+" --no-http-keep-alive disable HTTP keep-alive (persistent "
+"connections).\n"
+msgstr ""
+" --no-http-keep-alive ne koristi neprekinutu HTTP vezu (keep-"
+"alive).\n"
+
+#: src/main.c:510
+msgid " --no-cookies don't use cookies.\n"
+msgstr " --no-cookies ne koristi cookieje.\n"
+
+#: src/main.c:512
+msgid " --load-cookies=FILE load cookies from FILE before session.\n"
+msgstr ""
+" --load-cookies=SPIS uèitaj cookieje iz SPISA na poèetku rada.\n"
+
+#: src/main.c:514
+msgid " --save-cookies=FILE save cookies to FILE after session.\n"
+msgstr " --save-cookies=SPIS spremi cookieje u SPIS na kraju rada.\n"
+
+#: src/main.c:516
+msgid ""
+" --keep-session-cookies load and save session (non-permanent) "
+"cookies.\n"
+msgstr ""
+" --keep-session-cookies uèitaj i snimi cookieje ogranièene na "
+"\"session\".\n"
+
+#: src/main.c:518
+msgid ""
+" --post-data=STRING use the POST method; send STRING as the "
+"data.\n"
+msgstr ""
+" --post-data=PODACI koristi metodu POST, ¹aljuæi PODATKE u "
+"zahtjevu.\n"
+
+#: src/main.c:520
+msgid ""
+" --post-file=FILE use the POST method; send contents of FILE.\n"
+msgstr ""
+" --post-file=SPIS koristi metodu POST, ¹aljuæi sadr¾aj SPISA.\n"
+
+#: src/main.c:525
+msgid "HTTPS (SSL) options:\n"
+msgstr "Opcije HTTPS-a (SSL-a):\n"
+
+#: src/main.c:527
+msgid " --sslcertfile=FILE optional client certificate.\n"
+msgstr " --sslcertfile=SPIS opcionalna ovjera klijenta.\n"
+
+#: src/main.c:529
+msgid " --sslcertkey=KEYFILE optional keyfile for this certificate.\n"
+msgstr " --sslcertkey=KEYFILE opcionalni spis s kljuèem za ovjeru.\n"
+
+#: src/main.c:531
+msgid " --egd-file=FILE file name of the EGD socket.\n"
+msgstr " --egd-file=SPIS spis EGD socketa.\n"
+
+#: src/main.c:533
+msgid " --sslcadir=DIR dir where hash list of CA's are stored.\n"
+msgstr ""
+" --sslcadir=DIR direktorij gdje je pohranjena lista CA-ova.\n"
+
+#: src/main.c:535
+msgid " --sslcafile=FILE file with bundle of CA's.\n"
+msgstr " --sslcafile=SPIS spis s CA-ovima na okupu.\n"
+
+#: src/main.c:537
+msgid ""
+" --sslcerttype=0/1 Client-Cert type 0=PEM (default) / 1=ASN1 "
+"(DER).\n"
+msgstr ""
+" --sslcerttype=0/1 vrst Client-Certa, 0=PEM (podrazumijevano) /\n"
+" 1=ASN (DER).\n"
+
+#: src/main.c:539
+msgid " --sslcheckcert=0/1 Check the server cert against given CA.\n"
+msgstr ""
+" --sslcheckcert=0/1 provjeri poslu¾iteljevu ovjeru spram zadanog "
+"CA.\n"
+
+#: src/main.c:541
+msgid ""
+" --sslprotocol=0-3 choose SSL protocol; 0=automatic,\n"
+" 1=SSLv2 2=SSLv3 3=TLSv1.\n"
+msgstr ""
+" --sslprotocol=0-3 izaberi SSL protokol; 0=automatski,\n"
+" 1=SSLv2, 2=SSLv3, 3=TLSv1.\n"
+
+#: src/main.c:547
+msgid "FTP options:\n"
+msgstr "Opcije FTP-a:\n"
+
+#: src/main.c:549
+msgid " --no-remove-listing don't remove `.listing' files.\n"
+msgstr " --no-remove-listing ne bri¹i ispise direktorija `.listing'.\n"
+
+#: src/main.c:551
+msgid " --no-glob turn off FTP file name globbing.\n"
+msgstr " --no-glob nemoj interpretirati * i ? u nazivu spisa.\n"
+
+#: src/main.c:553
+msgid " --passive-ftp use the \"passive\" transfer mode.\n"
+msgstr " --passive-ftp prijeði na pasivni mod prijenosa.\n"
+
+#: src/main.c:555
+msgid ""
+" --retr-symlinks when recursing, get linked-to files (not "
+"dir).\n"
+msgstr ""
+" --retr-symlinks pri rekurziji, dohvaæaj datoteke na koje\n"
+" pokazuju linkovi (ne radi za direktorije).\n"
+
+#: src/main.c:557
+msgid " --preserve-permissions preserve remote file permissions.\n"
+msgstr " --preserve-permissions saèuvaj dozvole na datotekama skinutim FTP-om.\n"
+
+#: src/main.c:561
+msgid "Recursive download:\n"
+msgstr "Rekurzivni dohvat:\n"
+
+#: src/main.c:563
+msgid " -r, --recursive specify recursive download.\n"
+msgstr " -r, --recursive rekurzivni dohvat.\n"
+
+#: src/main.c:565
+msgid ""
+" -l, --level=NUMBER maximum recursion depth (inf or 0 for "