]> sjero.net Git - wget/blob - po/wget.pot
[svn] Updated from sources.
[wget] / po / wget.pot
1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2 # Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
3 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
4 #
5 #, fuzzy
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
9 "POT-Creation-Date: 2002-04-15 18:01+0200\n"
10 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
11 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
12 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
13 "MIME-Version: 1.0\n"
14 "Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
15 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16
17 #: src/connect.c:79
18 #, c-format
19 msgid "Unable to convert `%s' to a bind address.  Reverting to ANY.\n"
20 msgstr ""
21
22 #: src/connect.c:156
23 #, c-format
24 msgid "Connecting to %s[%s]:%hu... "
25 msgstr ""
26
27 #: src/connect.c:159
28 #, c-format
29 msgid "Connecting to %s:%hu... "
30 msgstr ""
31
32 #: src/connect.c:195
33 msgid "connected.\n"
34 msgstr ""
35
36 #: src/cookies.c:595
37 #, c-format
38 msgid "Error in Set-Cookie, field `%s'"
39 msgstr ""
40
41 #: src/cookies.c:619
42 #, c-format
43 msgid "Syntax error in Set-Cookie at character `%c'.\n"
44 msgstr ""
45
46 #: src/cookies.c:627
47 msgid "Syntax error in Set-Cookie: premature end of string.\n"
48 msgstr ""
49
50 #: src/cookies.c:1329
51 #, c-format
52 msgid "Cannot open cookies file `%s': %s\n"
53 msgstr ""
54
55 #: src/cookies.c:1341
56 #, c-format
57 msgid "Error writing to `%s': %s\n"
58 msgstr ""
59
60 #: src/cookies.c:1345
61 #, c-format
62 msgid "Error closing `%s': %s\n"
63 msgstr ""
64
65 #: src/ftp-ls.c:802
66 msgid "Unsupported listing type, trying Unix listing parser.\n"
67 msgstr ""
68
69 #: src/ftp-ls.c:847 src/ftp-ls.c:849
70 #, c-format
71 msgid "Index of /%s on %s:%d"
72 msgstr ""
73
74 #: src/ftp-ls.c:871
75 msgid "time unknown       "
76 msgstr ""
77
78 #: src/ftp-ls.c:875
79 msgid "File        "
80 msgstr ""
81
82 #: src/ftp-ls.c:878
83 msgid "Directory   "
84 msgstr ""
85
86 #: src/ftp-ls.c:881
87 msgid "Link        "
88 msgstr ""
89
90 #: src/ftp-ls.c:884
91 msgid "Not sure    "
92 msgstr ""
93
94 #: src/ftp-ls.c:902
95 #, c-format
96 msgid " (%s bytes)"
97 msgstr ""
98
99 #. Second: Login with proper USER/PASS sequence.
100 #: src/ftp.c:190
101 #, c-format
102 msgid "Logging in as %s ... "
103 msgstr ""
104
105 #: src/ftp.c:203 src/ftp.c:256 src/ftp.c:287 src/ftp.c:341 src/ftp.c:434
106 #: src/ftp.c:485 src/ftp.c:517 src/ftp.c:577 src/ftp.c:641 src/ftp.c:702
107 #: src/ftp.c:750
108 msgid "Error in server response, closing control connection.\n"
109 msgstr ""
110
111 #: src/ftp.c:211
112 msgid "Error in server greeting.\n"
113 msgstr ""
114
115 #: src/ftp.c:219 src/ftp.c:350 src/ftp.c:443 src/ftp.c:526 src/ftp.c:587
116 #: src/ftp.c:651 src/ftp.c:712 src/ftp.c:760
117 msgid "Write failed, closing control connection.\n"
118 msgstr ""
119
120 #: src/ftp.c:226
121 msgid "The server refuses login.\n"
122 msgstr ""
123
124 #: src/ftp.c:233
125 msgid "Login incorrect.\n"
126 msgstr ""
127
128 #: src/ftp.c:240
