]> sjero.net Git - wget/blob - po/wget.pot
[svn] Commit administrative changes in preparation for the 1.7
[wget] / po / wget.pot
1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2 # Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
3 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
4 #
5 #, fuzzy
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
9 "POT-Creation-Date: 2001-05-26 11:07+0200\n"
10 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
11 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
12 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
13 "MIME-Version: 1.0\n"
14 "Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
15 "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
16
17 #: src/cookies.c:588
18 #, c-format
19 msgid "Error in Set-Cookie, field `%s'"
20 msgstr ""
21
22 #: src/cookies.c:612
23 #, c-format
24 msgid "Syntax error in Set-Cookie at character `%c'.\n"
25 msgstr ""
26
27 #: src/cookies.c:620
28 msgid "Syntax error in Set-Cookie: premature end of string.\n"
29 msgstr ""
30
31 #: src/cookies.c:1352
32 #, c-format
33 msgid "Cannot open cookies file `%s': %s\n"
34 msgstr ""
35
36 #: src/cookies.c:1364
37 #, c-format
38 msgid "Error writing to `%s': %s\n"
39 msgstr ""
40
41 #: src/cookies.c:1368
42 #, c-format
43 msgid "Error closing `%s': %s\n"
44 msgstr ""
45
46 #: src/ftp-ls.c:787
47 msgid "Usupported listing type, trying Unix listing parser.\n"
48 msgstr ""
49
50 #: src/ftp-ls.c:832 src/ftp-ls.c:834
51 #, c-format
52 msgid "Index of /%s on %s:%d"
53 msgstr ""
54
55 #: src/ftp-ls.c:856
56 msgid "time unknown       "
57 msgstr ""
58
59 #: src/ftp-ls.c:860
60 msgid "File        "
61 msgstr ""
62
63 #: src/ftp-ls.c:863
64 msgid "Directory   "
65 msgstr ""
66
67 #: src/ftp-ls.c:866
68 msgid "Link        "
69 msgstr ""
70
71 #: src/ftp-ls.c:869
72 msgid "Not sure    "
73 msgstr ""
74
75 #: src/ftp-ls.c:887
76 #, c-format
77 msgid " (%s bytes)"
78 msgstr ""
79
80 #. Login to the server:
81 #. First: Establish the control connection.
82 #: src/ftp.c:149 src/http.c:623
83 #, c-format
84 msgid "Connecting to %s:%hu... "
85 msgstr ""
86
87 #: src/ftp.c:171 src/ftp.c:538 src/http.c:640
88 #, c-format
89 msgid "Connection to %s:%hu refused.\n"
90 msgstr ""
91
92 #. Second: Login with proper USER/PASS sequence.
93 #: src/ftp.c:192 src/http.c:651
94 msgid "connected!\n"
95 msgstr ""
96
97 #: src/ftp.c:193
98 #, c-format
99 msgid "Logging in as %s ... "
100 msgstr ""
101
102 #: src/ftp.c:202 src/ftp.c:255 src/ftp.c:287 src/ftp.c:335 src/ftp.c:428
103 #: src/ftp.c:480 src/ftp.c:574 src/ftp.c:647 src/ftp.c:708 src/ftp.c:756
104 msgid "Error in server response, closing control connection.\n"
105 msgstr ""
106
107 #: src/ftp.c:210
108 msgid "Error in server greeting.\n"
109 msgstr ""
110
111 #: src/ftp.c:218 src/ftp.c:344 src/ftp.c:437 src/ftp.c:489 src/ftp.c:584
112 #: src/ftp.c:657 src/ftp.c:718 src/ftp.c:766
113 msgid "Write failed, closing control connection.\n"
114 msgstr ""
115
116 #: src/ftp.c:225
117 msgid "The server refuses login.\n"
118 msgstr ""
119
120 #: src/ftp.c:232
121 msgid "Login incorrect.\n"
122 msgstr ""
123
124 #: src/ftp.c:239
