1 # Japanese messages for GNU Wget.
2 # Copyright (C) 1998, 2000 Free Software Foundation, Inc.
3 # Hiroshi Takekawa <takekawa@sr3.t.u-tokyo.ac.jp>, 2000
4 # Originally translated by Penguin Kun <penguin-kun@geocities.com>, 1998
8 "Project-Id-Version: wget 1.7.1-pre1\n"
9 "POT-Creation-Date: 2001-06-03 15:27+0200\n"
10 "PO-Revision-Date: 2001-08-17 16:29+0900\n"
11 "Last-Translator: Hiroshi Takekawa <takekawa@sr3.t.u-tokyo.ac.jp>\n"
12 "Language-Team: Japanese <ja@li.org>\n"
14 "Content-Type: text/plain; charset=EUC-JP\n"
15 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19 msgid "Error in Set-Cookie, field `%s'"
20 msgstr "Set-Cookie¤Î¥Õ¥£¡¼¥ë¥É `%s' ¤Ë´Ö°ã¤¤¤¬¤¢¤ê¤Þ¤¹¡£"
24 msgid "Syntax error in Set-Cookie at character `%c'.\n"
25 msgstr "Set-Cookie ¤Îʸ»ú `%c' ¤ÎÉôʬ¤Ëʸˡ¥¨¥é¡¼¤¬¤¢¤ê¤Þ¤¹¡£\n"
28 msgid "Syntax error in Set-Cookie: premature end of string.\n"
29 msgstr "Set-Cookie:¤¬ÅÓÃæ¤Ç½ª¤Ã¤Æ¤·¤Þ¤Ã¤Æ¤¤¤Æʸˡ¥¨¥é¡¼¤Ë¤Ê¤Ã¤Æ¤¤¤Þ¤¹¡£\n"
33 msgid "Cannot open cookies file `%s': %s\n"
34 msgstr "¥¯¥Ã¥¡¼¥Õ¥¡¥¤¥ë `%s' ¤ò³«¤±¤Þ¤»¤ó¤Ç¤·¤¿: %s\n"
38 msgid "Error writing to `%s': %s\n"
39 msgstr "`%s' ¤Ø½ñ¤¹þ¤á¤Þ¤»¤ó: %s\n"
43 msgid "Error closing `%s': %s\n"
44 msgstr "`%s' ¤òÊĤ¸¤ëºÝ¤Ë¥¨¥é¡¼¤¬È¯À¸¤·¤Þ¤·¤¿: %s\n"
47 msgid "Unsupported listing type, trying Unix listing parser.\n"
48 msgstr "¥µ¥Ý¡¼¥È¤·¤Æ¤¤¤Ê¤¤¥ê¥¹¥È·Á¼°¤Ç¤¹¡¢UNIX·Á¼°¤È¸«¤Æ²ò¼á¤·¤Æ¤ß¤Þ¤¹¡£\n"
50 #: src/ftp-ls.c:832 src/ftp-ls.c:834
52 msgid "Index of /%s on %s:%d"
53 msgstr "/%s (%s:%d ¾å)¤Î¸«½Ð¤·(index)¤Ç¤¹"
57 msgstr "»þ´Ö¤¬ÉÔÌÀ¤Ç¤¹ "
65 msgstr "¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê "
80 #. Login to the server:
81 #. First: Establish the control connection.
82 #: src/ftp.c:150 src/http.c:624
84 msgid "Connecting to %s:%hu... "
85 msgstr "%s:%hu ¤ËÀܳ¤·¤Æ¤¤¤Þ¤¹... "
87 #: src/ftp.c:172 src/ftp.c:539 src/http.c:641
89 msgid "Connection to %s:%hu refused.\n"
90 msgstr "%s:%hu ¤Ø¤ÎÀܳ¤ÏµñÈݤµ¤ì¤Þ¤·¤¿¡£\n"
92 #. Second: Login with proper USER/PASS sequence.
93 #: src/ftp.c:193 src/http.c:652
95 msgstr "Àܳ¤·¤Þ¤·¤¿!\n"
99 msgid "Logging in as %s ... "
100 msgstr "%s ¤È¤·¤Æ¥í¥°¥¤¥ó¤·¤Æ¤¤¤Þ¤¹... "
102 #: src/ftp.c:203 src/ftp.c:256 src/ftp.c:288 src/ftp.c:336 src/ftp.c:429
103 #: src/ftp.c:481 src/ftp.c:575 src/ftp.c:648 src/ftp.c:709 src/ftp.c:757
104 msgid "Error in server response, closing control connection.\n"
105 msgstr "¥µ¡¼¥Ð¤Î±þÅú¤Ë¥¨¥é¡¼¤¬¤¢¤ë¤Î¤Ç¡¢Àܳ¤ò½ªÎ»¤·¤Þ¤¹¡£\n"
108 msgid "Error in server greeting.\n"
109 msgstr "¥µ¡¼¥Ð¤Î½é´ü±þÅú¤Ë¥¨¥é¡¼¤¬¤¢¤ê¤Þ¤¹¡£\n"
111 #: src/ftp.c:219 src/ftp.c:345 src/ftp.c:438 src/ftp.c:490 src/ftp.c:585
112 #: src/ftp.c:658 src/ftp.c:719 src/ftp.c:767
113 msgid "Write failed, closing control connection.\n"
114 msgstr "½ñ¤¹þ¤ß¤Ë¼ºÇÔ¤·¤¿¤Î¤Ç¡¢Àܳ¤ò½ªÎ»¤·¤Þ¤¹¡£\n"
117 msgid "The server refuses login.\n"
118 msgstr "¥µ¡¼¥Ð¤¬¥í¥°¥¤¥ó¤òµñÈݤ·¤Þ¤·¤¿¡£\n"
121 msgid "Login incorrect.\n"
122 msgstr "¥í¥°¥¤¥ó¤Ë¼ºÇÔ¤·¤Þ¤·¤¿¡£\n"
126 msgstr "¥í¥°¥¤¥ó¤·¤Þ¤·¤¿!\n"
129 msgid "Server error, can't determine system type.\n"
130 msgstr "¥µ¡¼¥Ð¥¨¥é¡¼¤Ç¡¢¥·¥¹¥Æ¥à¤¬¤Ê¤Ë¤«È½Ê̤Ǥ¤Þ¤»¤ó¡£\n"
132 #: src/ftp.c:275 src/ftp.c:560 src/ftp.c:632 src/ftp.c:689
134 msgstr "´°Î»¤·¤Þ¤·¤¿¡£ "
136 #: src/ftp.c:325 src/ftp.c:459 src/ftp.c:740 src/ftp.c:788 src/url.c:1429
138 msgstr "´°Î»¤·¤Þ¤·¤¿¡£\n"
142 msgid "Unknown type `%c', closing control connection.\n"
143 msgstr "`%c' ¤ÏÉÔÌÀ¤Ê¼ïÎà¤Ê¤Î¤Ç¡¢Àܳ¤ò½ªÎ»¤·¤Þ¤¹¡£\n"
147 msgstr "´°Î»¤·¤Þ¤·¤¿¡£ "
150 msgid "==> CWD not needed.\n"
151 msgstr "==> CWD ¤ÏɬÍפ¢¤ê¤Þ¤»¤ó¡£\n"
155 msgid "No such directory `%s'.\n\n"
156 msgstr "`%s' ¤È¤¤¤¦¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê¤Ï¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó¡£\n\n"
160 msgid "==> CWD not required.\n"
161 msgstr "==> CWD ¤ÏɬÍפ¢¤ê¤Þ¤»¤ó¡£\n"
164 msgid "Cannot initiate PASV transfer.\n"
165 msgstr "PASVžÁ÷¤Î½é´ü²½¤¬¤Ç¤¤Þ¤»¤ó¡£\n"
168 msgid "Cannot parse PASV response.\n"
169 msgstr "PASV¤Î±þÅú¤ò²òÀϤǤ¤Þ¤»¤ó¡£\n"
173 msgid "Will try connecting to %s:%hu.\n"
174 msgstr "%s:%hu ¤Ø¤ÎÀܳ¤ò»î¤ß¤Þ¤¹¡£\n"
178 msgid "Bind error (%s).\n"
179 msgstr "¥Ð¥¤¥ó¥É¥¨¥é¡¼¤Ç¤¹ (%s)¡£\n"
182 msgid "Invalid PORT.\n"
