]> sjero.net Git - wget/blob - po/zh_TW.po
[svn] Update from the translator.
[wget] / po / zh_TW.po
1 # traditional chinese translation for wget messages
2 # Copyright (C) 2000 Free Software Foundation, Inc.
3 # Originla author CD Chen <cdchen@linux.ntcic.edu.tw>
4 # Pofeng Lee <pofeng.lee@ms7.url.com.tw>, 1998.
5 # Jing-Jong Shyue <shyue@sonoma.com.tw>, 2000.
6 # Abel Cheung <maddog@linux.org.hk>, 2001.
7 #
8 msgid ""
9 msgstr ""
10 "Project-Id-Version: GNU wget 1.8\n"
11 "POT-Creation-Date: 2001-12-05 17:57+0800\n"
12 "PO-Revision-Date: 2001-12-06 01:08+0800\n"
13 "Last-Translator: Abel Cheung <maddog@linux.org.hk>\n"
14 "Language-Team: traditional chinese <zh-l10n@linux.org.tw>\n"
15 "MIME-Version: 1.0\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=Big5\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18
19 #: src/connect.c:94
20 #, c-format
21 msgid "Connecting to %s[%s]:%hu... "
22 msgstr "¥¿¦b³s±µ %s[%s]:%hu... "
23
24 #: src/connect.c:97
25 #, c-format
26 msgid "Connecting to %s:%hu... "
27 msgstr "¥¿¦b³s±µ %s:%hu... "
28
29 #: src/connect.c:131
30 msgid "connected.\n"
31 msgstr "±µ¤W¤F¡C\n"
32
33 #: src/cookies.c:595
34 #, c-format
35 msgid "Error in Set-Cookie, field `%s'"
36 msgstr "Set-Cookie ªºÄæ¦ì `%s' ¥X²{¿ù»~"
37
38 #: src/cookies.c:619
39 #, c-format
40 msgid "Syntax error in Set-Cookie at character `%c'.\n"
41 msgstr "Set-Cookie ¦b¦r¤¸ `%c' ¥X²{»yªk¿ù»~¡C\n"
42
43 #: src/cookies.c:627
44 msgid "Syntax error in Set-Cookie: premature end of string.\n"
45 msgstr "Set-Cookie ¥X²{»yªk¿ù»~¡G¦r¦ê¹L¦­§¹µ²¡C\n"
46
47 #: src/cookies.c:1329
48 #, c-format
49 msgid "Cannot open cookies file `%s': %s\n"
50 msgstr "µLªk¶}±Ò cookie ÀÉ `%s'¡G%s\n"
51
52 #: src/cookies.c:1341
53 #, c-format
54 msgid "Error writing to `%s': %s\n"
55 msgstr "¼g¤J `%s' ®Éµo¥Í¿ù»~¡G%s\n"
56
57 #: src/cookies.c:1345
58 #, c-format
59 msgid "Error closing `%s': %s\n"
60 msgstr "Ãö³¬ `%s' ®Éµo¥Í¿ù»~¡G%s\n"
61
62 #: src/ftp-ls.c:787
63 msgid "Unsupported listing type, trying Unix listing parser.\n"
64 msgstr "¤£¤ä´©ªºÀɮצCªíÃþ«¬¡A°²³]¬O Unix ¦Cªí¨Ó¤ÀªR¡C\n"
65
66 #: src/ftp-ls.c:832 src/ftp-ls.c:834
67 #, c-format
68 msgid "Index of /%s on %s:%d"
69 msgstr "/%s ªº¯Á¤Þ¦b %s:%d"
70
71 #: src/ftp-ls.c:856
72 msgid "time unknown       "
73 msgstr "¥¼ª¾ªº®É¶¡         "
74
75 #: src/ftp-ls.c:860
76 msgid "File        "
77 msgstr "ÀÉ®×        "
78
79 #: src/ftp-ls.c:863
80 msgid "Directory   "
81 msgstr "¥Ø¿ý        "
82
83 #: src/ftp-ls.c:866
84 msgid "Link        "
85 msgstr "³sµ²        "
86
87 #: src/ftp-ls.c:869
88 msgid "Not sure    "
89 msgstr "¤£½T©w      "
90
91 #: src/ftp-ls.c:887
92 #, c-format
93 msgid " (%s bytes)"
94 msgstr " (%s ¦ì¤¸²Õ)"
95
96 #. Second: Login with proper USER/PASS sequence.
