-# Translation of wget-1.10-rc1.po to Russian
+# Translation of wget-1.10.1-b1.po to Russian
# Copyright (C) 1998, 1999, 2000, 2001, 2004, 2005 Free Software Foundation, Inc.
# Const Kaplinsky <const@ce.cctpu.edu.ru>, 1998, 1999, 2000, 2001.
# Pavel Maryanov <acid_jack@ukr.net>, 2004, 2005.
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: wget-1.10-rc1\n"
+"Project-Id-Version: wget 1.10.1-b1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-06-06 09:11-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2005-06-09 00:21+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-07-08 08:08-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2005-07-13 13:11+0300\n"
"Last-Translator: Pavel Maryanov <acid_jack@ukr.net>\n"
"Language-Team: Russian <ru@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=KOI8-R\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.9.1\n"
+"X-Generator: KBabel 1.10.1\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
#: src/connect.c:199
#, c-format
msgid "connected.\n"
msgstr "ÓÏÅÄÉÎÅÎÉÅ ÕÓÔÁÎÏ×ÌÅÎÏ.\n"
+#: src/connect.c:347 src/host.c:789 src/host.c:818
+#, c-format
+msgid "failed: %s.\n"
+msgstr "ÓÂÏÊ: %s.\n"
+
#: src/convert.c:176
#, c-format
msgid "Converted %d files in %.*f seconds.\n"
msgid "Syntax error in Set-Cookie: %s at position %d.\n"
msgstr "óÉÎÔÁËÓÉÞÅÓËÁÑ ÏÛÉÂËÁ × Set-Cookie: %s × ÐÏÚÉÃÉÉ %d.\n"
-#: src/cookies.c:1469
+#: src/cookies.c:881
+#, c-format
+msgid "Cookie coming from %s attempted to set domain to %s\n"
+msgstr "Cookie, ÐÒÉÛÅÄÛÉÅ ÉÚ %s, ÐÏÐÙÔÁÌÉÓØ ÕÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÄÏÍÅÎ × %s\n"
+
+#: src/cookies.c:1328 src/cookies.c:1477
#, c-format
msgid "Cannot open cookies file `%s': %s\n"
msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÏÔËÒÙÔØ ÆÁÊÌ cookies, `%s': %s\n"
-#: src/cookies.c:1481
+#: src/cookies.c:1489
#, c-format
msgid "Error writing to `%s': %s\n"
msgstr "ïÛÉÂËÁ ÚÁÐÉÓÉ × `%s': %s\n"
-#: src/cookies.c:1484
+#: src/cookies.c:1492
#, c-format
msgid "Error closing `%s': %s\n"
msgstr "ïÛÉÂËÁ ÚÁËÒÙÔÉÑ `%s': %s\n"
msgid "Length: %s"
msgstr "äÌÉÎÁ: %s"
-#: src/ftp.c:232 src/http.c:1857
+#: src/ftp.c:232 src/http.c:1861
#, c-format
msgid ", %s (%s) remaining"
msgstr ", %s (%s) ÏÓÔÁÌÏÓØ"
-#: src/ftp.c:236 src/http.c:1861
+#: src/ftp.c:236 src/http.c:1865
#, c-format
msgid ", %s remaining"
msgstr ", %s ÏÓÔÁÌÏÓØ"
#. what functions like unique_create typically do)
#. because we told the user we'd use this name.
#. Instead, return and retry the download.