129 msgid "Logged in!\n"
130 msgstr ""
131
132 #: src/ftp.c:265
133 msgid "Server error, can't determine system type.\n"
134 msgstr ""
135
136 #: src/ftp.c:275 src/ftp.c:562 src/ftp.c:625 src/ftp.c:682
137 msgid "done.    "
138 msgstr ""
139
140 #: src/ftp.c:329 src/ftp.c:464 src/ftp.c:499 src/ftp.c:733 src/ftp.c:781
141 #: src/host.c:679
142 msgid "done.\n"
143 msgstr ""
144
145 #: src/ftp.c:358
146 #, c-format
147 msgid "Unknown type `%c', closing control connection.\n"
148 msgstr ""
149
150 #: src/ftp.c:371
151 msgid "done.  "
152 msgstr ""
153
154 #: src/ftp.c:377
155 msgid "==> CWD not needed.\n"
156 msgstr ""
157
158 #: src/ftp.c:450
159 #, c-format
160 msgid ""
161 "No such directory `%s'.\n"
162 "\n"
163 msgstr ""
164
165 #. do not CWD
166 #: src/ftp.c:468
167 msgid "==> CWD not required.\n"
168 msgstr ""
169
170 #: src/ftp.c:533
171 msgid "Cannot initiate PASV transfer.\n"
172 msgstr ""
173
174 #: src/ftp.c:537
175 msgid "Cannot parse PASV response.\n"
176 msgstr ""
177
178 #: src/ftp.c:554
179 #, c-format
180 msgid "couldn't connect to %s:%hu: %s\n"
181 msgstr ""
182
183 #: src/ftp.c:604
184 #, c-format
185 msgid "Bind error (%s).\n"
186 msgstr ""
187
188 #: src/ftp.c:611
189 msgid "Invalid PORT.\n"
190 msgstr ""
191
192 #: src/ftp.c:664
193 #, c-format
194 msgid ""
195 "\n"
196 "REST failed; will not truncate `%s'.\n"
197 msgstr ""
198
199 #: src/ftp.c:671
200 msgid ""
201 "\n"
202 "REST failed, starting from scratch.\n"
203 msgstr ""
204
205 #: src/ftp.c:720
206 #, c-format
207 msgid ""
208 "No such file `%s'.\n"
209 "\n"
210 msgstr ""
211
212 #: src/ftp.c:768
213 #, c-format
214 msgid ""
215 "No such file or directory `%s'.\n"
216 "\n"
217 msgstr ""
218
219 #: src/ftp.c:852 src/ftp.c:860
220 #, c-format
221 msgid "Length: %s"
222 msgstr ""
223
224 #: src/ftp.c:854 src/ftp.c:862
225 #, c-format
226 msgid " [%s to go]"
227 msgstr ""
228
229 #: src/ftp.c:864
230 msgid " (unauthoritative)\n"
231 msgstr ""
232
233 #: src/ftp.c:890
234 #, c-format
235 msgid "%s: %s, closing control connection.\n"
236 msgstr ""
237
238 #: src/ftp.c:898
239 #, c-format
240 msgid "%s (%s) - Data connection: %s; "
241 msgstr ""
242
243 #: src/ftp.c:915
244 msgid "Control connection closed.\n"
245 msgstr ""
246
247 #: src/ftp.c:933
248 msgid "Data transfer aborted.\n"
249 msgstr ""
250
251 #: src/ftp.c:997
252 #, c-format
253 msgid "File `%s' already there, not retrieving.\n"
254 msgstr ""
255
256 #: src/ftp.c:1067 src/http.c:1689
257 #, c-format
258 msgid "(try:%2d)"
259 msgstr ""
260
261 #: src/ftp.c:1131 src/http.c:1948
262 #, c-format
263 msgid ""
264 "%s (%s) - `%s' saved [%ld]\n"
265 "\n"
266 msgstr ""
267
268 #: src/ftp.c:1173 src/main.c:827 src/recur.c:366 src/retr.c:554
269 #, c-format
270 msgid "Removing %s.\n"
271 msgstr ""
272
273 #: src/ftp.c:1215
274 #, c-format
275 msgid "Using `%s' as listing tmp file.\n"
276 msgstr ""
277
278 #: src/ftp.c:1230
279 #, c-format
280 msgid "Removed `%s'.\n"
281 msgstr ""
282
283 #: src/ftp.c:1265
284 #, c-format
285 msgid "Recursion depth %d exceeded max. depth %d.\n"
286 msgstr ""
287
288 #. Remote file is older, file sizes can be compared and
289 #. are both equal.
