaglavlja na disk.\n"
 "  -U,  --user-agent=KLIJENT     identificiraj se kao KLIJENT umjesto\n"
 "                                  Wget/VERZIJA.\n"
+"       --no-http-keep-alive     ne koristi HTTP neprekinutu vezu (keep-alive).\n"
 "       --cookies=off            ne koristi cookieje.\n"
 "       --load-cookies=DATOTEKA  uèitaj cookieje iz DATOTEKE na poèetku rada.\n"
 "       --save-cookies=DATOTKEA  snimi cookieje u DATOTEKU na kraju rada.\n"
 "\n"
 
-#: src/main.c:199
+#: src/main.c:200
 msgid ""
 "FTP options:\n"
 "  -nr, --dont-remove-listing   don't remove `.listing' files.\n"
@@ -918,7 +889,7 @@ msgstr ""
 "                                idi u direktorije).\n"
 "\n"
 
-#: src/main.c:206
+#: src/main.c:207
 msgid ""
 "Recursive retrieval:\n"
 "  -r,  --recursive          recursive web-suck -- use with care!\n"
@@ -943,7 +914,7 @@ msgstr ""
 "a.\n"
 "\n"
 
-#: src/main.c:216
+#: src/main.c:217
 msgid ""
 "Recursive accept/reject:\n"
 "  -A,  --accept=LIST                comma-separated list of accepted "
@@ -987,16 +958,16 @@ msgstr ""
 "  -np, --no-parent                   ne idi u direktorij iznad.\n"
 "\n"
 
-#: src/main.c:232
+#: src/main.c:233
 msgid "Mail bug reports and suggestions to <bug-wget@gnu.org>.\n"
 msgstr "©aljite izvje¹taje o bugovima i prijedloge na <bug-wget@gnu.org>.\n"
 
-#: src/main.c:424
+#: src/main.c:419
 #, c-format
 msgid "%s: debug support not compiled in.\n"
 msgstr "%s: podr¹ka za debugiranje nije ugraðena.\n"
 
-#: src/main.c:476
+#: src/main.c:471
 msgid ""
 "Copyright (C) 1995, 1996, 1997, 1998, 2000 Free Software Foundation, Inc.\n"
 "This program is distributed in the hope that it will be useful,\n"
@@ -1010,7 +981,7 @@ msgstr ""
 "PROIZVODNOSTI ili UPOTREBLJIVOSTI ZA ODREÐENU SVRHU.  Pogledajte GNU\n"
 "General Public License za vi¹e detalja.\n"
 
-#: src/main.c:482
+#: src/main.c:477
 msgid ""
 "\n"
 "Originally written by Hrvoje Niksic <hniksic@arsdigita.com>.\n"
@@ -1018,43 +989,43 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Izvorno napisao Hrvoje Nik¹iæ <hniksic@arsdigita.com>.\n"
 
-#: src/main.c:573
+#: src/main.c:568
 #, c-format
 msgid "%s: %s: invalid command\n"
 msgstr "%s: %s: nedozvoljena naredba\n"
 
-#: src/main.c:629
+#: src/main.c:624
 #, c-format
 msgid "%s: illegal option -- `-n%c'\n"
 msgstr "%s: nedozvoljena opcija -- `-n%c'\n"
 
 #. #### Something nicer should be printed here -- similar to the
 #. pre-1.5 `--help' page.
-#: src/main.c:632 src/main.c:674 src/main.c:732
+#: src/main.c:627 src/main.c:669 src/main.c:727
 #, c-format
 msgid "Try `%s --help' for more options.\n"
 msgstr "Poku¹ajte `%s --help' za vi¹e opcija.\n"
 
-#: src/main.c:712
+#: src/main.c:707
 msgid "Can't be verbose and quiet at the same time.\n"
 msgstr "Ne mogu istovremeno biti verbozan i tih.\n"
 
-#: src/main.c:718
+#: src/main.c:713
 msgid "Can't timestamp and not clobber old files at the same time.\n"
 msgstr "Ne mogu istovremeno paziti na vrijeme i ne gaziti stare datoteke.\n"
 
 #. No URL specified.
-#: src/main.c:727
+#: src/main.c:722
 #, c-format
 msgid "%s: missing URL\n"
 msgstr "%s: nedostaje URL\n"
 