-#: src/ftp.c:946 src/http.c:1913
+#: src/ftp.c:946 src/http.c:1922
#, c-format
msgid "%s has sprung into existence.\n"
msgstr "%s ×ÙÒ×ÁÌÓÑ × ÄÅÊÓÔ×ÉÔÅÌØÎÏÓÔØ.\n"
msgid "Data transfer aborted.\n"
msgstr "ðÅÒÅÄÁÞÁ ÄÁÎÎÙÈ ÐÒÅÒ×ÁÎÁ.\n"
-#: src/ftp.c:1114
+#: src/ftp.c:1117
#, c-format
-msgid "File `%s' already there, not retrieving.\n"
-msgstr "æÁÊÌ `%s' ÕÖÅ ÓÕÝÅÓÔ×ÕÅÔ, ÎÅ ÚÁÇÒÕÖÁÅÔÓÑ.\n"
+msgid "File `%s' already there; not retrieving.\n"
+msgstr "æÁÊÌ `%s' ÕÖÅ ÓÕÝÅÓÔ×ÕÅÔ; ÎÅ ÚÁÇÒÕÖÁÅÔÓÑ.\n"
-#: src/ftp.c:1182 src/http.c:2130
+#: src/ftp.c:1185 src/http.c:2142
#, c-format
msgid "(try:%2d)"
msgstr "(ÐÏÐÙÔËÁ:%2d)"
-#: src/ftp.c:1252 src/http.c:2409
+#: src/ftp.c:1255 src/http.c:2421
#, c-format
msgid ""
"%s (%s) - `%s' saved [%s]\n"
"%s (%s) - `%s' ÓÏÈÒÁΣΠ[%s]\n"
"\n"
-#: src/ftp.c:1294 src/main.c:948 src/recur.c:376 src/retr.c:842
+#: src/ftp.c:1297 src/main.c:948 src/recur.c:376 src/retr.c:844
#, c-format
msgid "Removing %s.\n"
msgstr "õÄÁÌÑÅÔÓÑ %s.\n"
-#: src/ftp.c:1336
+#: src/ftp.c:1339
#, c-format
msgid "Using `%s' as listing tmp file.\n"
msgstr "`%s' ÉÓÐÏÌØÚÕÅÔÓÑ ËÁË ×ÒÅÍÅÎÎÙÊ ÆÁÊÌ ÄÌÑ ÌÉÓÔÉÎÇÁ.\n"
-#: src/ftp.c:1351
+#: src/ftp.c:1354
#, c-format
msgid "Removed `%s'.\n"
msgstr "õÄÁÌÅÎ `%s'.\n"
-#: src/ftp.c:1386
+#: src/ftp.c:1389
#, c-format
msgid "Recursion depth %d exceeded max. depth %d.\n"
msgstr "çÌÕÂÉÎÁ ÒÅËÕÒÓÉÉ %d ÐÒÅ×ÙÓÉÌÁ ÍÁËÓÉÍÁÌØÎÕÀ ÇÌÕÂÉÎÕ %d.\n"
#. Remote file is older, file sizes can be compared and
#. are both equal.
-#: src/ftp.c:1456
+#: src/ftp.c:1459
#, c-format
msgid "Remote file no newer than local file `%s' -- not retrieving.\n"
msgstr "õÄÁÌÅÎÎÙÊ ÆÁÊÌ ÎÅ ÎÏ×ÅÅ ÌÏËÁÌØÎÏÇÏ ÆÁÊÌÁ `%s' -- ÎÅ ÚÁÇÒÕÖÁÅÔÓÑ.\n"
#. Remote file is newer or sizes cannot be matched
-#: src/ftp.c:1463
+#: src/ftp.c:1466
#, c-format
msgid ""
"Remote file is newer than local file `%s' -- retrieving.\n"
msgstr "õÄÁÌÅÎÎÙÊ ÆÁÊÌ ÎÏ×ÅÅ ÌÏËÁÌØÎÏÇÏ ÆÁÊÌÁ `%s' -- ÚÁÇÒÕÖÁÅÔÓÑ.\n"
#. Sizes do not match
-#: src/ftp.c:1470
+#: src/ftp.c:1473
#, c-format
msgid ""
"The sizes do not match (local %s) -- retrieving.\n"
"\n"
msgstr "òÁÚÍÅÒÙ ÎÅ ÓÏ×ÐÁÄÁÀÔ (ÌÏËÁÌØÎÙÊ ÒÁÚÍÅÒ %s) -- ÚÁÇÒÕÖÁÅÔÓÑ.\n"
-#: src/ftp.c:1488
+#: src/ftp.c:1491
msgid "Invalid name of the symlink, skipping.\n"
msgstr "îÅÄÏÐÕÓÔÉÍÏÅ ÉÍÑ ÓÉÍ×ÏÌÉÞÅÓËÏÊ ÓÓÙÌËÉ, ÐÒÏÐÕÓËÁÅÔÓÑ.\n"
