-msgstr ""
-
-#~ msgid "Failed to set up an SSL context\n"
-#~ msgstr "Nepodarilo sa nastaviť SSL kontext.\n"
-
-#~ msgid "Failed to load certificates from %s\n"
-#~ msgstr "Nepodarilo sa načítať certifikáty z %s\n"
-
-#~ msgid "Trying without the specified certificate\n"
-#~ msgstr "Skúšam bez zadaného certifikátu\n"
-
-#~ msgid "Failed to get certificate key from %s\n"
-#~ msgstr "Nepodarilo sa načítať kľúč certifikátu z %s\n"
-
-#~ msgid "Unable to convert `%s' to a bind address. Reverting to ANY.\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Nepodarilo sa skonvertovať `%s' na adresu pripojenia. Použijem ANY.\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "\n"
-#~ "REST failed; will not truncate `%s'.\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "\n"
-#~ "REST zlyhal; `%s' sa neskráti.\n"
-
-# , c-format
-#~ msgid " [%s to go]"
-#~ msgstr " [ostáva %s]"
-
-#~ msgid "Host not found"
-#~ msgstr "Hostiteľ nebol nájdený"
-
-#~ msgid "End of file while parsing headers.\n"
-#~ msgstr "Koniec súboru počas analýzy hlavičiek.\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "\n"
-#~ "Continued download failed on this file, which conflicts with `-c'.\n"
-#~ "Refusing to truncate existing file `%s'.\n"
-#~ "\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "\n"
-#~ "Pokračovanie prenosu tohoto súboru zlyhalo, čo koliduje s `-c'.\n"
-#~ "Existujúci súbor `%s' nebude skrátený.\n"
-#~ "\n"
-
-# , c-format
-#~ msgid " (%s to go)"
-#~ msgstr " (ostáva %s)"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Startup:\n"
-#~ " -V, --version display the version of Wget and exit.\n"
-#~ " -h, --help print this help.\n"
-#~ " -b, --background go to background after startup.\n"
-#~ " -e, --execute=COMMAND execute a `.wgetrc'-style command.\n"
-#~ "\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Spustenie:\n"
-#~ " -V, --version vypíše verziu programu Wget a skončí.\n"
-#~ " -h, --help vypíše túto nápovedu a skončí.\n"
-#~ " -b, --background po spustení pokračuje v behu na pozadí.\n"
-#~ " -e, --execute=PRÍKAZ vykonaj príkaz `.wgetrc'.\n"
-#~ "\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Logging and input file:\n"
-#~ " -o, --output-file=FILE log messages to FILE.\n"
-#~ " -a, --append-output=FILE append messages to FILE.\n"
-#~ " -d, --debug print debug output.\n"
-#~ " -q, --quiet quiet (no output).\n"
-#~ " -v, --verbose be verbose (this is the default).\n"
-#~ " -nv, --non-verbose turn off verboseness, without being quiet.\n"
-#~ " -i, --input-file=FILE download URLs found in FILE.\n"
-#~ " -F, --force-html treat input file as HTML.\n"
-#~ " -B, --base=URL prepends URL to relative links in -F -i "
-#~ "file.\n"
-#~ "\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Protokolovanie a vstupný súbor:\n"
-#~ " -o, --output-file=SÚBOR ukladať správy protokolu do SÚBORu.\n"
-#~ " -a, --append-output=SÚBOR pridať správy k SÚBORu.\n"
-#~ " -d, --debug vypisovať ladiace informácie.\n"
-#~ " -q, --quiet nevypisovať vôbec nič.\n"
-#~ " -v, --verbose byť uhovorený (štandardne zapnuté).\n"
-#~ " -nv, --non-verbose vypisovať iba najdôležitejšie informácie.\n"
-#~ " -i, --input-file=SÚBOR sťahovať odkazy URL načítané zo SÚBORu.\n"