290 #: src/ftp.c:1335
291 #, c-format
292 msgid "Remote file no newer than local file `%s' -- not retrieving.\n"
293 msgstr ""
294
295 #. Remote file is newer or sizes cannot be matched
296 #: src/ftp.c:1342
297 #, c-format
298 msgid ""
299 "Remote file is newer than local file `%s' -- retrieving.\n"
300 "\n"
301 msgstr ""
302
303 #. Sizes do not match
304 #: src/ftp.c:1349
305 #, c-format
306 msgid ""
307 "The sizes do not match (local %ld) -- retrieving.\n"
308 "\n"
309 msgstr ""
310
311 #: src/ftp.c:1366
312 msgid "Invalid name of the symlink, skipping.\n"
313 msgstr ""
314
315 #: src/ftp.c:1383
316 #, c-format
317 msgid ""
318 "Already have correct symlink %s -> %s\n"
319 "\n"
320 msgstr ""
321
322 #: src/ftp.c:1391
323 #, c-format
324 msgid "Creating symlink %s -> %s\n"
325 msgstr ""
326
327 #: src/ftp.c:1402
328 #, c-format
329 msgid "Symlinks not supported, skipping symlink `%s'.\n"
330 msgstr ""
331
332 #: src/ftp.c:1414
333 #, c-format
334 msgid "Skipping directory `%s'.\n"
335 msgstr ""
336
337 #: src/ftp.c:1423
338 #, c-format
339 msgid "%s: unknown/unsupported file type.\n"
340 msgstr ""
341
342 #: src/ftp.c:1450
343 #, c-format
344 msgid "%s: corrupt time-stamp.\n"
345 msgstr ""
346
347 #: src/ftp.c:1475
348 #, c-format
349 msgid "Will not retrieve dirs since depth is %d (max %d).\n"
350 msgstr ""
351
352 #: src/ftp.c:1525
353 #, c-format
354 msgid "Not descending to `%s' as it is excluded/not-included.\n"
355 msgstr ""
356
357 #: src/ftp.c:1579
358 #, c-format
359 msgid "Rejecting `%s'.\n"
360 msgstr ""
361
362 #. No luck.
363 #. #### This message SUCKS.  We should see what was the
364 #. reason that nothing was retrieved.
365 #: src/ftp.c:1626
366 #, c-format
367 msgid "No matches on pattern `%s'.\n"
368 msgstr ""
369
370 #: src/ftp.c:1692
371 #, c-format
372 msgid "Wrote HTML-ized index to `%s' [%ld].\n"
373 msgstr ""
374
375 #: src/ftp.c:1697
376 #, c-format
377 msgid "Wrote HTML-ized index to `%s'.\n"
378 msgstr ""
379
380 #: src/gen_sslfunc.c:109
381 msgid "Could not seed OpenSSL PRNG; disabling SSL.\n"
382 msgstr ""
383
384 #: src/getopt.c:454
385 #, c-format
386 msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n"
387 msgstr ""
388
389 #: src/getopt.c:478
390 #, c-format
391 msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n"
392 msgstr ""
393
394 #: src/getopt.c:483
395 #, c-format
396 msgid "%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n"
397 msgstr ""
398
399 #: src/getopt.c:498
400 #, c-format
401 msgid "%s: option `%s' requires an argument\n"
402 msgstr ""
403
404 #. --option
405 #: src/getopt.c:528
406 #, c-format
407 msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n"
408 msgstr ""
409
410 #. +option or -option
411 #: src/getopt.c:532
412 #, c-format
413 msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n"
414 msgstr ""
415
416 #. 1003.2 specifies the format of this message.
417 #: src/getopt.c:563
418 #, c-format
419 msgid "%s: illegal option -- %c\n"
420 msgstr ""
421
422 #. 1003.2 specifies the format of this message.
