]> sjero.net Git - wget/blob - po/zh.po
[svn] * README: Changed 1.5.3 in the FTP URL to 1.6.
[wget] / po / zh.po
1 # Chinese translation of GNU wget messages.
2 # Copyright (C) 1998 Free Software Foundation, Inc.
3 # Pofeng Lee <pofeng.lee@ms7.url.com.tw>, 1998.
4 # Originla author CD Chen <cdchen@linux.ntcic.edu.tw>
5 #
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: GNU Wget 1.7-dev\n"
9 "POT-Creation-Date: 2000-12-10 03:30+0100\n"
10 "PO-Revision-Date: 2000-01-14 21:49:32+0800\n"
11 "Last-Translator: Pofeng Lee <pofeng.lee@ms7.url.com.tw>\n"
12 "Language-Team: Chinese <zh@li.org>\n"
13 "MIME-Version: 1.0\n"
14 "Content-Type: text/plain; charset=big5\n"
15 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16
17 #: src/ftp-ls.c:698 src/ftp-ls.c:700
18 #, c-format
19 msgid "Index of /%s on %s:%d"
20 msgstr "/%s ªº¯Á¤Þ¦b %s:%d"
21
22 #: src/ftp-ls.c:722
23 msgid "time unknown       "
24 msgstr "®É¶¡¤£©ú           "
25
26 #: src/ftp-ls.c:726
27 msgid "File        "
28 msgstr "ÀÉ®×        "
29
30 #: src/ftp-ls.c:729
31 msgid "Directory   "
32 msgstr "¥Ø¿ý        "
33
34 #: src/ftp-ls.c:732
35 msgid "Link        "
36 msgstr "³sµ²        "
37
38 #: src/ftp-ls.c:735
39 msgid "Not sure    "
40 msgstr "¨S¦³½T©w    "
41
42 #: src/ftp-ls.c:753
43 #, c-format
44 msgid " (%s bytes)"
45 msgstr " (%s ¦ì¤¸²Õ)"
46
47 #. Login to the server:
48 #. First: Establish the control connection.
49 #: src/ftp.c:152 src/http.c:582
50 #, c-format
51 msgid "Connecting to %s:%hu... "
52 msgstr "¥¿³s©¹ %s: %hu... "
53
54 #: src/ftp.c:174 src/ftp.c:520 src/http.c:599
55 #, c-format
56 msgid "Connection to %s:%hu refused.\n"
57 msgstr "³s½u¨ì %s: %hu ³Q©Úµ´. \n"
58
59 #. Second: Login with proper USER/PASS sequence.
60 #: src/ftp.c:195 src/http.c:610
61 msgid "connected!\n"
62 msgstr "³s¤W¤F!\n"
63
64 #: src/ftp.c:196
65 #, c-format
66 msgid "Logging in as %s ... "
67 msgstr "¨Ï¥Î %s Ã±¤J... "
68
69 #: src/ftp.c:205 src/ftp.c:258 src/ftp.c:289 src/ftp.c:314 src/ftp.c:410
70 #: src/ftp.c:462 src/ftp.c:556 src/ftp.c:629 src/ftp.c:677 src/ftp.c:725
71 msgid "Error in server response, closing control connection.\n"
72 msgstr "¦øªA¾¹ºÝ¦^À³®Éµo¥Í¿ù»~¡A¥¿¦bÃö³¬³s½u±±¨î.\n"
73
74 #: src/ftp.c:213
75 msgid "Error in server greeting.\n"
76 msgstr "»P¦øªA¾¹³s½u®Éµo¥Í¿ù»~.\n"
77
78 #: src/ftp.c:221 src/ftp.c:323 src/ftp.c:419 src/ftp.c:471 src/ftp.c:566
79 #: src/ftp.c:639 src/ftp.c:687 src/ftp.c:735
80 msgid "Write failed, closing control connection.\n"
81 msgstr "¼g¤J¥¢±Ñ, ¥¿¦bÃö³¬³s½u±±¨î.\n"
82
83 #: src/ftp.c:228
84 msgid "The server refuses login.\n"
85 msgstr "¦øªA¾¹©Úµ´Ã±¤J.\n"
86
87 #: src/ftp.c:235
88 msgid "Login incorrect.\n"
89 msgstr "ñ¤J¤£¥¿½T.\n"
90
91 #: src/ftp.c:242
92 msgid "Logged in!\n"
93 msgstr "¤w¸gñ¤J¤F!\n"
94
95 #: src/ftp.c:267
96 msgid "Server error, can't determine system type.\n"
97 msgstr ""
98
99 #: src/ftp.c:277 src/ftp.c:541 src/ftp.c:613 src/ftp.c:657
100 msgid "done.    "
101 msgstr "§¹¦¨.    "
102
103 #: src/ftp.c:303 src/ftp.c:440 src/ftp.c:708 src/ftp.c:756 src/url.c:1432
104 msgid "done.\n"
105 msgstr "§¹¦¨.\n"
106
107 #: src/ftp.c:331
108 #, c-format
109 msgid "Unknown type `%c', closing control connection.\n"
110 msgstr "¤£©úªº§Î¦¡ `%c', ¥¿¦bÃö³¬³s½u±±¨î.\n"
111
112 #: src/ftp.c:344
113 msgid "done.  "
114 msgstr "§¹¦¨.  "
115
116 #: src/ftp.c:350
117 msgid "==> CWD not needed.\n"
118 msgstr "==> ¤£»Ý­n CWD.\n"
119
120 #: src/ftp.c:426
121 #, c-format
122 msgid ""
123 "No such directory `%s'.\n"
124 "\n"
125 msgstr ""
126 "¨S¦³ `%s' ³o­Ó¥Ø¿ý.\n"
127 "\n"
128
129 #. do not CWD
130 #: src/ftp.c:444
131 msgid "==> CWD not required.\n"
132 msgstr "==> ¤£»Ý­n CWD.\n"
133
134 #: src/ftp.c:478
135 msgid "Cannot initiate PASV transfer.\n"
136 msgstr "µLªk±Ò°Ê PASV ¶Ç¿é.\n"
137
138 #: src/ftp.c:482
139 msgid "Cannot parse PASV response.\n"
140 msgstr "µLªk¤ÀªR PASV ¦^À³¤º®e.\n"
141
142 #: src/ftp.c:496
143 #, c-format
144 msgid "Will try connecting to %s:%hu.\n"
145 msgstr "±N·|Ä~Äò¹Á¸Õ»P %s ³s½u: %hu.\n"
146
147 #: src/ftp.c:583
148 #, c-format
149 msgid "Bind error (%s).\n"
150 msgstr "BIND ¿ù»~ (%s).\n"
151