97 #: src/ftp.c:179
98 #, c-format
99 msgid "Logging in as %s ... "
100 msgstr "¥H %s ªº¨­¥÷µn¤J... "
101
102 #: src/ftp.c:188 src/ftp.c:241 src/ftp.c:272 src/ftp.c:326 src/ftp.c:419
103 #: src/ftp.c:470 src/ftp.c:500 src/ftp.c:564 src/ftp.c:628 src/ftp.c:689
104 #: src/ftp.c:737
105 msgid "Error in server response, closing control connection.\n"
106 msgstr "¦øªA¾¹¦^À³¿ù»~¡AÃö³¬±±¨î³s½u¡C\n"
107
108 #: src/ftp.c:196
109 msgid "Error in server greeting.\n"
110 msgstr "¦øªA¾¹°T®§¥X²{¿ù»~¡C\n"
111
112 #: src/ftp.c:204 src/ftp.c:335 src/ftp.c:428 src/ftp.c:509 src/ftp.c:574
113 #: src/ftp.c:638 src/ftp.c:699 src/ftp.c:747
114 msgid "Write failed, closing control connection.\n"
115 msgstr "µLªk¼g¤J¡A±N·|Ãö³¬±±¨î³s½u¡C\n"
116
117 #: src/ftp.c:211
118 msgid "The server refuses login.\n"
119 msgstr "¦øªA¾¹©Úµ´µn¤J¡C\n"
120
121 #: src/ftp.c:218
122 msgid "Login incorrect.\n"
123 msgstr "µn¤J¿ù»~¡C\n"
124
125 #: src/ftp.c:225
126 msgid "Logged in!\n"
127 msgstr "µn¤J§¹¦¨¡I\n"
128
129 #: src/ftp.c:250
130 msgid "Server error, can't determine system type.\n"
131 msgstr "¦øªA¾¹¿ù»~¡A¤£¯à¨M©w§@·~¨t²ÎªºÃþ«¬¡C\n"
132
133 #: src/ftp.c:260 src/ftp.c:549 src/ftp.c:612 src/ftp.c:669
134 msgid "done.    "
135 msgstr "§¹¦¨¡C    "
136
137 #: src/ftp.c:314 src/ftp.c:449 src/ftp.c:484 src/ftp.c:720 src/ftp.c:768
138 #: src/host.c:280
139 msgid "done.\n"
140 msgstr "§¹¦¨¡C\n"
141
142 #: src/ftp.c:343
143 #, c-format
144 msgid "Unknown type `%c', closing control connection.\n"
145 msgstr "¤£©úªºÃþ§O `%c'¡A±N·|Ãö³¬±±¨î³s½u¡C\n"
146
147 #: src/ftp.c:356
148 msgid "done.  "
149 msgstr "§¹¦¨¡C  "
150
151 #: src/ftp.c:362
152 msgid "==> CWD not needed.\n"
153 msgstr "==> ¤£»Ý­n CWD(¤Á´«¸ô®|)¡C\n"
154
155 #: src/ftp.c:435
156 #, c-format
157 msgid ""
158 "No such directory `%s'.\n"
159 "\n"
160 msgstr ""
161 "¥Ø¿ý `%s' ¤£¦s¦b¡C\n"
162 "\n"
163
164 #. do not CWD
165 #: src/ftp.c:453
166 msgid "==> CWD not required.\n"
167 msgstr "==> ¤£»Ý­n CWD(¤Á´«¸ô®|)¡C\n"
168
169 #: src/ftp.c:516
170 msgid "Cannot initiate PASV transfer.\n"
171 msgstr "µLªkªì©l¤Æ PASV ¶Ç¿é¡C\n"
172
173 #: src/ftp.c:520
174 msgid "Cannot parse PASV response.\n"
175 msgstr "µLªk¤ÀªR PASV ¦^À³¡C\n"
176
177 #: src/ftp.c:541
178 #, c-format
179 msgid "couldn't connect to %s:%hu: %s\n"
180 msgstr "µLªk³s¤W %s:%hu ¡G%s\n"
181
182 #: src/ftp.c:591
183 #, c-format
184 msgid "Bind error (%s).\n"
185 msgstr "Bind µo¥Í¿ù»~(%s)¡C\n"
186
187 #: src/ftp.c:598