-#: src/ftp.c:1505
+#: src/ftp.c:1508
#, c-format
msgid ""
"Already have correct symlink %s -> %s\n"
"ëÏÒÒÅËÔÎÁÑ ÓÉÍ×ÏÌÉÞÅÓËÁÑ ÓÓÙÌËÁ %s -> %s ÕÖÅ ÓÕÝÅÓÔ×ÕÅÔ.\n"
"\n"
-#: src/ftp.c:1513
+#: src/ftp.c:1516
#, c-format
msgid "Creating symlink %s -> %s\n"
msgstr "óÏÚÄÁ£ÔÓÑ ÓÉÍ×ÏÌÉÞÅÓËÁÑ ÓÓÙÌËÁ %s -> %s\n"
-#: src/ftp.c:1523
+#: src/ftp.c:1526
#, c-format
msgid "Symlinks not supported, skipping symlink `%s'.\n"
msgstr "óÉÍ×ÏÌÉÞÅÓËÉÅ ÓÓÙÌËÉ ÎÅ ÐÏÄÄÅÒÖÉ×ÁÀÔÓÑ, ÓÓÙÌËÁ `%s' ÐÒÏÐÕÓËÁÅÔÓÑ.\n"
-#: src/ftp.c:1535
+#: src/ftp.c:1538
#, c-format
msgid "Skipping directory `%s'.\n"
msgstr "ðÒÏÐÕÓËÁÅÔÓÑ ËÁÔÁÌÏÇ `%s'.\n"
-#: src/ftp.c:1544
+#: src/ftp.c:1547
#, c-format
msgid "%s: unknown/unsupported file type.\n"
msgstr "%s: ÎÅÉÚ×ÅÓÔÎÙÊ/ÎÅÐÏÄÄÅÒÖÉ×ÁÅÍÙÊ ÔÉÐ ÆÁÊÌÁ.\n"
-#: src/ftp.c:1571
+#: src/ftp.c:1574
#, c-format
msgid "%s: corrupt time-stamp.\n"
msgstr "%s: ÐÏ×ÒÅÖÄÅÎÁ ÍÅÔËÁ ÄÁÔÙ/×ÒÅÍÅÎÉ.\n"
-#: src/ftp.c:1599
+#: src/ftp.c:1602
#, c-format
msgid "Will not retrieve dirs since depth is %d (max %d).\n"
msgstr "ëÁÔÁÌÏÇÉ ÎÅ ÂÕÄÕÔ ÚÁÇÒÕÖÅÎÙ, Ô.Ë. ÇÌÕÂÉÎÁ ÓÏÓÔÁ×ÌÑÅÔ %d (ÍÁËÓÉÍÕÍ %d).\n"
-#: src/ftp.c:1649
+#: src/ftp.c:1652
#, c-format
msgid "Not descending to `%s' as it is excluded/not-included.\n"
msgstr "÷ÈÏÄ × ËÁÔÁÌÏÇ `%s' ÎÅ ×ÙÐÏÌÎÑÅÔÓÑ, Ô.Ë. ÏÎ ÉÓËÌÀÞÅÎ/ÎÅ ×ËÌÀÞÅÎ.\n"
-#: src/ftp.c:1715 src/ftp.c:1729
+#: src/ftp.c:1718 src/ftp.c:1732
#, c-format
msgid "Rejecting `%s'.\n"
msgstr "ïÔËÌÏÎÑÅÔÓÑ `%s'.\n"
#. No luck.
#. #### This message SUCKS. We should see what was the
#. reason that nothing was retrieved.
-#: src/ftp.c:1775
+#: src/ftp.c:1778
#, c-format
msgid "No matches on pattern `%s'.\n"
msgstr "îÅÔ ÓÏ×ÐÁÄÅÎÉÊ Ó ÛÁÂÌÏÎÏÍ `%s'.\n"
-#: src/ftp.c:1841
+#: src/ftp.c:1844
#, c-format
msgid "Wrote HTML-ized index to `%s' [%s].\n"
msgstr "éÎÄÅËÓ × ÆÏÒÍÁÔÅ HTML ÚÁÐÉÓÁÎ × ÆÁÊÌ `%s' [%s].\n"
-#: src/ftp.c:1846
+#: src/ftp.c:1849
#, c-format
msgid "Wrote HTML-ized index to `%s'.\n"
msgstr "éÎÄÅËÓ × ÆÏÒÍÁÔÅ HTML ÚÁÐÉÓÁÎ × ÆÁÊÌ `%s'.\n"
msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n"
msgstr "%s: ÏÐÃÉÑ `-W %s' ÎÅ ÒÁÚÒÅÛÁÅÔ ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ ÁÒÇÕÍÅÎÔ\n"
-#: src/host.c:371
+#: src/host.c:366
msgid "Unknown host"
msgstr "îÅÉÚ×ÅÓÔÎÙÊ ÈÏÓÔ"
#. Message modeled after what gai_strerror returns in similar
#. circumstances.
