-#: src/xmalloc.c:72
-#, c-format
-msgid "%s: %s: Failed to allocate %ld bytes; memory exhausted.\n"
-msgstr ""
-
-#~ msgid "Failed to set up an SSL context\n"
-#~ msgstr "S-a eºuat în setarea contextului SSL\n"
-
-#~ msgid "Failed to load certificates from %s\n"
-#~ msgstr "S-a eºuat în încãrcarea certificatelor din %s\n"
-
-#~ msgid "Trying without the specified certificate\n"
-#~ msgstr "Se încearcã fãrã certificatele specificate\n"
-
-#~ msgid "Failed to get certificate key from %s\n"
-#~ msgstr "Nu s-a putut primi codul(key) certificatului de la %s\n"
-
-#~ msgid "Unable to convert `%s' to a bind address. Reverting to ANY.\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Nu am putut converti `%s' într-o adresã bind. Readucere(reverting) la "
-#~ "ANY.\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "\n"
-#~ "REST failed; will not truncate `%s'.\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "\n"
-#~ "REST eºuat; nu se va trunchia `%s'.\n"
-
-#~ msgid " [%s to go]"
-#~ msgstr " [%s rãmaºi]"
-
-#~ msgid "Host not found"
-#~ msgstr "Host negãsit"
-
-#~ msgid "End of file while parsing headers.\n"
-#~ msgstr "Sfârºit fiºier la analiza headerelor.\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "\n"
-#~ "Continued download failed on this file, which conflicts with `-c'.\n"
-#~ "Refusing to truncate existing file `%s'.\n"
-#~ "\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "\n"
-#~ "Continuarea downloadului a eºuat la acest fiºier, ceea ce intrã în \n"
-#~ "conflict cu `-c'.\n"
-#~ "Se refuzã trunchierea fiºierului `%s' existent. \n"
-#~ "\n"
-
-#~ msgid " (%s to go)"
-#~ msgstr " (%s rãmaºi)"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Startup:\n"
-#~ " -V, --version display the version of Wget and exit.\n"
-#~ " -h, --help print this help.\n"
-#~ " -b, --background go to background after startup.\n"
-#~ " -e, --execute=COMMAND execute a `.wgetrc'-style command.\n"
-#~ "\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "De start:\n"
-#~ " -V, --version\t\t afiºeazã versiunea Wget ºi iese.\n"
-#~ " -h, --help\t\t\t tipãreºte acest help.\n"
-#~ " -b, --background\t\trulare în fundal dupa startare.\n"
-#~ " -e, --execute=COMANDÃ\texecutã o comandã în stilul `.wgetrc'.\n"
-#~ "\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Logging and input file:\n"
-#~ " -o, --output-file=FILE log messages to FILE.\n"
-#~ " -a, --append-output=FILE append messages to FILE.\n"
-#~ " -d, --debug print debug output.\n"
-#~ " -q, --quiet quiet (no output).\n"
-#~ " -v, --verbose be verbose (this is the default).\n"
-#~ " -nv, --non-verbose turn off verboseness, without being quiet.\n"
-#~ " -i, --input-file=FILE download URLs found in FILE.\n"
-#~ " -F, --force-html treat input file as HTML.\n"
-#~ " -B, --base=URL prepends URL to relative links in -F -i "
-#~ "file.\n"
-#~ "\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Logãri ºi fiºiere de intrare:\n"
-#~ " -o, --output-file=FIªIER\tlogare mesaje în FIªIER.\n"
-#~ " -a, --append-output=FIªIER\tadãugare mesaje în FIªIER.\n"
-#~ " -d, --debug\t\t\t tipãrire output debug.\n"
-#~ " -q, --quiet\t\t\t silenþios (fãrã output).\n"
