]> sjero.net Git - linphone/blobdiff - po/cs.po
Fix UI feedbacks :
[linphone] / po / cs.po
index 481b7aa17d0e0a06e78e124228f55125221abffc..233eddbcfef3003dfb3e025a7a6cf6bb66aa2bab 100644 (file)
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -17,7 +17,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: linphone-3.4.99.4\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-04-08 16:59+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-04-24 14:04+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-11-04 22:30+0100\n"
 "Last-Translator: Petr Pisar <petr.pisar@atlas.cz>\n"
 "Language-Team: Czech <translation-team-cs@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -109,7 +109,7 @@ msgstr "Já"
 msgid "Couldn't find pixmap file: %s"
 msgstr "Nelze najít soubor s obrázkem: %s"
 
-#: ../gtk/chat.c:324 ../gtk/friendlist.c:872
+#: ../gtk/chat.c:336 ../gtk/friendlist.c:872
 msgid "Invalid sip contact !"
 msgstr "Neplatný sipový kontakt!"
 
@@ -176,11 +176,11 @@ msgstr ""
 msgid "Call error"
 msgstr "Chyba hovoru"
 
-#: ../gtk/main.c:1129 ../coreapi/linphonecore.c:3189
+#: ../gtk/main.c:1129 ../coreapi/linphonecore.c:3210
 msgid "Call ended"
 msgstr "Hovor ukončen"
 
-#: ../gtk/main.c:1132 ../coreapi/linphonecore.c:239
+#: ../gtk/main.c:1132 ../coreapi/linphonecore.c:240
 msgid "Incoming call"
 msgstr "Příchozí hovor"
 
@@ -1512,19 +1512,19 @@ msgstr "2"
 msgid "1"
 msgstr "1"
 
-#: ../coreapi/linphonecore.c:227
+#: ../coreapi/linphonecore.c:228
 msgid "aborted"
 msgstr "přerušen"
 
-#: ../coreapi/linphonecore.c:230
+#: ../coreapi/linphonecore.c:231
 msgid "completed"
 msgstr "dokončen"
 
-#: ../coreapi/linphonecore.c:233
+#: ../coreapi/linphonecore.c:234
 msgid "missed"
 msgstr "promeškán"
 
-#: ../coreapi/linphonecore.c:238
+#: ../coreapi/linphonecore.c:239
 #, c-format
 msgid ""
 "%s at %s\n"
@@ -1539,70 +1539,70 @@ msgstr ""
 "Stav: %s\n"
 "Délka: %i min %i s\n"
 
-#: ../coreapi/linphonecore.c:239
+#: ../coreapi/linphonecore.c:240
 msgid "Outgoing call"
 msgstr "Odchozí hovor"
 
-#: ../coreapi/linphonecore.c:1312
+#: ../coreapi/linphonecore.c:1321
 msgid "Ready"
 msgstr "Připraven."
 
-#: ../coreapi/linphonecore.c:2184
+#: ../coreapi/linphonecore.c:2205
 msgid "Looking for telephone number destination..."
 msgstr "Vyhledává se umístění čísla…"
 
-#: ../coreapi/linphonecore.c:2187
+#: ../coreapi/linphonecore.c:2208
 msgid "Could not resolve this number."
 msgstr "Toto číslo nelze vyhledat."
 
-#: ../coreapi/linphonecore.c:2231
+#: ../coreapi/linphonecore.c:2252
 msgid ""
 "Could not parse given sip address. A sip url usually looks like sip:"
 "user@domain"
 msgstr ""
 "Špatně zadaná SIP adresa. Adresa má mít tento formát <sip:uživatel@doména>"
 
-#: ../coreapi/linphonecore.c:2432
+#: ../coreapi/linphonecore.c:2453
 msgid "Contacting"
 msgstr "Kontaktuji"
 
-#: ../coreapi/linphonecore.c:2439
+#: ../coreapi/linphonecore.c:2460
 msgid "Could not call"
 msgstr "Nelze volat"
 
-#: ../coreapi/linphonecore.c:2549
+#: ../coreapi/linphonecore.c:2570
 msgid "Sorry, we have reached the maximum number of simultaneous calls"
 msgstr "Je nám líto, ale byl dosažen maximální počet současných hovorů."
 
-#: ../coreapi/linphonecore.c:2731
+#: ../coreapi/linphonecore.c:2752
 msgid "is contacting you"
 msgstr "vás volá"
 
-#: ../coreapi/linphonecore.c:2732
+#: ../coreapi/linphonecore.c:2753
 msgid " and asked autoanswer."
 msgstr " a požaduje automatickou zvednutí."
 
-#: ../coreapi/linphonecore.c:2732
+#: ../coreapi/linphonecore.c:2753
 msgid "."
 msgstr "."
 
-#: ../coreapi/linphonecore.c:2799
+#: ../coreapi/linphonecore.c:2820
 msgid "Modifying call parameters..."
 msgstr "Upravují se parametry hovoru…"
 
-#: ../coreapi/linphonecore.c:3138
+#: ../coreapi/linphonecore.c:3159
 msgid "Connected."
 msgstr "Připojeno."
 
-#: ../coreapi/linphonecore.c:3166
+#: ../coreapi/linphonecore.c:3187
 msgid "Call aborted"
 msgstr "Hovor přerušen"
 
-#: ../coreapi/linphonecore.c:3357
+#: ../coreapi/linphonecore.c:3378
 msgid "Could not pause the call"
 msgstr "Hovor nebylo možné odložit"
 
-#: ../coreapi/linphonecore.c:3362
+#: ../coreapi/linphonecore.c:3383
 msgid "Pausing the current call..."
 msgstr "Současný hovor se odkládá…"
 
@@ -1821,7 +1821,7 @@ msgstr "Registrace na %s selhala: %s"
 msgid "Authentication token is %s"
 msgstr "Klíč k ověření totožnosti je %s"
 
-#: ../coreapi/linphonecall.c:2319
+#: ../coreapi/linphonecall.c:2355
 #, c-format
 msgid "You have missed %i call."
 msgid_plural "You have missed %i calls."