125 msgid "Logged in!\n"
126 msgstr ""
127
128 #: src/ftp.c:264
129 msgid "Server error, can't determine system type.\n"
130 msgstr ""
131
132 #: src/ftp.c:274 src/ftp.c:559 src/ftp.c:631 src/ftp.c:688
133 msgid "done.    "
134 msgstr ""
135
136 #: src/ftp.c:324 src/ftp.c:458 src/ftp.c:739 src/ftp.c:787 src/url.c:1429
137 msgid "done.\n"
138 msgstr ""
139
140 #: src/ftp.c:352
141 #, c-format
142 msgid "Unknown type `%c', closing control connection.\n"
143 msgstr ""
144
145 #: src/ftp.c:365
146 msgid "done.  "
147 msgstr ""
148
149 #: src/ftp.c:371
150 msgid "==> CWD not needed.\n"
151 msgstr ""
152
153 #: src/ftp.c:444
154 #, c-format
155 msgid ""
156 "No such directory `%s'.\n"
157 "\n"
158 msgstr ""
159
160 #. do not CWD
161 #: src/ftp.c:462
162 msgid "==> CWD not required.\n"
163 msgstr ""
164
165 #: src/ftp.c:496
166 msgid "Cannot initiate PASV transfer.\n"
167 msgstr ""
168
169 #: src/ftp.c:500
170 msgid "Cannot parse PASV response.\n"
171 msgstr ""
172
173 #: src/ftp.c:514
174 #, c-format
175 msgid "Will try connecting to %s:%hu.\n"
176 msgstr ""
177
178 #: src/ftp.c:601
179 #, c-format
180 msgid "Bind error (%s).\n"
181 msgstr ""
182
183 #: src/ftp.c:617
184 msgid "Invalid PORT.\n"
185 msgstr ""
186
187 #: src/ftp.c:670
188 #, c-format
189 msgid ""
190 "\n"
191 "REST failed; will not truncate `%s'.\n"
192 msgstr ""
193
194 #: src/ftp.c:677
195 msgid ""
196 "\n"
197 "REST failed, starting from scratch.\n"
198 msgstr ""
199
200 #: src/ftp.c:726
201 #, c-format
202 msgid ""
203 "No such file `%s'.\n"
204 "\n"
205 msgstr ""
206
207 #: src/ftp.c:774
208 #, c-format
209 msgid ""
210 "No such file or directory `%s'.\n"
211 "\n"
212 msgstr ""
213
214 #: src/ftp.c:858 src/ftp.c:866
215 #, c-format
216 msgid "Length: %s"
217 msgstr ""
218
219 #: src/ftp.c:860 src/ftp.c:868
220 #, c-format
221 msgid " [%s to go]"
222 msgstr ""
223
224 #: src/ftp.c:870
225 msgid " (unauthoritative)\n"
226 msgstr ""
227
228 #: src/ftp.c:897
229 #, c-format
230 msgid "%s: %s, closing control connection.\n"
231 msgstr ""
232
233 #: src/ftp.c:905
234 #, c-format
235 msgid "%s (%s) - Data connection: %s; "
236 msgstr ""
237
238 #: src/ftp.c:922
239 msgid "Control connection closed.\n"
240 msgstr ""
241
242 #: src/ftp.c:940
243 msgid "Data transfer aborted.\n"
244 msgstr ""
245
246 #: src/ftp.c:1004
247 #, c-format
248 msgid "File `%s' already there, not retrieving.\n"
249 msgstr ""
250
251 #: src/ftp.c:1074 src/http.c:1501
252 #, c-format
253 msgid "(try:%2d)"
254 msgstr ""
255
256 #: src/ftp.c:1138 src/http.c:1752
257 #, c-format
258 msgid ""
259 "%s (%s) - `%s' saved [%ld]\n"
260 "\n"
261 msgstr ""
262
263 #: src/ftp.c:1180 src/main.c:809 src/recur.c:483 src/retr.c:566
264 #, c-format
265 msgid "Removing %s.\n"
266 msgstr ""
267
268 #: src/ftp.c:1220
269 #, c-format
270 msgid "Using `%s' as listing tmp file.\n"
271 msgstr ""
272
273 #: src/ftp.c:1232
274 #, c-format
275 msgid "Removed `%s'.\n"
276 msgstr ""
277
278 #: src/ftp.c:1268
279 #, c-format
280 msgid "Recursion depth %d exceeded max. depth %d.\n"
281 msgstr ""
282
283 #. Remote file is older, file sizes can be compared and
284 #. are both equal.