-#~ " -F, --force-html spracovať vstupný súbor ako HTML.\n"
-#~ " -B, --base=URL predradiť URL pred relatívne odkazy v "
-#~ "súbore -F -i.\n"
-#~ "\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Download:\n"
-#~ " -t, --tries=NUMBER set number of retries to NUMBER (0 "
-#~ "unlimits).\n"
-#~ " --retry-connrefused retry even if connection is refused.\n"
-#~ " -O --output-document=FILE write documents to FILE.\n"
-#~ " -nc, --no-clobber don't clobber existing files or use .# "
-#~ "suffixes.\n"
-#~ " -c, --continue resume getting a partially-downloaded "
-#~ "file.\n"
-#~ " --progress=TYPE select progress gauge type.\n"
-#~ " -N, --timestamping don't re-retrieve files unless newer than "
-#~ "local.\n"
-#~ " -S, --server-response print server response.\n"
-#~ " --spider don't download anything.\n"
-#~ " -T, --timeout=SECONDS set all timeout values to SECONDS.\n"
-#~ " --dns-timeout=SECS set the DNS lookup timeout to SECS.\n"
-#~ " --connect-timeout=SECS set the connect timeout to SECS.\n"
-#~ " --read-timeout=SECS set the read timeout to SECS.\n"
-#~ " -w, --wait=SECONDS wait SECONDS between retrievals.\n"
-#~ " --waitretry=SECONDS wait 1...SECONDS between retries of a "
-#~ "retrieval.\n"
-#~ " --random-wait wait from 0...2*WAIT secs between "
-#~ "retrievals.\n"
-#~ " -Y, --proxy=on/off turn proxy on or off.\n"
-#~ " -Q, --quota=NUMBER set retrieval quota to NUMBER.\n"
-#~ " --bind-address=ADDRESS bind to ADDRESS (hostname or IP) on local "
-#~ "host.\n"
-#~ " --limit-rate=RATE limit download rate to RATE.\n"
-#~ " --dns-cache=off disable caching DNS lookups.\n"
-#~ " --restrict-file-names=OS restrict chars in file names to ones OS "
-#~ "allows.\n"
-#~ "\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Sťahovanie:\n"
-#~ " -t, --tries=POČET nastaviť počet pokusov stiahnutia URL na "
-#~ "POČET\n"
-#~ " (0 bez obmedzenia).\n"
-#~ " --retry-connrefused skúsiť priamo, či je spojenie "
-#~ "odmietnuté.\n"
-#~ " -O --output-document=SÚBOR zapísať dokumenty do SÚBORu.\n"
-#~ " -nc, --no-clobber neprepisovať existujúce súbory alebo "
-#~ "použiť\n"
-#~ " prípony .#.\n"
-#~ " -c, --continue pokračovať pri získavaní čiastočne "
-#~ "stiahnuteho\n"
-#~ " súboru.\n"
-#~ " --progress=TYP vybrať typ zobrazenia postupu.\n"
-#~ " -N, --timestamping nesťahovať opäť súbory, iba ak sú novšie "
-#~ "ako miestne.\n"
-#~ " -S, --server-response vypisovať odpovede servera.\n"
-#~ " --spider nič nesťahuj.\n"
-#~ " -T, --timeout=SEKUNDY nastav časový limit pre SEKUNDY.\n"
-#~ " -w, --wait=SEKUNDY medzi sťahovaniami počkať SEKUNDY.\n"
-#~ " --waitretry=SEKUNDY počkať 1...SEKUNDY medzi pokusmi o "
-#~ "sťahovanie.\n"
-#~ " --random-wait počkať 0...2*WAIT sekúnd medzi "
-#~ "sťahovaniami.\n"
-#~ " -Y, --proxy=on/off zapnúť alebo vypnúť proxy.\n"
-#~ " -Q, --quota=ČÍSLO nastaviť limit sťahovania na ČÍSLO.\n"
-#~ " --limit-rate=RÝCHLOSŤ obmedziť rýchlosť sťahovania na "
-#~ "RÝCHLOSŤ.\n"
-#~ " --dns-cache=off zakázať dočasné ukladanie zisťovaní DNS.\n"
-#~ " --restrict-file-names=OS obmedziť počet znakov v názve súboru.\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Directories:\n"
-#~ " -nd, --no-directories don't create directories.\n"
