]> sjero.net Git - wget/blob - po/wget.pot
[svn] Regenerated just to test my recollection that .po files get modified "in
[wget] / po / wget.pot
1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2 # Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
3 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
4 #
5 #, fuzzy
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
9 "POT-Creation-Date: 2001-01-31 13:17-0800\n"
10 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
11 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
12 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
13 "MIME-Version: 1.0\n"
14 "Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
15 "Content-Transfer-Encoding: ENCODING\n"
16
17 #: src/ftp-ls.c:698 src/ftp-ls.c:700
18 #, c-format
19 msgid "Index of /%s on %s:%d"
20 msgstr ""
21
22 #: src/ftp-ls.c:722
23 msgid "time unknown       "
24 msgstr ""
25
26 #: src/ftp-ls.c:726
27 msgid "File        "
28 msgstr ""
29
30 #: src/ftp-ls.c:729
31 msgid "Directory   "
32 msgstr ""
33
34 #: src/ftp-ls.c:732
35 msgid "Link        "
36 msgstr ""
37
38 #: src/ftp-ls.c:735
39 msgid "Not sure    "
40 msgstr ""
41
42 #: src/ftp-ls.c:753
43 #, c-format
44 msgid " (%s bytes)"
45 msgstr ""
46
47 #. Login to the server:
48 #. First: Establish the control connection.
49 #: src/ftp.c:157 src/http.c:586
50 #, c-format
51 msgid "Connecting to %s:%hu... "
52 msgstr ""
53
54 #: src/ftp.c:179 src/ftp.c:525 src/http.c:603
55 #, c-format
56 msgid "Connection to %s:%hu refused.\n"
57 msgstr ""
58
59 #. Second: Login with proper USER/PASS sequence.
60 #: src/ftp.c:200 src/http.c:614
61 msgid "connected!\n"
62 msgstr ""
63
64 #: src/ftp.c:201
65 #, c-format
66 msgid "Logging in as %s ... "
67 msgstr ""
68
69 #: src/ftp.c:210 src/ftp.c:263 src/ftp.c:294 src/ftp.c:319 src/ftp.c:415
70 #: src/ftp.c:467 src/ftp.c:561 src/ftp.c:634 src/ftp.c:682 src/ftp.c:730
71 msgid "Error in server response, closing control connection.\n"
72 msgstr ""
73
74 #: src/ftp.c:218
75 msgid "Error in server greeting.\n"
76 msgstr ""
77
78 #: src/ftp.c:226 src/ftp.c:328 src/ftp.c:424 src/ftp.c:476 src/ftp.c:571
79 #: src/ftp.c:644 src/ftp.c:692 src/ftp.c:740
80 msgid "Write failed, closing control connection.\n"
81 msgstr ""
82
83 #: src/ftp.c:233
84 msgid "The server refuses login.\n"
85 msgstr ""
86
87 #: src/ftp.c:240
88 msgid "Login incorrect.\n"
89 msgstr ""
90
91 #: src/ftp.c:247
92 msgid "Logged in!\n"
93 msgstr ""
94
95 #: src/ftp.c:272
96 msgid "Server error, can't determine system type.\n"
97 msgstr ""
98
99 #: src/ftp.c:282 src/ftp.c:546 src/ftp.c:618 src/ftp.c:662
100 msgid "done.    "
101 msgstr ""
102
103 #: src/ftp.c:308 src/ftp.c:445 src/ftp.c:713 src/ftp.c:761 src/url.c:1430
104 msgid "done.\n"
105 msgstr ""
106
107 #: src/ftp.c:336
108 #, c-format
109 msgid "Unknown type `%c', closing control connection.\n"
110 msgstr ""
111
112 #: src/ftp.c:349
113 msgid "done.  "
114 msgstr ""
115
116 #: src/ftp.c:355
117 msgid "==> CWD not needed.\n"
118 msgstr ""
119