285 #: src/ftp.c:1329
286 #, c-format
287 msgid "Remote file no newer than local file `%s' -- not retrieving.\n"
288 msgstr ""
289
290 #. Remote file is newer or sizes cannot be matched
291 #: src/ftp.c:1336
292 #, c-format
293 msgid ""
294 "Remote file is newer than local file `%s' -- retrieving.\n"
295 "\n"
296 msgstr ""
297
298 #. Sizes do not match
299 #: src/ftp.c:1343
300 #, c-format
301 msgid ""
302 "The sizes do not match (local %ld) -- retrieving.\n"
303 "\n"
304 msgstr ""
305
306 #: src/ftp.c:1360
307 msgid "Invalid name of the symlink, skipping.\n"
308 msgstr ""
309
310 #: src/ftp.c:1377
311 #, c-format
312 msgid ""
313 "Already have correct symlink %s -> %s\n"
314 "\n"
315 msgstr ""
316
317 #: src/ftp.c:1385
318 #, c-format
319 msgid "Creating symlink %s -> %s\n"
320 msgstr ""
321
322 #: src/ftp.c:1396
323 #, c-format
324 msgid "Symlinks not supported, skipping symlink `%s'.\n"
325 msgstr ""
326
327 #: src/ftp.c:1408
328 #, c-format
329 msgid "Skipping directory `%s'.\n"
330 msgstr ""
331
332 #: src/ftp.c:1417
333 #, c-format
334 msgid "%s: unknown/unsupported file type.\n"
335 msgstr ""
336
337 #: src/ftp.c:1444
338 #, c-format
339 msgid "%s: corrupt time-stamp.\n"
340 msgstr ""
341
342 #: src/ftp.c:1465
343 #, c-format
344 msgid "Will not retrieve dirs since depth is %d (max %d).\n"
345 msgstr ""
346
347 #: src/ftp.c:1511
348 #, c-format
349 msgid "Not descending to `%s' as it is excluded/not-included.\n"
350 msgstr ""
351
352 #: src/ftp.c:1558
353 #, c-format
354 msgid "Rejecting `%s'.\n"
355 msgstr ""
356
357 #. No luck.
358 #. #### This message SUCKS.  We should see what was the
359 #. reason that nothing was retrieved.
360 #: src/ftp.c:1605
361 #, c-format
362 msgid "No matches on pattern `%s'.\n"
363 msgstr ""
364
365 #: src/ftp.c:1670
366 #, c-format
367 msgid "Wrote HTML-ized index to `%s' [%ld].\n"
368 msgstr ""
369
370 #: src/ftp.c:1675
371 #, c-format
372 msgid "Wrote HTML-ized index to `%s'.\n"
373 msgstr ""
374
375 #: src/getopt.c:454
376 #, c-format
377 msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n"
378 msgstr ""
379
380 #: src/getopt.c:478
381 #, c-format
382 msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n"
383 msgstr ""
384
385 #: src/getopt.c:483
386 #, c-format
387 msgid "%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n"
388 msgstr ""
389
390 #: src/getopt.c:498
391 #, c-format
392 msgid "%s: option `%s' requires an argument\n"
393 msgstr ""
394
395 #. --option
396 #: src/getopt.c:528
397 #, c-format
398 msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n"
399 msgstr ""
400
401 #. +option or -option
402 #: src/getopt.c:532
403 #, c-format
404 msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n"
405 msgstr ""
406
407 #. 1003.2 specifies the format of this message.
408 #: src/getopt.c:563
409 #, c-format
410 msgid "%s: illegal option -- %c\n"
411 msgstr ""
412
413 #. 1003.2 specifies the format of this message.