-#~ " -v, --verbose\t\t detaliat (este implicit).\n"
-#~ " -nv, --non-verbose\t\t nedetaliat, fãrã a fi silenþios.\n"
-#~ " -i, --input-file=FIªIER\t download de URL-uri gãsite în FIªIER.\n"
-#~ " -F, --force-html\t\t considerã fiºierul de intrare ca HTML.\n"
-#~ " -B, --base=URL\t prefixare URL la linkuri relative în -F -i "
-#~ "fiºier.\n"
-#~ "\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Download:\n"
-#~ " -t, --tries=NUMBER set number of retries to NUMBER (0 "
-#~ "unlimits).\n"
-#~ " --retry-connrefused retry even if connection is refused.\n"
-#~ " -O --output-document=FILE write documents to FILE.\n"
-#~ " -nc, --no-clobber don't clobber existing files or use .# "
-#~ "suffixes.\n"
-#~ " -c, --continue resume getting a partially-downloaded "
-#~ "file.\n"
-#~ " --progress=TYPE select progress gauge type.\n"
-#~ " -N, --timestamping don't re-retrieve files unless newer than "
-#~ "local.\n"
-#~ " -S, --server-response print server response.\n"
-#~ " --spider don't download anything.\n"
-#~ " -T, --timeout=SECONDS set all timeout values to SECONDS.\n"
-#~ " --dns-timeout=SECS set the DNS lookup timeout to SECS.\n"
-#~ " --connect-timeout=SECS set the connect timeout to SECS.\n"
-#~ " --read-timeout=SECS set the read timeout to SECS.\n"
-#~ " -w, --wait=SECONDS wait SECONDS between retrievals.\n"
-#~ " --waitretry=SECONDS wait 1...SECONDS between retries of a "
-#~ "retrieval.\n"
-#~ " --random-wait wait from 0...2*WAIT secs between "
-#~ "retrievals.\n"
-#~ " -Y, --proxy=on/off turn proxy on or off.\n"
-#~ " -Q, --quota=NUMBER set retrieval quota to NUMBER.\n"
-#~ " --bind-address=ADDRESS bind to ADDRESS (hostname or IP) on local "
-#~ "host.\n"
-#~ " --limit-rate=RATE limit download rate to RATE.\n"
-#~ " --dns-cache=off disable caching DNS lookups.\n"
-#~ " --restrict-file-names=OS restrict chars in file names to ones OS "
-#~ "allows.\n"
-#~ "\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Download:\n"
-#~ " -t,\t--tries=NUMÃR\t\tseteazã numãrul de încercãri ca NUMÃR (0 este "
-#~ "nelimitat\n"
-#~ " --retry-connrefused reîncearcã ºi în cazul în care conexiunea "
-#~ "este refuzatã.\n"
-#~ " -O,\t--output-document=FIºIER \tscrie documentele în FIªIER.\n"
-#~ " -nc, --no-clobber\t\tnu secþiona fiºierele existente sau utilizeazã "
-#~ "sufixe .#\n"
-#~ " -c, --continue\t\t continuã sã iei un fiºier downloadat parþial.\n"
-#~ "\t--progress=TIP\t\t selecteazã mod mãsurare desfaºurare download.\n"
-#~ " -N, --timestamping\t\tnu aduce fiºierele dacã nu sunt mai noi decât "
-#~ "cele locale.\n"
-#~ " -S, --server-response\ttipãreºte rãspunsul serverului.\n"
-#~ " --spider\t\t nu descãrca nimic.\n"
-#~ " -T, --timeout=SECUNDE\taºteaptã 1...SECUNDE între reîncercãrile de "
-#~ "aducere.\n"
-#~ " --dns-timeout=SECUNDE setare expirare cãutare DNS la "
-#~ "SECUNDE.\n"
-#~ " --connect-timeout=SECUNDE setare expirare conectare la.SECUNDE\n"
-#~ " --read-timeout=SECUNDE setare expirare citire la SECUNDE.\n"
-#~ " -w, --wait=SECUNDE aºteaptã SECUNDE între aduceri.\n"
-#~ " --waitretry=SECUNDE aºteaptã 1...SECUNDE între încercãrile de "
-#~ "aducere.\n"
