msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: GNU Wget 1.8\n"
-"POT-Creation-Date: 2001-12-10 10:41+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2001-12-12 19:32+0100\n"
"PO-Revision-Date: 1998-02-29 21:05+01:00\n"
"Last-Translator: Hrvoje Niksic <hniksic@arsdigita.com>\n"
"Language-Team: Croatian <lokalizacija@linux.hr>\n"
msgid "Error closing `%s': %s\n"
msgstr "Gre¹ka pri zatvaranju `%s': %s\n"
-#: src/ftp-ls.c:791
+#: src/ftp-ls.c:802
msgid "Unsupported listing type, trying Unix listing parser.\n"
msgstr ""
"Nepodr¾ana vrsta ispisa, poku¹avat æu s Unixovim razluèiteljem ispisa.\n"
-#: src/ftp-ls.c:836 src/ftp-ls.c:838
+#: src/ftp-ls.c:847 src/ftp-ls.c:849
#, c-format
msgid "Index of /%s on %s:%d"
msgstr "Indeks direktorija /%s na %s:%d"
-#: src/ftp-ls.c:860
+#: src/ftp-ls.c:871
msgid "time unknown "
msgstr "nepoznato vrijeme "
-#: src/ftp-ls.c:864
+#: src/ftp-ls.c:875
msgid "File "
msgstr "Spis "
-#: src/ftp-ls.c:867
+#: src/ftp-ls.c:878
msgid "Directory "
msgstr "Direktorij "
-#: src/ftp-ls.c:870
+#: src/ftp-ls.c:881
msgid "Link "
msgstr "Link "
-#: src/ftp-ls.c:873
+#: src/ftp-ls.c:884
msgid "Not sure "
msgstr "Ne znam "
-#: src/ftp-ls.c:891
+#: src/ftp-ls.c:902
#, c-format
msgid " (%s bytes)"
msgstr " (%s bajtova)"
msgstr "gotovo. "
#: src/ftp.c:314 src/ftp.c:449 src/ftp.c:484 src/ftp.c:720 src/ftp.c:768
-#: src/host.c:285
+#: src/host.c:283
msgid "done.\n"
msgstr "gotovo.\n"
msgid "%s: option requires an argument -- %c\n"
msgstr "%s: opcija tra¾i argument -- %c\n"
-#: src/host.c:273
+#: src/host.c:271
#, c-format
msgid "Resolving %s... "
msgstr "Tra¾im %s... "
-#: src/host.c:280
+#: src/host.c:278
#, c-format
msgid "failed: %s.\n"
msgstr "nije uspjelo: %s.\n"
-#: src/host.c:350
+#: src/host.c:348
msgid "Host not found"
msgstr "Raèunalo nije pronaðeno"
-#: src/host.c:352
+#: src/host.c:350
msgid "Unknown error"
msgstr "Nepoznata gre¹ka"
+#: src/html-url.c:336
+#, c-format
+msgid "%s: Cannot resolve incomplete link %s.\n"
+msgstr "%s: Ne mogu sastaviti nepotpun link %s.\n"
+
#. this is fatal
#: src/http.c:573
msgid "Failed to set up an SSL context\n"
msgid ""
"\n"
"%s received, redirecting output to `%s'.\n"
-msgstr "\n%s primljen, preusmjeravam izlaz u `%s'.\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"%s primljen, preusmjeravam izlaz u `%s'.\n"
#. Eek! Opening the alternate log file has failed. Nothing we
#. can do but disable printing completely.