152 #: src/ftp.c:599
153 msgid "Invalid PORT.\n"
154 msgstr "µL®Äªº PORT.\n"
155
156 #: src/ftp.c:646
157 msgid ""
158 "\n"
159 "REST failed, starting from scratch.\n"
160 msgstr ""
161 "\n"
162 "RSET ¥¢±Ñ¡A¥¿¥Ñ¿ù¶Ã¤¤¶}©l¤¤.\n"
163
164 #: src/ftp.c:695
165 #, c-format
166 msgid ""
167 "No such file `%s'.\n"
168 "\n"
169 msgstr ""
170 "¨S¦³ `%s' ³o­ÓÀÉ®×.\n"
171 "\n"
172
173 #: src/ftp.c:743
174 #, c-format
175 msgid ""
176 "No such file or directory `%s'.\n"
177 "\n"
178 msgstr ""
179 "¨S¦³ `%s' ³o­ÓÀɮשΥؿý.\n"
180 "\n"
181
182 #: src/ftp.c:819 src/ftp.c:826
183 #, c-format
184 msgid "Length: %s"
185 msgstr "ªø«×: %s"
186
187 #: src/ftp.c:821 src/ftp.c:828
188 #, c-format
189 msgid " [%s to go]"
190 msgstr " [%s ¶}©l]"
191
192 #: src/ftp.c:830
193 msgid " (unauthoritative)\n"
194 msgstr " (¥¼Àò»{¥iªº)\n"
195
196 #: src/ftp.c:856
197 #, c-format
198 msgid "%s: %s, closing control connection.\n"
199 msgstr "%s: %s, ¥¿¦bÃö³¬³s½u±±¨î.\n"
200
201 #: src/ftp.c:864
202 #, c-format
203 msgid "%s (%s) - Data connection: %s; "
204 msgstr "%s (%s) - ¸ê®Æ³s½u: %s; "
205
206 #: src/ftp.c:881
207 msgid "Control connection closed.\n"
208 msgstr "³s½u±±¨î¤w¸g³QÃö³¬¤F.\n"
209
210 #: src/ftp.c:899
211 msgid "Data transfer aborted.\n"
212 msgstr "¸ê®Æ¶Ç¿é¤w¸g³Q¤¤Â_¤F.\n"
213
214 #: src/ftp.c:963
215 #, c-format
216 msgid "File `%s' already there, not retrieving.\n"
217 msgstr "ÀÉ®× `%s' ¤w¸g¦s¦b¡A¤£·|±µ¦¬.\n"
218
219 #: src/ftp.c:1024 src/http.c:1358
220 #, c-format, ycp-format
221 msgid "(try:%2d)"
222 msgstr "(¹Á¸Õ:%2d)"
223
224 #: src/ftp.c:1088 src/http.c:1585
225 #, c-format
226 msgid ""
227 "%s (%s) - `%s' saved [%ld]\n"
228 "\n"
229 msgstr ""
230 "%s (%s) - `%s' ³QÀx¦s [%ld]\n"
231 "\n"
232
233 #: src/ftp.c:1130 src/main.c:771 src/recur.c:505 src/retr.c:580
234 #, c-format
235 msgid "Removing %s.\n"
236 msgstr "¥¿¦b²¾°£ %s.\n"
237
238 #: src/ftp.c:1171
239 #, c-format
240 msgid "Using `%s' as listing tmp file.\n"
241 msgstr "¨Ï¥Î `%s' §@¬°¦Cªí¤§¼È¦sÀÉ.\n"
242
243 #: src/ftp.c:1183
244 #, c-format
245 msgid "Removed `%s'.\n"
246 msgstr "²¾°£ `%s'.\n"
247
248 #: src/ftp.c:1219
249 #, c-format
250 msgid "Recursion depth %d exceeded max. depth %d.\n"
251 msgstr "»¼°j¼h¦¸ %d ¤w¸g¶W¹L³Ì¤jªº %d ¼h¦¸­È. \n"
252
253 #: src/ftp.c:1271 src/http.c:1512
254 #, c-format
255 msgid ""
256 "Server file no newer than local file `%s' -- not retrieving.\n"
257 "\n"
258 msgstr ""
259
260 #: src/ftp.c:1279
261 msgid "Cannot compare sizes, remote system is VMS.\n"
262 msgstr ""
263
264 #: src/ftp.c:1285 src/http.c:1520
265 #, fuzzy, c-format
266 msgid "The sizes do not match (local %ld) -- retrieving.\n"
267 msgstr "Àɮפj¤p¨Ã¤£¬Û²Å¦X (¥»¦aªº¬° %ld)¡A¥¿¦b¨ú¦^¤¤.\n"
268
269 #: src/ftp.c:1303
270 msgid "Invalid name of the symlink, skipping.\n"
271 msgstr "µL®Äªº³sµ²¸Ë¸m¦WºÙ¡A¥¿¦b¸õ¹L¤¤.\n"
272
273 #: src/ftp.c:1320
274 #, c-format
275 msgid ""
276 "Already have correct symlink %s -> %s\n"
277 "\n"
278 msgstr ""
279 "¤w¸g¦s¦b¥¿½Tªº %s -> %s ¶H¼x³sµ²\n"
280 "\n"
281
282 #: src/ftp.c:1328
283 #, c-format
284 msgid "Creating symlink %s -> %s\n"
285 msgstr "¥¿¦b«Ø¥ß %s -> %s ªº¶H¼x³sµ²\n"
286
287 #: src/ftp.c:1339
288 #, c-format
289 msgid "Symlinks not supported, skipping symlink `%s'.\n"
290 msgstr "¤£¤ä´©³sµ²¸Ë¸m¡A¥¿¦b¸õ¹L `%s' ³o­Ó¶H¼x³sµ².\n"
291
292 #: src/ftp.c:1351
293 #, c-format
294 msgid "Skipping directory `%s'.\n"
295 msgstr "¥¿¸õ¹L `%s' ¥Ø¿ý.\n"
296
297 #: src/ftp.c:1360
298 #, c-format
299 msgid "%s: unknown/unsupported file type.\n"
300 msgstr "%s: ¤£©úªº/¤£¤ä´©ªºÀɮ׮榡.\n"
301
302 #: src/ftp.c:1377
303 #, c-format
304 msgid "%s: corrupt time-stamp.\n"
305 msgstr "%s: ¿ù»~ªº®É¶¡ÂW°O.\n"
306
307 #: src/ftp.c:1398
308 #, c-format
309 msgid "Will not retrieve dirs since depth is %d (max %d).\n"
310 msgstr "±N¤£¨ú¦^±q %d (³Ì¤j­È¬° %d) ¼h«áªº¥Ø¿ý.\n"
311
312 #: src/ftp.c:1437
313 #, c-format
314 msgid "Not descending to `%s' as it is excluded/not-included.\n"
315 msgstr "¤£¤U¦æ¨ì `%s' ¦]¬°¥L¬O³Q±Æ°£ªº©Î¬O«D¥]§t¶i¨Óªº.\n"
316
317 #: src/ftp.c:1482
318 #, c-format
319 msgid "Rejecting `%s'.\n"
320 msgstr "¥¿©ñ±ó `%s' ¤¤.\n"
321
322 #. No luck.