183 msgstr "̵¸ú¤Ê¥Ý¡¼¥ÈÈÖ¹æ¤Ç¤¹¡£\n"
187 msgid "\nREST failed; will not truncate `%s'.\n"
188 msgstr "\nREST ¤¬¼ºÇÔ¤·¤Þ¤·¤¿¡£`%s' ¤òÀÚ¤ê¤Ä¤á¤Ï¤·¤Þ¤»¤ó¡£\n"
191 msgid "\nREST failed, starting from scratch.\n"
192 msgstr "\nREST¤Ë¼ºÇÔ¤·¤Þ¤·¤¿¡¢ºÇ½é¤«¤é»Ï¤á¤Þ¤¹¡£\n"
196 msgid "No such file `%s'.\n\n"
197 msgstr "`%s' ¤È¤¤¤¦¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Ï¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó¡£\n\n"
201 msgid "No such file or directory `%s'.\n\n"
202 msgstr "`%s' ¤È¤¤¤¦¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Þ¤¿¤Ï¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê¤Ï¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó¡£\n\n"
204 #: src/ftp.c:859 src/ftp.c:867
209 #: src/ftp.c:861 src/ftp.c:869
212 msgstr " [¤Î¤³¤ê %s]"
215 msgid " (unauthoritative)\n"
216 msgstr " (³Î¾Ú¤Ï¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó)\n"
220 msgid "%s: %s, closing control connection.\n"
221 msgstr "%s: %s¡¢Àܳ¤ò½ªÎ»¤·¤Þ¤¹¡£\n"
225 msgid "%s (%s) - Data connection: %s; "
226 msgstr "%s (%s) - ¥Ç¡¼¥¿Àܳ: %s; "
229 msgid "Control connection closed.\n"
230 msgstr "À©¸æÍѤÎÀܳ¤òÀÚÃǤ·¤Þ¤¹¡£\n"
233 msgid "Data transfer aborted.\n"
234 msgstr "¥Ç¡¼¥¿Å¾Á÷¤òÃæÃǤ·¤Þ¤·¤¿¡£\n"
238 msgid "File `%s' already there, not retrieving.\n"
239 msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ë `%s' ¤Ï¤¹¤Ç¤Ë¸ºß¤¹¤ë¤Î¤Ç¡¢¼èÆÀ¤·¤Þ¤»¤ó¡£\n"
241 #: src/ftp.c:1075 src/http.c:1502
246 #: src/ftp.c:1139 src/http.c:1753
248 msgid "%s (%s) - `%s' saved [%ld]\n\n"
249 msgstr "%s (%s) - `%s' ¤òÊݸ¤·¤Þ¤·¤¿ [%ld]\n\n"
251 #: src/ftp.c:1181 src/main.c:810 src/recur.c:483 src/retr.c:566
253 msgid "Removing %s.\n"
254 msgstr "%s ¤òºï½ü¤·¤Þ¤·¤¿¡£\n"
258 msgid "Using `%s' as listing tmp file.\n"
259 msgstr "°ì»þ¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ò¥ê¥¹¥È¤¹¤ë¤¿¤á¤Ë `%s' ¤ò»ÈÍѤ·¤Þ¤¹¡£\n"
263 msgid "Removed `%s'.\n"
264 msgstr "`%s' ¤òºï½ü¤·¤Þ¤·¤¿¡£\n"
268 msgid "Recursion depth %d exceeded max. depth %d.\n"
269 msgstr "ºÆµ¢¤¹¤ë¿¼¤µ %d ¤¬ºÇÂçÃͤòĶ²á¤·¤Æ¤¤¤Þ¤¹¡£¿¼¤µ¤Ï %d ¤Ç¤¹¡£\n"
271 #. Remote file is older, file sizes can be compared and
275 msgid "Remote file no newer than local file `%s' -- not retrieving.\n"
276 msgstr "¥µ¡¼¥Ð¦¤Î¥Õ¥¡¥¤¥ë¤è¤ê¥í¡¼¥«¥ë¤Î¥Õ¥¡¥¤¥ë `%s' ¤ÎÊý¤¬¿·¤·¤¤¤«Æ±¤¸¤Ê¤Î¤Ç¼èÆÀ¤·¤Þ¤»¤ó¡£\n"
278 #. Remote file is newer or sizes cannot be matched
281 msgid "Remote file is newer than local file `%s' -- retrieving.\n\n"
282 msgstr "¥µ¡¼¥Ð¦¤Î¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ÎÊý¤¬¥í¡¼¥«¥ë¤Î¥Õ¥¡¥¤¥ë `%s' ¤è¤ê¿·¤·¤¤¤Î¤Ç¼èÆÀ¤·¤Þ¤¹¡£\n\n"
284 #. Sizes do not match
287 msgid "The sizes do not match (local %ld) -- retrieving.\n\n"
288 msgstr "¥µ¥¤¥º¤¬¹ç¤ï¤Ê¤¤¤Î¤Ç(¥í¡¼¥«¥ë¤Ï %ld)¡¢¼èÆÀ¤·¤Þ¤¹¡£\n\n"
291 msgid "Invalid name of the symlink, skipping.\n"
292 msgstr "ÉÔÀµ¤Ê¥·¥ó¥Ü¥ê¥Ã¥¯¥ê¥ó¥¯Ì¾¤Ê¤Î¤Ç¡¢¤È¤Ð¤·¤Þ¤¹¡£\n"
296 msgid "Already have correct symlink %s -> %s\n\n"
297 msgstr "¤¹¤Ç¤Ë %s -> %s ¤È¤¤¤¦Àµ¤·¤¤¥·¥ó¥Ü¥ê¥Ã¥¯¥ê¥ó¥¯¤¬¤¢¤ê¤Þ¤¹\n\n"
301 msgid "Creating symlink %s -> %s\n"
302 msgstr "%s -> %s ¤È¤¤¤¦¥·¥ó¥Ü¥ê¥Ã¥¯¥ê¥ó¥¯¤òºîÀ®¤·¤Æ¤¤¤Þ¤¹\n"
306 msgid "Symlinks not supported, skipping symlink `%s'.\n"
307 msgstr "¥·¥ó¥Ü¥ê¥Ã¥¯¥ê¥ó¥¯¤ËÂбþ¤·¤Æ¤¤¤Ê¤¤¤Î¤Ç¡¢¥·¥ó¥Ü¥ê¥Ã¥¯¥ê¥ó¥¯ `%s' ¤ò¤È¤Ð¤·¤Þ¤¹¡£\n"
311 msgid "Skipping directory `%s'.\n"
312 msgstr "¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê `%s' ¤ò¤È¤Ð¤·¤Þ¤¹¡£\n"
316 msgid "%s: unknown/unsupported file type.\n"
317 msgstr "%s: ÉÔÌÀ¤Ê¤Þ¤¿¤ÏÂбþ¤·¤Æ¤¤¤Ê¤¤¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Î¼ïÎà¤Ç¤¹¡£\n"
321 msgid "%s: corrupt time-stamp.\n"
322 msgstr "%s: ÆüÉÕ¤¬²õ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤¹¡£\n"
326 msgid "Will not retrieve dirs since depth is %d (max %d).\n"
327 msgstr "¿¼¤µ¤¬ %d (ºÇÂç %d)¤Ê¤Î¤Ç¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê¤òžÁ÷¤·¤Þ¤»¤ó¡£\n"
331 msgid "Not descending to `%s' as it is excluded/not-included.\n"
332 msgstr "½ü³°¤µ¤ì¤Æ¤¤¤ë¤«´Þ¤Þ¤ì¤Æ¤¤¤Ê¤¤¤Î¤Ç `%s' ¤Ë°ÜÆ°¤·¤Þ¤»¤ó¡£\n"
336 msgid "Rejecting `%s'.\n"
337 msgstr "`%s' ¤ò½ü³°¤·¤Þ¤¹¡£\n"
340 #. #### This message SUCKS. We should see what was the
341 #. reason that nothing was retrieved.