-#~ " -x, --force-directories force creation of directories.\n"
-#~ " -nH, --no-host-directories don't create host directories.\n"
-#~ " -P, --directory-prefix=PREFIX save files to PREFIX/...\n"
-#~ " --cut-dirs=NUMBER ignore NUMBER remote directory "
-#~ "components.\n"
-#~ "\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Adresáre:\n"
-#~ " -nd --no-directories nevytvárať adresáre.\n"
-#~ " -x, --force-directories vždy vytvárať adresáre.\n"
-#~ " -nH, --no-host-directories nevytvárať adresáre servera.\n"
-#~ " -P, --directory-prefix=PREDPONA ukladať súbory do PREDPONA/...\n"
-#~ " --cut-dirs=POČET ignorovať POČET vzdialených "
-#~ "adresárových komponentov podadresárov.\n"
-#~ "\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "HTTP options:\n"
-#~ " --http-user=USER set http user to USER.\n"
-#~ " --http-passwd=PASS set http password to PASS.\n"
-#~ " -C, --cache=on/off (dis)allow server-cached data (normally "
-#~ "allowed).\n"
-#~ " -E, --html-extension save all text/html documents with .html "
-#~ "extension.\n"
-#~ " --ignore-length ignore `Content-Length' header field.\n"
-#~ " --header=STRING insert STRING among the headers.\n"
-#~ " --proxy-user=USER set USER as proxy username.\n"
-#~ " --proxy-passwd=PASS set PASS as proxy password.\n"
-#~ " --referer=URL include `Referer: URL' header in HTTP "
-#~ "request.\n"
-#~ " -s, --save-headers save the HTTP headers to file.\n"
-#~ " -U, --user-agent=AGENT identify as AGENT instead of Wget/VERSION.\n"
-#~ " --no-http-keep-alive disable HTTP keep-alive (persistent "
-#~ "connections).\n"
-#~ " --cookies=off don't use cookies.\n"
-#~ " --load-cookies=FILE load cookies from FILE before session.\n"
-#~ " --save-cookies=FILE save cookies to FILE after session.\n"
-#~ " --post-data=STRING use the POST method; send STRING as the "
-#~ "data.\n"
-#~ " --post-file=FILE use the POST method; send contents of FILE.\n"
-#~ "\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Voľby HTTP:\n"
-#~ " --http-user=POUŽ nastaviť http používateľa na POUŽ.\n"
-#~ " --http-passwd=HESLO nastaviť http heslo na HESLO.\n"
-#~ " -C, --cache=on/off povoliť alebo zakázať použitie vyrovnávacej "
-#~ "pamäte na strane servera (štandartne "
-#~ "povolené).\n"
-#~ " -E, --html-extension zapísať všetky dokumenty text/html s "
-#~ "príponou .html.\n"
-#~ " --ignore-length ignorovať pole `Content-Length' v hlavičke.\n"
-#~ " --header=REŤAZEC zaradiť REŤAZEC k hlavičkám.\n"
-#~ " --proxy-user=POUŽÍVATEĽ nastaviť POUŽÍVATEĽ ako meno používateľa "
-#~ "pre proxy.\n"
-#~ " --proxy-passwd=HESLO nastaviť HESLO ako heslo pre proxy.\n"
-#~ " --referer=URL zaradiť hlavičku `Referer: URL' do HTTP "
-#~ "požiadavky.\n"
-#~ " -s, --save-headers uložiť HTTP hlavičky do súboru.\n"
-#~ " -U, --user-agent=AGENT identifikuj sa ako AGENT namiesto Wget/"
-#~ "VERZIA.\n"
-#~ " --no-http-keep-alive vypnúť HTTP keep-alive (trvalé spojenia).\n"
-#~ " --cookies=off nepoužívať cookies.\n"
-#~ " --load-cookies=SÚBOR načítať cookies zo SÚBORu pred začiatkom "
-#~ "sedenia.\n"
-#~ " --save-cookies=SÚBOR uložiť cookies do SÚBORu po ukončení "
-#~ "sedenia.\n"
-#~ " --post-data=REŤAZEC použiť metódu POST; odoslať REŤAZEC ako "
-#~ "údaje.\n"