120 #: src/ftp.c:431
121 #, c-format
122 msgid ""
123 "No such directory `%s'.\n"
124 "\n"
125 msgstr ""
126
127 #. do not CWD
128 #: src/ftp.c:449
129 msgid "==> CWD not required.\n"
130 msgstr ""
131
132 #: src/ftp.c:483
133 msgid "Cannot initiate PASV transfer.\n"
134 msgstr ""
135
136 #: src/ftp.c:487
137 msgid "Cannot parse PASV response.\n"
138 msgstr ""
139
140 #: src/ftp.c:501
141 #, c-format
142 msgid "Will try connecting to %s:%hu.\n"
143 msgstr ""
144
145 #: src/ftp.c:588
146 #, c-format
147 msgid "Bind error (%s).\n"
148 msgstr ""
149
150 #: src/ftp.c:604
151 msgid "Invalid PORT.\n"
152 msgstr ""
153
154 #: src/ftp.c:651
155 msgid ""
156 "\n"
157 "REST failed, starting from scratch.\n"
158 msgstr ""
159
160 #: src/ftp.c:700
161 #, c-format
162 msgid ""
163 "No such file `%s'.\n"
164 "\n"
165 msgstr ""
166
167 #: src/ftp.c:748
168 #, c-format
169 msgid ""
170 "No such file or directory `%s'.\n"
171 "\n"
172 msgstr ""
173
174 #: src/ftp.c:824 src/ftp.c:831
175 #, c-format
176 msgid "Length: %s"
177 msgstr ""
178
179 #: src/ftp.c:826 src/ftp.c:833
180 #, c-format
181 msgid " [%s to go]"
182 msgstr ""
183
184 #: src/ftp.c:835
185 msgid " (unauthoritative)\n"
186 msgstr ""
187
188 #: src/ftp.c:861
189 #, c-format
190 msgid "%s: %s, closing control connection.\n"
191 msgstr ""
192
193 #: src/ftp.c:869
194 #, c-format
195 msgid "%s (%s) - Data connection: %s; "
196 msgstr ""
197
198 #: src/ftp.c:886
199 msgid "Control connection closed.\n"
200 msgstr ""
201
202 #: src/ftp.c:904
203 msgid "Data transfer aborted.\n"
204 msgstr ""
205
206 #: src/ftp.c:968
207 #, c-format
208 msgid "File `%s' already there, not retrieving.\n"
209 msgstr ""
210
211 #: src/ftp.c:1029 src/http.c:1362
212 #, c-format
213 msgid "(try:%2d)"
214 msgstr ""
215
216 #: src/ftp.c:1093 src/http.c:1599
217 #, c-format
218 msgid ""
219 "%s (%s) - `%s' saved [%ld]\n"
220 "\n"
221 msgstr ""
222
223 #: src/ftp.c:1135 src/main.c:775 src/recur.c:509 src/retr.c:584
224 #, c-format
225 msgid "Removing %s.\n"
226 msgstr ""
227
228 #: src/ftp.c:1176
229 #, c-format
230 msgid "Using `%s' as listing tmp file.\n"
231 msgstr ""
232
233 #: src/ftp.c:1188
234 #, c-format
235 msgid "Removed `%s'.\n"
236 msgstr ""
237
238 #: src/ftp.c:1224
239 #, c-format
240 msgid "Recursion depth %d exceeded max. depth %d.\n"
241 msgstr ""
242
243 #: src/ftp.c:1276 src/http.c:1516
244 #, c-format
245 msgid ""
246 "Server file no newer than local file `%s' -- not retrieving.\n"
247 "\n"
248 msgstr ""
249
250 #: src/ftp.c:1284
251 msgid "Cannot compare sizes, remote system is VMS.\n"
252 msgstr ""
253
254 #: src/ftp.c:1290 src/http.c:1524
255 #, c-format
256 msgid "The sizes do not match (local %ld) -- retrieving.\n"
257 msgstr ""
258
259 #: src/ftp.c:1308
260 msgid "Invalid name of the symlink, skipping.\n"
261 msgstr ""
262
263 #: src/ftp.c:1325
264 #, c-format
265 msgid ""
266 "Already have correct symlink %s -> %s\n"
267 "\n"
268 msgstr ""
269
270 #: src/ftp.c:1333
271 #, c-format
272 msgid "Creating symlink %s -> %s\n"