344 msgid "No matches on pattern `%s'.\n"
345 msgstr "¥Ñ¥¿¡¼¥ó `%s' ¤ËŬ¹ç¤¹¤ë¤â¤Î¤¬¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó¡£\n"
349 msgid "Wrote HTML-ized index to `%s' [%ld].\n"
350 msgstr "`%s' [%ld]¤ËÂФ¹¤ëHTML²½¤µ¤ì¤¿¸«½Ð¤·(index)¤ò½ñ¤¤Þ¤·¤¿¡£\n"
354 msgid "Wrote HTML-ized index to `%s'.\n"
355 msgstr "`%s' ¤ËÂФ¹¤ëHTML²½¤µ¤ì¤¿¸«½Ð¤·(index)¤ò½ñ¤¤Þ¤·¤¿¡£\n"
359 msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n"
360 msgstr "%s: ¥ª¥×¥·¥ç¥ó `%s' ¤ÏÛ£Ëæ¤Ç¤¹\n"
364 msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n"
365 msgstr "%s: ¥ª¥×¥·¥ç¥ó `--%s' ¤Ï°ú¿ô¤òɬÍפȤ·¤Þ¤»¤ó\n"
369 msgid "%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n"
370 msgstr "%s: ¥ª¥×¥·¥ç¥ó `%c%s' ¤Ï°ú¿ô¤òɬÍפȤ·¤Þ¤»¤ó\n"
374 msgid "%s: option `%s' requires an argument\n"
375 msgstr "%s: ¥ª¥×¥·¥ç¥ó `%s' ¤Ï°ú¿ô¤òɬÍפȤ·¤Þ¤¹\n"
380 msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n"
381 msgstr "%s: `--%s' ¤Ïǧ¼±¤Ç¤¤Ê¤¤¥ª¥×¥·¥ç¥ó¤Ç¤¹\n"
383 #. +option or -option
386 msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n"
387 msgstr "%s: `%c%s' ¤Ïǧ¼±¤Ç¤¤Ê¤¤¥ª¥×¥·¥ç¥ó¤Ç¤¹\n"
389 #. 1003.2 specifies the format of this message.
392 msgid "%s: illegal option -- %c\n"
393 msgstr "%s: ÉÔÀµ¤Ê¥ª¥×¥·¥ç¥ó¤Ç¤¹ -- %c\n"
395 #. 1003.2 specifies the format of this message.
398 msgid "%s: option requires an argument -- %c\n"
399 msgstr "%s: ¥ª¥×¥·¥ç¥ó¤Ï°ú¿ô¤òɬÍפȤ·¤Þ¤¹ -- %c\n"
402 msgid "Host not found"
403 msgstr "¥Û¥¹¥È¤¬¸«¤Ä¤«¤ê¤Þ¤»¤ó"
406 msgid "Unknown error"
407 msgstr "ÉÔÌÀ¤Ê¥¨¥é¡¼¤Ç¤¹"
411 msgid "Failed to set up an SSL context\n"
412 msgstr "SSL context¤Î½àÈ÷¤Ë¼ºÇÔ¤·¤Þ¤·¤¿¡£\n"
416 msgid "Failed to load certificates from %s\n"
417 msgstr "%s ¤«¤é¤Î¾ÚÌÀ½ñ¤òÆɤ߹þ¤ß¤Ë¼ºÇÔ¤·¤Þ¤·¤¿¡£\n"
419 #: src/http.c:565 src/http.c:573
420 msgid "Trying without the specified certificate\n"
421 msgstr "»ØÄꤵ¤ì¤¿¾ÚÌÀ½ñ¤Ê¤·¤Ç»î¤ß¤Þ¤¹¡£\n"
425 msgid "Failed to get certificate key from %s\n"
426 msgstr "%s ¤«¤é¤Î¾ÚÌÀ½ñ¤Î¸°¤ÎÆɤ߹þ¤ß¤Ë¼ºÇÔ¤·¤Þ¤·¤¿¡£\n"
428 #: src/http.c:663 src/http.c:1593
429 msgid "Unable to establish SSL connection.\n"
430 msgstr "SSL ¤Ë¤è¤ëÀܳ¤¬³ÎΩ¤Ç¤¤Þ¤»¤ó¡£\n"
434 msgid "Reusing connection to %s:%hu.\n"
435 msgstr "%s:%hu ¤Ø¤ÎÀܳ¤òºÆÍøÍѤ·¤Þ¤¹¡£\n"
439 msgid "Failed writing HTTP request: %s.\n"
440 msgstr "HTTP ¤Ë¤è¤ëÀܳÍ×µá¤ÎÁ÷¿®¤Ë¼ºÇÔ¤·¤Þ¤·¤¿: %s\n"
444 msgid "%s request sent, awaiting response... "
445 msgstr "%s ¤Ë¤è¤ëÀܳÍ×µá¤òÁ÷¿®¤·¤Þ¤·¤¿¡¢±þÅú¤òÂԤäƤ¤¤Þ¤¹... "
448 msgid "End of file while parsing headers.\n"
449 msgstr "¥Ø¥Ã¥À¤Î²òÀÏÃæ¤Ë½ªÃ¼¤Þ¤Ç¤¤Æ¤·¤Þ¤¤¤Þ¤·¤¿¡£\n"
453 msgid "Read error (%s) in headers.\n"
454 msgstr "¥Ø¥Ã¥ÀÆâ¤ÇÆɤ߹þ¤ß¥¨¥é¡¼(%s)¤Ç¤¹\n"
457 msgid "No data received"
458 msgstr "¥Ç¡¼¥¿¤¬¼õ¿®¤µ¤ì¤Þ¤»¤ó¤Ç¤·¤¿"
461 msgid "Malformed status line"
462 msgstr "´ñ̯¤Ê¥¹¥Æ¡¼¥¿¥¹¹Ô¤Ç¤¹"
465 msgid "(no description)"
469 msgid "Authorization failed.\n"
470 msgstr "ǧ¾Ú¤Ë¼ºÇÔ¤·¤Þ¤·¤¿¡£\n"
473 msgid "Unknown authentication scheme.\n"
474 msgstr "ÉÔÌÀ¤Êǧ¾Ú·Á¼°¤Ç¤¹¡£\n"
478 msgid "Location: %s%s\n"
479 msgstr "¾ì½ê: %s%s\n"
481 #: src/http.c:1137 src/http.c:1269
483 msgstr "ÆÃÄê¤Ç¤¤Þ¤»¤ó"
490 msgid "\n The file is already fully retrieved; nothing to do.\n\n"
491 msgstr "\n ¤³¤Î¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Ï´û¤ËÁ´Éô¼èÆÀ¤·¤ª¤ï¤Ã¤Æ¤¤¤Þ¤¹¡£²¿¤â¤¹¤ë¤³¤È¤Ï¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó¡£\n\n"
497 "Continued download failed on this file, which conflicts with `-c'.\n"
498 "Refusing to truncate existing file `%s'.\n"
502 "ÅÓÃ椫¤é¤Î¥À¥¦¥ó¥í¡¼¥É¤Ë¼ºÇÔ¤·¤Þ¤·¤¿¤Î¤Ç¡¢`-c'¤¬Í¸ú¤ËƯ¤¤Þ¤»¤ó¡£\n"
503 "´û¤Ë¸ºß¤·¤Æ¤¤¤ë¥Õ¥¡¥¤¥ë `%s' ¤òÀÚ¤ê¤Ä¤á¤Ï¤·¤Þ¤»¤ó¡£\n"
506 #. No need to print this output if the body won't be
507 #. downloaded at all, or if the original server response is
520 msgstr "̵»ë¤·¤Þ¤·¤¿"