414 #: src/getopt.c:602
415 #, c-format
416 msgid "%s: option requires an argument -- %c\n"
417 msgstr ""
418
419 #: src/host.c:374
420 msgid "Host not found"
421 msgstr ""
422
423 #: src/host.c:376
424 msgid "Unknown error"
425 msgstr ""
426
427 #. this is fatal
428 #: src/http.c:554
429 msgid "Failed to set up an SSL context\n"
430 msgstr ""
431
432 #: src/http.c:560
433 #, c-format
434 msgid "Failed to load certificates from %s\n"
435 msgstr ""
436
437 #: src/http.c:564 src/http.c:572
438 msgid "Trying without the specified certificate\n"
439 msgstr ""
440
441 #: src/http.c:568
442 #, c-format
443 msgid "Failed to get certificate key from %s\n"
444 msgstr ""
445
446 #: src/http.c:662 src/http.c:1592
447 msgid "Unable to establish SSL connection.\n"
448 msgstr ""
449
450 #: src/http.c:670
451 #, c-format
452 msgid "Reusing connection to %s:%hu.\n"
453 msgstr ""
454
455 #: src/http.c:860
456 #, c-format
457 msgid "Failed writing HTTP request: %s.\n"
458 msgstr ""
459
460 #: src/http.c:865
461 #, c-format
462 msgid "%s request sent, awaiting response... "
463 msgstr ""
464
465 #: src/http.c:909
466 msgid "End of file while parsing headers.\n"
467 msgstr ""
468
469 #: src/http.c:919
470 #, c-format
471 msgid "Read error (%s) in headers.\n"
472 msgstr ""
473
474 #: src/http.c:958
475 msgid "No data received"
476 msgstr ""
477
478 #: src/http.c:960
479 msgid "Malformed status line"
480 msgstr ""
481
482 #: src/http.c:965
483 msgid "(no description)"
484 msgstr ""
485
486 #: src/http.c:1088
487 msgid "Authorization failed.\n"
488 msgstr ""
489
490 #: src/http.c:1095
491 msgid "Unknown authentication scheme.\n"
492 msgstr ""
493
494 #: src/http.c:1135
495 #, c-format
496 msgid "Location: %s%s\n"
497 msgstr ""
498
499 #: src/http.c:1136 src/http.c:1268
500 msgid "unspecified"
501 msgstr ""
502
503 #: src/http.c:1137
504 msgid " [following]"
505 msgstr ""
506
507 #: src/http.c:1199
508 msgid ""
509 "\n"
510 "    The file is already fully retrieved; nothing to do.\n"
511 "\n"
512 msgstr ""
513
514 #: src/http.c:1215
515 #, c-format
516 msgid ""
517 "\n"
518 "The server does not support continued downloads, which conflicts with `-c'.\n"
519 "Refusing to truncate existing file `%s'.\n"
520 "\n"
521 msgstr ""
522
523 #. No need to print this output if the body won't be
524 #. downloaded at all, or if the original server response is
525 #. printed.
526 #: src/http.c:1258
527 msgid "Length: "
528 msgstr ""
529
530 #: src/http.c:1263
531 #, c-format
532 msgid " (%s to go)"
533 msgstr ""
534
535 #: src/http.c:1268
536 msgid "ignored"
537 msgstr ""
538
539 #: src/http.c:1398
540 msgid "Warning: wildcards not supported in HTTP.\n"
541 msgstr ""
542
543 #. If opt.noclobber is turned on and file already exists, do not
544 #. retrieve the file
545 #: src/http.c:1416
546 #, c-format
547 msgid "File `%s' already there, will not retrieve.\n"
548 msgstr ""
549
550 #: src/http.c:1584
551 #, c-format
552 msgid "Cannot write to `%s' (%s).\n"
553 msgstr ""
554
555 #: src/http.c:1601
556 #, c-format
557 msgid "ERROR: Redirection (%d) without location.\n"
558 msgstr ""
559
560 #: src/http.c:1629
561 #, c-format
562 msgid "%s ERROR %d: %s.\n"
563 msgstr ""
564
565 #: src/http.c:1641
566 msgid "Last-modified header missing -- time-stamps turned off.\n"
567 msgstr ""
568
569 #: src/http.c:1649
570 msgid "Last-modified header invalid -- time-stamp ignored.\n"
571 msgstr ""
572
573 #: src/http.c:1672
574 #, c-format
575 msgid ""
576 "Server file no newer than local file `%s' -- not retrieving.\n"
577 "\n"
578 msgstr ""
579
580 #: src/http.c:1679
581 #, c-format
582 msgid "The sizes do not match (local %ld) -- retrieving.\n"
583 msgstr ""
584
585 #: src/http.c:1683
586 msgid "Remote file is newer, retrieving.\n"
587 msgstr ""
588
589 #: src/http.c:1727
590 #, c-format
591 msgid ""
592 "%s (%s) - `%s' saved [%ld/%ld]\n"
593 "\n"
594 msgstr ""
595
596 #: src/http.c:1773
597 #, c-format
598 msgid "%s (%s) - Connection closed at byte %ld. "
599 msgstr ""
600
601 #: src/http.c:1781
602 #, c-format
603 msgid ""
604 "%s (%s) - `%s' saved [%ld/%ld])\n"
605 "\n"
606 msgstr ""
607
608 #: src/http.c:1800
609 #, c-format
610 msgid "%s (%s) - Connection closed at byte %ld/%ld. "
611 msgstr ""
612
613 #: src/http.c:1811
614 #, c-format
615 msgid "%s (%s) - Read error at byte %ld (%s)."