273 msgstr ""
274
275 #: src/ftp.c:1344
276 #, c-format
277 msgid "Symlinks not supported, skipping symlink `%s'.\n"
278 msgstr ""
279
280 #: src/ftp.c:1356
281 #, c-format
282 msgid "Skipping directory `%s'.\n"
283 msgstr ""
284
285 #: src/ftp.c:1365
286 #, c-format
287 msgid "%s: unknown/unsupported file type.\n"
288 msgstr ""
289
290 #: src/ftp.c:1392
291 #, c-format
292 msgid "%s: corrupt time-stamp.\n"
293 msgstr ""
294
295 #: src/ftp.c:1413
296 #, c-format
297 msgid "Will not retrieve dirs since depth is %d (max %d).\n"
298 msgstr ""
299
300 #: src/ftp.c:1449
301 #, c-format
302 msgid "Not descending to `%s' as it is excluded/not-included.\n"
303 msgstr ""
304
305 #: src/ftp.c:1494
306 #, c-format
307 msgid "Rejecting `%s'.\n"
308 msgstr ""
309
310 #. No luck.
311 #. #### This message SUCKS.  We should see what was the
312 #. reason that nothing was retrieved.
313 #: src/ftp.c:1541
314 #, c-format
315 msgid "No matches on pattern `%s'.\n"
316 msgstr ""
317
318 #: src/ftp.c:1601
319 #, c-format
320 msgid "Wrote HTML-ized index to `%s' [%ld].\n"
321 msgstr ""
322
323 #: src/ftp.c:1606
324 #, c-format
325 msgid "Wrote HTML-ized index to `%s'.\n"
326 msgstr ""
327
328 #: src/getopt.c:454
329 #, c-format
330 msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n"
331 msgstr ""
332
333 #: src/getopt.c:478
334 #, c-format
335 msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n"
336 msgstr ""
337
338 #: src/getopt.c:483
339 #, c-format
340 msgid "%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n"
341 msgstr ""
342
343 #: src/getopt.c:498
344 #, c-format
345 msgid "%s: option `%s' requires an argument\n"
346 msgstr ""
347
348 #. --option
349 #: src/getopt.c:528
350 #, c-format
351 msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n"
352 msgstr ""
353
354 #. +option or -option
355 #: src/getopt.c:532
356 #, c-format
357 msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n"
358 msgstr ""
359
360 #. 1003.2 specifies the format of this message.
361 #: src/getopt.c:563
362 #, c-format
363 msgid "%s: illegal option -- %c\n"
364 msgstr ""
365
366 #. 1003.2 specifies the format of this message.
367 #: src/getopt.c:602
368 #, c-format
369 msgid "%s: option requires an argument -- %c\n"
370 msgstr ""
371
372 #: src/host.c:394
373 #, c-format
374 msgid "%s: Cannot determine user-id.\n"
375 msgstr ""
376
377 #: src/host.c:406
378 #, c-format
379 msgid "%s: Warning: uname failed: %s\n"
380 msgstr ""
381
382 #: src/host.c:418
383 #, c-format
384 msgid "%s: Warning: gethostname failed\n"
385 msgstr ""
386
387 #: src/host.c:446
388 #, c-format
389 msgid "%s: Warning: cannot determine local IP address.\n"
390 msgstr ""
391
392 #: src/host.c:460
393 #, c-format
394 msgid "%s: Warning: cannot reverse-lookup local IP address.\n"
395 msgstr ""
396
397 #. This gets ticked pretty often.  Karl Berry reports
398 #. that there can be valid reasons for the local host
399 #. name not to be an FQDN, so I've decided to remove the
400 #. annoying warning.