-#: src/main.c:829
+#: src/main.c:824
 #, c-format
 msgid "No URLs found in %s.\n"
 msgstr "Nijedan URL nije pronaðen u %s.\n"
 
-#: src/main.c:838
+#: src/main.c:833
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -1065,19 +1036,19 @@ msgstr ""
 "ZAVR©IO --%s--\n"
 "Skinuo: %s bajta u %d datoteka\n"
 
-#: src/main.c:846
+#: src/main.c:841
 #, c-format
 msgid "Download quota (%s bytes) EXCEEDED!\n"
 msgstr "Kvota (%s bajtova) je PREKORAÈENA!\n"
 
 #. Please note that the double `%' in `%%s' is intentional, because
 #. redirect_output passes tmp through printf.
-#: src/main.c:880
+#: src/main.c:875
 #, c-format
 msgid "%s received, redirecting output to `%%s'.\n"
 msgstr "%s primljen, usmjeravam izlaz na `%%s'.\n"
 
-#: src/mswindows.c:115
+#: src/mswindows.c:89
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -1091,42 +1062,42 @@ msgstr ""
 "Mo¾ete prekinuti Wget pritiskom na CTRL+ALT+DELETE.\n"
 
 #. parent, no error
-#: src/mswindows.c:132 src/utils.c:481
+#: src/mswindows.c:106 src/utils.c:457
 msgid "Continuing in background.\n"
 msgstr "Nastavljam u pozadini.\n"
 
-#: src/mswindows.c:134 src/utils.c:483
+#: src/mswindows.c:108 src/utils.c:459
 #, c-format
 msgid "Output will be written to `%s'.\n"
 msgstr "Izlaz se sprema u `%s'.\n"
 
-#: src/mswindows.c:214
+#: src/mswindows.c:188
 #, c-format
 msgid "Starting WinHelp %s\n"
 msgstr "Pokreæem WinHelp %s\n"
 
-#: src/mswindows.c:241 src/mswindows.c:248
+#: src/mswindows.c:215 src/mswindows.c:222
 #, c-format
 msgid "%s: Couldn't find usable socket driver.\n"
 msgstr "%s: Ne mogu naæi upotrebljiv driver za sockete.\n"
 
-#: src/netrc.c:360
+#: src/netrc.c:367
 #, c-format
 msgid "%s: %s:%d: warning: \"%s\" token appears before any machine name\n"
 msgstr ""
 "%s: %s:%d: upozorenje: \"%s\" token se pojavljuje prije naziva stroja\n"
 
-#: src/netrc.c:391
+#: src/netrc.c:398
 #, c-format
 msgid "%s: %s:%d: unknown token \"%s\"\n"
 msgstr "%s: %s:%d: nepoznat token \"%s\"\n"
 
-#: src/netrc.c:455
+#: src/netrc.c:462
 #, c-format
 msgid "Usage: %s NETRC [HOSTNAME]\n"
 msgstr "Uporaba: %s NETRC [RAÈUNALO]\n"
 
-#: src/netrc.c:465
+#: src/netrc.c:472
 #, c-format
 msgid "%s: cannot stat %s: %s\n"
 msgstr "%s: ne mogu stat-irati %s: %s\n"
@@ -1220,22 +1191,7 @@ msgstr "Pogre
 msgid "Invalid host name"
 msgstr "Pogre¹an naziv raèunala"
 
-#: src/utils.c:643
+#: src/utils.c:619
 #, c-format
 msgid "Failed to unlink symlink `%s': %s\n"
 msgstr "Ne mogu izbrisati link `%s': %s\n"
-
-#~ msgid "Cannot compare sizes, remote system is VMS.\n"
-#~ msgstr "Ne mogu usporediti velièine, udaljeni sustav je VMS.\n"
-
-#~ msgid "%s: Out of memory.\n"
-#~ msgstr "%s: Nema dovoljno memorije.\n"
-
-#~ msgid "%s: Redirection to itself.\n"
-#~ msgstr "%s: Redirekcija na samog sebe.\n"
-
-#~ msgid "Error (%s): Link %s without a base provided.\n"
-#~ msgstr "Gre¹ka (%s): Zadan je link %s bez osnove.\n"
-
-#~ msgid "Error (%s): Base %s relative, without referer URL.\n"
-#~ msgstr "Gre¹ka (%s): Baza %s je relativna, bez referirajuæeg URL-a.\n"
index 89bcd47f27428658c9b563e692142ea16e3f92af..748520165e14711bc7141bc76c91d6878698194c 100644 (file)
@@ -6,7 +6,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2001-04-27 09:41+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2001-05-26 11:07+0200\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -14,143 +14,143 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
 