523 msgid "Warning: wildcards not supported in HTTP.\n"
524 msgstr "·Ù¹ð: HTTP¤Ï¥ï¥¤¥ë¥É¥«¡¼¥É¤ËÂбþ¤·¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó¡£\n"
526 #. If opt.noclobber is turned on and file already exists, do not
530 msgid "File `%s' already there, will not retrieve.\n"
531 msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ë `%s' ¤Ï¤¹¤Ç¤Ë¸ºß¤¹¤ë¤Î¤Ç¡¢Å¾Á÷¤·¤Þ¤»¤ó¡£\n"
535 msgid "Cannot write to `%s' (%s).\n"
536 msgstr "`%s' (%s)¤Ø½ñ¤¹þ¤á¤Þ¤»¤ó¡£\n"
540 msgid "ERROR: Redirection (%d) without location.\n"
541 msgstr "¥¨¥é¡¼: ¾ì½ê¤¬Â¸ºß¤·¤Ê¤¤¥ê¥À¥¤¥ì¥¯¥·¥ç¥ó(%d)¤Ç¤¹¡£\n"
545 msgid "%s ERROR %d: %s.\n"
546 msgstr "%s ¥¨¥é¡¼ %d: %s¡£\n"
549 msgid "Last-modified header missing -- time-stamps turned off.\n"
550 msgstr "Last-modified ¥Ø¥Ã¥À¤¬¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó -- ÆüÉÕ¤ò̵¸ú¤Ë¤·¤Þ¤¹¡£\n"
553 msgid "Last-modified header invalid -- time-stamp ignored.\n"
554 msgstr "Last-modified ¥Ø¥Ã¥À¤¬Ìµ¸ú¤Ç¤¹ -- ÆüÉÕ¤ò̵»ë¤·¤Þ¤¹¡£\n"
558 msgid "Server file no newer than local file `%s' -- not retrieving.\n\n"
559 msgstr "¥µ¡¼¥Ð¦¤Î¥Õ¥¡¥¤¥ë¤è¤ê¥í¡¼¥«¥ë¤Î¥Õ¥¡¥¤¥ë `%s' ¤ÎÊý¤¬¿·¤·¤¤¤Î¤Ç¼èÆÀ¤·¤Þ¤»¤ó¡£\n\n"
563 msgid "The sizes do not match (local %ld) -- retrieving.\n"
564 msgstr "Â礤µ¤¬¹ç¤ï¤Ê¤¤¤Î¤Ç(¥í¡¼¥«¥ë¤Ï %ld)¡¢Å¾Á÷¤·¤Þ¤¹¡£\n"
567 msgid "Remote file is newer, retrieving.\n"
568 msgstr "¥ê¥â¡¼¥È¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Î¤Û¤¦¤¬¿·¤·¤¤¤Î¤Ç¡¢Å¾Á÷¤·¤Þ¤¹¡£\n"
572 msgid "%s (%s) - `%s' saved [%ld/%ld]\n\n"
573 msgstr "%s (%s) - `%s' ¤òÊݸ¤·¤Þ¤·¤¿ [%ld/%ld]\n\n"
577 msgid "%s (%s) - Connection closed at byte %ld. "
578 msgstr "%s (%s) - %ld ¥Ð¥¤¥È¤ÇÀܳ¤¬½ªÎ»¤·¤Þ¤·¤¿¡£ "
582 msgid "%s (%s) - `%s' saved [%ld/%ld])\n\n"
583 msgstr "%s (%s) - `%s' ¤òÊݸ¤·¤Þ¤·¤¿ [%ld/%ld])\n\n"
587 msgid "%s (%s) - Connection closed at byte %ld/%ld. "
588 msgstr "%s (%s) - %ld/%ld ¥Ð¥¤¥È¤ÇÀܳ¤¬½ªÎ»¤·¤Þ¤·¤¿¡£ "
592 msgid "%s (%s) - Read error at byte %ld (%s)."
593 msgstr "%s (%s) - %ld ¥Ð¥¤¥È¤ÇÆɤ߹þ¤ß¥¨¥é¡¼¤Ç¤¹ (%s)¡£"
597 msgid "%s (%s) - Read error at byte %ld/%ld (%s). "
598 msgstr "%s (%s) - %ld/%ld ¥Ð¥¤¥È¤ÇÆɤ߹þ¤ß¥¨¥é¡¼¤Ç¤¹ (%s)¡£ "
600 #: src/init.c:349 src/netrc.c:267
602 msgid "%s: Cannot read %s (%s).\n"
603 msgstr "%s: %s (%s)¤òÆɤ߹þ¤á¤Þ¤»¤ó¡£\n"
605 #: src/init.c:367 src/init.c:373
607 msgid "%s: Error in %s at line %d.\n"
608 msgstr "%s: %s Æâ¤Î %d ¹Ô¤Ç¥¨¥é¡¼¤Ç¤¹\n"
612 msgid "%s: Warning: Both system and user wgetrc point to `%s'.\n"
613 msgstr "%s: ·Ù¹ð: ¥·¥¹¥Æ¥à¤È¥æ¡¼¥¶¤Îwgetrc¤ÎξÊý¤¬ `%s' ¤ò»ØÄꤷ¤Æ¤¤¤Þ¤¹¡£\n"
617 msgid "%s: BUG: unknown command `%s', value `%s'.\n"
618 msgstr "%s: ¥Ð¥°: `%s' ¤ÏÉÔÌÀ¤ÊÌ¿Îá¤Ç¤¹¡¢ÃÍ¤Ï `%s' ¤Ç¤¹¡£\n"
622 msgid "%s: %s: Cannot convert `%s' to an IP address.\n"
623 msgstr "%s: %s: `%s' ¤òIP¥¢¥É¥ì¥¹¤ËÊÑ´¹¤Ç¤¤Þ¤»¤ó¡£\n"
627 msgid "%s: %s: Please specify on or off.\n"
628 msgstr "%s: %s: on¤«off¤«¤ò»ØÄꤷ¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤¡£\n"
632 msgid "%s: %s: Please specify always, on, off, or never.\n"
633 msgstr "%s: %s: always, on, off¤Þ¤¿¤Ïnever¤Î¤¤¤º¤ì¤«¤ò»ØÄꤷ¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤¡£\n"
635 #: src/init.c:622 src/init.c:919 src/init.c:941 src/init.c:1005
637 msgid "%s: %s: Invalid specification `%s'.\n"
638 msgstr "%s: %s: ̵¸ú¤Ê»ØÄê `%s' ¤Ç¤¹¡£\n"
640 #: src/init.c:775 src/init.c:797 src/init.c:819 src/init.c:845
642 msgid "%s: Invalid specification `%s'\n"
643 msgstr "%s: ̵¸ú¤Ê»ØÄê `%s' ¤Ç¤¹¡£\n"
647 msgid "Usage: %s [OPTION]... [URL]...\n"
648 msgstr "»È¤¤Êý: %s [¥ª¥×¥·¥ç¥ó]... [URL]...\n"
652 msgid "GNU Wget %s, a non-interactive network retriever.\n"
653 msgstr "GNU Wget %s, ÈóÂÐÏÃŪ¥Í¥Ã¥È¥ï¡¼¥¯Å¾Á÷¥½¥Õ¥È\n"
655 #. Had to split this in parts, so the #@@#%# Ultrix compiler and cpp
656 #. don't bitch. Also, it makes translation much easier.