188 msgid "Invalid PORT.\n"
189 msgstr "¿ù»~ªº³q°T°ð¡C\n"
190
191 #: src/ftp.c:651
192 #, c-format
193 msgid ""
194 "\n"
195 "REST failed; will not truncate `%s'.\n"
196 msgstr ""
197 "\n"
198 "­«³](REST)¥¢±Ñ¡F¤£·|ºIµu `%s'¡C\n"
199
200 #: src/ftp.c:658
201 msgid ""
202 "\n"
203 "REST failed, starting from scratch.\n"
204 msgstr ""
205 "\n"
206 "­«³](REST)¥¢±Ñ¡A­n­«ÀY¶}©l¡C\n"
207
208 #: src/ftp.c:707
209 #, c-format
210 msgid ""
211 "No such file `%s'.\n"
212 "\n"
213 msgstr ""
214 "ÀÉ®× `%s' ¤£¦s¦b¡C\n"
215 "\n"
216
217 #: src/ftp.c:755
218 #, c-format
219 msgid ""
220 "No such file or directory `%s'.\n"
221 "\n"
222 msgstr ""
223 "ÀɮשΥؿý `%s' ¤£¦s¦b¡C\n"
224 "\n"
225
226 #: src/ftp.c:839 src/ftp.c:847
227 #, c-format
228 msgid "Length: %s"
229 msgstr "ªø«×¡G%s"
230
231 #: src/ftp.c:841 src/ftp.c:849
232 #, c-format
233 msgid " [%s to go]"
234 msgstr " [©|¦³ %s]"
235
236 #: src/ftp.c:851
237 msgid " (unauthoritative)\n"
238 msgstr " (¤£¥¿¦¡)\n"
239
240 #: src/ftp.c:877
241 #, c-format
242 msgid "%s: %s, closing control connection.\n"
243 msgstr "%s¡G%s¡AÃö³¬±±¨î³s½u¡C\n"
244
245 #: src/ftp.c:885
246 #, c-format
247 msgid "%s (%s) - Data connection: %s; "
248 msgstr "%s (%s) - ¸ê®Æ³s½u¡G%s¡F"
249
250 #: src/ftp.c:902
251 msgid "Control connection closed.\n"
252 msgstr "¤wÃö³¬±±¨î³s½u¡C\n"
253
254 #: src/ftp.c:920
255 msgid "Data transfer aborted.\n"
256 msgstr "¤w¤¤¤î¸ê®Æ¶Ç¿é¡C\n"
257
258 #: src/ftp.c:984
259 #, c-format
260 msgid "File `%s' already there, not retrieving.\n"
261 msgstr "ÀÉ®× `%s' ¤w¦s¦b¡A¤£·|±µ¦¬¡C\n"
262
263 #: src/ftp.c:1054 src/http.c:1527
264 #, c-format
265 msgid "(try:%2d)"
266 msgstr "(¹Á¸Õ¦¸¼Æ¡G%2d)"
267
268 #: src/ftp.c:1118 src/http.c:1786
269 #, c-format
270 msgid ""
271 "%s (%s) - `%s' saved [%ld]\n"
272 "\n"
273 msgstr ""
274 "%s (%s) - '%s' ¤wÀx¦s [%ld]\n"
275 "\n"
276
277 #: src/ftp.c:1160 src/main.c:813 src/recur.c:336 src/retr.c:587
278 #, c-format
279 msgid "Removing %s.\n"
280 msgstr "¥¿¦b§R°£ %s¡C\n"
281
282 #: src/ftp.c:1202
283 #, c-format
284 msgid "Using `%s' as listing tmp file.\n"
285 msgstr "¨Ï¥Î `%s' §@¬°¦Cªí¼È¦sÀÉ¡C\n"
286
287 #: src/ftp.c:1217
288 #, c-format
289 msgid "Removed `%s'.\n"
290 msgstr "§R°£¤F `%s'¡C\n"
291
292 #: src/ftp.c:1252
293 #, c-format
294 msgid "Recursion depth %d exceeded max. depth %d.\n"
295 msgstr "»¼°j²`«× %d ¶W¹L³Ì¤j­È %d¡C\n"
296
297 #. Remote file is older, file sizes can be compared and
298 #. are both equal.