-#: src/host.c:375
+#: src/host.c:370
msgid "Temporary failure in name resolution"
msgstr "÷ÒÅÍÅÎÎÙÊ ÓÂÏÊ ÐÒÉ ÒÁÚÒÅÛÅÎÉÉ ÉÍÅÎÉ"
-#: src/host.c:377
+#: src/host.c:372
msgid "Unknown error"
msgstr "îÅÉÚ×ÅÓÔÎÁÑ ÏÛÉÂËÁ"
-#: src/host.c:756
+#: src/host.c:751
#, c-format
msgid "Resolving %s... "
msgstr "òÁÓÐÏÚÎÁ£ÔÓÑ %s... "
-#: src/host.c:800 src/host.c:829
-#, c-format
-msgid "failed: %s.\n"
-msgstr "ÓÂÏÊ: %s.\n"
-
-#: src/host.c:809
+#: src/host.c:798
msgid "failed: No IPv4/IPv6 addresses for host.\n"
msgstr "ÓÂÏÊ: äÌÑ ÈÏÓÔÁ ÎÅÔ ÁÄÒÅÓÏ× IPv4/IPv6.\n"
-#: src/host.c:832
+#: src/host.c:821
msgid "failed: timed out.\n"
msgstr "ÓÂÏÊ: ÐÒÅ×ÙÛÅÎ ÔÁÊÍ-ÁÕÔ.\n"
msgid "%s: Cannot resolve incomplete link %s.\n"
msgstr "%s: îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÒÁÓÐÏÚÎÁÔØ ÎÅÐÏÌÎÕÀ ÓÓÙÌËÕ %s.\n"
-#: src/http.c:373 src/http.c:1549
+#: src/html-url.c:705
+#, c-format
+msgid "%s: Invalid URL %s: %s\n"
+msgstr "%s: îÅ×ÅÒÎÙÊ URL %s: %s\n"
+
+#: src/http.c:373
#, c-format
msgid "Failed writing HTTP request: %s.\n"
msgstr "óÂÏÊ ÚÁÐÉÓÉ ÚÁÐÒÏÓÁ HTTP: %s.\n"
msgid "No headers, assuming HTTP/0.9"
msgstr "úÁÇÏÌÏ×ËÉ ÏÔÓÕÔÓÔ×ÕÀÔ, ÐÏÄÒÁÚÕÍÅ×ÁÅÔÓÑ HTTP/0.9"
-#: src/http.c:1198
+#: src/http.c:1204
msgid "Disabling SSL due to encountered errors.\n"
msgstr "SSL ÏÔËÌÀÞÁÅÔÓÑ ÉÚ-ÚÁ ÎÅÐÒÅÄ×ÉÄÅÎÎÙÈ ÏÛÉÂÏË.\n"
-#: src/http.c:1417
+#: src/http.c:1374
#, c-format
-msgid "Reusing existing connection to %s:%d.\n"
-msgstr "ðÏ×ÔÏÒÎÏÅ ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÎÉÅ ÓÏÅÄÉÎÅÎÉÑ Ó %s:%d.\n"
+msgid "POST data file `%s' missing: %s\n"
+msgstr "ïÔÓÕÔÓÔ×ÕÅÔ ÆÁÊÌ POST-ÄÁÎÎÙÈ `%s': %s\n"
-#: src/http.c:1479
+#: src/http.c:1423
#, c-format
-msgid "Failed writing to proxy: %s.\n"
-msgstr "óÂÏÊ ÚÁÐÉÓÉ × ÐÒÏËÓÉ: %s.\n"
+msgid "Reusing existing connection to %s:%d.\n"
+msgstr "ðÏ×ÔÏÒÎÏÅ ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÎÉÅ ÓÏÅÄÉÎÅÎÉÑ Ó %s:%d.\n"
-#: src/http.c:1488
+#: src/http.c:1492
#, c-format
msgid "Failed reading proxy response: %s\n"
msgstr "óÂÏÊ ÞÔÅÎÉÑ ÏÔ×ÅÔÁ ÐÒÏËÓÉ: %s.\n"
-#: src/http.c:1508
+#: src/http.c:1512
#, c-format
msgid "Proxy tunneling failed: %s"
msgstr "óÂÏÊ ÔÕÎÎÅÌÉÒÏ×ÁÎÉÑ ÐÒÏËÓÉ: %s"
-#: src/http.c:1555
+#: src/http.c:1557
#, c-format
msgid "%s request sent, awaiting response... "
msgstr "úÁÐÒÏÓ %s ÐÏÓÌÁÎ, ÏÖÉÄÁÅÔÓÑ ÏÔ×ÅÔ... "
-#: src/http.c:1566
+#: src/http.c:1568
msgid "No data received.\n"
msgstr "îÅ ÐÏÌÕÞÅÎÏ ÎÉËÁËÉÈ ÄÁÎÎÙÈ.\n"
-#: src/http.c:1573
+#: src/http.c:1575
#, c-format
msgid "Read error (%s) in headers.\n"
msgstr "ïÛÉÂËÁ ÞÔÅÎÉÑ (%s) × ÚÁÇÏÌÏ×ËÁÈ.\n"
#. If the authentication header is missing or
#. unrecognized, there's no sense in retrying.