616 msgstr ""
617
618 #: src/http.c:1819
619 #, c-format
620 msgid "%s (%s) - Read error at byte %ld/%ld (%s). "
621 msgstr ""
622
623 #: src/init.c:348 src/netrc.c:267
624 #, c-format
625 msgid "%s: Cannot read %s (%s).\n"
626 msgstr ""
627
628 #: src/init.c:366 src/init.c:372
629 #, c-format
630 msgid "%s: Error in %s at line %d.\n"
631 msgstr ""
632
633 #: src/init.c:404
634 #, c-format
635 msgid "%s: Warning: Both system and user wgetrc point to `%s'.\n"
636 msgstr ""
637
638 #: src/init.c:496
639 #, c-format
640 msgid "%s: BUG: unknown command `%s', value `%s'.\n"
641 msgstr ""
642
643 #: src/init.c:528
644 #, c-format
645 msgid "%s: %s: Cannot convert `%s' to an IP address.\n"
646 msgstr ""
647
648 #: src/init.c:558
649 #, c-format
650 msgid "%s: %s: Please specify on or off.\n"
651 msgstr ""
652
653 #: src/init.c:602
654 #, c-format
655 msgid "%s: %s: Please specify always, on, off, or never.\n"
656 msgstr ""
657
658 #: src/init.c:621 src/init.c:918 src/init.c:940 src/init.c:1004
659 #, c-format
660 msgid "%s: %s: Invalid specification `%s'.\n"
661 msgstr ""
662
663 #: src/init.c:774 src/init.c:796 src/init.c:818 src/init.c:844
664 #, c-format
665 msgid "%s: Invalid specification `%s'\n"
666 msgstr ""
667
668 #: src/main.c:119
669 #, c-format
670 msgid "Usage: %s [OPTION]... [URL]...\n"
671 msgstr ""
672
673 #: src/main.c:127
674 #, c-format
675 msgid "GNU Wget %s, a non-interactive network retriever.\n"
676 msgstr ""
677
678 #. Had to split this in parts, so the #@@#%# Ultrix compiler and cpp
679 #. don't bitch.  Also, it makes translation much easier.