323 #. #### This message SUCKS.  We should see what was the
324 #. reason that nothing was retrieved.
325 #: src/ftp.c:1529
326 #, c-format
327 msgid "No matches on pattern `%s'.\n"
328 msgstr "¨S¦³»P `%s' ®æ¦¡¬Û²Å¦Xªº.\n"
329
330 #: src/ftp.c:1589
331 #, c-format
332 msgid "Wrote HTML-ized index to `%s' [%ld].\n"
333 msgstr "¤w¸g¼g¤J HTML ®æ¦¡ªº¯Á¤ÞÀɨì `%s' [%ld].\n"
334
335 #: src/ftp.c:1594
336 #, c-format
337 msgid "Wrote HTML-ized index to `%s'.\n"
338 msgstr "¼g§´ HTML ®æ¦¡ªº¯Á¤ÞÀɨì `%s'.\n"
339
340 #: src/getopt.c:454
341 #, c-format
342 msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n"
343 msgstr "%s: ¿ï¶µ `%s' ¬O¤£©ú½Tªº\n"
344
345 #: src/getopt.c:478
346 #, c-format
347 msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n"
348 msgstr "%s: ¿ï¶µ `--%s' ¥¼´£¨Ñ¤@­Ó¤Þ¼Æ­È\n"
349
350 #: src/getopt.c:483
351 #, c-format
352 msgid "%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n"
353 msgstr "%s: ¿ï¶µ `%c%s' ¥¼´£¨Ñ¤@­Ó¤Þ¼Æ­È\n"
354
355 #: src/getopt.c:498
356 #, c-format
357 msgid "%s: option `%s' requires an argument\n"
358 msgstr "%s: ¿ï¶µ `%s' »Ý­n¤@­Ó¤Þ¼Æ\n"
359
360 #. --option
361 #: src/getopt.c:528
362 #, c-format
363 msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n"
364 msgstr "%s: ¥¼³Q»{©wªº¿ï¶µ `--%s'\n"
365
366 #. +option or -option
367 #: src/getopt.c:532
368 #, c-format
369 msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n"
370 msgstr "%s: ¥¼³Q»{©wªº¿ï¶µ `%c%s'\n"
371
372 #. 1003.2 specifies the format of this message.
373 #: src/getopt.c:563
374 #, c-format
375 msgid "%s: illegal option -- %c\n"
376 msgstr "%s: ¤£¦X³W©wªº¿ï¶µ -- %c\n"
377
378 #. 1003.2 specifies the format of this message.
379 #: src/getopt.c:602
380 #, c-format
381 msgid "%s: option requires an argument -- %c\n"
382 msgstr "%s: ¿ï¶µ»Ý­n¤@­Ó¤Þ¼Æ -- %c\n"
383
384 #: src/host.c:394
385 #, c-format
386 msgid "%s: Cannot determine user-id.\n"
387 msgstr "%s: µLªk°»´ú¨Ï¥ÎªÌÃѧO½X.\n"
388
389 #: src/host.c:406
390 #, c-format
391 msgid "%s: Warning: uname failed: %s\n"
392 msgstr "%s: Äµ§i: uname ¥¢±Ñ: %s\n"
393
394 #: src/host.c:418
395 #, c-format
396 msgid "%s: Warning: gethostname failed\n"
397 msgstr "%s: Äµ§i: gethostname ¥¢±Ñ\n"
398
399 #: src/host.c:446
400 #, c-format
401 msgid "%s: Warning: cannot determine local IP address.\n"
402 msgstr "%s: Äµ§i: µLªk°»´ú¥»¦a IP ¦ì§}.\n"
403
404 #: src/host.c:460
405 #, c-format
406 msgid "%s: Warning: cannot reverse-lookup local IP address.\n"
407 msgstr "%s: Äµ§i: µLªk¤Ï¬d¥»¦a IP ¦ì§}.\n"
408
409 #. This gets ticked pretty often.  Karl Berry reports
410 #. that there can be valid reasons for the local host
411 #. name not to be an FQDN, so I've decided to remove the
412 #. annoying warning.
413 #: src/host.c:473
414 #, c-format
415 msgid "%s: Warning: reverse-lookup of local address did not yield FQDN!\n"
416 msgstr "%s: Äµ§i: ¥»¦a¦ì§}ªº¤Ï¬d¤£²Å¦X FQDN ³W®æ!\n"
417
418 #: src/host.c:501
419 msgid "Host not found"
420 msgstr "§ä¤£¨ì¥D¾÷"
421
422 #: src/host.c:503
423 msgid "Unknown error"
424 msgstr "¤£©úªº¿ù»~"
425
426 #: src/http.c:621 src/http.c:1433
427 msgid "Unable to establish SSL connection.\n"
428 msgstr ""
429
430 #: src/http.c:629
431 #, fuzzy, c-format
432 msgid "Reusing connection to %s:%hu.\n"
433 msgstr "±N·|Ä~Äò¹Á¸Õ»P %s ³s½u: %hu.\n"
434
435 #: src/http.c:805
436 #, fuzzy, c-format
437 msgid "Failed writing HTTP request: %s.\n"
438 msgstr "¥¢±Ñ©ó¼g¤J HTTP ½Ð¨D®É.\n"
439
440 #: src/http.c:810
441 #, c-format
442 msgid "%s request sent, awaiting response... "
443 msgstr "¤w¸g°e¥X %s ½Ð¨D«Ê¥]¡A¥¿¦bµ¥«Ý¦^À³¤¤... "
444
445 #: src/http.c:854
446 msgid "End of file while parsing headers.\n"
447 msgstr "¥¿¦b¤ÀªR¼ÐÀY¤º®e®É¡AÀɮפw¸g¥¼ºÝ.\n"
448
449 #: src/http.c:865
450 #, c-format
451 msgid "Read error (%s) in headers.\n"
452 msgstr "Ū¨úªº¼ÐÀY¦³¿ù»~ (%s).\n"
453
454 #: src/http.c:905
455 msgid "No data received"
456 msgstr "¨S¦³±µ¦¬¨ì¥ô¦ó¸ê®Æ"
457
458 #: src/http.c:907
459 msgid "Malformed status line"
460 msgstr "·î§Îªºª¬ºA¦æ"
461
462 #: src/http.c:912
463 msgid "(no description)"
464 msgstr "(¨S¦³¬ÛÃö»¡©ú)"
465
466 #: src/http.c:1030
467 msgid "Authorization failed.\n"
468 msgstr "»{ÃÒ¥¢±Ñ.\n"
469
470 #: src/http.c:1037
471 msgid "Unknown authentication scheme.\n"
472 msgstr "¤£©úªº»{ÃÒ¤è®×.\n"
473
474 #: src/http.c:1127
475 #, c-format
476 msgid "Location: %s%s\n"
477 msgstr "¦ì¸m: %s%s\n"
478
479 #: src/http.c:1128 src/http.c:1153
480 msgid "unspecified"
481 msgstr "¨S¦³«ü©w"
482
483 #: src/http.c:1129
484 msgid " [following]"
485 msgstr " [¤U¦C¦U¶µ]"
486
487 #. No need to print this output if the body won't be
488 #. downloaded at all, or if the original server response is
489 #. printed.