-#: src/cookies.c:623
+#: src/cookies.c:588
 #, c-format
 msgid "Error in Set-Cookie, field `%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/cookies.c:647
+#: src/cookies.c:612
 #, c-format
 msgid "Syntax error in Set-Cookie at character `%c'.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/cookies.c:655
+#: src/cookies.c:620
 msgid "Syntax error in Set-Cookie: premature end of string.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/cookies.c:1350
+#: src/cookies.c:1352
 #, c-format
 msgid "Cannot open cookies file `%s': %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/cookies.c:1362
+#: src/cookies.c:1364
 #, c-format
 msgid "Error writing to `%s': %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/cookies.c:1366
+#: src/cookies.c:1368
 #, c-format
 msgid "Error closing `%s': %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/ftp-ls.c:785
+#: src/ftp-ls.c:787
 msgid "Usupported listing type, trying Unix listing parser.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/ftp-ls.c:830 src/ftp-ls.c:832
+#: src/ftp-ls.c:832 src/ftp-ls.c:834
 #, c-format
 msgid "Index of /%s on %s:%d"
 msgstr ""
 
-#: src/ftp-ls.c:854
+#: src/ftp-ls.c:856
 msgid "time unknown       "
 msgstr ""
 
-#: src/ftp-ls.c:858
+#: src/ftp-ls.c:860
 msgid "File        "
 msgstr ""
 
-#: src/ftp-ls.c:861
+#: src/ftp-ls.c:863
 msgid "Directory   "
 msgstr ""
 
-#: src/ftp-ls.c:864
+#: src/ftp-ls.c:866
 msgid "Link        "
 msgstr ""
 
-#: src/ftp-ls.c:867
+#: src/ftp-ls.c:869
 msgid "Not sure    "
 msgstr ""
 
-#: src/ftp-ls.c:885
+#: src/ftp-ls.c:887
 #, c-format
 msgid " (%s bytes)"
 msgstr ""
 
 #. Login to the server:
 #. First: Establish the control connection.
-#: src/ftp.c:151 src/http.c:627
+#: src/ftp.c:149 src/http.c:623
 #, c-format
 msgid "Connecting to %s:%hu... "
 msgstr ""
 
-#: src/ftp.c:173 src/ftp.c:540 src/http.c:644
+#: src/ftp.c:171 src/ftp.c:538 src/http.c:640
 #, c-format
 msgid "Connection to %s:%hu refused.\n"
 msgstr ""
 
 #. Second: Login with proper USER/PASS sequence.
-#: src/ftp.c:194 src/http.c:655
+#: src/ftp.c:192 src/http.c:651
 msgid "connected!\n"
 msgstr ""
 
-#: src/ftp.c:195
+#: src/ftp.c:193
 #, c-format
 msgid "Logging in as %s ... "
 msgstr ""
 
-#: src/ftp.c:204 src/ftp.c:257 src/ftp.c:289 src/ftp.c:337 src/ftp.c:430
-#: src/ftp.c:482 src/ftp.c:576 src/ftp.c:649 src/ftp.c:710 src/ftp.c:758
+#: src/ftp.c:202 src/ftp.c:255 src/ftp.c:287 src/ftp.c:335 src/ftp.c:428
+#: src/ftp.c:480 src/ftp.c:574 src/ftp.c:647 src/ftp.c:708 src/ftp.c:756
 msgid "Error in server response, closing control connection.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/ftp.c:212
+#: src/ftp.c:210
 msgid "Error in server greeting.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/ftp.c:220 src/ftp.c:346 src/ftp.c:439 src/ftp.c:491 src/ftp.c:586
-#: src/ftp.c:659 src/ftp.c:720 src/ftp.c:768
+#: src/ftp.c:218 src/ftp.c:344 src/ftp.c:437 src/ftp.c:489 src/ftp.c:584
+#: src/ftp.c:657 src/ftp.c:718 src/ftp.c:766
 msgid "Write failed, closing control connection.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/ftp.c:227
+#: src/ftp.c:225
 msgid "The server refuses login.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/ftp.c:234
+#: src/ftp.c:232
 msgid "Login incorrect.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/ftp.c:241
+#: src/ftp.c:239
 msgid "Logged in!\n"
 msgstr ""
 