658 msgid "\nMandatory arguments to long options are mandatory for short options too.\n\n"
659 msgstr "\nŤ¤¥ª¥×¥·¥ç¥ó¤ÇÉԲķç¤Ê°ú¿ô¤Ïû¤¤¥ª¥×¥·¥ç¥ó¤Ç¤âÉԲķç¤Ç¤¹¡£\n\n"
664 " -V, --version display the version of Wget and exit.\n"
665 " -h, --help print this help.\n"
666 " -b, --background go to background after startup.\n"
667 " -e, --execute=COMMAND execute a `.wgetrc'-style command.\n"
671 " -V, --version Wget¤Î¥Ð¡¼¥¸¥ç¥óÈÖ¹æ¤òɽ¼¨¤·¡¢½ªÎ»¤·¤Þ¤¹¡£\n"
672 " -h, --help ¤³¤Î¥Ø¥ë¥×¤òɽ¼¨¤·¤Þ¤¹¡£\n"
673 " -b, --background µ¯Æ°¸å¥Ð¥Ã¥¯¥°¥é¥¦¥ó¥É¤ÇÆ°ºî¤·¤Þ¤¹¡£\n"
674 " -e, --execute=COMMAND `.wgetrc' ¥³¥Þ¥ó¥É¤ò¼Â¹Ô¤·¤Þ¤¹¡£\n"
679 "Logging and input file:\n"
680 " -o, --output-file=FILE log messages to FILE.\n"
681 " -a, --append-output=FILE append messages to FILE.\n"
682 " -d, --debug print debug output.\n"
683 " -q, --quiet quiet (no output).\n"
684 " -v, --verbose be verbose (this is the default).\n"
685 " -nv, --non-verbose turn off verboseness, without being quiet.\n"
686 " -i, --input-file=FILE download URLs found in FILE.\n"
687 " -F, --force-html treat input file as HTML.\n"
688 " -B, --base=URL prepends URL to relative links in -F -i file.\n"
689 " --sslcertfile=FILE optional client certificate.\n"
690 " --sslcertkey=KEYFILE optional keyfile for this certificate.\n"
693 "¥í¥°¤ÈÆþÎÏ¥Õ¥¡¥¤¥ë:\n"
694 " -o, --output-file=FILE FILE ¤Ë¥í¥°¥á¥Ã¥»¡¼¥¸¤ò½ñ¤¹þ¤ß¤Þ¤¹¡£\n"
695 " -a, --append-output=FILE FILE ¤Ë¥á¥Ã¥»¡¼¥¸¤òÄɲä·¤Þ¤¹¡£\n"
696 " -d, --debug ¥Ç¥Ð¥Ã¥°¾ðÊó¤òɽ¼¨¤·¤Þ¤¹¡£\n"
697 " -q, --quiet ½ÐÎϤ·¤Þ¤»¤ó¡£\n"
698 " -v, --verbose ¾Ü¤·¤¤½ÐÎϤò¤·¤Þ¤¹(¥Ç¥Õ¥©¥ë¥È)¡£\n"
699 " -nv, --non-verbose ÍÞÀ©¤µ¤ì¤¿½ÐÎϤò¤·¤Þ¤¹¡£\n"
700 " -i, --input-file=FILE URL¤ò¥Õ¥¡¥¤¥ë¤«¤éÆɤ߹þ¤ß¤Þ¤¹¡£\n"
701 " -F, --force-html ÆþÎÏ¥Õ¥¡¥¤¥ë¤òHTML¤È¤·¤Æ°·¤¤¤Þ¤¹¡£\n"
702 " -B, --base=URL -i¤ÇÆɤó¤ÀÁêÂÐURL¤ÎÀèƬ¤ËURL¤òÄɲä·¤Þ¤¹¡£\n"
703 " --sslcertfile=FILE ¥¯¥é¥¤¥¢¥ó¥È¾ÚÌÀ½ñ¤ò FILE ¤Ë»ØÄê¡£\n"
704 " --sslcertkey=KEYFILE ¥¯¥é¥¤¥¢¥ó¥È¾ÚÌÀ½ñ¤Î¸°¤ò KEYFILE ¤Ë»ØÄê¡£\n"
710 " --bind-address=ADDRESS bind to ADDRESS (hostname or IP) on local host.\n"
711 " -t, --tries=NUMBER set number of retries to NUMBER (0 unlimits).\n"
712 " -O --output-document=FILE write documents to FILE.\n"
713 " -nc, --no-clobber don't clobber existing files or use .# suffixes.\n"
714 " -c, --continue resume getting a partially-downloaded file.\n"
715 " --dot-style=STYLE set retrieval display style.\n"
716 " -N, --timestamping don't re-retrieve files unless newer than local.\n"
717 " -S, --server-response print server response.\n"
718 " --spider don't download anything.\n"
719 " -T, --timeout=SECONDS set the read timeout to SECONDS.\n"
720 " -w, --wait=SECONDS wait SECONDS between retrievals.\n"
721 " --waitretry=SECONDS wait 1...SECONDS between retries of a retrieval.\n"
722 " -Y, --proxy=on/off turn proxy on or off.\n"
723 " -Q, --quota=NUMBER set retrieval quota to NUMBER.\n"
727 " --bind-address=ADDRESS ADDRESS¤Ëbind¤·¤Þ¤¹¡£\n"
728 " -t, --tries=NUMBER ºÆ»î¹Ô¤¹¤ë²ó¿ô¤ò»ØÄꤷ¤Þ¤¹ (0¤Ï̵À©¸Â)¡£\n"
729 " -O --output-document=FILE FILE ¤Ëʸ½ñ¤ò½ÐÎϤ·¤Þ¤¹¡£\n"
730 " -nc, --no-clobber ´û¸¤Î¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ò¾Ãµî¤·¤Þ¤»¤ó¡£\n"
731 " -c, --continue ´û¤Ë¤¢¤ë¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Î³¤¤«¤éžÁ÷¤ò¹Ô¤¤¤Þ¤¹¡£\n"
732 " --dot-style=STYLE ¥À¥¦¥ó¥í¡¼¥É¤Î·Ð²áɽ¼¨·Á¼°¤ò»ØÄꤷ¤Þ¤¹¡£\n"
733 " -N, --timestamping ¥í¡¼¥«¥ë¤è¤ê¸Å¤¤¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ÏžÁ÷¤·¤Þ¤»¤ó¡£\n"
734 " -S, --server-response ¥µ¡¼¥Ð¤Î±þÅú¤òɽ¼¨¤·¤Þ¤¹¡£\n"
735 " --spider ²¿¤â¥À¥¦¥ó¥í¡¼¥É¤·¤Þ¤»¤ó¡£\n"
736 " -T, --timeout=SECONDS Æɤ߹þ¤ß¥¿¥¤¥à¥¢¥¦¥È»þ´Ö¤ò SECONDS Éäˤ·¤Þ¤¹¡£\n"
737 " -w, --wait=SECONDS žÁ÷¤´¤È¤Ë SECONDS ÉÃÂÔ¤Á¤Þ¤¹¡£\n"
738 " --waitretry=SECONDS ºÆ»î¹Ô¤´¤È¤Ë 1...SECONDS ÉÃÂÔ¤Á¤Þ¤¹¡£\n"
739 " -Y, --proxy=on/off ÂåÍý¥µ¡¼¥Ð(proxy)¤òon/off¤·¤Þ¤¹¡£\n"
740 " -Q, --quota=NUMBER ÍÆÎÌÀ©¸Â(quota)¤ò NUMBER ¤Ë¤·¤Þ¤¹¡£\n"
746 " -nd --no-directories don't create directories.\n"
747 " -x, --force-directories force creation of directories.\n"
748 " -nH, --no-host-directories don't create host directories.\n"
749 " -P, --directory-prefix=PREFIX save files to PREFIX/...\n"
750 " --cut-dirs=NUMBER ignore NUMBER remote directory components.\n"
754 " -nd --no-directories ¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê¤òºîÀ®¤·¤Þ¤»¤ó¡£\n"
755 " -x, --force-directories ¶¯À©Åª¤Ë¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê¤òºîÀ®¤·¤Þ¤¹¡£\n"