-#~ " --random-wait aºteaptã între 0...2*WAIT secunde între "
-#~ "aduceri.\n"
-#~ " -Y, --proxy=on/off\t\tactiveazã (on) sau dezactiveazã(off) proxy.\n"
-#~ " -Q, --quota=NUMÃR\t\tseteazã cotã de descãrcare la NUMÃR.\n"
-#~ "\t--limit-rate=RATÃ\t limiteazã ratã descãrcare la RATã.\n"
-#~ " --dns-cache=off dezactiveazã cachingul de cãutãri DNS.\n"
-#~ " --restrict-file-names=OS restricþioneazã caracterele din numele "
-#~ "fiºierul la cele pe care le permite sistemul de operare.n\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Directories:\n"
-#~ " -nd, --no-directories don't create directories.\n"
-#~ " -x, --force-directories force creation of directories.\n"
-#~ " -nH, --no-host-directories don't create host directories.\n"
-#~ " -P, --directory-prefix=PREFIX save files to PREFIX/...\n"
-#~ " --cut-dirs=NUMBER ignore NUMBER remote directory "
-#~ "components.\n"
-#~ "\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Directoare:\n"
-#~ " -nd --no-directories nu crea directoare.\n"
-#~ " -x, --force-directories forþeazã crearea directoarelor.\n"
-#~ " -nH, --no-host-directories nu crea directoare gazdã.\n"
-#~ " -P, --directory-prefix=PREFIX salveazã fiºierele în PREFIX/...\n"
-#~ " --cut-dirs=NUMÃR Ignorã NUMÃR componente director "
-#~ "remote.\n"
-#~ "\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "HTTP options:\n"
-#~ " --http-user=USER set http user to USER.\n"
-#~ " --http-passwd=PASS set http password to PASS.\n"
-#~ " -C, --cache=on/off (dis)allow server-cached data (normally "
-#~ "allowed).\n"
-#~ " -E, --html-extension save all text/html documents with .html "
-#~ "extension.\n"
-#~ " --ignore-length ignore `Content-Length' header field.\n"
-#~ " --header=STRING insert STRING among the headers.\n"
-#~ " --proxy-user=USER set USER as proxy username.\n"
-#~ " --proxy-passwd=PASS set PASS as proxy password.\n"
-#~ " --referer=URL include `Referer: URL' header in HTTP "
-#~ "request.\n"
-#~ " -s, --save-headers save the HTTP headers to file.\n"
-#~ " -U, --user-agent=AGENT identify as AGENT instead of Wget/VERSION.\n"
-#~ " --no-http-keep-alive disable HTTP keep-alive (persistent "
-#~ "connections).\n"
-#~ " --cookies=off don't use cookies.\n"
-#~ " --load-cookies=FILE load cookies from FILE before session.\n"
-#~ " --save-cookies=FILE save cookies to FILE after session.\n"
-#~ " --post-data=STRING use the POST method; send STRING as the "
-#~ "data.\n"
-#~ " --post-file=FILE use the POST method; send contents of FILE.\n"
-#~ "\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Opþiuni HTTP:\n"
-#~ " --http-user=USER seteazã userul http ca USER.\n"
-#~ " --http-passwd=PASS seteazã parola http ca PASS.\n"
-#~ " -C, --cache=on/off (nu)permite date server-cached (în mod "
-#~ "normal permis).\n"
-#~ " -E, --html-extension salveazã toate documentele text/html cu "
-#~ "extensie .html.\n"
-#~ " --ignore-length ignorã câmpul header `Content-Length'.\n"
-#~ " --header=ªIR insereazã ªIR în headere.\n"
-#~ " --proxy-user=USER seteazã USER drept nume utilizator proxy.\n"
-#~ " --proxy-passwd=PASS seteazã PASS drept parolã proxy.\n"
-#~ " --referer=URL include headerul `Referer: URL' în cererea "