401 #: src/host.c:473
402 #, c-format
403 msgid "%s: Warning: reverse-lookup of local address did not yield FQDN!\n"
404 msgstr ""
405
406 #: src/host.c:501
407 msgid "Host not found"
408 msgstr ""
409
410 #: src/host.c:503
411 msgid "Unknown error"
412 msgstr ""
413
414 #: src/http.c:625 src/http.c:1437
415 msgid "Unable to establish SSL connection.\n"
416 msgstr ""
417
418 #: src/http.c:633
419 #, c-format
420 msgid "Reusing connection to %s:%hu.\n"
421 msgstr ""
422
423 #: src/http.c:809
424 #, c-format
425 msgid "Failed writing HTTP request: %s.\n"
426 msgstr ""
427
428 #: src/http.c:814
429 #, c-format
430 msgid "%s request sent, awaiting response... "
431 msgstr ""
432
433 #: src/http.c:858
434 msgid "End of file while parsing headers.\n"
435 msgstr ""
436
437 #: src/http.c:869
438 #, c-format
439 msgid "Read error (%s) in headers.\n"
440 msgstr ""
441
442 #: src/http.c:909
443 msgid "No data received"
444 msgstr ""
445
446 #: src/http.c:911
447 msgid "Malformed status line"
448 msgstr ""
449
450 #: src/http.c:916
451 msgid "(no description)"
452 msgstr ""
453
454 #: src/http.c:1034
455 msgid "Authorization failed.\n"
456 msgstr ""
457
458 #: src/http.c:1041
459 msgid "Unknown authentication scheme.\n"
460 msgstr ""
461
462 #: src/http.c:1131
463 #, c-format
464 msgid "Location: %s%s\n"
465 msgstr ""
466
467 #: src/http.c:1132 src/http.c:1157
468 msgid "unspecified"
469 msgstr ""
470
471 #: src/http.c:1133
472 msgid " [following]"
473 msgstr ""
474
475 #. No need to print this output if the body won't be
476 #. downloaded at all, or if the original server response is
477 #. printed.
478 #: src/http.c:1147
479 msgid "Length: "
480 msgstr ""
481
482 #: src/http.c:1152
483 #, c-format
484 msgid " (%s to go)"
485 msgstr ""
486
487 #: src/http.c:1157
488 msgid "ignored"
489 msgstr ""
490
491 #: src/http.c:1258
492 msgid "Warning: wildcards not supported in HTTP.\n"
493 msgstr ""
494
495 #. If opt.noclobber is turned on and file already exists, do not
496 #. retrieve the file
497 #: src/http.c:1279
498 #, c-format
499 msgid "File `%s' already there, will not retrieve.\n"
500 msgstr ""
501
502 #: src/http.c:1429
503 #, c-format
504 msgid "Cannot write to `%s' (%s).\n"
505 msgstr ""
506
507 #: src/http.c:1447
508 #, c-format
509 msgid "ERROR: Redirection (%d) without location.\n"
510 msgstr ""
511
512 #: src/http.c:1472
513 #, c-format
514 msgid "%s ERROR %d: %s.\n"
515 msgstr ""
516
517 #: src/http.c:1485
518 msgid "Last-modified header missing -- time-stamps turned off.\n"
519 msgstr ""
520
521 #: src/http.c:1493
522 msgid "Last-modified header invalid -- time-stamp ignored.\n"
523 msgstr ""
524
525 #: src/http.c:1528
526 msgid "Remote file is newer, retrieving.\n"
527 msgstr ""
528
529 #: src/http.c:1573
530 #, c-format
531 msgid ""
532 "%s (%s) - `%s' saved [%ld/%ld]\n"
533 "\n"
534 msgstr ""
535
536 #: src/http.c:1621
537 #, c-format
538 msgid "%s (%s) - Connection closed at byte %ld. "
539 msgstr ""
540
541 #: src/http.c:1629
542 #, c-format
543 msgid ""
544 "%s (%s) - `%s' saved [%ld/%ld])\n"
545 "\n"
546 msgstr ""
547
548 #: src/http.c:1649
549 #, c-format
550 msgid "%s (%s) - Connection closed at byte %ld/%ld. "
551 msgstr ""
552
553 #: src/http.c:1660
554 #, c-format
555 msgid "%s (%s) - Read error at byte %ld (%s)."
