X-Git-Url: http://sjero.net/git/?p=linphone;a=blobdiff_plain;f=po%2Fes.po;fp=po%2Fes.po;h=474f630f4ec3e9b3e12bba61caa6fc19aabeca1c;hp=90fa0f926c1c684abbb59c6c1e4868629f5059eb;hb=5355e37750d8c32fbd978161966ba80390a8bec0;hpb=bf3e43611778efc483999cacc470aed67fc6b83d diff --git a/po/es.po b/po/es.po index 90fa0f92..474f630f 100644 --- a/po/es.po +++ b/po/es.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Linphone 0.9.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-04-08 16:59+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2013-04-24 14:04+0200\n" "PO-Revision-Date: 2012-12-06 15:54+0100\n" "Last-Translator: BERAUDO Guillaume \n" "Language-Team: es \n" @@ -101,7 +101,7 @@ msgstr "Yo" msgid "Couldn't find pixmap file: %s" msgstr "No se pudo encontrar el archivo pixmap: %s" -#: ../gtk/chat.c:324 ../gtk/friendlist.c:872 +#: ../gtk/chat.c:336 ../gtk/friendlist.c:872 msgid "Invalid sip contact !" msgstr "¡Contacto SIP no válido!" @@ -170,12 +170,12 @@ msgstr "" msgid "Call error" msgstr "Error en la llamada." -#: ../gtk/main.c:1129 ../coreapi/linphonecore.c:3189 +#: ../gtk/main.c:1129 ../coreapi/linphonecore.c:3210 #, fuzzy msgid "Call ended" msgstr "Llamada terminada" -#: ../gtk/main.c:1132 ../coreapi/linphonecore.c:239 +#: ../gtk/main.c:1132 ../coreapi/linphonecore.c:240 msgid "Incoming call" msgstr "Llamada entrante" @@ -1572,19 +1572,19 @@ msgstr "2" msgid "1" msgstr "1" -#: ../coreapi/linphonecore.c:227 +#: ../coreapi/linphonecore.c:228 msgid "aborted" msgstr "abortada" -#: ../coreapi/linphonecore.c:230 +#: ../coreapi/linphonecore.c:231 msgid "completed" msgstr "completada" -#: ../coreapi/linphonecore.c:233 +#: ../coreapi/linphonecore.c:234 msgid "missed" msgstr "perdida" -#: ../coreapi/linphonecore.c:238 +#: ../coreapi/linphonecore.c:239 #, c-format msgid "" "%s at %s\n" @@ -1599,24 +1599,24 @@ msgstr "" "Estado: %s\n" "Duración: %i min %i seg\n" -#: ../coreapi/linphonecore.c:239 +#: ../coreapi/linphonecore.c:240 msgid "Outgoing call" msgstr "Llamada saliente" -#: ../coreapi/linphonecore.c:1312 +#: ../coreapi/linphonecore.c:1321 #, fuzzy msgid "Ready" msgstr "Preparado" -#: ../coreapi/linphonecore.c:2184 +#: ../coreapi/linphonecore.c:2205 msgid "Looking for telephone number destination..." msgstr "Buscando el número de teléfono del destinatario…" -#: ../coreapi/linphonecore.c:2187 +#: ../coreapi/linphonecore.c:2208 msgid "Could not resolve this number." msgstr "No se ha podido resolver este número." -#: ../coreapi/linphonecore.c:2231 +#: ../coreapi/linphonecore.c:2252 #, fuzzy msgid "" "Could not parse given sip address. A sip url usually looks like sip:" @@ -1625,51 +1625,51 @@ msgstr "" "Dirección SIP mal escrita. Una dirección SIP es del tipo " -#: ../coreapi/linphonecore.c:2432 +#: ../coreapi/linphonecore.c:2453 #, fuzzy msgid "Contacting" msgstr "Contactando" -#: ../coreapi/linphonecore.c:2439 +#: ../coreapi/linphonecore.c:2460 #, fuzzy msgid "Could not call" msgstr "No se pudo llamar" -#: ../coreapi/linphonecore.c:2549 +#: ../coreapi/linphonecore.c:2570 msgid "Sorry, we have reached the maximum number of simultaneous calls" msgstr "Disculpe, se ha alcanzado el máximo número de llamadas simultáneas" -#: ../coreapi/linphonecore.c:2731 +#: ../coreapi/linphonecore.c:2752 #, fuzzy msgid "is contacting you" msgstr "le está llamando" -#: ../coreapi/linphonecore.c:2732 +#: ../coreapi/linphonecore.c:2753 msgid " and asked autoanswer." msgstr "y ha solicitado auto respuesta." -#: ../coreapi/linphonecore.c:2732 +#: ../coreapi/linphonecore.c:2753 msgid "." msgstr "." -#: ../coreapi/linphonecore.c:2799 +#: ../coreapi/linphonecore.c:2820 msgid "Modifying call parameters..." msgstr "Modificando parámetros de llamada…" -#: ../coreapi/linphonecore.c:3138 +#: ../coreapi/linphonecore.c:3159 msgid "Connected." msgstr "Conectado." -#: ../coreapi/linphonecore.c:3166 +#: ../coreapi/linphonecore.c:3187 #, fuzzy msgid "Call aborted" msgstr "Llamada abortada" -#: ../coreapi/linphonecore.c:3357 +#: ../coreapi/linphonecore.c:3378 msgid "Could not pause the call" msgstr "No se pudo pausar la llamada" -#: ../coreapi/linphonecore.c:3362 +#: ../coreapi/linphonecore.c:3383 msgid "Pausing the current call..." msgstr "Pausando la llamada actual..." @@ -1898,7 +1898,7 @@ msgstr "El registro en %s ha fallado." msgid "Authentication token is %s" msgstr "El tóken de autenticación es%s" -#: ../coreapi/linphonecall.c:2319 +#: ../coreapi/linphonecall.c:2355 #, c-format msgid "You have missed %i call." msgid_plural "You have missed %i calls."