-#~ "HTTP.\n"
-#~ " -s, --save-headers salveazã headerele HTTP în fiºier.\n"
-#~ " -U, --user-agent=AGENT identificare ca AGENT în loc de Wget/"
-#~ "VERSIUNE.\n"
-#~ " --no-http-keep-alive dezactiveazã HTTP keep-alive (conexiuni "
-#~ "persistente).\n"
-#~ " --cookies=off nu utiliza cookies.\n"
-#~ " --load-cookies=FIªIER încãrcã cookies din FIªIER înainte de "
-#~ "sesiune.\n"
-#~ " --save-cookies=FIªIER salveazã cookies în FIªIER dupã sesiune.\n"
-#~ " --post-data=ªIR foloseºte metoda POST; trimite ªIR ca ºi date.\n"
-#~ " --post-file=FIªIER foloseºte metoda POST; trimite conþinutul "
-#~ "FIªIERului\n"
-#~ "\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "HTTPS (SSL) options:\n"
-#~ " --sslcertfile=FILE optional client certificate.\n"
-#~ " --sslcertkey=KEYFILE optional keyfile for this certificate.\n"
-#~ " --egd-file=FILE file name of the EGD socket.\n"
-#~ " --sslcadir=DIR dir where hash list of CA's are stored.\n"
-#~ " --sslcafile=FILE file with bundle of CA's\n"
-#~ " --sslcerttype=0/1 Client-Cert type 0=PEM (default) / 1=ASN1 "
-#~ "(DER)\n"
-#~ " --sslcheckcert=0/1 Check the server cert agenst given CA\n"
-#~ " --sslprotocol=0-3 choose SSL protocol; 0=automatic,\n"
-#~ " 1=SSLv2 2=SSLv3 3=TLSv1\n"
-#~ "\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Opþiuni HTTPS (SSL):\n"
-#~ " --sslcertfile=FIªIER certificat client opþional.\n"
-#~ " --sslcertkey=FIªIER_CHEIE fiºier_cheie opþional pentru acest "
-#~ "certificat.\n"
-#~ " --egd-file=FIªIER nume fiºier al socketului EGD.\n"
-#~ " --sslcadir=DIR directorul unde este stocatã lista de CA-"
-#~ "uri.\n"
-#~ " --sslcafile=FIªIER fiºierul cu grãmada(bundle) de CA-uri\n"
-#~ " --sslcerttype=0/1 Tip Cert-Client=PEM (implicit) / 1=ASN1 "
-#~ "(DER)\n"
-#~ " --sslcheckcert=0/1 Verificarea serverului pentru CA-urile "
-#~ "furnizate\n"
-#~ " --sslprotocol=0-3 verificare protocol SSL; 0=automat,\n"
-#~ " 1=SSLv2 2=SSLv3 3=TLSv1\n"
-#~ "\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "FTP options:\n"
-#~ " -nr, --dont-remove-listing don't remove `.listing' files.\n"
-#~ " -g, --glob=on/off turn file name globbing on or off.\n"
-#~ " --passive-ftp use the \"passive\" transfer mode.\n"
-#~ " --retr-symlinks when recursing, get linked-to files (not "
-#~ "dirs).\n"
-#~ "\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Opþiuni FTP:\n"
-#~ " -nr, --dont-remove-listing nu ºterge fiºierele `.listing'.\n"
-#~ " -g, --glob=on/off activare/dezactivare nume globale.\n"
-#~ " --passive-ftp utilizeazã modul de transfer \"pasiv\".\n"
-#~ " --retr-symlinks în recursiune, adu fiºierele linkuite (nu "
-#~ "directoarele).\n"
-#~ "\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Recursive retrieval:\n"
-#~ " -r, --recursive recursive download.\n"
-#~ " -l, --level=NUMBER maximum recursion depth (inf or 0 for "
-#~ "infinite).\n"
-#~ " --delete-after delete files locally after downloading them.\n"
-#~ " -k, --convert-links convert non-relative links to relative.\n"
-#~ " -K, --backup-converted before converting file X, back up as X.orig.\n"
-#~ " -m, --mirror shortcut option equivalent to -r -N -l inf -"
-#~ "nr.\n"