756 " -nH, --no-host-directories ¥Û¥¹¥È¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê¤òºîÀ®¤·¤Þ¤»¤ó¡£\n"
757 " -P, --directory-prefix=PREFIX PREFIX¤Ë¥Õ¥¡¥¤¥ë¤òÊݸ¤·¤Þ¤¹¡£\n"
758 " --cut-dirs=NUMBER NUMBER¤Î¥ê¥â¡¼¥È¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê\n"
759 " ¥³¥ó¥Ý¡¼¥Í¥ó¥È¤ò̵»ë¤·¤Þ¤¹¡£\n"
765 " --http-user=USER set http user to USER.\n"
766 " --http-passwd=PASS set http password to PASS.\n"
767 " -C, --cache=on/off (dis)allow server-cached data (normally allowed).\n"
768 " -E, --html-extension save all text/html documents with .html extension.\n"
769 " --ignore-length ignore `Content-Length' header field.\n"
770 " --header=STRING insert STRING among the headers.\n"
771 " --proxy-user=USER set USER as proxy username.\n"
772 " --proxy-passwd=PASS set PASS as proxy password.\n"
773 " --referer=URL include `Referer: URL' header in HTTP request.\n"
774 " -s, --save-headers save the HTTP headers to file.\n"
775 " -U, --user-agent=AGENT identify as AGENT instead of Wget/VERSION.\n"
776 " --no-http-keep-alive disable HTTP keep-alive (persistent connections).\n"
777 " --cookies=off don't use cookies.\n"
778 " --load-cookies=FILE load cookies from FILE before session.\n"
779 " --save-cookies=FILE save cookies to FILE after session.\n"
783 " --http-user=USER http¥æ¡¼¥¶¤ò USER ¤Ë¤·¤Þ¤¹¡£\n"
784 " --http-passwd=PASS http¥Ñ¥¹¥ï¡¼¥É¤ò PASS ¤Ë¤·¤Þ¤¹¡£\n"
785 " -C, --cache=on/off ¥µ¡¼¥Ð¤Î¥¥ã¥Ã¥·¥å¥Ç¡¼¥¿¤ò on/off ¤Ë¤·¤Þ¤¹\n"
786 " (Ä̾ï¤Ïon¤Ë¤·¤Þ¤¹)¡£\n"
787 " -E, --html-extension text/htmlʸ½ñ¤òÁ´¤Æ.html¤È¤¤¤¦³ÈÄ¥»Ò¤ÇÊݸ¤·¤Þ¤¹¡£\n"
788 " --ignore-length `Content-Length'¥Ø¥Ã¥À ¤ò̵»ë¤·¤Þ¤¹¡£\n"
789 " --header=STRING ¥Ø¥Ã¥À¤Ë STRING ¤òÁÞÆþ¤·¤Þ¤¹¡£\n"
790 " --proxy-user=USER USER ¤òÂåÍý¥µ¡¼¥Ð(proxy)¤Î¥æ¡¼¥¶Ì¾¤Ë¤·¤Þ¤¹¡£\n"
791 " --proxy-passwd=PASS PASS ¤òÂåÍý¥µ¡¼¥Ð(proxy)¤Î¥Ñ¥¹¥ï¡¼¥É¤Ë¤·¤Þ¤¹¡£\n"
792 " --referer=URL HTTP¥ê¥¯¥¨¥¹¥È¤Ë'Referer: URL'¥Ø¥Ã¥À¤òÁÞÆþ¤·¤Þ¤¹¡£\n"
793 " -s, --save-headers HTTP¥Ø¥Ã¥À¤ò¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ËÊݸ¤·¤Þ¤¹¡£\n"
794 " -U, --user-agent=AGENT User Agent¤È¤·¤Æ¡¢`Wget/¥Ð¡¼¥¸¥ç¥óÈÖ¹æ'¤ÎÂå¤ê¤Ë\n"
795 " AGENT ¤ò»ÈÍѤ·¤Þ¤¹¡£\n"
796 " --no-http-keep-alive HTTP¤Î keep-alive µ¡Ç½¤ò¶Ø»ß¤·¤Þ¤¹¡£\n"
797 " --cookies=off ¥¯¥Ã¥¡¼¤ò»ÈÍѤ·¤Þ¤»¤ó¡£\n"
798 " --load-cookies=FILE ¥»¥Ã¥·¥ç¥óÁ°¤Ë¥¯¥Ã¥¡¼¤ò FILE ¤«¤éÆɤ߹þ¤ß¤Þ¤¹¡£\n"
799 " --save-cookies=FILE ¥»¥Ã¥·¥ç¥ó¸å¤Ë¥¯¥Ã¥¡¼¤ò FILE ¤Ë½ñ¤¹þ¤ß¤Þ¤¹¡£\n"
805 " -nr, --dont-remove-listing don't remove `.listing' files.\n"
806 " -g, --glob=on/off turn file name globbing on or off.\n"
807 " --passive-ftp use the \"passive\" transfer mode.\n"
808 " --retr-symlinks when recursing, get linked-to files (not dirs).\n"
812 " -nr, --dont-remove-listing `.listing' ¤ò¾Ã¤µ¤º¤Ë»Ä¤·¤Þ¤¹¡£\n"
813 " -g, --glob=on/off ¥Õ¥¡¥¤¥ë̾¤Îglobbing¤ò¥ª¥ó¤Þ¤¿¤Ï¥ª¥Õ¤Ë¤·¤Þ¤¹¡£\n"
814 " --passive-ftp \"passive\" žÁ÷¥â¡¼¥É¤ò»ÈÍѤ·¤Þ¤¹¡£\n"
815 " --retr-symlinks ºÆµ¢Å¾Á÷»þ¡¢FTP¤Î¥·¥ó¥Ü¥ê¥Ã¥¯¥ê¥ó¥¯¤òžÁ÷¤·¤Þ¤¹¡£\n"
820 "Recursive retrieval:\n"
821 " -r, --recursive recursive web-suck -- use with care!\n"
822 " -l, --level=NUMBER maximum recursion depth (inf or 0 for infinite).\n"
823 " --delete-after delete files locally after downloading them.\n"
824 " -k, --convert-links convert non-relative links to relative.\n"
825 " -K, --backup-converted before converting file X, back up as X.orig.\n"
826 " -m, --mirror shortcut option equivalent to -r -N -l inf -nr.\n"
827 " -p, --page-requisites get all images, etc. needed to display HTML page.\n"
831 " -r, --recursive ¥¦¥§¥Ö¤òºÆµ¢Åª¤ËžÁ÷¤·¤Þ¤¹\n"
832 " -- Ãí°Õ¤·¤Æ»ÈÍѤ·¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤!\n"
833 " -l, --level=NUMBER ºÆµ¢¤¹¤ë¿¼¤µ¤ò»ØÄꤷ¤Þ¤¹(0¤Ï̵À©¸Â)¡£\n"
834 " --delete-after ¥À¥¦¥ó¥í¡¼¥É¤·¤¿¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ò¥À¥¦¥ó¥í¡¼¥É¸å¡¢ºï½ü¤·¤Þ¤¹¡£\n"
835 " -k, --convert-links ÈóÁêÂÐ¥ê¥ó¥¯¤òÁêÂÐ¥ê¥ó¥¯¤ËÊÑ´¹¤·¤Þ¤¹¡£\n"
836 " -K, --backup-converted X¤ÎÊÑ´¹Á°¤ËX.orig¤È¤¤¤¦¥Ð¥Ã¥¯¥¢¥Ã¥×¤òºî¤ê¤Þ¤¹¡£\n"
837 " -m, --mirror ¥ß¥é¡¼¤ËŬ¤·¤¿¥ª¥×¥·¥ç¥ó(-r -N -l 0 -nr)¤ÇÆ°ºî¤·¤Þ¤¹¡£\n"
838 " -p, --page-requisites HTML¥Ú¡¼¥¸¤òɽ¼¨¤¹¤ë¤Î¤ËɬÍפʲèÁüÅù¡¢\n"
839 " ɬÍפʤâ¤Î¤ò°ì½ï¤Ë¼èÆÀ¤·¤Þ¤¹¡£\n"
844 "Recursive accept/reject:\n"
845 " -A, --accept=LIST comma-separated list of accepted extensions.\n"
846 " -R, --reject=LIST comma-separated list of rejected extensions.\n"
847 " -D, --domains=LIST comma-separated list of accepted domains.\n"
848 " --exclude-domains=LIST comma-separated list of rejected domains.\n"