423 #: src/getopt.c:602
424 #, c-format
425 msgid "%s: option requires an argument -- %c\n"
426 msgstr ""
427
428 #: src/host.c:631
429 #, c-format
430 msgid "Resolving %s... "
431 msgstr ""
432
433 #: src/host.c:651 src/host.c:666
434 #, c-format
435 msgid "failed: %s.\n"
436 msgstr ""
437
438 #: src/host.c:668
439 msgid "failed: timed out.\n"
440 msgstr ""
441
442 #: src/host.c:740
443 msgid "Host not found"
444 msgstr ""
445
446 #: src/host.c:742
447 msgid "Unknown error"
448 msgstr ""
449
450 #: src/html-url.c:340
451 #, c-format
452 msgid "%s: Cannot resolve incomplete link %s.\n"
453 msgstr ""
454
455 #. this is fatal
456 #: src/http.c:661
457 msgid "Failed to set up an SSL context\n"
458 msgstr ""
459
460 #: src/http.c:667
461 #, c-format
462 msgid "Failed to load certificates from %s\n"
463 msgstr ""
464
465 #: src/http.c:671 src/http.c:679
466 msgid "Trying without the specified certificate\n"
467 msgstr ""
468
469 #: src/http.c:675
470 #, c-format
471 msgid "Failed to get certificate key from %s\n"
472 msgstr ""
473
474 #: src/http.c:748 src/http.c:1782
475 msgid "Unable to establish SSL connection.\n"
476 msgstr ""
477
478 #: src/http.c:757
479 #, c-format
480 msgid "Reusing connection to %s:%hu.\n"
481 msgstr ""
482
483 #: src/http.c:1020
484 #, c-format
485 msgid "Failed writing HTTP request: %s.\n"
486 msgstr ""
487
488 #: src/http.c:1025
489 #, c-format
490 msgid "%s request sent, awaiting response... "
491 msgstr ""
492
493 #: src/http.c:1069
494 msgid "End of file while parsing headers.\n"
495 msgstr ""
496
497 #: src/http.c:1079
498 #, c-format
499 msgid "Read error (%s) in headers.\n"
500 msgstr ""
501
502 #: src/http.c:1114
503 msgid "No data received"
504 msgstr ""
505
506 #: src/http.c:1116
507 msgid "Malformed status line"
508 msgstr ""
509
510 #: src/http.c:1121
511 msgid "(no description)"
512 msgstr ""
513
514 #: src/http.c:1253
515 msgid "Authorization failed.\n"
516 msgstr ""
517
518 #: src/http.c:1260
519 msgid "Unknown authentication scheme.\n"
520 msgstr ""
521
522 #: src/http.c:1300
523 #, c-format
524 msgid "Location: %s%s\n"
525 msgstr ""
526
527 #: src/http.c:1301 src/http.c:1436
528 msgid "unspecified"
529 msgstr ""
530
531 #: src/http.c:1302
532 msgid " [following]"
533 msgstr ""
534
535 #: src/http.c:1365
536 msgid ""
537 "\n"
538 "    The file is already fully retrieved; nothing to do.\n"
539 "\n"
540 msgstr ""
541
542 #: src/http.c:1383
543 #, c-format
544 msgid ""
545 "\n"
546 "Continued download failed on this file, which conflicts with `-c'.\n"
547 "Refusing to truncate existing file `%s'.\n"
548 "\n"
549 msgstr ""
550
551 #. No need to print this output if the body won't be
552 #. downloaded at all, or if the original server response is
553 #. printed.
554 #: src/http.c:1426
555 msgid "Length: "
556 msgstr ""
557
558 #: src/http.c:1431
559 #, c-format
560 msgid " (%s to go)"
561 msgstr ""
562
563 #: src/http.c:1436
564 msgid "ignored"
565 msgstr ""
566
567 #: src/http.c:1571
568 msgid "Warning: wildcards not supported in HTTP.\n"
569 msgstr ""
570
571 #. If opt.noclobber is turned on and file already exists, do not
572 #. retrieve the file
573 #: src/http.c:1601
574 #, c-format
575 msgid "File `%s' already there, will not retrieve.\n"
576 msgstr ""
577
578 #: src/http.c:1773
579 #, c-format
580 msgid "Cannot write to `%s' (%s).\n"
581 msgstr ""
582
583 #: src/http.c:1792
584 #, c-format
585 msgid "ERROR: Redirection (%d) without location.\n"
586 msgstr ""
587
588 #: src/http.c:1824
589 #, c-format
590 msgid "%s ERROR %d: %s.\n"
591 msgstr ""
592
593 #: src/http.c:1837
594 msgid "Last-modified header missing -- time-stamps turned off.\n"
595 msgstr ""
596
597 #: src/http.c:1845
598 msgid "Last-modified header invalid -- time-stamp ignored.\n"
599 msgstr ""
600
601 #: src/http.c:1868
602 #, c-format
603 msgid ""
604 "Server file no newer than local file `%s' -- not retrieving.\n"
605 "\n"
606 msgstr ""
607
608 #: src/http.c:1876
609 #, c-format
610 msgid "The sizes do not match (local %ld) -- retrieving.\n"
611 msgstr ""
612
613 #: src/http.c:1880
614 msgid "Remote file is newer, retrieving.\n"
615 msgstr ""
616
617 #: src/http.c:1921
618 #, c-format
619 msgid ""
620 "%s (%s) - `%s' saved [%ld/%ld]\n"
621 "\n"
622 msgstr ""
623
624 #: src/http.c:1971
625 #, c-format
626 msgid "%s (%s) - Connection closed at byte %ld. "
627 msgstr ""
628
629 #: src/http.c:1980
630 #, c-format
631 msgid ""
632 "%s (%s) - `%s' saved [%ld/%ld])\n"
633 "\n"
634 msgstr ""
635
636 #: src/http.c:2001
637 #, c-format
638 msgid "%s (%s) - Connection closed at byte %ld/%ld. "
639 msgstr ""
640
641 #: src/http.c:2013
642 #, c-format
643 msgid "%s (%s) - Read error at byte %ld (%s)."
