]> sjero.net Git - linphone/blobdiff - po/es.po
Merge branch 'master' of git://git.linphone.org/linphone
[linphone] / po / es.po
index 90fa0f926c1c684abbb59c6c1e4868629f5059eb..474f630f4ec3e9b3e12bba61caa6fc19aabeca1c 100644 (file)
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Linphone 0.9.1\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-04-08 16:59+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-04-24 14:04+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2012-12-06 15:54+0100\n"
 "Last-Translator: BERAUDO Guillaume <guillaume.beraudo@linphone.org>\n"
 "Language-Team: es <es@li.org>\n"
@@ -101,7 +101,7 @@ msgstr "Yo"
 msgid "Couldn't find pixmap file: %s"
 msgstr "No se pudo encontrar el archivo pixmap: %s"
 
-#: ../gtk/chat.c:324 ../gtk/friendlist.c:872
+#: ../gtk/chat.c:336 ../gtk/friendlist.c:872
 msgid "Invalid sip contact !"
 msgstr "¡Contacto SIP no válido!"
 
@@ -170,12 +170,12 @@ msgstr ""
 msgid "Call error"
 msgstr "Error en la llamada."
 
-#: ../gtk/main.c:1129 ../coreapi/linphonecore.c:3189
+#: ../gtk/main.c:1129 ../coreapi/linphonecore.c:3210
 #, fuzzy
 msgid "Call ended"
 msgstr "Llamada terminada"
 
-#: ../gtk/main.c:1132 ../coreapi/linphonecore.c:239
+#: ../gtk/main.c:1132 ../coreapi/linphonecore.c:240
 msgid "Incoming call"
 msgstr "Llamada entrante"
 
@@ -1572,19 +1572,19 @@ msgstr "2"
 msgid "1"
 msgstr "1"
 
-#: ../coreapi/linphonecore.c:227
+#: ../coreapi/linphonecore.c:228
 msgid "aborted"
 msgstr "abortada"
 
-#: ../coreapi/linphonecore.c:230
+#: ../coreapi/linphonecore.c:231
 msgid "completed"
 msgstr "completada"
 
-#: ../coreapi/linphonecore.c:233
+#: ../coreapi/linphonecore.c:234
 msgid "missed"
 msgstr "perdida"
 
-#: ../coreapi/linphonecore.c:238
+#: ../coreapi/linphonecore.c:239
 #, c-format
 msgid ""
 "%s at %s\n"
@@ -1599,24 +1599,24 @@ msgstr ""
 "Estado: %s\n"
 "Duración: %i min %i seg\n"
 
-#: ../coreapi/linphonecore.c:239
+#: ../coreapi/linphonecore.c:240
 msgid "Outgoing call"
 msgstr "Llamada saliente"
 
-#: ../coreapi/linphonecore.c:1312
+#: ../coreapi/linphonecore.c:1321
 #, fuzzy
 msgid "Ready"
 msgstr "Preparado"
 
-#: ../coreapi/linphonecore.c:2184
+#: ../coreapi/linphonecore.c:2205
 msgid "Looking for telephone number destination..."
 msgstr "Buscando el número de teléfono del destinatario…"
 
-#: ../coreapi/linphonecore.c:2187
+#: ../coreapi/linphonecore.c:2208
 msgid "Could not resolve this number."
 msgstr "No se ha podido resolver este número."
 
-#: ../coreapi/linphonecore.c:2231
+#: ../coreapi/linphonecore.c:2252
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Could not parse given sip address. A sip url usually looks like sip:"
@@ -1625,51 +1625,51 @@ msgstr ""
 "Dirección SIP mal escrita. Una dirección SIP es del tipo <sip:"
 "username@domainname>"
 
-#: ../coreapi/linphonecore.c:2432
+#: ../coreapi/linphonecore.c:2453
 #, fuzzy
 msgid "Contacting"
 msgstr "Contactando"
 
-#: ../coreapi/linphonecore.c:2439
+#: ../coreapi/linphonecore.c:2460
 #, fuzzy
 msgid "Could not call"
 msgstr "No se pudo llamar"
 
-#: ../coreapi/linphonecore.c:2549
+#: ../coreapi/linphonecore.c:2570
 msgid "Sorry, we have reached the maximum number of simultaneous calls"
 msgstr "Disculpe, se ha alcanzado el máximo número de llamadas simultáneas"
 
-#: ../coreapi/linphonecore.c:2731
+#: ../coreapi/linphonecore.c:2752
 #, fuzzy
 msgid "is contacting you"
 msgstr "le está llamando"
 
-#: ../coreapi/linphonecore.c:2732
+#: ../coreapi/linphonecore.c:2753
 msgid " and asked autoanswer."
 msgstr "y ha solicitado auto respuesta."
 
-#: ../coreapi/linphonecore.c:2732
+#: ../coreapi/linphonecore.c:2753
 msgid "."
 msgstr "."
 
-#: ../coreapi/linphonecore.c:2799
+#: ../coreapi/linphonecore.c:2820
 msgid "Modifying call parameters..."
 msgstr "Modificando parámetros de llamada…"
 
-#: ../coreapi/linphonecore.c:3138
+#: ../coreapi/linphonecore.c:3159
 msgid "Connected."
 msgstr "Conectado."
 
-#: ../coreapi/linphonecore.c:3166
+#: ../coreapi/linphonecore.c:3187
 #, fuzzy
 msgid "Call aborted"
 msgstr "Llamada abortada"
 
-#: ../coreapi/linphonecore.c:3357
+#: ../coreapi/linphonecore.c:3378
 msgid "Could not pause the call"
 msgstr "No se pudo pausar la llamada"
 
-#: ../coreapi/linphonecore.c:3362
+#: ../coreapi/linphonecore.c:3383
 msgid "Pausing the current call..."
 msgstr "Pausando la llamada actual..."
 
@@ -1898,7 +1898,7 @@ msgstr "El registro en %s ha fallado."
 msgid "Authentication token is %s"
 msgstr "El tóken de autenticación es%s"
 
-#: ../coreapi/linphonecall.c:2319
+#: ../coreapi/linphonecall.c:2355
 #, c-format
 msgid "You have missed %i call."
 msgid_plural "You have missed %i calls."