490 #: src/http.c:1143
491 msgid "Length: "
492 msgstr "ªø«×: "
493
494 #: src/http.c:1148
495 #, c-format
496 msgid " (%s to go)"
497 msgstr " (%s ­n¶}©l)"
498
499 #: src/http.c:1153
500 msgid "ignored"
501 msgstr "©¿²¤"
502
503 #: src/http.c:1254
504 msgid "Warning: wildcards not supported in HTTP.\n"
505 msgstr "ĵ§i: ¦b HTTP ¸Ì­±¨Ã¤ä´©¸U¥Î¦r¤¸²Å¸¹ (wildcards).\n"
506
507 #. If opt.noclobber is turned on and file already exists, do not
508 #. retrieve the file
509 #: src/http.c:1275
510 #, c-format
511 msgid "File `%s' already there, will not retrieve.\n"
512 msgstr "ÀÉ®× `%s' ¤w¸g¦s¦b¡A±N¤£¨ú¦^.\n"
513
514 #: src/http.c:1425
515 #, c-format
516 msgid "Cannot write to `%s' (%s).\n"
517 msgstr "µLªk¼g¨ì `%s' (%s).\n"
518
519 #: src/http.c:1443
520 #, c-format
521 msgid "ERROR: Redirection (%d) without location.\n"
522 msgstr "¿ù»~: ­n¨D­«·s©w¦V (%d) «o¨S¦³¦ì¸m.\n"
523
524 #: src/http.c:1468
525 #, c-format
526 msgid "%s ERROR %d: %s.\n"
527 msgstr "%s ¿ù»~ %d: %s.\n"
528
529 #: src/http.c:1481
530 msgid "Last-modified header missing -- time-stamps turned off.\n"
531 msgstr "¿ò¥¢ \"Last-modified\" ªºÀÉÀY -- ®É¶¡ÂW°O³QÃö³¬.\n"
532
533 #: src/http.c:1489
534 msgid "Last-modified header invalid -- time-stamp ignored.\n"
535 msgstr "µL®Äªº \"Last-modified\" ÀÉÀY -- ®É¶¡ÂW°O³Q©¿²¤.\n"
536
537 #: src/http.c:1524
538 msgid "Remote file is newer, retrieving.\n"
539 msgstr "»·ºÝªºÀɮפñ¸û·s¡A¨ú¦^¤¤.\n"
540
541 #: src/http.c:1559
542 #, c-format
543 msgid ""
544 "%s (%s) - `%s' saved [%ld/%ld]\n"
545 "\n"
546 msgstr ""
547 "%s (%s) - `%s' ³Q¦s¬° [%ld/%ld]\n"
548 "\n"
549
550 #: src/http.c:1607
551 #, c-format
552 msgid "%s (%s) - Connection closed at byte %ld. "
553 msgstr "%s (%s) - ³s½u³QÃö³¬¦b %ld ¦ì¤¸²Õ. "
554
555 #: src/http.c:1615
556 #, c-format
557 msgid ""
558 "%s (%s) - `%s' saved [%ld/%ld])\n"
559 "\n"
560 msgstr ""
561 "%s (%s) - `%s' ³Q¦s¬° [%ld/%ld])\n"
562 "\n"
563
564 #: src/http.c:1635
565 #, c-format
566 msgid "%s (%s) - Connection closed at byte %ld/%ld. "
567 msgstr "%s (%s) - ³s½uÃö³¬©ó %ld/%ld byte."
568
569 #: src/http.c:1646
570 #, c-format
571 msgid "%s (%s) - Read error at byte %ld (%s)."
572 msgstr "%s (%s) - ©ó %ld (%s) ¦ì¤¸²Õ³Bµo¥ÍŪ¨ú¿ù»~."
573
574 #: src/http.c:1654
575 #, c-format
576 msgid "%s (%s) - Read error at byte %ld/%ld (%s). "
577 msgstr "%s (%s) - ©ó %ld/%ld (%s) ¦ì¤¸²Õ³Bµo¥ÍŪ¨ú¿ù»~."
578
579 #: src/init.c:332 src/netrc.c:261
580 #, c-format
581 msgid "%s: Cannot read %s (%s).\n"
582 msgstr "%s: µLªkŪ¨ú %s (%s).\n"
583
584 #: src/init.c:350 src/init.c:356
585 #, c-format
586 msgid "%s: Error in %s at line %d.\n"
587 msgstr "%s: ¥¢±Ñ©ó %s ¦b²Ä %d ¦æ.\n"
588
589 #: src/init.c:387
590 #, c-format
591 msgid "%s: Warning: Both system and user wgetrc point to `%s'.\n"
592 msgstr "%s: Äµ§i: ¨t²Î»P¨Ï¥ÎªÌªº wgetrc ³£«ü¦V `%s'.\n"
593
594 #: src/init.c:479
595 #, c-format
596 msgid "%s: BUG: unknown command `%s', value `%s'.\n"
597 msgstr "%s: BUG: ¤£©úªº©R¥O `%s', ¼Æ­È `%s'.\n"
598
599 #: src/init.c:501
600 #, fuzzy, c-format
601 msgid "%s: Out of memory.\n"
602 msgstr "%s: %s: ¨S¦³¨¬°÷ªº°O¾ÐÅé.\n"
603
604 #: src/init.c:507
605 #, fuzzy, c-format
606 msgid "%s: %s: Cannot convert `%s' to an IP address.\n"
607 msgstr "%s: Äµ§i: µLªk¤Ï¬d¥»¦a IP ¦ì§}.\n"
608
609 #: src/init.c:535
610 #, c-format
611 msgid "%s: %s: Please specify on or off.\n"
612 msgstr "%s: %s: ½Ð¯S§O«ü©w¶}±Ò©ÎÃö³¬.\n"
613
614 #: src/init.c:579
615 #, fuzzy, c-format
616 msgid "%s: %s: Please specify always, on, off, or never.\n"
617 msgstr "%s: %s: ½Ð¯S§O«ü©w¶}±Ò©ÎÃö³¬.\n"
618
619 #: src/init.c:598 src/init.c:855 src/init.c:877 src/init.c:941
620 #, c-format
621 msgid "%s: %s: Invalid specification `%s'.\n"
622 msgstr "%s: %s: µL®Äªº«ü©w¶µ¥Ø `%s'.\n"
623
624 #: src/init.c:711 src/init.c:733 src/init.c:755 src/init.c:781
625 #, c-format
626 msgid "%s: Invalid specification `%s'\n"
627 msgstr "%s: µL®Äªº«ü©w¶µ¥Ø `%s'\n"
628
629 #: src/main.c:119
630 #, c-format
631 msgid "Usage: %s [OPTION]... [URL]...\n"
632 msgstr "¥Îªk: %s [¿ï¶µ]... [URL]...\n"
633
634 #: src/main.c:127
635 #, c-format
636 msgid "GNU Wget %s, a non-interactive network retriever.\n"
637 msgstr "GNY Wget %s, ¤@­Ó«D¥æ½Í¦¡ªººô¸ô§ìÀɤu¨ã.\n"
638
639 #. Had to split this in parts, so the #@@#%# Ultrix compiler and cpp
640 #. don't bitch.  Also, it makes translation much easier.