644 msgstr ""
645
646 #: src/http.c:2022
647 #, c-format
648 msgid "%s (%s) - Read error at byte %ld/%ld (%s). "
649 msgstr ""
650
651 #: src/init.c:357 src/netrc.c:266
652 #, c-format
653 msgid "%s: Cannot read %s (%s).\n"
654 msgstr ""
655
656 #: src/init.c:375 src/init.c:381
657 #, c-format
658 msgid "%s: Error in %s at line %d.\n"
659 msgstr ""
660
661 #: src/init.c:413
662 #, c-format
663 msgid "%s: Warning: Both system and user wgetrc point to `%s'.\n"
664 msgstr ""
665
666 #: src/init.c:505
667 #, c-format
668 msgid "%s: BUG: unknown command `%s', value `%s'.\n"
669 msgstr ""
670
671 #: src/init.c:532
672 #, c-format
673 msgid "%s: %s: Please specify on or off.\n"
674 msgstr ""
675
676 #: src/init.c:576
677 #, c-format
678 msgid "%s: %s: Please specify always, on, off, or never.\n"
679 msgstr ""
680
681 #: src/init.c:595 src/init.c:904 src/init.c:985
682 #, c-format
683 msgid "%s: %s: Invalid specification `%s'.\n"
684 msgstr ""
685
686 #: src/init.c:793 src/init.c:815 src/init.c:837 src/init.c:863
687 #, c-format
688 msgid "%s: Invalid specification `%s'\n"
689 msgstr ""
690
691 #: src/init.c:953
692 #, c-format
693 msgid "%s: %s: Invalid progress type `%s'.\n"
694 msgstr ""
695
696 #: src/log.c:651
697 #, c-format
698 msgid ""
699 "\n"
700 "%s received, redirecting output to `%s'.\n"
701 msgstr ""
702
703 #. Eek!  Opening the alternate log file has failed.  Nothing we
704 #. can do but disable printing completely.
705 #: src/log.c:658
706 #, c-format
707 msgid "%s: %s; disabling logging.\n"
708 msgstr ""
709
710 #: src/main.c:114
711 #, c-format
712 msgid "Usage: %s [OPTION]... [URL]...\n"
713 msgstr ""
714
715 #: src/main.c:122
716 #, c-format
717 msgid "GNU Wget %s, a non-interactive network retriever.\n"
718 msgstr ""
719
720 #. Had to split this in parts, so the #@@#%# Ultrix compiler and cpp
721 #. don't bitch.  Also, it makes translation much easier.