-#: src/http.c:1658
+#: src/http.c:1660
msgid "Unknown authentication scheme.\n"
msgstr "îÅÉÚ×ÅÓÔÎÁÑ ÓÈÅÍÁ ÁÕÔÅÎÔÉÆÉËÁÃÉÉ.\n"
-#: src/http.c:1682
+#: src/http.c:1684
msgid "Authorization failed.\n"
msgstr "óÂÏÊ Á×ÔÏÒÉÚÁÃÉÉ.\n"
-#: src/http.c:1696
+#: src/http.c:1698
msgid "Malformed status line"
msgstr "îÅÐÏÌÎÁÑ ÓÔÒÏËÁ ÓÔÁÔÕÓÁ"
-#: src/http.c:1698
+#: src/http.c:1700
msgid "(no description)"
msgstr "(ÎÅÔ ÏÐÉÓÁÎÉÑ)"
-#: src/http.c:1769
+#: src/http.c:1763
#, c-format
msgid "Location: %s%s\n"
msgstr "áÄÒÅÓ: %s%s\n"
-#: src/http.c:1770 src/http.c:1867
+#: src/http.c:1764 src/http.c:1871
msgid "unspecified"
msgstr "ÎÅÔ ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÉ"
-#: src/http.c:1771
+#: src/http.c:1765
msgid " [following]"
msgstr " [ÐÅÒÅÈÏÄ]"
#. If `-c' is in use and the file has been fully downloaded (or
#. the remote file has shrunk), Wget effectively requests bytes
#. after the end of file and the server response with 416.
-#: src/http.c:1817
+#: src/http.c:1821
msgid ""
"\n"
" The file is already fully retrieved; nothing to do.\n"
#. No need to print this output if the body won't be
#. downloaded at all, or if the original server response is
#. printed.
-#: src/http.c:1847
+#: src/http.c:1851
msgid "Length: "
msgstr "äÌÉÎÁ: "
-#: src/http.c:1867
+#: src/http.c:1871
msgid "ignored"
msgstr "ÉÇÎÏÒÉÒÕÅÔÓÑ"
-#: src/http.c:2007
+#: src/http.c:2019
msgid "Warning: wildcards not supported in HTTP.\n"
msgstr "ðÒÅÄÕÐÒÅÖÄÅÎÉÅ: × HTTP ÍÁÓËÉ ÎÅ ÐÏÄÄÅÒÖÉ×ÁÀÔÓÑ.\n"
#. If opt.noclobber is turned on and file already exists, do not
#. retrieve the file
-#: src/http.c:2042
+#: src/http.c:2054
#, c-format
-msgid "File `%s' already there, will not retrieve.\n"
-msgstr "æÁÊÌ `%s' ÕÖÅ ÓÕÝÅÓÔ×ÕÅÔ, ÎÅ ÂÕÄÅÔ ÚÁÇÒÕÖÅÎ.\n"
+msgid ""
+"File `%s' already there; not retrieving.\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"æÁÊÌ `%s' ÕÖÅ ÓÕÝÅÓÔ×ÕÅÔ; ÎÅ ÚÁÇÒÕÖÁÅÔÓÑ.\n"
+"\n"
-#: src/http.c:2232
+#: src/http.c:2244
#, c-format
msgid "Cannot write to `%s' (%s).\n"
msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÚÁÐÉÓÁÔØ × `%s' (%s).\n"
#. Another fatal error.