641 #: src/main.c:132
642 msgid ""
643 "\n"
644 "Mandatory arguments to long options are mandatory for short options too.\n"
645 "\n"
646 msgstr ""
647 "\n"
648 "©R¥Oªº¤Þ¼Æ¨Ï¥Îªø¶µ¥Ø»Pµu¶µ¥Ø¬Û¦P.\n"
649
650 #: src/main.c:135
651 #, fuzzy
652 msgid ""
653 "Startup:\n"
654 "  -V,  --version           display the version of Wget and exit.\n"
655 "  -h,  --help              print this help.\n"
656 "  -b,  --background        go to background after startup.\n"
657 "  -e,  --execute=COMMAND   execute a `.wgetrc'-style command.\n"
658 "\n"
659 msgstr ""
660 "±Ò°Ê:\n"
661 "  -V,  --version           Åã¥Ü Wget ªºª©¥»¨Ã¥BÂ÷¶}.\n"
662 "  -h,  --help              Åã¥Ü³o­Ó»¡©úÀÉ.\n"
663 "  -b,  -background         ¦b±Ò°Ê¤§«á¸õ¨ì­I´º¥h.\n"
664 "  -e,  -execute=COMMAND    °õ¦æ¤@­Ó `.wgetrc' ¸Ì­±ªº COMMAND «ü¥O.\n"
665 "\n"
666
667 #: src/main.c:141
668 #, fuzzy
669 msgid ""
670 "Logging and input file:\n"
671 "  -o,  --output-file=FILE     log messages to FILE.\n"
672 "  -a,  --append-output=FILE   append messages to FILE.\n"
673 "  -d,  --debug                print debug output.\n"
674 "  -q,  --quiet                quiet (no output).\n"
675 "  -v,  --verbose              be verbose (this is the default).\n"
676 "  -nv, --non-verbose          turn off verboseness, without being quiet.\n"
677 "  -i,  --input-file=FILE      download URLs found in FILE.\n"
678 "  -F,  --force-html           treat input file as HTML.\n"
679 "  -B,  --base=URL             prepends URL to relative links in -F -i file.\n"
680 "\n"
681 msgstr ""
682 "¬ö¿ýÀÉ»P¿é¤JªºÀÉ®×:\n"
683 "  -o,  --output-file=FILE     ¬ö¿ý°T®§¨ì FILE ¥h.\n"
684 "  -a,  -append-output=FILE    ¼W¥[°T®§¨ì FILE ¥h.\n"
685 "  -d,  --debug                Åã¥Ü°£¿ùªº¿é¥X.\n"
686 "  -q,  --quiet                ¦wÀR¼Ò¦¡ (¤£¿é¤J¥ô¦ó°T®§).\n"
687 "  -v,  --verbose              ¤¾ªø¼Ò¦¡ (³o¬O¤º©w­È).\n"
688 "  -nv, --non-verbose          Ãö³¬ verboseness, ¦ý¤£¬O¦wÀR¼Ò¦¡.\n"
689 "  -i,  --input-file=FILE      ±q FILE Åª¨ú URL .\n"
690 "  -F,  --force-html           §â¿é¤JªºÀÉ®×·í§@ HTML.\n"
691 "\n"
692
693 #: src/main.c:152
694 #, fuzzy
695 msgid ""
696 "Download:\n"
697 "       --bind-address=ADDRESS   bind to ADDRESS (hostname or IP) on local "
698 "host.\n"
699 "  -t,  --tries=NUMBER           set number of retries to NUMBER (0 "
700 "unlimits).\n"
701 "  -O   --output-document=FILE   write documents to FILE.\n"
702 "  -nc, --no-clobber             don't clobber existing files or use .# "
703 "suffixes.\n"
704 "  -c,  --continue               restart getting an existing file.\n"
705 "       --dot-style=STYLE        set retrieval display style.\n"
706 "  -N,  --timestamping           don't retrieve files if older than local.\n"
707 "  -S,  --server-response        print server response.\n"
708 "       --spider                 don't download anything.\n"
709 "  -T,  --timeout=SECONDS        set the read timeout to SECONDS.\n"
710 "  -w,  --wait=SECONDS           wait SECONDS between retrievals.\n"
711 "       --waitretry=SECONDS      wait 1...SECONDS between retries of a "
712 "retrieval.\n"
713 "  -Y,  --proxy=on/off           turn proxy on or off.\n"
714 "  -Q,  --quota=NUMBER           set retrieval quota to NUMBER.\n"
715 "\n"
716 msgstr ""
717 "¤U¸ü:\n"
718 "  -t,  --tries=NUMBER           ³]©w­«½Æ¹Á¸Õ NUMBER ¦¸ (0 ¬OµL­­¨î).\n"
719 "  -O   --output-document=FILE   §â¤å¥ó¼g¨ì FILE ¸Ì.\n"
720 "  -nc, --no-clobber             ¤£¯}Ãa¤w¸g¦s¦bªºÀÉ®×.\n"
721 "  -c,  --continue               ­«·s¨ú±o¤@­Ó¤w¸g¦s¦bªºÀÉ®×.\n"
722 "       --dot-style=STYLE        ³]©w¨ú¦^ª¬ªpªºÅã¥Ü­·®æ.\n"
723 "  -N,  --timestamping           ¤£¨ú¦^¤ñ¥»¦aªºÀÉ®×.\n"
724 "  -S,  --server-response        Åã¥Ü¦øªA¾¹¦^À³ª¬ªp.\n"
725 "       --spider                 ¤£¤U¸ü¥ô¦óªF¦è.\n"
726 "  -T,  --timeout=SECONDS        ³]©wŪ¨ú®É¶W¹Lªº®É¶¡¬° SECONDS ¬í.\n"
727 "  -w,  --wait=SECONDS           ¦b¨ú¦^Àɮ׮ɵ¥«Ý SECONDS ¬í.\n"
728 "  -Y,  --proxy=on/off           ¶}±Ò©ÎÃö³¬ Proxy.\n"
729 "  -Q,  --quota=NUMBER           ³]©w¨ú¦^Àɮתº©wÃB­­¨î¬° NUMBER ­Ó.\n"
730 "\n"
731
732 #: src/main.c:168
733 msgid ""
734 "Directories:\n"
735 "  -nd  --no-directories            don't create directories.\n"
