msgstr ""
"Project-Id-Version: linphone 0.7.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-04-08 16:59+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-04-24 14:04+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2010-01-22 18:43+0300\n"
"Last-Translator: Maxim Prokopyev <jazzelastic@gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian <greg@dial.com.ru>\n"
msgid "Couldn't find pixmap file: %s"
msgstr "Невозможно найти графический файл: %s"
-#: ../gtk/chat.c:324 ../gtk/friendlist.c:872
+#: ../gtk/chat.c:336 ../gtk/friendlist.c:872
msgid "Invalid sip contact !"
msgstr "Неверный sip-контакт!"
msgid "Call error"
msgstr "Ошибка вызова"
-#: ../gtk/main.c:1129 ../coreapi/linphonecore.c:3189
+#: ../gtk/main.c:1129 ../coreapi/linphonecore.c:3210
msgid "Call ended"
msgstr "Разговор окончен"
-#: ../gtk/main.c:1132 ../coreapi/linphonecore.c:239
+#: ../gtk/main.c:1132 ../coreapi/linphonecore.c:240
msgid "Incoming call"
msgstr "Входящий вызов"
msgid "1"
msgstr "1"
-#: ../coreapi/linphonecore.c:227
+#: ../coreapi/linphonecore.c:228
msgid "aborted"
msgstr "отмененный"
-#: ../coreapi/linphonecore.c:230
+#: ../coreapi/linphonecore.c:231
msgid "completed"
msgstr "завершённый"
-#: ../coreapi/linphonecore.c:233
+#: ../coreapi/linphonecore.c:234
msgid "missed"
msgstr "пропущенный"
-#: ../coreapi/linphonecore.c:238
+#: ../coreapi/linphonecore.c:239
#, c-format
msgid ""
"%s at %s\n"
"Статус: %s\n"
"Длительность: %i мин %i сек\n"
-#: ../coreapi/linphonecore.c:239
+#: ../coreapi/linphonecore.c:240
msgid "Outgoing call"
msgstr "Исходящий звонок"
-#: ../coreapi/linphonecore.c:1312
+#: ../coreapi/linphonecore.c:1321
msgid "Ready"
msgstr "Готов"
-#: ../coreapi/linphonecore.c:2184
+#: ../coreapi/linphonecore.c:2205
msgid "Looking for telephone number destination..."
msgstr "Поиск адреса для телефонного номера..."
-#: ../coreapi/linphonecore.c:2187
+#: ../coreapi/linphonecore.c:2208
msgid "Could not resolve this number."
msgstr "Не могу найти этот номер."
-#: ../coreapi/linphonecore.c:2231
+#: ../coreapi/linphonecore.c:2252
msgid ""
"Could not parse given sip address. A sip url usually looks like sip:"
"user@domain"
"Не могу опознать sip адрес. SIP-URL обычно выглядит как sip:"
"username@domainname"
-#: ../coreapi/linphonecore.c:2432
+#: ../coreapi/linphonecore.c:2453
msgid "Contacting"
msgstr "Соединение"
-#: ../coreapi/linphonecore.c:2439
+#: ../coreapi/linphonecore.c:2460
msgid "Could not call"
msgstr "Не удалось позвонить"
-#: ../coreapi/linphonecore.c:2549
+#: ../coreapi/linphonecore.c:2570
msgid "Sorry, we have reached the maximum number of simultaneous calls"
msgstr "Извините, мы превысили максимальное количество одновременных вызовов"
-#: ../coreapi/linphonecore.c:2731
+#: ../coreapi/linphonecore.c:2752
msgid "is contacting you"
msgstr "пытается связаться с вами"
-#: ../coreapi/linphonecore.c:2732
+#: ../coreapi/linphonecore.c:2753
msgid " and asked autoanswer."
msgstr " и ответил автоответчик."
-#: ../coreapi/linphonecore.c:2732
+#: ../coreapi/linphonecore.c:2753
msgid "."
msgstr "."
-#: ../coreapi/linphonecore.c:2799
+#: ../coreapi/linphonecore.c:2820
msgid "Modifying call parameters..."
msgstr "Изменение параметров вызова..."
-#: ../coreapi/linphonecore.c:3138
+#: ../coreapi/linphonecore.c:3159
msgid "Connected."
msgstr "Соединён."
-#: ../coreapi/linphonecore.c:3166
+#: ../coreapi/linphonecore.c:3187
msgid "Call aborted"
msgstr "Вызов отменён"
-#: ../coreapi/linphonecore.c:3357
+#: ../coreapi/linphonecore.c:3378
msgid "Could not pause the call"
msgstr "Не удалось приостановить вызов"
-#: ../coreapi/linphonecore.c:3362
+#: ../coreapi/linphonecore.c:3383
msgid "Pausing the current call..."
msgstr "Приостановление текущего вызова..."
msgid "Authentication token is %s"
msgstr "Аутентификационный токен: %s"
-#: ../coreapi/linphonecall.c:2319
+#: ../coreapi/linphonecall.c:2355
#, c-format
msgid "You have missed %i call."
msgid_plural "You have missed %i calls."