722 #: src/main.c:127
723 msgid ""
724 "\n"
725 "Mandatory arguments to long options are mandatory for short options too.\n"
726 "\n"
727 msgstr ""
728
729 #: src/main.c:131
730 msgid ""
731 "Startup:\n"
732 "  -V,  --version           display the version of Wget and exit.\n"
733 "  -h,  --help              print this help.\n"
734 "  -b,  --background        go to background after startup.\n"
735 "  -e,  --execute=COMMAND   execute a `.wgetrc'-style command.\n"
736 "\n"
737 msgstr ""
738
739 #: src/main.c:138
740 msgid ""
741 "Logging and input file:\n"
742 "  -o,  --output-file=FILE     log messages to FILE.\n"
743 "  -a,  --append-output=FILE   append messages to FILE.\n"
744 "  -d,  --debug                print debug output.\n"
745 "  -q,  --quiet                quiet (no output).\n"
746 "  -v,  --verbose              be verbose (this is the default).\n"
747 "  -nv, --non-verbose          turn off verboseness, without being quiet.\n"
748 "  -i,  --input-file=FILE      download URLs found in FILE.\n"
749 "  -F,  --force-html           treat input file as HTML.\n"
750 "  -B,  --base=URL             prepends URL to relative links in -F -i file.\n"
751 "       --sslcertfile=FILE     optional client certificate.\n"
752 "       --sslcertkey=KEYFILE   optional keyfile for this certificate.\n"
753 "       --egd-file=FILE        file name of the EGD socket.\n"
754 "\n"
755 msgstr ""
756
757 #: src/main.c:153
758 msgid ""
759 "Download:\n"
760 "       --bind-address=ADDRESS   bind to ADDRESS (hostname or IP) on local "
761 "host.\n"
762 "  -t,  --tries=NUMBER           set number of retries to NUMBER (0 "
763 "unlimits).\n"
764 "  -O   --output-document=FILE   write documents to FILE.\n"
765 "  -nc, --no-clobber             don't clobber existing files or use .# "
766 "suffixes.\n"
767 "  -c,  --continue               resume getting a partially-downloaded file.\n"
768 "       --progress=TYPE          select progress gauge type.\n"
769 "  -N,  --timestamping           don't re-retrieve files unless newer than "
770 "local.\n"
771 "  -S,  --server-response        print server response.\n"
772 "       --spider                 don't download anything.\n"
773 "  -T,  --timeout=SECONDS        set the read timeout to SECONDS.\n"
774 "  -w,  --wait=SECONDS           wait SECONDS between retrievals.\n"
775 "       --waitretry=SECONDS      wait 1...SECONDS between retries of a "
776 "retrieval.\n"
777 "       --random-wait            wait from 0...2*WAIT secs between "
778 "retrievals.\n"
779 "  -Y,  --proxy=on/off           turn proxy on or off.\n"
780 "  -Q,  --quota=NUMBER           set retrieval quota to NUMBER.\n"
781 "       --limit-rate=RATE        limit download rate to RATE.\n"
782 "\n"
783 msgstr ""
784
785 #: src/main.c:172
786 msgid ""
787 "Directories:\n"
788 "  -nd  --no-directories            don't create directories.\n"
789 "  -x,  --force-directories         force creation of directories.\n"
790 "  -nH, --no-host-directories       don't create host directories.\n"
791 "  -P,  --directory-prefix=PREFIX   save files to PREFIX/...\n"
792 "       --cut-dirs=NUMBER           ignore NUMBER remote directory "
793 "components.\n"
794 "\n"
795 msgstr ""
796
797 #: src/main.c:180
798 msgid ""
799 "HTTP options:\n"
800 "       --http-user=USER      set http user to USER.\n"
801 "       --http-passwd=PASS    set http password to PASS.\n"
802 "  -C,  --cache=on/off        (dis)allow server-cached data (normally "
803 "allowed).\n"
804 "  -E,  --html-extension      save all text/html documents with .html "
805 "extension.\n"
806 "       --ignore-length       ignore `Content-Length' header field.\n"
807 "       --header=STRING       insert STRING among the headers.\n"
808 "       --proxy-user=USER     set USER as proxy username.\n"
809 "       --proxy-passwd=PASS   set PASS as proxy password.\n"
810 "       --referer=URL         include `Referer: URL' header in HTTP request.\n"
811 "  -s,  --save-headers        save the HTTP headers to file.\n"
812 "  -U,  --user-agent=AGENT    identify as AGENT instead of Wget/VERSION.\n"