736 "  -x,  --force-directories         force creation of directories.\n"
737 "  -nH, --no-host-directories       don't create host directories.\n"
738 "  -P,  --directory-prefix=PREFIX   save files to PREFIX/...\n"
739 "       --cut-dirs=NUMBER           ignore NUMBER remote directory "
740 "components.\n"
741 "\n"
742 msgstr ""
743 "¥Ø¿ý:\n"
744 "  -nd  --no-directories            ¤£«Ø¥ß¥Ø¿ý.\n"
745 "  -x,  --force-directories         ±j¨î¶i¦æ¥Ø¿ý«Ø¥ßªº¤u§@.\n"
746 "  -nH, --no-host-directories       ¤£«Ø¥ß¥D¾÷ªº¥Ø¿ý.\n"
747 "  -P,  --directory-prefix=PREFIX   §âÀɮצs¨ì PREFIX/...\n"
748 "       --cut-dirs=NUMBER           ©¿²¤ NUMBER ­Ó»·ºÝªº¥Ø¿ý¤¸¥ó.\n"
749 "\n"
750
751 #: src/main.c:175
752 #, fuzzy
753 msgid ""
754 "HTTP options:\n"
755 "       --http-user=USER      set http user to USER.\n"
756 "       --http-passwd=PASS    set http password to PASS.\n"
757 "  -C,  --cache=on/off        (dis)allow server-cached data (normally "
758 "allowed).\n"
759 "  -E,  --html-extension      save all text/html documents with .html "
760 "extension.\n"
761 "       --ignore-length       ignore `Content-Length' header field.\n"
762 "       --header=STRING       insert STRING among the headers.\n"
763 "       --proxy-user=USER     set USER as proxy username.\n"
764 "       --proxy-passwd=PASS   set PASS as proxy password.\n"
765 "       --referer=URL         include `Referer: URL' header in HTTP request.\n"
766 "  -s,  --save-headers        save the HTTP headers to file.\n"
767 "  -U,  --user-agent=AGENT    identify as AGENT instead of Wget/VERSION.\n"
768 "\n"
769 msgstr ""
770 "HTTP ¿ï¶µ:\n"
771 "       --http-user=USER       ³] http ¨Ï¥ÎªÌ¬° USER.\n"
772 "       --http0passwd=PASS     ³] http ¨Ï¥ÎªÌªº±K½X¬° PASS.\n"
773 "  -C,  --cache=on/off         ´£¨Ñ/Ãö³¬§Ö¨ú¦øªA¾¹¸ê®Æ (¥¿±`±¡ªp¬°´£¨Ñ).\n"
774 "       --ignore-length        ©¿²¤ `Content-Length' ¼ÐÀYÄæ¦ì.\n"
775 "       --proxy-user=USER      ³] USER ¬° Proxy ¨Ï¥ÎªÌ¦WºÙ.\n"
776 "       --proxy-passwd=PASS    ³] PASS ¬° Proxy ±K½X.\n"
777 "  -s,  --save-headers         Àx¦s HTTP ¼ÐÀY¦¨¬°ÀÉ®×.\n"
778 "  -U,  --user-agent=AGENT     ¨Ï¥Î AGENT ¨ú¥N Wget/VERSION §@¬°ÃѧO¥N¸¹.\n"
779 "\n"
780
781 #: src/main.c:188
782 #, fuzzy
783 msgid ""
784 "FTP options:\n"
785 "       --retr-symlinks   when recursing, retrieve linked-to files (not "
786 "dirs).\n"
787 "  -g,  --glob=on/off     turn file name globbing on or off.\n"
788 "       --passive-ftp     use the \"passive\" transfer mode.\n"
789 "\n"
790 msgstr ""
791 "FTP ¿ï¶µ:\n"
792 "       --retr-symlinks   ¨ú¦^ FTP ªº¶H¼x³sµ².\n"
793 "  -g,  --glob=on/off     turn file name globbing on ot off.\n"
794 "       --passive-ftp     ¨Ï¥Î \"passive\" ¶Ç¿é¼Ò¦¡.\n"
795 "\n"
796
797 #: src/main.c:193
798 #, fuzzy
799 msgid ""
800 "Recursive retrieval:\n"
801 "  -r,  --recursive             recursive web-suck -- use with care!.\n"
802 "  -l,  --level=NUMBER          maximum recursion depth (inf or 0 for "
803 "infinite).\n"
804 "       --delete-after          delete files locally after downloading them.\n"
805 "  -k,  --convert-links         convert non-relative links to relative.\n"
806 "  -K,  --backup-converted      before converting file X, back up as X.orig.\n"
807 "  -m,  --mirror                shortcut option equivalent to -r -N -l inf "
808 "-nr.\n"
809 "  -nr, --dont-remove-listing   don't remove `.listing' files.\n"
810 "  -p,  --page-requisites       get all images, etc. needed to display HTML "
811 "page.\n"
812 "\n"
813 msgstr ""
814 "¨Ï¥Î»¼°j¤è¦¡ªº¨ú¦^:\n"
815 "  -r,  --recursive             ¹³¬O§l¤J web ªº¨ú¦^ -- ½Ð¤p¤ß¨Ï¥Î!.\n"
816 "  -l,  --level=NUMBER          »¼°j¼h¦¸ªº³Ì¤j­È (0 ¤£­­¨î).\n"
817 "       --delete-after          §R°£¤U¸ü§¹²¦ªºÀÉ®×.\n"
818 "  -k,  --convert-links         §ïÅܨS¦³Ãö³sªº³sµ²¦¨¬°¦³Ãö³s.\n"
819 "  -m,  --mirror                ¶}±Ò¾A¦X¥Î¨Ó¬M®gªº¿ï¶µ.\n"
820 "  -nr, --dont-remove-listing   ¤£­n²¾°£ `.listing' ÀÉ.\n"
821 "\n"
822
823 #: src/main.c:203
824 #, fuzzy
825 msgid ""
826 "Recursive accept/reject:\n"
827 "  -A,  --accept=LIST                comma-separated list of accepted "
828 "extensions.\n"
829 "  -R,  --reject=LIST                comma-separated list of rejected "