556 msgstr ""
557
558 #: src/http.c:1668
559 #, c-format
560 msgid "%s (%s) - Read error at byte %ld/%ld (%s). "
561 msgstr ""
562
563 #: src/init.c:332 src/netrc.c:261
564 #, c-format
565 msgid "%s: Cannot read %s (%s).\n"
566 msgstr ""
567
568 #: src/init.c:350 src/init.c:356
569 #, c-format
570 msgid "%s: Error in %s at line %d.\n"
571 msgstr ""
572
573 #: src/init.c:387
574 #, c-format
575 msgid "%s: Warning: Both system and user wgetrc point to `%s'.\n"
576 msgstr ""
577
578 #: src/init.c:479
579 #, c-format
580 msgid "%s: BUG: unknown command `%s', value `%s'.\n"
581 msgstr ""
582
583 #: src/init.c:500
584 #, c-format
585 msgid "%s: %s: Cannot convert `%s' to an IP address.\n"
586 msgstr ""
587
588 #: src/init.c:528
589 #, c-format
590 msgid "%s: %s: Please specify on or off.\n"
591 msgstr ""
592
593 #: src/init.c:572
594 #, c-format
595 msgid "%s: %s: Please specify always, on, off, or never.\n"
596 msgstr ""
597
598 #: src/init.c:591 src/init.c:848 src/init.c:870 src/init.c:934
599 #, c-format
600 msgid "%s: %s: Invalid specification `%s'.\n"
601 msgstr ""
602
603 #: src/init.c:704 src/init.c:726 src/init.c:748 src/init.c:774
604 #, c-format
605 msgid "%s: Invalid specification `%s'\n"
606 msgstr ""
607
608 #: src/main.c:120
609 #, c-format
610 msgid "Usage: %s [OPTION]... [URL]...\n"
611 msgstr ""
612
613 #: src/main.c:128
614 #, c-format
615 msgid "GNU Wget %s, a non-interactive network retriever.\n"
616 msgstr ""
617
618 #. Had to split this in parts, so the #@@#%# Ultrix compiler and cpp
619 #. don't bitch.  Also, it makes translation much easier.
620 #: src/main.c:133
621 msgid ""
622 "\n"
623 "Mandatory arguments to long options are mandatory for short options too.\n"
624 "\n"
625 msgstr ""
626
627 #: src/main.c:136
628 msgid ""
629 "Startup:\n"
630 "  -V,  --version           display the version of Wget and exit.\n"
631 "  -h,  --help              print this help.\n"
632 "  -b,  --background        go to background after startup.\n"
633 "  -e,  --execute=COMMAND   execute a `.wgetrc'-style command.\n"
634 "\n"
635 msgstr ""
636
637 #: src/main.c:142
638 msgid ""
639 "Logging and input file:\n"
640 "  -o,  --output-file=FILE     log messages to FILE.\n"
641 "  -a,  --append-output=FILE   append messages to FILE.\n"
642 "  -d,  --debug                print debug output.\n"
643 "  -q,  --quiet                quiet (no output).\n"
644 "  -v,  --verbose              be verbose (this is the default).\n"
645 "  -nv, --non-verbose          turn off verboseness, without being quiet.\n"
646 "  -i,  --input-file=FILE      download URLs found in FILE.\n"
647 "  -F,  --force-html           treat input file as HTML.\n"
648 "  -B,  --base=URL             prepends URL to relative links in -F -i file.\n"
649 "\n"
650 msgstr ""
651
652 #: src/main.c:153
653 msgid ""
654 "Download:\n"
655 "       --bind-address=ADDRESS   bind to ADDRESS (hostname or IP) on local "
656 "host.\n"
657 "  -t,  --tries=NUMBER           set number of retries to NUMBER (0 "
658 "unlimits).\n"
659 "  -O   --output-document=FILE   write documents to FILE.\n"
660 "  -nc, --no-clobber             don't clobber existing files or use .# "
661 "suffixes.\n"