-#~ " -p, --page-requisites get all images, etc. needed to display HTML "
-#~ "page.\n"
-#~ " --strict-comments turn on strict (SGML) handling of HTML "
-#~ "comments.\n"
-#~ "\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Aducere recursivã:\n"
-#~ " -r, --recursive absorbire web recursivã -- folosiþi cu "
-#~ "atenþie!\n"
-#~ " -l, --level=NUMÃR adâncime recursiune maximã (inf sau 0 pentru "
-#~ "infinitã).\n"
-#~ " --delete-after ºterge fiºierele locale dupa descãrcare.\n"
-#~ " -k, --convert-links converteºte linkuri non-relative în "
-#~ "relative.\n"
-#~ " -K, --backup-converted înainte de a converti fiºierul X, back-up ca "
-#~ "X.orig.\n"
-#~ " -m, --mirror opþiune scurtã echivalentã cu -r -N -l inf -"
-#~ "nr.\n"
-#~ " -p, --page-requisites aducere toate imaginile, etc. necesare pentru "
-#~ "afiºarea paginii HTML.\n"
-#~ " --strict-comments activeazã manipularea strictã (SGML) a "
-#~ "comentariilorHTML.\n"
-#~ "\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Recursive accept/reject:\n"
-#~ " -A, --accept=LIST comma-separated list of accepted "
-#~ "extensions.\n"
-#~ " -R, --reject=LIST comma-separated list of rejected "
-#~ "extensions.\n"
-#~ " -D, --domains=LIST comma-separated list of accepted "
-#~ "domains.\n"
-#~ " --exclude-domains=LIST comma-separated list of rejected "
-#~ "domains.\n"
-#~ " --follow-ftp follow FTP links from HTML "
-#~ "documents.\n"
-#~ " --follow-tags=LIST comma-separated list of followed HTML "
-#~ "tags.\n"
-#~ " -G, --ignore-tags=LIST comma-separated list of ignored HTML "
-#~ "tags.\n"
-#~ " -H, --span-hosts go to foreign hosts when recursive.\n"
-#~ " -L, --relative follow relative links only.\n"
-#~ " -I, --include-directories=LIST list of allowed directories.\n"
-#~ " -X, --exclude-directories=LIST list of excluded directories.\n"
-#~ " -np, --no-parent don't ascend to the parent "
-#~ "directory.\n"
-#~ "\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Acceptare/refuz recursive:\n"
-#~ " -A, --accept=LISTÃ listã separatã prin virgule a "
-#~ "extensiilor acceptate.\n"
-#~ " -R, --reject=LISTÃ listã separatã prin virgule a "
-#~ "extensiilor refuzate.\n"
-#~ " -D, --domains=LISTÃ listã separatã prin virgule a "
-#~ "domeniilor acceptate.\n"
-#~ " --exclude-domains=LISTÃ listã separatã prin virgule a "
-#~ "domeniilor refuzate.\n"
-#~ " --follow-ftp urmeazã legãturile FTP din documente "
-#~ "HTML.\n"
-#~ " --follow-tags=LISTÃ listã separatã prin virgule a tagurilor "
-#~ "HTML urmate.\n"
-#~ " -G, --ignore-tags=LISTÃ listã separatã prin virgule a tagurilor "
-#~ "HTML ignorate.\n"
-#~ " -H, --span-hosts viziteazã ºi site-uri strãine în "
-#~ "recursiune.\n"
-#~ " -L, --relative urmeazã doar linkurile relative.\n"
-#~ " -I, --include-directories=LISTÃ listã directoare permise.\n"
-#~ " -X, --exclude-directories=LISTÃ listã directoare excluse.\n"
-#~ " -np, --no-parent nu urca la directorul pãrinte.\n"
-#~ "\n"
-
-#~ msgid "%s: debug support not compiled in.\n"
-#~ msgstr "%s: suport de debug necompilat.\n"
-
-#~ msgid "Starting WinHelp %s\n"
-#~ msgstr "Startare WinHelp %s\n"
-
-#~ msgid "%s: %s: Not enough memory.\n"
-#~ msgstr "%s: %s: Memorie plinã.\n"
-