849 " --follow-ftp follow FTP links from HTML documents.\n"
850 " --follow-tags=LIST comma-separated list of followed HTML tags.\n"
851 " -G, --ignore-tags=LIST comma-separated list of ignored HTML tags.\n"
852 " -H, --span-hosts go to foreign hosts when recursive.\n"
853 " -L, --relative follow relative links only.\n"
854 " -I, --include-directories=LIST list of allowed directories.\n"
855 " -X, --exclude-directories=LIST list of excluded directories.\n"
856 " -nh, --no-host-lookup don't DNS-lookup hosts.\n"
857 " -np, --no-parent don't ascend to the parent directory.\n"
860 "ºÆµ¢Å¾Á÷»þ¤ËžÁ÷¤¹¤ë¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Îµö²Ä¡¦ÉÔµö²Ä\n"
861 " -A, --accept=LIST µö²Ä¤¹¤ë³ÈÄ¥»Ò¤ò¥³¥ó¥Þ¤Ç¶èÀڤäƻØÄꤷ¤Þ¤¹¡£\n"
862 " -R, --reject=LIST ½ü³°¤¹¤ë³ÈÄ¥»Ò¤Î¥ê¥¹¥È¤ò»ØÄꤷ¤Þ¤¹¡£\n"
863 " -D, --domains=LIST µö²Ä¤¹¤ë¥É¥á¥¤¥ó¤Î¥ê¥¹¥È¤ò»ØÄꤷ¤Þ¤¹¡£\n"
864 " --exclude-domains=LIST ½ü³°¤¹¤ë¥É¥á¥¤¥ó¤Î¥ê¥¹¥È¤ò»ØÄꤷ¤Þ¤¹¡£\n"
865 " --follow-ftp HTMLʸ½ñ¤«¤é¤ÎFTP¥ê¥ó¥¯¤ËÂбþ¤·¤Þ¤¹¡£\n"
866 " --follow-tags=LIST ¥ê¥ó¥¯¤ò¤¿¤É¤ë¥¿¥°¤Î¥ê¥¹¥È¤ò»ØÄꤷ¤Þ¤¹¡£\n"
867 " -G, --ignore-tags=LIST ¥ê¥ó¥¯¤ò¤¿¤É¤é¤Ê¤¤¥¿¥°¤Î¥ê¥¹¥È¤ò»ØÄꤷ¤Þ¤¹¡£\n"
868 " -H, --span-hosts ºÆµ¢»þ¤Ë¾¤Î¥Û¥¹¥È¤Ø°ÜÆ°¤·¤Þ¤¹¡£\n"
869 " -L, --relative ÁêÂÐ¥ê¥ó¥¯¤Î¤ßÂбþ¤·¤Þ¤¹¡£\n"
870 " -I, --include-directories=LIST µö²Ä¤¹¤ë¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê¤Î¥ê¥¹¥È¤Ç¤¹¡£\n"
871 " -X, --exclude-directories=LIST ½ü³°¤¹¤ë¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê¤Î¥ê¥¹¥È¤Ç¤¹¡£\n"
872 " -nh, --no-host-lookup ¥Û¥¹¥È¤ËÂФ·¤ÆDNS¤ò¸«¤Þ¤»¤ó¡£\n"
873 " -np, --no-parent ¿Æ¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê¤Ë°ÜÆ°¤·¤Þ¤»¤ó¡£\n"
877 msgid "Mail bug reports and suggestions to <bug-wget@gnu.org>.\n"
878 msgstr "¥Ð¥°Êó¹ð¤äÄó°Æ¤Ï<bug-wget@gnu.org>¤Ø\n"
882 msgid "%s: debug support not compiled in.\n"
883 msgstr "%s: ¥Ç¥Ð¥Ã¥¯¤ËÂбþ¤¹¤ë¤è¤¦¤Ë¥³¥ó¥Ñ¥¤¥ë¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó¡£\n"
887 "Copyright (C) 1995, 1996, 1997, 1998, 2000, 2001 Free Software Foundation, Inc.\n"
888 "This program is distributed in the hope that it will be useful,\n"
889 "but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
890 "MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n"
891 "GNU General Public License for more details.\n"
893 "Copyright (C) 1995, 1996, 1997, 1998, 2000, 2001 Free Software Foundation, Inc.\n"
894 "This program is distributed in the hope that it will be useful,\n"
895 "but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
896 "MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n"
897 "GNU General Public License for more details.\n"
899 "°Ê²¼¤Ï»²¹ÍÌõ¤Ç¤¹¡£Ë¡Åª¤Ë¤Ï¾å¤Î±Ñʸ¤Ë½¾¤¤¤Þ¤¹¡£\n"
901 "Copyright (C) 1995, 1996, 1997, 1998, 2000, 2001 Free Software Foundation, Inc.\n"
902 "¤³¤Î¥×¥í¥°¥é¥à¤ÏÍÍѤȻפï¤ì¤Þ¤¹¤¬ÌµÊݾڤǤ¹¡£\n"
903 "¾¦¶ÈÀ¤äÆÃÄê¤ÎÌÜŪ¤Ë¹çÃפ¹¤ë¤«¤Î°ÅÌÛ¤ÎÊݾڤ⤢¤ê¤Þ¤»¤ó¡£\n"
904 "¾ÜºÙ¤ÏGNU°ìÈ̸øÍÑ»ÈÍѵöÂú¤ò¤´Í÷²¼¤µ¤¤¡£\n"
907 msgid "\nOriginally written by Hrvoje Niksic <hniksic@arsdigita.com>.\n"
908 msgstr "\nHrvoje Niksic <hniksic@arsdigita.com>¤Ë¤è¤Ã¤Æ½ñ¤«¤ì¤Þ¤·¤¿¡£\n"
912 msgid "%s: %s: invalid command\n"
913 msgstr "%s: %s: ̵¸ú¤Ê¥³¥Þ¥ó¥É¤Ç¤¹\n"
917 msgid "%s: illegal option -- `-n%c'\n"
918 msgstr "%s: `-n%c' ¤ÏÉÔÀµ¤Ê¥ª¥×¥·¥ç¥ó»ØÄê¤Ç¤¹\n"
920 #. #### Something nicer should be printed here -- similar to the
921 #. pre-1.5 `--help' page.
922 #: src/main.c:628 src/main.c:670 src/main.c:728
924 msgid "Try `%s --help' for more options.\n"
925 msgstr "¾Ü¤·¤¤¥ª¥×¥·¥ç¥ó¤Ï `%s --help' ¤ò¼Â¹Ô¤·¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤¡£\n"
928 msgid "Can't be verbose and quiet at the same time.\n"
929 msgstr "½ÐÎϤò¾ÜºÙ¤Ë¤¹¤ë¥ª¥×¥·¥ç¥ó¤È½ÐÎϤòÍÞÀ©¤¹¤ë¥ª¥×¥·¥ç¥ó¤òƱ»þ¤Ë¤Ï»ØÄê¤Ç¤¤Þ¤»¤ó\n"
932 msgid "Can't timestamp and not clobber old files at the same time.\n"
933 msgstr "-N¤È-nc¤È¤òƱ»þ¤Ë¤Ï»ØÄê¤Ç¤¤Þ¤»¤ó¡£\n"
938 msgid "%s: missing URL\n"
939 msgstr "%s: URL¤¬¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó\n"
943 msgid "No URLs found in %s.\n"
944 msgstr "%s ¤Ë¤ÏURL¤¬¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó¡£\n"
951 "Downloaded: %s bytes in %d files\n"
954 "½ªÎ»¤·¤Þ¤·¤¿ --%s--\n"
955 "¥À¥¦¥ó¥í¡¼¥É: %s ¥Ð¥¤¥È(¥Õ¥¡¥¤¥ë¿ô %d)\n"
959 msgid "Download quota (%s bytes) EXCEEDED!\n"
960 msgstr "ÍÆÎÌÀ©¸Â(%s ¥Ð¥¤¥È¤Îquota)¤òĶ²á¤·¤Þ¤¹!\n"
962 #. Please note that the double `%' in `%%s' is intentional, because
963 #. redirect_output passes tmp through printf.