662 "  -c,  --continue               resume getting a partially-downloaded file.\n"
663 "       --dot-style=STYLE        set retrieval display style.\n"
664 "  -N,  --timestamping           don't retrieve files if older than local.\n"
665 "  -S,  --server-response        print server response.\n"
666 "       --spider                 don't download anything.\n"
667 "  -T,  --timeout=SECONDS        set the read timeout to SECONDS.\n"
668 "  -w,  --wait=SECONDS           wait SECONDS between retrievals.\n"
669 "       --waitretry=SECONDS      wait 1...SECONDS between retries of a "
670 "retrieval.\n"
671 "  -Y,  --proxy=on/off           turn proxy on or off.\n"
672 "  -Q,  --quota=NUMBER           set retrieval quota to NUMBER.\n"
673 "\n"
674 msgstr ""
675
676 #: src/main.c:169
677 msgid ""
678 "Directories:\n"
679 "  -nd  --no-directories            don't create directories.\n"
680 "  -x,  --force-directories         force creation of directories.\n"
681 "  -nH, --no-host-directories       don't create host directories.\n"
682 "  -P,  --directory-prefix=PREFIX   save files to PREFIX/...\n"
683 "       --cut-dirs=NUMBER           ignore NUMBER remote directory "
684 "components.\n"
685 "\n"
686 msgstr ""
687
688 #: src/main.c:176
689 msgid ""
690 "HTTP options:\n"
691 "       --http-user=USER      set http user to USER.\n"
692 "       --http-passwd=PASS    set http password to PASS.\n"
693 "  -C,  --cache=on/off        (dis)allow server-cached data (normally "
694 "allowed).\n"
695 "  -E,  --html-extension      save all text/html documents with .html "
696 "extension.\n"
697 "       --ignore-length       ignore `Content-Length' header field.\n"
698 "       --header=STRING       insert STRING among the headers.\n"
699 "       --proxy-user=USER     set USER as proxy username.\n"
700 "       --proxy-passwd=PASS   set PASS as proxy password.\n"
701 "       --referer=URL         include `Referer: URL' header in HTTP request.\n"
702 "  -s,  --save-headers        save the HTTP headers to file.\n"
703 "  -U,  --user-agent=AGENT    identify as AGENT instead of Wget/VERSION.\n"
704 "\n"
705 msgstr ""
706
707 #: src/main.c:189
708 msgid ""
709 "FTP options:\n"
710 "       --retr-symlinks   when recursing, retrieve linked-to files (not "
711 "dirs).\n"
712 "  -g,  --glob=on/off     turn file name globbing on or off.\n"
713 "       --passive-ftp     use the \"passive\" transfer mode.\n"
714 "\n"
715 msgstr ""
716
717 #: src/main.c:194
718 msgid ""
719 "Recursive retrieval:\n"
720 "  -r,  --recursive             recursive web-suck -- use with care!.\n"
721 "  -l,  --level=NUMBER          maximum recursion depth (inf or 0 for "
722 "infinite).\n"
723 "       --delete-after          delete files locally after downloading them.\n"
724 "  -k,  --convert-links         convert non-relative links to relative.\n"
725 "  -K,  --backup-converted      before converting file X, back up as X.orig.\n"
726 "  -m,  --mirror                shortcut option equivalent to -r -N -l inf "
727 "-nr.\n"
728 "  -nr, --dont-remove-listing   don't remove `.listing' files.\n"
729 "  -p,  --page-requisites       get all images, etc. needed to display HTML "