680 #: src/main.c:132
681 msgid ""
682 "\n"
683 "Mandatory arguments to long options are mandatory for short options too.\n"
684 "\n"
685 msgstr ""
686
687 #: src/main.c:136
688 msgid ""
689 "Startup:\n"
690 "  -V,  --version           display the version of Wget and exit.\n"
691 "  -h,  --help              print this help.\n"
692 "  -b,  --background        go to background after startup.\n"
693 "  -e,  --execute=COMMAND   execute a `.wgetrc'-style command.\n"
694 "\n"
695 msgstr ""
696
697 #: src/main.c:143
698 msgid ""
699 "Logging and input file:\n"
700 "  -o,  --output-file=FILE     log messages to FILE.\n"
701 "  -a,  --append-output=FILE   append messages to FILE.\n"
702 "  -d,  --debug                print debug output.\n"
703 "  -q,  --quiet                quiet (no output).\n"
704 "  -v,  --verbose              be verbose (this is the default).\n"
705 "  -nv, --non-verbose          turn off verboseness, without being quiet.\n"
706 "  -i,  --input-file=FILE      download URLs found in FILE.\n"
707 "  -F,  --force-html           treat input file as HTML.\n"
708 "  -B,  --base=URL             prepends URL to relative links in -F -i file.\n"
709 "       --sslcertfile=FILE     optional client certificate.\n"
710 "       --sslcertkey=KEYFILE   optional keyfile for this certificate.\n"
711 "\n"
712 msgstr ""
713
714 #: src/main.c:157
715 msgid ""
716 "Download:\n"
717 "       --bind-address=ADDRESS   bind to ADDRESS (hostname or IP) on local "
718 "host.\n"
719 "  -t,  --tries=NUMBER           set number of retries to NUMBER (0 "
720 "unlimits).\n"
721 "  -O   --output-document=FILE   write documents to FILE.\n"
722 "  -nc, --no-clobber             don't clobber existing files or use .# "
723 "suffixes.\n"
724 "  -c,  --continue               resume getting a partially-downloaded file.\n"
725 "       --dot-style=STYLE        set retrieval display style.\n"
726 "  -N,  --timestamping           don't re-retrieve files unless newer than "
727 "local.\n"
728 "  -S,  --server-response        print server response.\n"
729 "       --spider                 don't download anything.\n"
730 "  -T,  --timeout=SECONDS        set the read timeout to SECONDS.\n"
731 "  -w,  --wait=SECONDS           wait SECONDS between retrievals.\n"
732 "       --waitretry=SECONDS      wait 1...SECONDS between retries of a "
733 "retrieval.\n"
734 "  -Y,  --proxy=on/off           turn proxy on or off.\n"
735 "  -Q,  --quota=NUMBER           set retrieval quota to NUMBER.\n"
736 "\n"
737 msgstr ""
738
739 #: src/main.c:174
740 msgid ""
741 "Directories:\n"
742 "  -nd  --no-directories            don't create directories.\n"
743 "  -x,  --force-directories         force creation of directories.\n"
744 "  -nH, --no-host-directories       don't create host directories.\n"
745 "  -P,  --directory-prefix=PREFIX   save files to PREFIX/...\n"
746 "       --cut-dirs=NUMBER           ignore NUMBER remote directory "
747 "components.\n"
748 "\n"
749 msgstr ""
750
751 #: src/main.c:182
752 msgid ""
753 "HTTP options:\n"
754 "       --http-user=USER      set http user to USER.\n"
755 "       --http-passwd=PASS    set http password to PASS.\n"
756 "  -C,  --cache=on/off        (dis)allow server-cached data (normally "
757 "allowed).\n"
758 "  -E,  --html-extension      save all text/html documents with .html "
759 "extension.\n"
760 "       --ignore-length       ignore `Content-Length' header field.\n"
761 "       --header=STRING       insert STRING among the headers.\n"
762 "       --proxy-user=USER     set USER as proxy username.\n"
763 "       --proxy-passwd=PASS   set PASS as proxy password.\n"
764 "       --referer=URL         include `Referer: URL' header in HTTP request.\n"
765 "  -s,  --save-headers        save the HTTP headers to file.\n"
766 "  -U,  --user-agent=AGENT    identify as AGENT instead of Wget/VERSION.\n"
767 "       --no-http-keep-alive  disable HTTP keep-alive (persistent "
768 "connections).\n"
769 "       --cookies=off         don't use cookies.\n"
770 "       --load-cookies=FILE   load cookies from FILE before session.\n"
771 "       --save-cookies=FILE   save cookies to FILE after session.\n"
772 "\n"
773 msgstr ""
774
775 #: src/main.c:200