-#: src/ftp.c:266
+#: src/ftp.c:264
 msgid "Server error, can't determine system type.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/ftp.c:276 src/ftp.c:561 src/ftp.c:633 src/ftp.c:690
+#: src/ftp.c:274 src/ftp.c:559 src/ftp.c:631 src/ftp.c:688
 msgid "done.    "
 msgstr ""
 
-#: src/ftp.c:326 src/ftp.c:460 src/ftp.c:741 src/ftp.c:789 src/url.c:1429
+#: src/ftp.c:324 src/ftp.c:458 src/ftp.c:739 src/ftp.c:787 src/url.c:1429
 msgid "done.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/ftp.c:354
+#: src/ftp.c:352
 #, c-format
 msgid "Unknown type `%c', closing control connection.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/ftp.c:367
+#: src/ftp.c:365
 msgid "done.  "
 msgstr ""
 
-#: src/ftp.c:373
+#: src/ftp.c:371
 msgid "==> CWD not needed.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/ftp.c:446
+#: src/ftp.c:444
 #, c-format
 msgid ""
 "No such directory `%s'.\n"
@@ -158,137 +158,137 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. do not CWD
-#: src/ftp.c:464
+#: src/ftp.c:462
 msgid "==> CWD not required.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/ftp.c:498
+#: src/ftp.c:496
 msgid "Cannot initiate PASV transfer.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/ftp.c:502
+#: src/ftp.c:500
 msgid "Cannot parse PASV response.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/ftp.c:516
+#: src/ftp.c:514
 #, c-format
 msgid "Will try connecting to %s:%hu.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/ftp.c:603
+#: src/ftp.c:601
 #, c-format
 msgid "Bind error (%s).\n"
 msgstr ""
 
-#: src/ftp.c:619
+#: src/ftp.c:617
 msgid "Invalid PORT.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/ftp.c:672
+#: src/ftp.c:670
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
 "REST failed; will not truncate `%s'.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/ftp.c:679
+#: src/ftp.c:677
 msgid ""
 "\n"
 "REST failed, starting from scratch.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/ftp.c:728
+#: src/ftp.c:726
 #, c-format
 msgid ""
 "No such file `%s'.\n"
 "\n"
 msgstr ""
 
-#: src/ftp.c:776
+#: src/ftp.c:774
 #, c-format
 msgid ""
 "No such file or directory `%s'.\n"
 "\n"
 msgstr ""
 
-#: src/ftp.c:860 src/ftp.c:868
+#: src/ftp.c:858 src/ftp.c:866
 #, c-format
 msgid "Length: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/ftp.c:862 src/ftp.c:870
+#: src/ftp.c:860 src/ftp.c:868
 #, c-format
 msgid " [%s to go]"
 msgstr ""
 
-#: src/ftp.c:872
+#: src/ftp.c:870
 msgid " (unauthoritative)\n"
 msgstr ""
 
-#: src/ftp.c:899
+#: src/ftp.c:897
 #, c-format
 msgid "%s: %s, closing control connection.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/ftp.c:907
+#: src/ftp.c:905
 #, c-format
 msgid "%s (%s) - Data connection: %s; "
 msgstr ""
 
-#: src/ftp.c:924
+#: src/ftp.c:922
 msgid "Control connection closed.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/ftp.c:942
+#: src/ftp.c:940
 msgid "Data transfer aborted.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/ftp.c:1006
+#: src/ftp.c:1004
 #, c-format
 msgid "File `%s' already there, not retrieving.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/ftp.c:1076 src/http.c:1501
+#: src/ftp.c:1074 src/http.c:1501
 #, c-format
 msgid "(try:%2d)"
 msgstr ""
 
