+#: src/gnutls.c:220 src/openssl.c:495
+msgid "ERROR"
+msgstr "ERROR"
+
+#: src/gnutls.c:220 src/openssl.c:495
+msgid "WARNING"
+msgstr "PERINGATAN"
+
+#: src/gnutls.c:226 src/openssl.c:504
+#, c-format
+msgid "%s: No certificate presented by %s.\n"
+msgstr "%s: Tidak ada certificate yang di berikan oleh %s.\n"
+
+#: src/gnutls.c:234
+#, c-format
+msgid "%s: The certificate of %s is not trusted.\n"
+msgstr "%s: Sertifikat dari %s tidak dipercaya.\n"
+
+#: src/gnutls.c:240
+#, c-format
+msgid "%s: The certificate of %s hasn't got a known issuer.\n"
+msgstr "%s: Sertifikat dari %s belum memperoleh penerbit yang dikenal.\n"
+
+#: src/gnutls.c:246
+#, c-format
+msgid "%s: The certificate of %s has been revoked.\n"
+msgstr "%s: Sertifikat dari %s telah dicabut.\n"
+
+#: src/gnutls.c:260
+#, c-format
+msgid "Error initializing X509 certificate: %s\n"
+msgstr "Error menginisialisasi sertifikat X509: %s\n"
+
+#: src/gnutls.c:269
+msgid "No certificate found\n"
+msgstr "Tidak ada sertifikat yang ditemukan\n"
+
+#: src/gnutls.c:276
+#, c-format
+msgid "Error parsing certificate: %s\n"
+msgstr "Error dalam membaca sertifikat: %s.\n"
+
+#: src/gnutls.c:283
+msgid "The certificate has not yet been activated\n"
+msgstr "Sertifikat belum diaktifkan.\n"
+
+#: src/gnutls.c:288
+msgid "The certificate has expired\n"
+msgstr "Sertifikat telah habis masa berlakunya.\n"
+
+#: src/gnutls.c:294
+#, c-format
+msgid "The certificate's owner does not match hostname %s\n"
+msgstr "Pemilik sertifikat tidak cocok dengan nama host %s.\n"
+
+#: src/host.c:358