830 "extensions.\n"
831 "  -D,  --domains=LIST               comma-separated list of accepted "
832 "domains.\n"
833 "       --exclude-domains=LIST       comma-separated list of rejected "
834 "domains.\n"
835 "       --follow-ftp                 follow FTP links from HTML documents.\n"
836 "       --follow-tags=LIST           comma-separated list of followed HTML "
837 "tags.\n"
838 "  -G,  --ignore-tags=LIST           comma-separated list of ignored HTML "
839 "tags.\n"
840 "  -H,  --span-hosts                 go to foreign hosts when recursive.\n"
841 "  -L,  --relative                   follow relative links only.\n"
842 "  -I,  --include-directories=LIST   list of allowed directories.\n"
843 "  -X,  --exclude-directories=LIST   list of excluded directories.\n"
844 "  -nh, --no-host-lookup             don't DNS-lookup hosts.\n"
845 "  -np, --no-parent                  don't ascend to the parent directory.\n"
846 "\n"
847 msgstr ""
848 "»¼°j¦¡§@·~ªº¤¹³\\»P©Úµ´¿ï¶µ:\n"
849 "  -A,  --accept=LIST                ¤¹³\\ªºÂX¥R¶µ¥Øªº¦Cªí.\n"
850 "  -R,  --reject=LIST                ©Úµ´ªºÂX¥R¶µ¥Øªº¦Cªí.\n"
851 "  -D,  --domains=LIST               ¤¹³\\ªººô°ì¦Cªí.\n"
852 "       --exclude-domains=LIST       ©Úµ´ªººô°ì¦Cªí (¨Ï¥Î³r¸¹¨Ó¤À¹j).\n"
853 "  -L,  --relative                   ¥u¸òÀHÃöÁp³sµ²«e¶i.\n"
854 "       --follow-ftp                 ¸òÀH HTML ¤å¥ó¸Ì­±ªº FTP ³sµ².\n"
855 "  -H,  --span-hosts                 ·í¶}©l»¼°j®É«K¨ì¥~­±ªº¥D¾÷.\n"
856 "  -I,  --include-directories=LIST   ¤¹³\\ªº¥Ø¿ý¦Cªí.\n"
857 "  -X,  --exclude-directories=LIST   ±Æ°£ªº¥Ø¿ý¦Cªí.\n"
858 "  -nh, --no-host-lookup             ¤£³z¹L DNS ¬d´M¥D¾÷.\n"
859 "  -np, --no-parent                  ¤£°l®Ò¨ì°_·½¥Ø¿ý.\n"
860 "\n"
861
862 #: src/main.c:218
863 msgid "Mail bug reports and suggestions to <bug-wget@gnu.org>.\n"
864 msgstr "¿ù»~¦^³ø»P«Øij½Ð±H¨ì <bug-wget@gnu.org>.\n"
865
866 #: src/main.c:402
867 #, c-format
868 msgid "%s: debug support not compiled in.\n"
869 msgstr "%s: °£¿ù¤ä´©¥\\¯à³Q¨S¦³³Q½sĶ¶i¨Ó.\n"
870
871 #: src/main.c:454
872 msgid ""
873 "Copyright (C) 1995, 1996, 1997, 1998, 2000 Free Software Foundation, Inc.\n"
874 "This program is distributed in the hope that it will be useful,\n"
875 "but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
876 "MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the\n"
877 "GNU General Public License for more details.\n"
878 msgstr ""
879
880 #: src/main.c:460
881 #, fuzzy
882 msgid ""
883 "\n"
884 "Originally written by Hrvoje Niksic <hniksic@arsdigita.com>.\n"
885 msgstr ""
886 "\n"
887 "¥Ñ Hrvoje Niksic <hniksic@srce.hr> ¼¶¼g.\n"
888
889 #: src/main.c:534
890 #, c-format
891 msgid "%s: %s: invalid command\n"
892 msgstr "%s: %s: µL®Äªº©R¥O\n"
893
894 #: src/main.c:590
895 #, c-format
896 msgid "%s: illegal option -- `-n%c'\n"
897 msgstr "%s: ¹Hªkªº¿ï¶µ -- `-n%c'\n"
898
899 #. #### Something nicer should be printed here -- similar to the
900 #. pre-1.5 `--help' page.
901 #: src/main.c:593 src/main.c:635 src/main.c:693
902 #, c-format
903 msgid "Try `%s --help' for more options.\n"
904 msgstr "¸ÕµÛ¨Ï¥Î `%s --help' ¨ú±o§ó¦hªº¿ï¶µ.\n"
905
906 #: src/main.c:673
907 msgid "Can't be verbose and quiet at the same time.\n"
908 msgstr "µLªk¦P®É¨Ï¥Î¤¾ªø¼Ò¦¡©M¦wÀR¼Ò¦¡.\n"
909
910 #: src/main.c:679
911 msgid "Can't timestamp and not clobber old files at the same time.\n"
912 msgstr "µLªk¦P®É­×§ï®É¶¡ÂW°O©MÂл\\ÂÂÀÉ.\n"
913
914 #. No URL specified.
915 #: src/main.c:688
916 #, c-format
917 msgid "%s: missing URL\n"
918 msgstr "%s: ¿ò¥¢ URL \n"
919
920 #: src/main.c:786
921 #, c-format
922 msgid "No URLs found in %s.\n"
923 msgstr "¦b %s ¸Ì­±§ä¤£¨ì¥ô¦ó URL.\n"
924
925 #: src/main.c:795
926 #, c-format
927 msgid ""
928 "\n"
929 "FINISHED --%s--\n"
930 "Downloaded: %s bytes in %d files\n"
931 msgstr ""
932 "\n"
933 "¤w¸g§¹¦¨ --%s--\n"
934 "¤U¸ü: %s ¦ì¤¸²Õ¦b %d Àɮ׸Ì\n"
935
936 #: src/main.c:803
937 #, c-format
938 msgid "Download quota (%s bytes) EXCEEDED!\n"
939 msgstr "¤U¸üªº©wÃB (%s ¦ì¤¸²Õ) ¤w¸g¶W¹L!\n"
940
941 #. Please note that the double `%' in `%%s' is intentional, because
942 #. redirect_output passes tmp through printf.