-#: src/http.c:2239
+#: src/http.c:2251
msgid "Unable to establish SSL connection.\n"
msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÕÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÓÏÅÄÉÎÅÎÉÅ SSL.\n"
-#: src/http.c:2248
+#: src/http.c:2260
#, c-format
msgid "ERROR: Redirection (%d) without location.\n"
msgstr "ïûéâëá: ðÅÒÅÎÁÐÒÁ×ÌÅÎÉÅ (%d) ÂÅÚ ÕËÁÚÁÎÉÑ ÁÄÒÅÓÁ.\n"
-#: src/http.c:2278
+#: src/http.c:2290
#, c-format
msgid "%s ERROR %d: %s.\n"
msgstr "%s ïûéâëá %d: %s.\n"
-#: src/http.c:2291
+#: src/http.c:2303
msgid "Last-modified header missing -- time-stamps turned off.\n"
msgstr "ïÔÓÕÔÓÔ×ÕÅÔ ÚÁÇÏÌÏ×ÏË last-modified -- ×ÒÅÍÅÎÎÙÅ ÏÔÍÅÔËÉ ×ÙËÌÀÞÅÎÙ.\n"
-#: src/http.c:2299
+#: src/http.c:2311
msgid "Last-modified header invalid -- time-stamp ignored.\n"
msgstr "îÅ×ÅÒÎÙÊ ÚÁÇÏÌÏ×ÏË last-modified -- ×ÒÅÍÅÎÎÙÅ ÏÔÍÅÔËÉ ÐÒÏÉÇÎÏÒÉÒÏ×ÁÎÙ.\n"
-#: src/http.c:2322
+#: src/http.c:2334
#, c-format
msgid ""
"Server file no newer than local file `%s' -- not retrieving.\n"
"\n"
msgstr "æÁÊÌ ÎÁ ÓÅÒ×ÅÒÅ ÎÅ ÎÏ×ÅÅ ÌÏËÁÌØÎÏÇÏ ÆÁÊÌÁ `%s' -- ÎÅ ÚÁÇÒÕÖÁÅÔÓÑ.\n"
-#: src/http.c:2330
+#: src/http.c:2342
#, c-format
msgid "The sizes do not match (local %s) -- retrieving.\n"
msgstr "òÁÚÍÅÒÙ ÆÁÊÌÏ× ÎÅ ÓÏ×ÐÁÄÁÀÔ (ÌÏËÁÌØÎÙÊ ÒÁÚÍÅÒ %s) -- ÚÁÇÒÕÖÁÅÔÓÑ.\n"
-#: src/http.c:2335
+#: src/http.c:2347
msgid "Remote file is newer, retrieving.\n"
msgstr "õÄÁÌÅÎÎÙÊ ÆÁÊÌ ÂÏÌÅÅ ÎÏ×ÙÊ, ÚÁÇÒÕÖÁÅÔÓÑ.\n"
-#: src/http.c:2377
+#: src/http.c:2389 src/http.c:2455
#, c-format
msgid ""
"%s (%s) - `%s' saved [%s/%s]\n"
"%s (%s) - `%s' ÓÏÈÒÁΣΠ[%s/%s]\n"
"\n"
-#: src/http.c:2434
+#: src/http.c:2446
#, c-format
msgid "%s (%s) - Connection closed at byte %s. "
msgstr "%s (%s) - óÏÅÄÉÎÅÎÉÅ ÚÁËÒÙÔÏ, ÐÏÚÉÃÉÑ %s. "
-#: src/http.c:2443
-#, c-format
-msgid ""
-"%s (%s) - `%s' saved [%s/%s])\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"%s (%s) - `%s' ÓÏÈÒÁΣΠ[%s/%s])\n"
-"\n"
-
-#: src/http.c:2469
+#: src/http.c:2481
#, c-format
msgid "%s (%s) - Connection closed at byte %s/%s. "
msgstr "%s (%s) - óÏÅÄÉÎÅÎÉÅ ÚÁËÒÙÔÏ, ÐÏÚÉÃÉÑ %s/%s. "
-#: src/http.c:2483
+#: src/http.c:2495
#, c-format
msgid "%s (%s) - Read error at byte %s (%s)."
msgstr "%s (%s) - ïÛÉÂËÁ ÞÔÅÎÉÑ, ÐÏÚÉÃÉÑ %s (%s)."
-#: src/http.c:2493
+#: src/http.c:2505
#, c-format
msgid "%s (%s) - Read error at byte %s/%s (%s). "
msgstr "%s (%s) - ïÛÉÂËÁ ÞÔÅÎÉÑ, ÐÏÚÉÃÉÑ %s/%s (%s). "
#: src/init.c:707
#, c-format
-msgid "%s: %s: Invalid boolean `%s', use `on' or `off'.\n"
-msgstr "%s: %s: îÅ×ÅÒÎÏÅ ÌÏÇÉÞÅÓËÏÅ ×ÙÒÁÖÅÎÉÅ `%s', ÉÓÐÏÌØÚÕÊÔÅ `on' ÉÌÉ `off'.\n"
+msgid "%s: %s: Invalid boolean `%s'; use `on' or `off'.\n"
+msgstr "%s: %s: îÅ×ÅÒÎÏÅ ÌÏÇÉÞÅÓËÏÅ ×ÙÒÁÖÅÎÉÅ `%s'; ÉÓÐÏÌØÚÕÊÔÅ `on' ÉÌÉ `off'.\n"
-#: src/init.c:750
+#: src/init.c:759
#, c-format
-msgid "%s: %s: Invalid boolean `%s', use always, on, off, or never.\n"
-msgstr "%s: %s: îÅ×ÅÒÎÏÅ ÌÏÇÉÞÅÓËÏÅ ×ÙÒÁÖÅÎÉÅ `%s', ÉÓÐÏÌØÚÕÊÔÅ always, on, off ÉÌÉ never.\n"
+msgid ""
+"%s: %s: Invalid extended boolean `%s';\n"