-#: src/ftp.c:1140 src/http.c:1754
+#: src/ftp.c:1138 src/http.c:1752
 #, c-format
 msgid ""
 "%s (%s) - `%s' saved [%ld]\n"
 "\n"
 msgstr ""
 
-#: src/ftp.c:1182 src/main.c:814 src/recur.c:483 src/retr.c:566
+#: src/ftp.c:1180 src/main.c:809 src/recur.c:483 src/retr.c:566
 #, c-format
 msgid "Removing %s.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/ftp.c:1222
+#: src/ftp.c:1220
 #, c-format
 msgid "Using `%s' as listing tmp file.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/ftp.c:1234
+#: src/ftp.c:1232
 #, c-format
 msgid "Removed `%s'.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/ftp.c:1270
+#: src/ftp.c:1268
 #, c-format
 msgid "Recursion depth %d exceeded max. depth %d.\n"
 msgstr ""
 
 #. Remote file is older, file sizes can be compared and
 #. are both equal.
-#: src/ftp.c:1331
+#: src/ftp.c:1329
 #, c-format
 msgid "Remote file no newer than local file `%s' -- not retrieving.\n"
 msgstr ""
 
 #. Remote file is newer or sizes cannot be matched
-#: src/ftp.c:1338
+#: src/ftp.c:1336
 #, c-format
 msgid ""
 "Remote file is newer than local file `%s' -- retrieving.\n"
@@ -296,60 +296,60 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. Sizes do not match
-#: src/ftp.c:1345
+#: src/ftp.c:1343
 #, c-format
 msgid ""
 "The sizes do not match (local %ld) -- retrieving.\n"
 "\n"
 msgstr ""
 
-#: src/ftp.c:1362
+#: src/ftp.c:1360
 msgid "Invalid name of the symlink, skipping.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/ftp.c:1379
+#: src/ftp.c:1377
 #, c-format
 msgid ""
 "Already have correct symlink %s -> %s\n"
 "\n"
 msgstr ""
 
-#: src/ftp.c:1387
+#: src/ftp.c:1385
 #, c-format
 msgid "Creating symlink %s -> %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/ftp.c:1398
+#: src/ftp.c:1396
 #, c-format
 msgid "Symlinks not supported, skipping symlink `%s'.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/ftp.c:1410
+#: src/ftp.c:1408
 #, c-format
 msgid "Skipping directory `%s'.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/ftp.c:1419
+#: src/ftp.c:1417
 #, c-format
 msgid "%s: unknown/unsupported file type.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/ftp.c:1446
+#: src/ftp.c:1444
 #, c-format
 msgid "%s: corrupt time-stamp.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/ftp.c:1467
+#: src/ftp.c:1465
 #, c-format
 msgid "Will not retrieve dirs since depth is %d (max %d).\n"
 msgstr ""
 
-#: src/ftp.c:1513
+#: src/ftp.c:1511
 #, c-format
 msgid "Not descending to `%s' as it is excluded/not-included.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/ftp.c:1560
+#: src/ftp.c:1558
 #, c-format
 msgid "Rejecting `%s'.\n"
 msgstr ""
@@ -357,17 +357,17 @@ msgstr ""
 #. No luck.
 #. #### This message SUCKS.  We should see what was the
 #. reason that nothing was retrieved.
-#: src/ftp.c:1607
+#: src/ftp.c:1605
 #, c-format
 msgid "No matches on pattern `%s'.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/ftp.c:1672
+#: src/ftp.c:1670
 #, c-format
 msgid "Wrote HTML-ized index to `%s' [%ld].\n"
 msgstr ""
 
-#: src/ftp.c:1677
+#: src/ftp.c:1675
 #, c-format
 msgid "Wrote HTML-ized index to `%s'.\n"
 msgstr ""
@@ -416,45 +416,11 @@ msgstr ""
 msgid "%s: option requires an argument -- %c\n"
 msgstr ""
 