813 "       --no-http-keep-alive  disable HTTP keep-alive (persistent "
814 "connections).\n"
815 "       --cookies=off         don't use cookies.\n"
816 "       --load-cookies=FILE   load cookies from FILE before session.\n"
817 "       --save-cookies=FILE   save cookies to FILE after session.\n"
818 "       --post-data=STRING    use the POST method; send STRING as the data.\n"
819 "       --post-file=FILE      use the POST method; send contents of FILE.\n"
820 "\n"
821 msgstr ""
822
823 #: src/main.c:200
824 msgid ""
825 "FTP options:\n"
826 "  -nr, --dont-remove-listing   don't remove `.listing' files.\n"
827 "  -g,  --glob=on/off           turn file name globbing on or off.\n"
828 "       --passive-ftp           use the \"passive\" transfer mode.\n"
829 "       --retr-symlinks         when recursing, get linked-to files (not "
830 "dirs).\n"
831 "\n"
832 msgstr ""
833
834 #: src/main.c:207
835 msgid ""
836 "Recursive retrieval:\n"
837 "  -r,  --recursive          recursive web-suck -- use with care!\n"
838 "  -l,  --level=NUMBER       maximum recursion depth (inf or 0 for "
839 "infinite).\n"
840 "       --delete-after       delete files locally after downloading them.\n"
841 "  -k,  --convert-links      convert non-relative links to relative.\n"
842 "  -K,  --backup-converted   before converting file X, back up as X.orig.\n"
843 "  -m,  --mirror             shortcut option equivalent to -r -N -l inf -nr.\n"
844 "  -p,  --page-requisites    get all images, etc. needed to display HTML "
845 "page.\n"
846 "\n"
847 msgstr ""
848
849 #: src/main.c:217
850 msgid ""
851 "Recursive accept/reject:\n"
852 "  -A,  --accept=LIST                comma-separated list of accepted "
853 "extensions.\n"
854 "  -R,  --reject=LIST                comma-separated list of rejected "
855 "extensions.\n"
856 "  -D,  --domains=LIST               comma-separated list of accepted "
857 "domains.\n"
858 "       --exclude-domains=LIST       comma-separated list of rejected "
859 "domains.\n"
860 "       --follow-ftp                 follow FTP links from HTML documents.\n"
861 "       --follow-tags=LIST           comma-separated list of followed HTML "
862 "tags.\n"
863 "  -G,  --ignore-tags=LIST           comma-separated list of ignored HTML "
864 "tags.\n"
865 "  -H,  --span-hosts                 go to foreign hosts when recursive.\n"
866 "  -L,  --relative                   follow relative links only.\n"
867 "  -I,  --include-directories=LIST   list of allowed directories.\n"
868 "  -X,  --exclude-directories=LIST   list of excluded directories.\n"
869 "  -np, --no-parent                  don't ascend to the parent directory.\n"
870 "\n"
871 msgstr ""
872
873 #: src/main.c:232
874 msgid "Mail bug reports and suggestions to <bug-wget@gnu.org>.\n"
875 msgstr ""
876
877 #: src/main.c:422
878 #, c-format
879 msgid "%s: debug support not compiled in.\n"
880 msgstr ""
881
882 #: src/main.c:474
883 msgid ""
884 "Copyright (C) 1995, 1996, 1997, 1998, 2000, 2001 Free Software Foundation, "
885 "Inc.\n"
886 msgstr ""
887
888 #: src/main.c:476
889 msgid ""
890 "This program is distributed in the hope that it will be useful,\n"
891 "but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
892 "MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the\n"
893 "GNU General Public License for more details.\n"
894 msgstr ""
895
896 #: src/main.c:481
897 msgid ""
898 "\n"
899 "Originally written by Hrvoje Niksic <hniksic@arsdigita.com>.\n"
900 msgstr ""
901
902 #: src/main.c:586
903 #, c-format
904 msgid "%s: %s: invalid command\n"
905 msgstr ""
906
907 #: src/main.c:639
908 #, c-format
909 msgid "%s: illegal option -- `-n%c'\n"
910 msgstr ""
911
912 #. #### Something nicer should be printed here -- similar to the
913 #. pre-1.5 `--help' page.
914 #: src/main.c:642 src/main.c:684 src/main.c:730
915 #, c-format
916 msgid "Try `%s --help' for more options.\n"
917 msgstr ""
918
919 #: src/main.c:710
920 msgid "Can't be verbose and quiet at the same time.\n"
921 msgstr ""
922
923 #: src/main.c:716
924 msgid "Can't timestamp and not clobber old files at the same time.\n"
925 msgstr ""
926
927 #. No URL specified.