730 "page.\n"
731 "\n"
732 msgstr ""
733
734 #: src/main.c:204
735 msgid ""
736 "Recursive accept/reject:\n"
737 "  -A,  --accept=LIST                comma-separated list of accepted "
738 "extensions.\n"
739 "  -R,  --reject=LIST                comma-separated list of rejected "
740 "extensions.\n"
741 "  -D,  --domains=LIST               comma-separated list of accepted "
742 "domains.\n"
743 "       --exclude-domains=LIST       comma-separated list of rejected "
744 "domains.\n"
745 "       --follow-ftp                 follow FTP links from HTML documents.\n"
746 "       --follow-tags=LIST           comma-separated list of followed HTML "
747 "tags.\n"
748 "  -G,  --ignore-tags=LIST           comma-separated list of ignored HTML "
749 "tags.\n"
750 "  -H,  --span-hosts                 go to foreign hosts when recursive.\n"
751 "  -L,  --relative                   follow relative links only.\n"
752 "  -I,  --include-directories=LIST   list of allowed directories.\n"
753 "  -X,  --exclude-directories=LIST   list of excluded directories.\n"
754 "  -nh, --no-host-lookup             don't DNS-lookup hosts.\n"
755 "  -np, --no-parent                  don't ascend to the parent directory.\n"
756 "\n"
757 msgstr ""
758
759 #: src/main.c:219
760 msgid "Mail bug reports and suggestions to <bug-wget@gnu.org>.\n"
761 msgstr ""
762
763 #: src/main.c:403
764 #, c-format
765 msgid "%s: debug support not compiled in.\n"
766 msgstr ""
767
768 #: src/main.c:455
769 msgid ""
770 "Copyright (C) 1995, 1996, 1997, 1998, 2000 Free Software Foundation, Inc.\n"
771 "This program is distributed in the hope that it will be useful,\n"
772 "but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
773 "MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the\n"
774 "GNU General Public License for more details.\n"
775 msgstr ""
776
777 #: src/main.c:461
778 msgid ""
779 "\n"
780 "Originally written by Hrvoje Niksic <hniksic@arsdigita.com>.\n"
781 msgstr ""
782
783 #: src/main.c:535
784 #, c-format
785 msgid "%s: %s: invalid command\n"
786 msgstr ""
787
788 #: src/main.c:591
789 #, c-format
790 msgid "%s: illegal option -- `-n%c'\n"
791 msgstr ""
792
793 #. #### Something nicer should be printed here -- similar to the
794 #. pre-1.5 `--help' page.
795 #: src/main.c:594 src/main.c:636 src/main.c:694
796 #, c-format
797 msgid "Try `%s --help' for more options.\n"
798 msgstr ""
799
800 #: src/main.c:674
801 msgid "Can't be verbose and quiet at the same time.\n"
802 msgstr ""
803
804 #: src/main.c:680
805 msgid "Can't timestamp and not clobber old files at the same time.\n"
806 msgstr ""
807
808 #. No URL specified.
809 #: src/main.c:689
810 #, c-format
811 msgid "%s: missing URL\n"
812 msgstr ""
813
814 #: src/main.c:790
815 #, c-format
816 msgid "No URLs found in %s.\n"
817 msgstr ""
818
819 #: src/main.c:799
820 #, c-format
821 msgid ""
822 "\n"
823 "FINISHED --%s--\n"
824 "Downloaded: %s bytes in %d files\n"
825 msgstr ""
826
827 #: src/main.c:807
828 #, c-format
829 msgid "Download quota (%s bytes) EXCEEDED!\n"
830 msgstr ""
831
832 #. Please note that the double `%' in `%%s' is intentional, because
833 #. redirect_output passes tmp through printf.