-#: src/host.c:391
-#, c-format
-msgid "%s: Cannot determine user-id.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/host.c:403
-#, c-format
-msgid "%s: Warning: uname failed: %s\n"
-msgstr ""
-
-#: src/host.c:415
-#, c-format
-msgid "%s: Warning: gethostname failed\n"
-msgstr ""
-
-#: src/host.c:443
-#, c-format
-msgid "%s: Warning: cannot determine local IP address.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/host.c:457
-#, c-format
-msgid "%s: Warning: cannot reverse-lookup local IP address.\n"
-msgstr ""
-
-#. This gets ticked pretty often.  Karl Berry reports
-#. that there can be valid reasons for the local host
-#. name not to be an FQDN, so I've decided to remove the
-#. annoying warning.
-#: src/host.c:470
-#, c-format
-msgid "%s: Warning: reverse-lookup of local address did not yield FQDN!\n"
-msgstr ""
-
-#: src/host.c:498
+#: src/host.c:374
 msgid "Host not found"
 msgstr ""
 
-#: src/host.c:500
+#: src/host.c:376
 msgid "Unknown error"
 msgstr ""
 
@@ -477,11 +443,11 @@ msgstr ""
 msgid "Failed to get certificate key from %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/http.c:666 src/http.c:1592
+#: src/http.c:662 src/http.c:1592
 msgid "Unable to establish SSL connection.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/http.c:674
+#: src/http.c:670
 #, c-format
 msgid "Reusing connection to %s:%hu.\n"
 msgstr ""
@@ -500,77 +466,77 @@ msgstr ""
 msgid "End of file while parsing headers.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/http.c:920
+#: src/http.c:919
 #, c-format
 msgid "Read error (%s) in headers.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/http.c:960
+#: src/http.c:958
 msgid "No data received"
 msgstr ""
 
-#: src/http.c:962
+#: src/http.c:960
 msgid "Malformed status line"
 msgstr ""
 
-#: src/http.c:967
+#: src/http.c:965
 msgid "(no description)"
 msgstr ""
 
-#: src/http.c:1090
+#: src/http.c:1088
 msgid "Authorization failed.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/http.c:1097
+#: src/http.c:1095
 msgid "Unknown authentication scheme.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/http.c:1173
+#: src/http.c:1135
+#, c-format
+msgid "Location: %s%s\n"
+msgstr ""
+
+#: src/http.c:1136 src/http.c:1268
+msgid "unspecified"
+msgstr ""
+
+#: src/http.c:1137
+msgid " [following]"
+msgstr ""
+
+#: src/http.c:1199
 msgid ""
 "\n"
 "    The file is already fully retrieved; nothing to do.\n"
 "\n"
 msgstr ""
 
-#: src/http.c:1190
+#: src/http.c:1215
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
-"    The server does not support continued download;\n"
-"    refusing to truncate `%s'.\n"
+"The server does not support continued downloads, which conflicts with `-c'.\n"
+"Refusing to truncate existing file `%s'.\n"
 "\n"
 msgstr ""
 
-#: src/http.c:1238
-#, c-format
-msgid "Location: %s%s\n"
-msgstr ""
-
-#: src/http.c:1239 src/http.c:1265
-msgid "unspecified"
-msgstr ""
-
-#: src/http.c:1240
-msgid " [following]"
-msgstr ""
-
 #. No need to print this output if the body won't be
 #. downloaded at all, or if the original server response is
 #. printed.
-#: src/http.c:1255
+#: src/http.c:1258
 msgid "Length: "
 msgstr ""
 
-#: src/http.c:1260
+#: src/http.c:1263
 #, c-format
 msgid " (%s to go)"
 msgstr ""
 
-#: src/http.c:1265
+#: src/http.c:1268
 msgid "ignored"
 msgstr ""
 
-#: src/http.c:1395
+#: src/http.c:1398
 msgid "Warning: wildcards not supported in HTTP.\n"
 msgstr ""
 
@@ -586,25 +552,25 @@ msgstr ""
 msgid "Cannot write to `%s' (%s).\n"
 msgstr ""
 
-#: src/http.c:1602
+#: src/http.c:1601
 #, c-format
 msgid "ERROR: Redirection (%d) without location.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/http.c:1627
+#: src/http.c:1629
 #, c-format
 msgid "%s ERROR %d: %s.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/http.c:1640
+#: src/http.c:1641
 msgid "Last-modified header missing -- time-stamps turned off.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/http.c:1648
+#: src/http.c:1649
 msgid "Last-modified header invalid -- time-stamp ignored.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/http.c:1671
+#: src/http.c:1672
 #, c-format
 msgid ""
 "Server file no newer than local file `%s' -- not retrieving.\n"
@@ -620,41 +586,41 @@ msgstr ""
 msgid "Remote file is newer, retrieving.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/http.c:1728
+#: src/http.c:1727
 #, c-format
 msgid ""
 "%s (%s) - `%s' saved [%ld/%ld]\n"
 "\n"
 msgstr ""
 