928 #: src/main.c:725
929 #, c-format
930 msgid "%s: missing URL\n"
931 msgstr ""
932
933 #: src/main.c:842
934 #, c-format
935 msgid "No URLs found in %s.\n"
936 msgstr ""
937
938 #: src/main.c:851
939 #, c-format
940 msgid ""
941 "\n"
942 "FINISHED --%s--\n"
943 "Downloaded: %s bytes in %d files\n"
944 msgstr ""
945
946 #: src/main.c:859
947 #, c-format
948 msgid "Download quota (%s bytes) EXCEEDED!\n"
949 msgstr ""
950
951 #: src/mswindows.c:132
952 msgid "Continuing in background.\n"
953 msgstr ""
954
955 #: src/mswindows.c:134 src/utils.c:478
956 #, c-format
957 msgid "Output will be written to `%s'.\n"
958 msgstr ""
959
960 #: src/mswindows.c:214
961 #, c-format
962 msgid "Starting WinHelp %s\n"
963 msgstr ""
964
965 #: src/mswindows.c:241 src/mswindows.c:248
966 #, c-format
967 msgid "%s: Couldn't find usable socket driver.\n"
968 msgstr ""
969
970 #: src/netrc.c:370
971 #, c-format
972 msgid "%s: %s:%d: warning: \"%s\" token appears before any machine name\n"
973 msgstr ""
974
975 #: src/netrc.c:401
976 #, c-format
977 msgid "%s: %s:%d: unknown token \"%s\"\n"
978 msgstr ""
979
980 #: src/netrc.c:465
981 #, c-format
982 msgid "Usage: %s NETRC [HOSTNAME]\n"
983 msgstr ""
984
985 #: src/netrc.c:475
986 #, c-format
987 msgid "%s: cannot stat %s: %s\n"
988 msgstr ""
989
990 #. Align the [ skipping ... ] line with the dots.  To do
991 #. that, insert the number of spaces equal to the number of
992 #. digits in the skipped amount in K.
993 #: src/progress.c:224
994 #, c-format
995 msgid ""
996 "\n"
997 "%*s[ skipping %dK ]"
998 msgstr ""
999
1000 #: src/progress.c:391
1001 #, c-format
1002 msgid "Invalid dot style specification `%s'; leaving unchanged.\n"
1003 msgstr ""
1004
1005 #: src/recur.c:367
1006 #, c-format
1007 msgid "Removing %s since it should be rejected.\n"
1008 msgstr ""
1009
1010 #: src/recur.c:963
1011 #, c-format
1012 msgid "Converted %d files in %.2f seconds.\n"
1013 msgstr ""
1014
1015 #: src/res.c:540
1016 msgid "Loading robots.txt; please ignore errors.\n"
1017 msgstr ""
1018
1019 #: src/retr.c:358
1020 #, c-format
1021 msgid "Error parsing proxy URL %s: %s.\n"
1022 msgstr ""
1023
1024 #: src/retr.c:366
1025 #, c-format
1026 msgid "Error in proxy URL %s: Must be HTTP.\n"
1027 msgstr ""
1028
1029 #: src/retr.c:451
1030 #, c-format
1031 msgid "%d redirections exceeded.\n"
1032 msgstr ""
1033
1034 #: src/retr.c:575
1035 msgid ""
1036 "Giving up.\n"
1037 "\n"
1038 msgstr ""
1039
1040 #: src/retr.c:575
1041 msgid ""
1042 "Retrying.\n"
1043 "\n"
1044 msgstr ""
1045
1046 #: src/url.c:1966
1047 #, c-format
1048 msgid "Converting %s... "
1049 msgstr ""
1050
1051 #: src/url.c:1979
1052 msgid "nothing to do.\n"
1053 msgstr ""
1054
1055 #: src/url.c:1987 src/url.c:2011
1056 #, c-format
1057 msgid "Cannot convert links in %s: %s\n"
1058 msgstr ""
1059
1060 #: src/url.c:2002
1061 #, c-format
1062 msgid "Unable to delete `%s': %s\n"
1063 msgstr ""
1064
1065 #: src/url.c:2208
1066 #, c-format
1067 msgid "Cannot back up %s as %s: %s\n"
1068 msgstr ""
1069
1070 #: src/utils.c:111
1071 #, c-format
1072 msgid "%s: %s: Not enough memory.\n"
1073 msgstr ""
1074
1075 #. parent, no error
1076 #: src/utils.c:476
1077 #, c-format
1078 msgid "Continuing in background, pid %d.\n"
1079 msgstr ""
1080
1081 #: src/utils.c:520
1082 #, c-format
1083 msgid "Failed to unlink symlink `%s': %s\n"
1084 msgstr ""