-#~ " --post-file=SÚBOR použiť metódu POST; odoslať obsah SÚBORu.\n"
-#~ "\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "HTTPS (SSL) options:\n"
-#~ " --sslcertfile=FILE optional client certificate.\n"
-#~ " --sslcertkey=KEYFILE optional keyfile for this certificate.\n"
-#~ " --egd-file=FILE file name of the EGD socket.\n"
-#~ " --sslcadir=DIR dir where hash list of CA's are stored.\n"
-#~ " --sslcafile=FILE file with bundle of CA's\n"
-#~ " --sslcerttype=0/1 Client-Cert type 0=PEM (default) / 1=ASN1 "
-#~ "(DER)\n"
-#~ " --sslcheckcert=0/1 Check the server cert agenst given CA\n"
-#~ " --sslprotocol=0-3 choose SSL protocol; 0=automatic,\n"
-#~ " 1=SSLv2 2=SSLv3 3=TLSv1\n"
-#~ "\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Voľby pre HTTPS (SSL):\n"
-#~ " --sslcertfile=SÚBOR voliteľný certifikát klienta.\n"
-#~ " --sslcertkey=SÚBORKĽ voliteľný súbor s kľúčmi pre tento "
-#~ "certifikát.\n"
-#~ " --egd-file=SÚBOR názov súboru soketu EGD.\n"
-#~ " --sslcadir=ADR adresár, kde sú uložené hašovacie zoznamy "
-#~ "pre CA.\n"
-#~ " --sslcafile=SÚBOR súbor so zväzkom CA\n"
-#~ " --sslcerttype=0/1 Typ certifikátu klienta 0=PEM "
-#~ "(predvolené) / 1=ASN1 (DER)\n"
-#~ " --sslcheckcert=0/1 Skontrolovať certifikát servera oproti "
-#~ "zadanému CA\n"
-#~ " --sslprotocol=0-3 zvoliť SSL porotokol; 0=automatický,\n"
-#~ " 1=SSLv2, 2=SSLv3, 3=TLSv1\n"
-#~ "\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "FTP options:\n"
-#~ " -nr, --dont-remove-listing don't remove `.listing' files.\n"
-#~ " -g, --glob=on/off turn file name globbing on or off.\n"
-#~ " --passive-ftp use the \"passive\" transfer mode.\n"
-#~ " --retr-symlinks when recursing, get linked-to files (not "
-#~ "dirs).\n"
-#~ "\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Voľby FTP:\n"
-#~ " -nr, --dont-remove-listing neodstraňovať súbory `.listing'.\n"
-#~ " -g, --glob=on/off zapnúť alebo vypnúť expanziu žolíkov v "
-#~ "menách súborov.\n"
-#~ " --passive-ftp použiť pasívny režim prenosu.\n"
-#~ " --retr-symlinks pri rekurzii sťahovať odkazy na súbory "
-#~ "(nie adresáre).\n"
-#~ "\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Recursive retrieval:\n"
-#~ " -r, --recursive recursive download.\n"
-#~ " -l, --level=NUMBER maximum recursion depth (inf or 0 for "
-#~ "infinite).\n"
-#~ " --delete-after delete files locally after downloading them.\n"
-#~ " -k, --convert-links convert non-relative links to relative.\n"
-#~ " -K, --backup-converted before converting file X, back up as X.orig.\n"
-#~ " -m, --mirror shortcut option equivalent to -r -N -l inf -"
-#~ "nr.\n"
-#~ " -p, --page-requisites get all images, etc. needed to display HTML "
-#~ "page.\n"
-#~ " --strict-comments turn on strict (SGML) handling of HTML "
-#~ "comments.\n"
-#~ "\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Rekurzívne sťahovanie:\n"
-#~ " -r, --recursive rekurzívne sťahovanie.\n"
-#~ " -l, --level=ČÍSLO maximálna hĺbka rekurzie (inf alebo 0 znamená "
-#~ "bez limitu).\n"
-#~ " --delete-after po prenose zmazať stiahnuté súbory.\n"
-#~ " -k, --convert-links previesť absolútne odkazy na relatívne.\n"
-#~ " -K, --backup-converted pred konverziou súboru X ho uchovaj ako X."