776 msgid ""
777 "FTP options:\n"
778 "  -nr, --dont-remove-listing   don't remove `.listing' files.\n"
779 "  -g,  --glob=on/off           turn file name globbing on or off.\n"
780 "       --passive-ftp           use the \"passive\" transfer mode.\n"
781 "       --retr-symlinks         when recursing, get linked-to files (not "
782 "dirs).\n"
783 "\n"
784 msgstr ""
785
786 #: src/main.c:207
787 msgid ""
788 "Recursive retrieval:\n"
789 "  -r,  --recursive          recursive web-suck -- use with care!\n"
790 "  -l,  --level=NUMBER       maximum recursion depth (inf or 0 for "
791 "infinite).\n"
792 "       --delete-after       delete files locally after downloading them.\n"
793 "  -k,  --convert-links      convert non-relative links to relative.\n"
794 "  -K,  --backup-converted   before converting file X, back up as X.orig.\n"
795 "  -m,  --mirror             shortcut option equivalent to -r -N -l inf -nr.\n"
796 "  -p,  --page-requisites    get all images, etc. needed to display HTML "
797 "page.\n"
798 "\n"
799 msgstr ""
800
801 #: src/main.c:217
802 msgid ""
803 "Recursive accept/reject:\n"
804 "  -A,  --accept=LIST                comma-separated list of accepted "
805 "extensions.\n"
806 "  -R,  --reject=LIST                comma-separated list of rejected "
807 "extensions.\n"
808 "  -D,  --domains=LIST               comma-separated list of accepted "
809 "domains.\n"
810 "       --exclude-domains=LIST       comma-separated list of rejected "
811 "domains.\n"
812 "       --follow-ftp                 follow FTP links from HTML documents.\n"
813 "       --follow-tags=LIST           comma-separated list of followed HTML "
814 "tags.\n"
815 "  -G,  --ignore-tags=LIST           comma-separated list of ignored HTML "
816 "tags.\n"
817 "  -H,  --span-hosts                 go to foreign hosts when recursive.\n"
818 "  -L,  --relative                   follow relative links only.\n"
819 "  -I,  --include-directories=LIST   list of allowed directories.\n"
820 "  -X,  --exclude-directories=LIST   list of excluded directories.\n"
821 "  -nh, --no-host-lookup             don't DNS-lookup hosts.\n"
822 "  -np, --no-parent                  don't ascend to the parent directory.\n"
823 "\n"
824 msgstr ""
825
826 #: src/main.c:233
827 msgid "Mail bug reports and suggestions to <bug-wget@gnu.org>.\n"
828 msgstr ""
829
830 #: src/main.c:419
831 #, c-format
832 msgid "%s: debug support not compiled in.\n"
833 msgstr ""
834
835 #: src/main.c:471
836 msgid ""
837 "Copyright (C) 1995, 1996, 1997, 1998, 2000 Free Software Foundation, Inc.\n"
838 "This program is distributed in the hope that it will be useful,\n"
839 "but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
840 "MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the\n"
841 "GNU General Public License for more details.\n"
842 msgstr ""
843
844 #: src/main.c:477
845 msgid ""
846 "\n"
847 "Originally written by Hrvoje Niksic <hniksic@arsdigita.com>.\n"
848 msgstr ""
849
850 #: src/main.c:568
851 #, c-format
852 msgid "%s: %s: invalid command\n"
853 msgstr ""
854
855 #: src/main.c:624
856 #, c-format
857 msgid "%s: illegal option -- `-n%c'\n"
858 msgstr ""
859
860 #. #### Something nicer should be printed here -- similar to the
861 #. pre-1.5 `--help' page.
862 #: src/main.c:627 src/main.c:669 src/main.c:727
863 #, c-format
864 msgid "Try `%s --help' for more options.\n"
865 msgstr ""
866
867 #: src/main.c:707
868 msgid "Can't be verbose and quiet at the same time.\n"
869 msgstr ""
870
871 #: src/main.c:713
872 msgid "Can't timestamp and not clobber old files at the same time.\n"
873 msgstr ""
874
875 #. No URL specified.
876 #: src/main.c:722
877 #, c-format
878 msgid "%s: missing URL\n"
879 msgstr ""
880
881 #: src/main.c:824
882 #, c-format
883 msgid "No URLs found in %s.\n"
884 msgstr ""
885
886 #: src/main.c:833
887 #, c-format
888 msgid ""
889 "\n"
890 "FINISHED --%s--\n"
891 "Downloaded: %s bytes in %d files\n"
892 msgstr ""
893
894 #: src/main.c:841
895 #, c-format
896 msgid "Download quota (%s bytes) EXCEEDED!\n"
897 msgstr ""
898
899 #. Please note that the double `%' in `%%s' is intentional, because
900 #. redirect_output passes tmp through printf.