-#: src/http.c:1776
+#: src/http.c:1773
 #, c-format
 msgid "%s (%s) - Connection closed at byte %ld. "
 msgstr ""
 
-#: src/http.c:1784
+#: src/http.c:1781
 #, c-format
 msgid ""
 "%s (%s) - `%s' saved [%ld/%ld])\n"
 "\n"
 msgstr ""
 
-#: src/http.c:1804
+#: src/http.c:1800
 #, c-format
 msgid "%s (%s) - Connection closed at byte %ld/%ld. "
 msgstr ""
 
-#: src/http.c:1815
+#: src/http.c:1811
 #, c-format
 msgid "%s (%s) - Read error at byte %ld (%s)."
 msgstr ""
 
-#: src/http.c:1823
+#: src/http.c:1819
 #, c-format
 msgid "%s (%s) - Read error at byte %ld/%ld (%s). "
 msgstr ""
 
-#: src/init.c:348 src/netrc.c:260
+#: src/init.c:348 src/netrc.c:267
 #, c-format
 msgid "%s: Cannot read %s (%s).\n"
 msgstr ""
@@ -674,27 +640,27 @@ msgstr ""
 msgid "%s: BUG: unknown command `%s', value `%s'.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/init.c:526
+#: src/init.c:528
 #, c-format
 msgid "%s: %s: Cannot convert `%s' to an IP address.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/init.c:557
+#: src/init.c:558
 #, c-format
 msgid "%s: %s: Please specify on or off.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/init.c:601
+#: src/init.c:602
 #, c-format
 msgid "%s: %s: Please specify always, on, off, or never.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/init.c:620 src/init.c:917 src/init.c:939 src/init.c:1003
+#: src/init.c:621 src/init.c:918 src/init.c:940 src/init.c:1004
 #, c-format
 msgid "%s: %s: Invalid specification `%s'.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/init.c:773 src/init.c:795 src/init.c:817 src/init.c:843
+#: src/init.c:774 src/init.c:796 src/init.c:818 src/init.c:844
 #, c-format
 msgid "%s: Invalid specification `%s'\n"
 msgstr ""
@@ -798,13 +764,15 @@ msgid ""
 "       --referer=URL         include `Referer: URL' header in HTTP request.\n"
 "  -s,  --save-headers        save the HTTP headers to file.\n"
 "  -U,  --user-agent=AGENT    identify as AGENT instead of Wget/VERSION.\n"
+"       --no-http-keep-alive  disable HTTP keep-alive (persistent "
+"connections).\n"
 "       --cookies=off         don't use cookies.\n"
 "       --load-cookies=FILE   load cookies from FILE before session.\n"
 "       --save-cookies=FILE   save cookies to FILE after session.\n"
 "\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:199
+#: src/main.c:200
 msgid ""
 "FTP options:\n"
 "  -nr, --dont-remove-listing   don't remove `.listing' files.\n"
@@ -815,7 +783,7 @@ msgid ""
 "\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:206
+#: src/main.c:207
 msgid ""
 "Recursive retrieval:\n"
 "  -r,  --recursive          recursive web-suck -- use with care!\n"
@@ -830,7 +798,7 @@ msgid ""
 "\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:216
+#: src/main.c:217
 msgid ""
 "Recursive accept/reject:\n"
 "  -A,  --accept=LIST                comma-separated list of accepted "
@@ -855,16 +823,16 @@ msgid ""
 "\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:232
+#: src/main.c:233
 msgid "Mail bug reports and suggestions to <bug-wget@gnu.org>.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:424
+#: src/main.c:419
 #, c-format
 msgid "%s: debug support not compiled in.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:476
+#: src/main.c:471
 msgid ""
 "Copyright (C) 1995, 1996, 1997, 1998, 2000 Free Software Foundation, Inc.\n"
 "This program is distributed in the hope that it will be useful,\n"
@@ -873,49 +841,49 @@ msgid ""
 "GNU General Public License for more details.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:482
+#: src/main.c:477
 msgid ""
 "\n"
 "Originally written by Hrvoje Niksic <hniksic@arsdigita.com>.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:573
+#: src/main.c:568
 #, c-format
 msgid "%s: %s: invalid command\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:629
+#: src/main.c:624
 #, c-format
 msgid "%s: illegal option -- `-n%c'\n"
 msgstr ""
 