966 msgid "%s received, redirecting output to `%%s'.\n"
967 msgstr "%s ¤ò¼õ¿®¤·¤Þ¤·¤¿¡¢`%%s' ¤Ë½ÐÎϤò¥ê¥À¥¤¥ì¥¯¥È¤·¤Þ¤¹¡£\n"
969 #: src/mswindows.c:89
973 "CTRL+Break received, redirecting output to `%s'.\n"
974 "Execution continued in background.\n"
975 "You may stop Wget by pressing CTRL+ALT+DELETE.\n"
978 "CTRL+Break¤¬²¡¤µ¤ì¤Þ¤·¤¿¡¢`%s' ¤Ë½ÐÎϤò¥ê¥À¥¤¥ì¥¯¥·¥ç¥ó¤·¤Þ¤¹¡£\n"
979 "¼Â¹Ô¤Ï¥Ð¥Ã¥¯¥°¥é¥¦¥ó¥É¤Ç·Ñ³¤·¤Þ¤¹¡£\n"
980 "CTRL+ALT+DELETE ¤ò²¡¤»¤Ð¡¢Wget ¤òÄä»ß¤Ç¤¤Þ¤¹¡£\n"
983 #: src/mswindows.c:106 src/utils.c:458
984 msgid "Continuing in background.\n"
985 msgstr "¥Ð¥Ã¥¯¥°¥é¥¦¥ó¥É¤Ç·Ñ³¤·¤Þ¤¹¡£\n"
987 #: src/mswindows.c:108 src/utils.c:460
989 msgid "Output will be written to `%s'.\n"
990 msgstr "½ÐÎϤò `%s' ¤Ë½ñ¤¹þ¤ß¤Þ¤¹¡£\n"
992 #: src/mswindows.c:188
994 msgid "Starting WinHelp %s\n"
995 msgstr "WinHelp %s ¤ò³«»Ï¤·¤Þ¤¹¡£\n"
997 #: src/mswindows.c:215 src/mswindows.c:222
999 msgid "%s: Couldn't find usable socket driver.\n"
1000 msgstr "%s: »ÈÍѲÄǽ¤Ê¥½¥±¥Ã¥È¥É¥é¥¤¥Ð¤ò¸«¤Ä¤±¤é¤ì¤Þ¤»¤ó¡£\n"
1004 msgid "%s: %s:%d: warning: \"%s\" token appears before any machine name\n"
1005 msgstr "%s: %s:%d: ·Ù¹ð: ¶èÀڤ굹æ(token) \"%s\" ¤Ï¤¹¤Ù¤Æ¤Î¥Þ¥·¥ó̾¤ÎÁ°¤Ë¸½¤ï¤ì¤Þ¤¹\n"
1009 msgid "%s: %s:%d: unknown token \"%s\"\n"
1010 msgstr "%s: %s:%d: \"%s\" ¤ÏÉÔÌÀ¤Ê¶èÀڤ굹æ(token)¤Ç¤¹\n"
1014 msgid "Usage: %s NETRC [HOSTNAME]\n"
1015 msgstr "»È¤¤Êý: %s NETRC [¥Û¥¹¥È̾]\n"
1019 msgid "%s: cannot stat %s: %s\n"
1020 msgstr "%s: %s¤Î¾ðÊó¤ò¼èÆÀ¤Ç¤¤Þ¤»¤ó: %s\n"
1024 msgid "Removing %s since it should be rejected.\n"
1025 msgstr "µñÈݤ¹¤Ù¤¤Ê¤Î¤Ç¡¢%s ¤òºï½ü¤·¤Þ¤·¤¿¡£\n"
1028 msgid "Loading robots.txt; please ignore errors.\n"
1029 msgstr "robots.txt¤òÆɤ߹þ¤ó¤Ç¤¤¤Þ¤¹¡¢¥¨¥é¡¼¤Ï̵»ë¤·¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤¡£\n"
1033 msgid "\n [ skipping %dK ]"
1034 msgstr "\n [ %dK ¤È¤Ð¤·¤Þ¤¹ ]"
1037 msgid "Could not find proxy host.\n"
1038 msgstr "ÂåÍý¥Û¥¹¥È(proxy host)¤¬¸«¤Ä¤«¤ê¤Þ¤»¤ó¡£\n"
1042 msgid "Proxy %s: Must be HTTP.\n"
1043 msgstr "ÂåÍý¥µ¡¼¥Ð(proxy) %s: HTTP¤Ç¤¢¤ëɬÍפ¬¤¢¤ê¤Þ¤¹¡£\n"
1047 msgid "%s: Redirection cycle detected.\n"
1048 msgstr "%s: ¥ê¥À¥¤¥ì¥¯¥·¥ç¥ó¤Î¥µ¥¤¥¯¥ë¤¬¸¡½Ð¤µ¤ì¤Þ¤·¤¿¡£\n"
1051 msgid "Giving up.\n\n"
1052 msgstr "Ãæ»ß¤·¤Þ¤·¤¿¡£\n\n"
1055 msgid "Retrying.\n\n"
1056 msgstr "ºÆ»î¹Ô¤·¤Æ¤¤¤Þ¤¹¡£\n\n"
1060 msgid "Converting %s... "
1061 msgstr "%s ¤òÊÑ´¹¤·¤Æ¤¤¤Þ¤¹... "
1064 msgid "nothing to do.\n"
1065 msgstr "¤Ê¤Ë¤â¤¹¤ë¤³¤È¤Ï¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó¡£\n"
1067 #: src/url.c:1350 src/url.c:1374
1069 msgid "Cannot convert links in %s: %s\n"
1070 msgstr "%s Æâ¤Î¥ê¥ó¥¯¤òÊÑ´¹¤Ç¤¤Þ¤»¤ó: %s\n"
1074 msgid "Unable to delete `%s': %s\n"
1075 msgstr "`%s' ¤Îºï½ü¤Ë¼ºÇÔ¤·¤Þ¤·¤¿: %s\n"
1079 msgid "Cannot back up %s as %s: %s\n"
1080 msgstr "%s ¤Î¥Ð¥Ã¥¯¥¢¥Ã¥× %s ¤¬ºî¤ì¤Þ¤»¤ó: %s\n"
1084 msgid "%s: %s: Not enough memory.\n"
1085 msgstr "%s: %s: ½½Ê¬¤Ê¥á¥â¥ê¤¬¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó¡£\n"
1088 msgid "Unknown/unsupported protocol"
1089 msgstr "ÉÔÌÀ¤Ê¡¢¤Þ¤¿¤ÏÂбþ¤·¤Æ¤¤¤Ê¤¤¥×¥í¥È¥³¥ë¤Ç¤¹"
1092 msgid "Invalid port specification"
1093 msgstr "̵¸ú¤Ê¥Ý¡¼¥ÈÈÖ¹æ¤Ç¤¹"
1096 msgid "Invalid host name"
1097 msgstr "̵¸ú¤Ê¥Û¥¹¥È̾¤Ç¤¹"
1101 msgid "Failed to unlink symlink `%s': %s\n"
1102 msgstr "¥·¥ó¥Ü¥ê¥Ã¥¯¥ê¥ó¥¯ `%s' ¤Îºï½ü¤Ë¼ºÇÔ¤·¤Þ¤·¤¿: %s\n"