901 #: src/main.c:875
902 #, c-format
903 msgid "%s received, redirecting output to `%%s'.\n"
904 msgstr ""
905
906 #: src/mswindows.c:89
907 #, c-format
908 msgid ""
909 "\n"
910 "CTRL+Break received, redirecting output to `%s'.\n"
911 "Execution continued in background.\n"
912 "You may stop Wget by pressing CTRL+ALT+DELETE.\n"
913 msgstr ""
914
915 #. parent, no error
916 #: src/mswindows.c:106 src/utils.c:457
917 msgid "Continuing in background.\n"
918 msgstr ""
919
920 #: src/mswindows.c:108 src/utils.c:459
921 #, c-format
922 msgid "Output will be written to `%s'.\n"
923 msgstr ""
924
925 #: src/mswindows.c:188
926 #, c-format
927 msgid "Starting WinHelp %s\n"
928 msgstr ""
929
930 #: src/mswindows.c:215 src/mswindows.c:222
931 #, c-format
932 msgid "%s: Couldn't find usable socket driver.\n"
933 msgstr ""
934
935 #: src/netrc.c:367
936 #, c-format
937 msgid "%s: %s:%d: warning: \"%s\" token appears before any machine name\n"
938 msgstr ""
939
940 #: src/netrc.c:398
941 #, c-format
942 msgid "%s: %s:%d: unknown token \"%s\"\n"
943 msgstr ""
944
945 #: src/netrc.c:462
946 #, c-format
947 msgid "Usage: %s NETRC [HOSTNAME]\n"
948 msgstr ""
949
950 #: src/netrc.c:472
951 #, c-format
952 msgid "%s: cannot stat %s: %s\n"
953 msgstr ""
954
955 #: src/recur.c:484
956 #, c-format
957 msgid "Removing %s since it should be rejected.\n"
958 msgstr ""
959
960 #: src/recur.c:679
961 msgid "Loading robots.txt; please ignore errors.\n"
962 msgstr ""
963
964 #: src/retr.c:227
965 #, c-format
966 msgid ""
967 "\n"
968 "          [ skipping %dK ]"
969 msgstr ""
970
971 #: src/retr.c:373
972 msgid "Could not find proxy host.\n"
973 msgstr ""
974
975 #: src/retr.c:387
976 #, c-format
977 msgid "Proxy %s: Must be HTTP.\n"
978 msgstr ""
979
980 #: src/retr.c:481
981 #, c-format
982 msgid "%s: Redirection cycle detected.\n"
983 msgstr ""
984
985 #: src/retr.c:587
986 msgid ""
987 "Giving up.\n"
988 "\n"
989 msgstr ""
990
991 #: src/retr.c:587
992 msgid ""
993 "Retrying.\n"
994 "\n"
995 msgstr ""
996
997 #: src/url.c:1329
998 #, c-format
999 msgid "Converting %s... "
1000 msgstr ""
1001
1002 #: src/url.c:1342
1003 msgid "nothing to do.\n"
1004 msgstr ""
1005
1006 #: src/url.c:1350 src/url.c:1374
1007 #, c-format
1008 msgid "Cannot convert links in %s: %s\n"
1009 msgstr ""
1010
1011 #: src/url.c:1365
1012 #, c-format
1013 msgid "Unable to delete `%s': %s\n"
1014 msgstr ""
1015
1016 #: src/url.c:1555
1017 #, c-format
1018 msgid "Cannot back up %s as %s: %s\n"
1019 msgstr ""
1020
1021 #: src/utils.c:93
1022 #, c-format
1023 msgid "%s: %s: Not enough memory.\n"
1024 msgstr ""
1025
1026 #: src/utils.c:416
1027 msgid "Unknown/unsupported protocol"
1028 msgstr ""
1029
1030 #: src/utils.c:419
1031 msgid "Invalid port specification"
1032 msgstr ""
1033
1034 #: src/utils.c:422
1035 msgid "Invalid host name"
1036 msgstr ""
1037
1038 #: src/utils.c:619
1039 #, c-format
1040 msgid "Failed to unlink symlink `%s': %s\n"
1041 msgstr ""