+"use one of `on', `off', `always', or `never'.\n"
+msgstr ""
+"%s: %s: îÅ×ÅÒÎÏÅ ÒÁÓÛÉÒÅÎÎÏÅ ÌÏÇÉÞÅÓËÏÅ ×ÙÒÁÖÅÎÉÅ `%s';\n"
+"ÉÓÐÏÌØÚÕÊÔÅ `on', `off', `always' ÉÌÉ `never'.\n"
-#: src/init.c:767
+#: src/init.c:777
#, c-format
msgid "%s: %s: Invalid number `%s'.\n"
msgstr "%s: %s: îÅ×ÅÒÎÏÅ ÞÉÓÌÏ `%s'.\n"
-#: src/init.c:998 src/init.c:1017
+#: src/init.c:1008 src/init.c:1027
#, c-format
msgid "%s: %s: Invalid byte value `%s'\n"
msgstr "%s: %s: îÅ×ÅÒÎÏÅ ÚÎÁÞÅÎÉÅ ÂÁÊÔÁ `%s'\n"
-#: src/init.c:1042
+#: src/init.c:1052
#, c-format
msgid "%s: %s: Invalid time period `%s'\n"
msgstr "%s: %s: îÅ×ÅÒÎÙÊ ÄÉÁÐÁÚÏÎ ×ÒÅÍÅÎÉ`%s'.\n"
-#: src/init.c:1096 src/init.c:1186 src/init.c:1281 src/init.c:1306
+#: src/init.c:1106 src/init.c:1196 src/init.c:1291 src/init.c:1316
#, c-format
msgid "%s: %s: Invalid value `%s'.\n"
msgstr "%s: %s: îÅ×ÅÒÎÏÅ ÚÎÁÞÅÎÉÅ `%s'.\n"
-#: src/init.c:1133
+#: src/init.c:1143
#, c-format
msgid "%s: %s: Invalid header `%s'.\n"
msgstr "%s: %s: îÅ×ÅÒÎÙÊ ÚÁÇÏÌÏ×ÏË `%s'.\n"
-#: src/init.c:1198
+#: src/init.c:1208
#, c-format
msgid "%s: %s: Invalid progress type `%s'.\n"
msgstr "%s: %s: îÅ×ÅÒÎÙÊ ÔÉÐ ÐÒÏÇÒÅÓÓÁ, `%s'.\n"
-#: src/init.c:1249
+#: src/init.c:1259
#, c-format
msgid "%s: %s: Invalid restriction `%s', use `unix' or `windows'.\n"
msgstr "%s: %s: îÅ×ÅÒÎÏÅ ÏÇÒÁÎÉÞÅÎÉÅ `%s', ÉÓÐÏÌØÚÕÊÔÅ `unix' ÉÌÉ `windows'.\n"
msgstr " -K, --backup-converted ÐÅÒÅÄ ÐÒÅÏÂÒÁÚÏ×ÁÎÉÅÍ ÆÁÊÌÁ X ÄÅÌÁÔØ ÒÅÚÅÒ×ÎÕÀ ËÏÐÉÀ X.orig.\n"
#: src/main.c:603
-msgid " -m, --mirror shortcut option equivalent to -r -N -l inf -nr.\n"
-msgstr " -m, --mirror ËÏÒÏÔËÁÑ ÏÐÃÉÑ, ÜË×É×ÁÌÅÎÔÎÁÑ -r -N -l inf -nr.\n"
+msgid " -m, --mirror shortcut for -N -r -l inf --no-remove-listing.\n"
+msgstr ""
+" -m, --mirror ËÏÒÏÔËÁÑ ÏÐÃÉÑ, ÜË×É×ÁÌÅÎÔÎÁÑ\n"
+" -N -r -l inf --no-remove-listing.\n"
#: src/main.c:605
msgid " -p, --page-requisites get all images, etc. needed to display HTML page.\n"
"úá÷åòûåîï --%s--\n"
"úÁÇÒÕÖÅÎÏ: %s ÂÁÊÔ × %d ÆÁÊÌÁÈ\n"
-#: src/main.c:978
+#: src/main.c:979
#, c-format
msgid "Download quota (%s bytes) EXCEEDED!\n"
msgstr "ðòå÷ùûåîï ÏÇÒÁÎÉÞÅÎÉÅ ÎÁ ÚÁÇÒÕÚËÕ (%s ÂÁÊÔ)!\n"
msgid "Continuing in background, pid %lu.\n"
msgstr "òÁÂÏÔÁ ÐÒÏÄÏÌÖÁÅÔÓÑ × ÆÏÎÏ×ÏÍ ÒÅÖÉÍÅ, pid %lu.\n"
-#: src/mswindows.c:429 src/utils.c:348
+#: src/mswindows.c:429 src/utils.c:351
#, c-format
msgid "Output will be written to `%s'.\n"
msgstr "÷ÙÈÏÄÎÙÅ ÄÁÎÎÙÅ ÂÕÄÕÔ ÚÁÐÉÓÁÎÙ × `%s'.\n"
#: src/openssl.c:498
#, c-format
msgid "To connect to %s insecurely, use `--no-check-certificate'.\n"
-msgstr ""
+msgstr "þÔÏÂÙ ÎÅÂÅÚÏÐÁÓÎÏ ÐÏÄËÌÀÞÉÔØÓÑ Ë %s, ÉÓÐÏÌØÚÕÊÔÅ `--no-check-certificate'.\n"
#. Align the [ skipping ... ] line with the dots. To do
#. that, insert the number of spaces equal to the number of
msgid "Invalid dot style specification `%s'; leaving unchanged.\n"
msgstr "îÅÄÏÐÕÓÔÉÍÁÑ ÓÐÅÃÉÆÉËÁÃÉÑ dot-ÓÔÉÌÑ `%s'; ÏÓÔÁ×ÌÅÎ ÂÅÚ ÉÚÍÅÎÅÎÉÑ.\n"
+#. If no clock was found, it means that clock_getres failed for
+#. the realtime clock.