-#~ "orig.\n"
-#~ " -m, --mirror skrátená voľba ekvivalentná -r -N -l inf -"
-#~ "nr.\n"
-#~ " -p, --page-requisites preniesť všetky obrázky, atď. potrebné pre\n"
-#~ " zobrazenie HTML stránky.\n"
-#~ " --strict-comments zapnúť striktné (SGML) spracúvanie HTML "
-#~ "komentárov.\n"
-#~ "\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Recursive accept/reject:\n"
-#~ " -A, --accept=LIST comma-separated list of accepted "
-#~ "extensions.\n"
-#~ " -R, --reject=LIST comma-separated list of rejected "
-#~ "extensions.\n"
-#~ " -D, --domains=LIST comma-separated list of accepted "
-#~ "domains.\n"
-#~ " --exclude-domains=LIST comma-separated list of rejected "
-#~ "domains.\n"
-#~ " --follow-ftp follow FTP links from HTML "
-#~ "documents.\n"
-#~ " --follow-tags=LIST comma-separated list of followed HTML "
-#~ "tags.\n"
-#~ " -G, --ignore-tags=LIST comma-separated list of ignored HTML "
-#~ "tags.\n"
-#~ " -H, --span-hosts go to foreign hosts when recursive.\n"
-#~ " -L, --relative follow relative links only.\n"
-#~ " -I, --include-directories=LIST list of allowed directories.\n"
-#~ " -X, --exclude-directories=LIST list of excluded directories.\n"
-#~ " -np, --no-parent don't ascend to the parent "
-#~ "directory.\n"
-#~ "\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Nastavenia pri rekurzii:\n"
-#~ " -A, --accept=ZOZNAM čiarkami oddelený zoznam prípusných "
-#~ "prípon.\n"
-#~ " -R, --reject=ZOZNAM čiarkami oddelený zoznam "
-#~ "neprípustných prípon.\n"
-#~ " -D, --domains=ZOZNAM čiarkami oddelený zoznam prípustných "
-#~ "domén.\n"
-#~ " --exclude-domains=ZOZNAM čiarkami oddelený zoznam "
-#~ "neprípustných domén.\n"
-#~ " --follow-ftp nasledovať FTP odkazy v HTML "
-#~ "dokumentoch.\n"
-#~ " --follow-tags=ZOZNAM čiarkami oddelený zoznam HTML "
-#~ "značiek, ktoré budú\n"
-#~ " nasledované.\n"
-#~ " -G, --ignore-tags=ZOZNAM čiarkami oddelený zoznam ignorovaných "
-#~ "HTML značiek.\n"
-#~ " -H, --span-hosts pri rekurzii ísť na cudzích "
-#~ "hostiteľov.\n"
-#~ " -L, --relative nasledovať iba relatívne odkazy.\n"
-#~ " -I, --include-directories=ZOZNAM zoznam povolených adresárov.\n"
-#~ " -X, --exclude-directories=ZOZNAM zoznam vylúčených adresárov.\n"
-#~ " -np, --no-parent nevystupovať do rodičovského "
-#~ "adresára.\n"
-#~ "\n"
-
-#~ msgid "%s: debug support not compiled in.\n"
-#~ msgstr "%s: program nebol preložený s podporou pre ladenie.\n"
-
-# , c-format
-#~ msgid "Starting WinHelp %s\n"
-#~ msgstr "Spúšťam WinHelp %s\n"
-
-# , c-format
-#~ msgid "%s: %s: Not enough memory.\n"
-#~ msgstr "%s: %s: Nie je dosť pamäte.\n"