 #. #### Something nicer should be printed here -- similar to the
 #. pre-1.5 `--help' page.
-#: src/main.c:632 src/main.c:674 src/main.c:732
+#: src/main.c:627 src/main.c:669 src/main.c:727
 #, c-format
 msgid "Try `%s --help' for more options.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:712
+#: src/main.c:707
 msgid "Can't be verbose and quiet at the same time.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:718
+#: src/main.c:713
 msgid "Can't timestamp and not clobber old files at the same time.\n"
 msgstr ""
 
 #. No URL specified.
-#: src/main.c:727
+#: src/main.c:722
 #, c-format
 msgid "%s: missing URL\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:829
+#: src/main.c:824
 #, c-format
 msgid "No URLs found in %s.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:838
+#: src/main.c:833
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -923,19 +891,19 @@ msgid ""
 "Downloaded: %s bytes in %d files\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:846
+#: src/main.c:841
 #, c-format
 msgid "Download quota (%s bytes) EXCEEDED!\n"
 msgstr ""
 
 #. Please note that the double `%' in `%%s' is intentional, because
 #. redirect_output passes tmp through printf.
-#: src/main.c:880
+#: src/main.c:875
 #, c-format
 msgid "%s received, redirecting output to `%%s'.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/mswindows.c:115
+#: src/mswindows.c:89
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -945,41 +913,41 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. parent, no error
-#: src/mswindows.c:132 src/utils.c:481
+#: src/mswindows.c:106 src/utils.c:457
 msgid "Continuing in background.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/mswindows.c:134 src/utils.c:483
+#: src/mswindows.c:108 src/utils.c:459
 #, c-format
 msgid "Output will be written to `%s'.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/mswindows.c:214
+#: src/mswindows.c:188
 #, c-format
 msgid "Starting WinHelp %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/mswindows.c:241 src/mswindows.c:248
+#: src/mswindows.c:215 src/mswindows.c:222
 #, c-format
 msgid "%s: Couldn't find usable socket driver.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/netrc.c:360
+#: src/netrc.c:367
 #, c-format
 msgid "%s: %s:%d: warning: \"%s\" token appears before any machine name\n"
 msgstr ""
 
-#: src/netrc.c:391
+#: src/netrc.c:398
 #, c-format
 msgid "%s: %s:%d: unknown token \"%s\"\n"
 msgstr ""
 
-#: src/netrc.c:455
+#: src/netrc.c:462
 #, c-format
 msgid "Usage: %s NETRC [HOSTNAME]\n"
 msgstr ""
 
-#: src/netrc.c:465
+#: src/netrc.c:472
 #, c-format
 msgid "%s: cannot stat %s: %s\n"
 msgstr ""
@@ -1067,7 +1035,7 @@ msgstr ""
 msgid "Invalid host name"
 msgstr ""
 
-#: src/utils.c:643
+#: src/utils.c:619
 #, c-format
 msgid "Failed to unlink symlink `%s': %s\n"
 msgstr ""
index 22e3504e8dd656d6d244b6e279560f4088297eba..e9148a8e8b908e97addec390769ec30d8b68318f 100644 (file)
@@ -1,3 +1,7 @@
+2001-05-26  Hrvoje Niksic  <hniksic@arsdigita.com>
+
+       * version.c: Updated version to 1.7-pre1.
+
 2001-05-14  Hrvoje Niksic  <hniksic@arsdigita.com>
 
        * gen_sslfunc.c: Don't include <sys/time.h> directly.
index 21bd61e63df292906ca85ecfa2894f7b30c5eefd..e347ac05ea9d1f870271ea8e136a9ee38636b685 100644 (file)
@@ -1 +1 @@
-char *version_string = "1.7-dev";
+char *version_string = "1.7-pre1";