834 #: src/main.c:837
835 msgid "%s received, redirecting output to `%%s'.\n"
836 msgstr ""
837
838 #: src/mswindows.c:123
839 #, c-format
840 msgid ""
841 "\n"
842 "CTRL+Break received, redirecting output to `%s'.\n"
843 "Execution continued in background.\n"
844 "You may stop Wget by pressing CTRL+ALT+DELETE.\n"
845 msgstr ""
846
847 #. parent, no error
848 #: src/mswindows.c:140 src/utils.c:451
849 msgid "Continuing in background.\n"
850 msgstr ""
851
852 #: src/mswindows.c:142 src/utils.c:453
853 #, c-format
854 msgid "Output will be written to `%s'.\n"
855 msgstr ""
856
857 #: src/mswindows.c:232
858 #, c-format
859 msgid "Starting WinHelp %s\n"
860 msgstr ""
861
862 #: src/mswindows.c:259 src/mswindows.c:267
863 #, c-format
864 msgid "%s: Couldn't find usable socket driver.\n"
865 msgstr ""
866
867 #: src/netrc.c:367
868 #, c-format
869 msgid "%s: %s:%d: warning: \"%s\" token appears before any machine name\n"
870 msgstr ""
871
872 #: src/netrc.c:398
873 #, c-format
874 msgid "%s: %s:%d: unknown token \"%s\"\n"
875 msgstr ""
876
877 #: src/netrc.c:462
878 #, c-format
879 msgid "Usage: %s NETRC [HOSTNAME]\n"
880 msgstr ""
881
882 #: src/netrc.c:472
883 #, c-format
884 msgid "%s: cannot stat %s: %s\n"
885 msgstr ""
886
887 #: src/recur.c:510
888 #, c-format
889 msgid "Removing %s since it should be rejected.\n"
890 msgstr ""
891
892 #: src/recur.c:684
893 msgid "Loading robots.txt; please ignore errors.\n"
894 msgstr ""
895
896 #: src/retr.c:221
897 #, c-format
898 msgid ""
899 "\n"
900 "          [ skipping %dK ]"
901 msgstr ""
902
903 #: src/retr.c:403
904 msgid "Could not find proxy host.\n"
905 msgstr ""
906
907 #: src/retr.c:417
908 #, c-format
909 msgid "Proxy %s: Must be HTTP.\n"
910 msgstr ""
911
912 #: src/retr.c:511
913 #, c-format
914 msgid "%s: Redirection cycle detected.\n"
915 msgstr ""
916
917 #: src/retr.c:605
918 msgid ""
919 "Giving up.\n"
920 "\n"
921 msgstr ""
922
923 #: src/retr.c:605
924 msgid ""
925 "Retrying.\n"
926 "\n"
927 msgstr ""
928
929 #: src/url.c:1330
930 #, c-format
931 msgid "Converting %s... "
932 msgstr ""
933
934 #: src/url.c:1343
935 msgid "nothing to do.\n"
936 msgstr ""
937
938 #: src/url.c:1351 src/url.c:1375
939 #, c-format
940 msgid "Cannot convert links in %s: %s\n"
941 msgstr ""
942
943 #: src/url.c:1366
944 #, c-format
945 msgid "Unable to delete `%s': %s\n"
946 msgstr ""
947
948 #: src/url.c:1556
949 #, c-format
950 msgid "Cannot back up %s as %s: %s\n"
951 msgstr ""
952
953 #: src/utils.c:94
954 #, c-format
955 msgid "%s: %s: Not enough memory.\n"
956 msgstr ""
957
958 #: src/utils.c:386
959 msgid "Unknown/unsupported protocol"
960 msgstr ""
961
962 #: src/utils.c:389
963 msgid "Invalid port specification"
964 msgstr ""
965
966 #: src/utils.c:392
967 msgid "Invalid host name"
968 msgstr ""
969
970 #: src/utils.c:613
971 #, c-format
972 msgid "Failed to unlink symlink `%s': %s\n"
973 msgstr ""