943 #: src/main.c:833
944 msgid "%s received, redirecting output to `%%s'.\n"
945 msgstr "%s: ¤w¸g±µ¦¬¹L¡A±N¿é¥X­«·s«ü¦V `%%s'.\n"
946
947 #: src/mswindows.c:118
948 #, c-format
949 msgid ""
950 "\n"
951 "CTRL+Break received, redirecting output to `%s'.\n"
952 "Execution continued in background.\n"
953 "You may stop Wget by pressing CTRL+ALT+DELETE.\n"
954 msgstr ""
955 "\n"
956 "¤w¸g±µ¦¬¨ì CTRL+Break °T¸¹¡A±N¿é¥X­«·s«ü¦V `%s'.\n"
957 "¤w¸g¦b­I´º¸ÌÄ~Äò°õ¦æ¤F.\n"
958 "±z¥i¥HÂǥѫö¤U CTRL+ALT+DELETE ¨Ó°±¤î Wget.\n"
959
960 #. parent, no error
961 #: src/mswindows.c:135 src/utils.c:457
962 msgid "Continuing in background.\n"
963 msgstr "¦b­I´ºÄ~Äò°õ¦æ.\n"
964
965 #: src/mswindows.c:137 src/utils.c:459
966 #, c-format
967 msgid "Output will be written to `%s'.\n"
968 msgstr "¿é¥Xªº¤º®e±N³Q¼g¨ì `%s'.\n"
969
970 #: src/mswindows.c:227
971 #, c-format
972 msgid "Starting WinHelp %s\n"
973 msgstr "±Ò°Ê WinHelp %s ¤¤\n"
974
975 #: src/mswindows.c:254 src/mswindows.c:262
976 #, c-format
977 msgid "%s: Couldn't find usable socket driver.\n"
978 msgstr "%s: µLªk§ä¨ì¥i¥H¨Ï¥Îªº socket ÅX°Êµ{¦¡.\n"
979
980 #: src/netrc.c:367
981 #, c-format
982 msgid "%s: %s:%d: warning: \"%s\" token appears before any machine name\n"
983 msgstr "%s: %s:%d: Äµ§i \"%s\" °O¸¹¦b¥ô¦ó¾÷¾¹¦WºÙ¤§«e¥X²{\n"
984
985 #: src/netrc.c:398
986 #, c-format
987 msgid "%s: %s:%d: unknown token \"%s\"\n"
988 msgstr "%s: %s:%d: ¤£©úªº°O¸¹ \"%s\"\n"
989
990 #: src/netrc.c:462
991 #, c-format
992 msgid "Usage: %s NETRC [HOSTNAME]\n"
993 msgstr "¥Îªk: %s NETRC [¥D¾÷¦WºÙ]\n"
994
995 #: src/netrc.c:472
996 #, c-format
997 msgid "%s: cannot stat %s: %s\n"
998 msgstr "%s: µLªk¶}©l %s: %s\n"
999
1000 #: src/recur.c:506
1001 #, c-format
1002 msgid "Removing %s since it should be rejected.\n"
1003 msgstr "¦Û±q %s À³³Q©Úµ´±¼°_«K¶}©l²¾°£¥¦.\n"
1004
1005 #: src/recur.c:680
1006 msgid "Loading robots.txt; please ignore errors.\n"
1007 msgstr "¸ü¤J robots.txt; ½Ð©¿²¤¿ù»~.\n"
1008
1009 #: src/retr.c:217
1010 #, c-format
1011 msgid ""
1012 "\n"
1013 "          [ skipping %dK ]"
1014 msgstr ""
1015 "\n"
1016 "          [ ¦b¸õ¹L %dk ]"
1017
1018 #: src/retr.c:399
1019 msgid "Could not find proxy host.\n"
1020 msgstr "µLªk§ä¨ì Proxy ¥D¾÷.\n"
1021
1022 #: src/retr.c:413
1023 #, c-format
1024 msgid "Proxy %s: Must be HTTP.\n"
1025 msgstr "Proxy %s: ¥²¶·¬O HTTP.\n"
1026
1027 #: src/retr.c:507
1028 #, fuzzy, c-format
1029 msgid "%s: Redirection cycle detected.\n"
1030 msgstr "%s: ­«·s«ü¦V¨ì¥¦¦Û¤v.\n"
1031
1032 #: src/retr.c:601
1033 msgid ""
1034 "Giving up.\n"
1035 "\n"
1036 msgstr ""
1037 "©ñ±ó¤¤.\n"
1038 "\n"
1039
1040 #: src/retr.c:601
1041 msgid ""
1042 "Retrying.\n"
1043 "\n"
1044 msgstr ""
1045 "­«·s¹Á¸Õ¤¤.\n"
1046 "\n"
1047
1048 #: src/url.c:1325
1049 #, c-format
1050 msgid "Converting %s... "
1051 msgstr "Âà´«¤¤ %s... "
1052
1053 #: src/url.c:1338
1054 msgid "nothing to do.\n"
1055 msgstr ""
1056
1057 #: src/url.c:1346 src/url.c:1370
1058 #, c-format
1059 msgid "Cannot convert links in %s: %s\n"
1060 msgstr "µLªkÂà´«¦b %s: %s ªº³sµ²\n"
1061
1062 #: src/url.c:1361
1063 #, fuzzy, c-format
1064 msgid "Unable to delete `%s': %s\n"
1065 msgstr "¥¢±Ñ©ó²æÂ÷ `%s': %s ªº¶H¼x³sµ²\n"
1066
1067 #: src/url.c:1558
1068 #, fuzzy, c-format
1069 msgid "Cannot back up %s as %s: %s\n"
1070 msgstr "µLªkÂà´«¦b %s: %s ªº³sµ²\n"
1071
1072 #: src/utils.c:94
1073 #, c-format
1074 msgid "%s: %s: Not enough memory.\n"
1075 msgstr "%s: %s: ¨S¦³¨¬°÷ªº°O¾ÐÅé.\n"
1076
1077 #: src/utils.c:392
1078 msgid "Unknown/unsupported protocol"
1079 msgstr "¤£©úªº/¥¼¤ä´©ªº³q°T¨ó©w"
1080
1081 #: src/utils.c:395
1082 msgid "Invalid port specification"
1083 msgstr "µL®Äªº°ð¸¹³W®æ"
1084
1085 #: src/utils.c:398
1086 msgid "Invalid host name"
1087 msgstr "µL®Äªº¥D¾÷¦WºÙ"
1088
1089 #: src/utils.c:619
1090 #, c-format
1091 msgid "Failed to unlink symlink `%s': %s\n"
1092 msgstr "¥¢±Ñ©ó²æÂ÷ `%s': %s ªº¶H¼x³sµ²\n"
1093
1094 #~ msgid ""
1095 #~ "Local file `%s' is more recent, not retrieving.\n"
1096 #~ "\n"
1097 #~ msgstr ""
1098 #~ "¥»¦aªº `%s' Àɮפñ¸û·s¡A©Ò¥H±N¤£¨ú¦^.\n"
1099 #~ "\n"
1100
1101 #~ msgid "Error (%s): Link %s without a base provided.\n"
1102 #~ msgstr "¿ù»~ (%s): %s ³o­Ó³sµ²¤£»Ý­n¤@­Ó°ò·Ç¨ÑÀ³ÂI.\n"
1103
1104 #~ msgid "Error (%s): Base %s relative, without referer URL.\n"
1105 #~ msgstr "¿ù»~ (%s): °ò©ó %s Ãö³sªº½t¬G¡A¤£»Ý­n«ü¥Ü URL.\n"