+#: src/ptimer.c:176
+#, c-format
+msgid "Cannot get REALTIME clock frequency: %s\n"
+msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÐÏÌÕÞÉÔØ REALTIME-ÞÁÓÔÏÔÕ ÞÁÓÏ×: %s\n"
+
#: src/recur.c:377
#, c-format
msgid "Removing %s since it should be rejected.\n"
msgstr "õÄÁÌÑÅÔÓÑ %s, Ô.Ë. ÏÎ ÄÏÌÖÅÎ ÂÙÔØ ÉÓËÌÀÞÅÎ.\n"
+#: src/res.c:394
+#, c-format
+msgid "Cannot open %s: %s"
+msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÏÔËÒÙÔØ %s: %s"
+
#: src/res.c:544
msgid "Loading robots.txt; please ignore errors.\n"
msgstr "úÁÇÒÕÖÁÅÔÓÑ robots.txt; ÎÅ ÏÂÒÁÝÁÊÔÅ ×ÎÉÍÁÎÉÅ ÎÁ ÏÛÉÂËÉ.\n"
msgid "Error in proxy URL %s: Must be HTTP.\n"
msgstr "ïÛÉÂËÁ × URL ÐÒÏËÓÉ %s: äÏÌÖÅÎ ÂÙÔØ HTTP.\n"
-#: src/retr.c:738
+#: src/retr.c:740
#, c-format
msgid "%d redirections exceeded.\n"
msgstr "ðÒÅ×ÙÛÅÎÏ ÞÉÓÌÏ ÐÅÒÅÎÁÐÒÁ×ÌÅÎÉÊ %d.\n"
-#: src/retr.c:863
+#: src/retr.c:865
msgid ""
"Giving up.\n"
"\n"
"úÁ×ÅÒÛÅÎÉÅ.\n"
"\n"
-#: src/retr.c:863
+#: src/retr.c:865
msgid ""
"Retrying.\n"
"\n"
msgstr "îÅÐÏÄÄÅÒÖÉ×ÁÅÍÁÑ ÓÈÅÍÁ"
#: src/url.c:630
-msgid "Empty host"
-msgstr "ðÕÓÔÏÊ ÈÏÓÔ"
+msgid "Invalid host name"
+msgstr "îÅ×ÅÒÎÏÅ ÉÍÑ ÈÏÓÔÁ"
#: src/url.c:632
msgid "Bad port number"
msgstr "îÅ×ÅÒÎÙÊ ÞÉÓÌÏ×ÏÊ ÁÄÒÅÓ IPv6"
#. parent, no error
-#: src/utils.c:346
+#: src/utils.c:349
#, c-format
msgid "Continuing in background, pid %d.\n"
msgstr "òÁÂÏÔÁ ÐÒÏÄÏÌÖÁÅÔÓÑ × ÆÏÎÏ×ÏÍ ÒÅÖÉÍÅ, pid %d.\n"
-#: src/utils.c:394
+#: src/utils.c:397
#, c-format
msgid "Failed to unlink symlink `%s': %s\n"
msgstr "îÅ ÕÄÁÌÏÓØ ÒÁÚÏÒ×ÁÔØ ÓÉÍ×ÏÌÉÞÅÓËÕÀ ÓÓÙÌËÕ `%s': %s\n"