299 #: src/ftp.c:1317
300 #, c-format
301 msgid "Remote file no newer than local file `%s' -- not retrieving.\n"
302 msgstr "¦øªA¾¹ºÝÀɮפ£¤ñ¥»¾÷ÀÉ®× `%s' ·s ¢w ¤£·|±µ¦¬¡C\n"
303
304 #. Remote file is newer or sizes cannot be matched
305 #: src/ftp.c:1324
306 #, c-format
307 msgid ""
308 "Remote file is newer than local file `%s' -- retrieving.\n"
309 "\n"
310 msgstr "¦øªA¾¹ºÝÀɮ׸û¥»¾÷ÀÉ®× `%s' ·s ¢w ±µ¦¬¤¤¡C\n"
311
312 #. Sizes do not match
313 #: src/ftp.c:1331
314 #, c-format
315 msgid ""
316 "The sizes do not match (local %ld) -- retrieving.\n"
317 "\n"
318 msgstr ""
319 "Àɮפj¤p¤£²Å¡]¥»¦aÀÉ®× %ld¡^¢w ±µ¦¬¤¤¡C\n"
320 "\n"
321
322 #: src/ftp.c:1348
323 msgid "Invalid name of the symlink, skipping.\n"
324 msgstr "¸õ¹L¦WºÙ¦³»~ªº²Å¸¹³sµ²¡C\n"
325
326 #: src/ftp.c:1365
327 #, c-format
328 msgid ""
329 "Already have correct symlink %s -> %s\n"
330 "\n"
331 msgstr ""
332 "¤w¦³¥¿½T²Å¸¹³sµ² %s ¡÷ %s\n"
333 "\n"
334
335 #: src/ftp.c:1373
336 #, c-format
337 msgid "Creating symlink %s -> %s\n"
338 msgstr "«Ø¥ß²Å¸¹³sµ² %s ¡÷ %s\n"
339
340 #: src/ftp.c:1384
341 #, c-format
342 msgid "Symlinks not supported, skipping symlink `%s'.\n"
343 msgstr "¤£¤ä´©²Å¸¹³sµ²¡A²¤¹L²Å¸¹³sµ² `%s'¡C\n"
344
345 #: src/ftp.c:1396
346 #, c-format
347 msgid "Skipping directory `%s'.\n"
348 msgstr "²¤¹L¥Ø¿ý `%s'¡C\n"
349
350 #: src/ftp.c:1405
351 #, c-format
352 msgid "%s: unknown/unsupported file type.\n"
353 msgstr "%s¡GÀÉ®×Ãþ§O¤£¸Ô©Î¥¼¦³¤ä´©¡C\n"
354
355 #: src/ftp.c:1432
356 #, c-format
357 msgid "%s: corrupt time-stamp.\n"
358 msgstr "%s¡G¿ù»~ªº®É¶¡¼Ð°O¡C\n"
359
360 #: src/ftp.c:1457
361 #, c-format
362 msgid "Will not retrieve dirs since depth is %d (max %d).\n"
363 msgstr "¦]¬°²`«×¬° %d(³Ì¤j­È¬° %d)¡A©Ò¥H¤£±µ¦¬¡C\n"
364
365 #: src/ftp.c:1507
366 #, c-format
367 msgid "Not descending to `%s' as it is excluded/not-included.\n"
368 msgstr "¤£¶i¤J `%s' ¥Ø¿ý¦]¬°¤w³Q±Æ°£©Î¤£³Q¦C¤Jªí¤¤¡C\n"
369
370 #: src/ftp.c:1561
371 #, c-format
372 msgid "Rejecting `%s'.\n"
373 msgstr "©Úµ´ `%s'¡C\n"
374
375 #. No luck.
376 #. #### This message SUCKS.  We should see what was the
377 #. reason that nothing was retrieved.
378 #: src/ftp.c:1608
379 #, c-format
380 msgid "No matches on pattern `%s'.\n"
381 msgstr "¤£²Å¦X¼Ë¦¡ `%s'¡C\n"
382
383 #: src/ftp.c:1673
384 #, c-format
385 msgid "Wrote HTML-ized index to `%s' [%ld].\n"
386 msgstr "¼g¤J HTML ¤Æªº¯Á¤Þ¨ì `%s' [%ld]¡C\n"
387
388 #: src/ftp.c:1678
389 #, c-format
390 msgid "Wrote HTML-ized index to `%s'.\n"
391 msgstr "¼g¤J HTML ¤Æªº¯Á¤Þ¨ì `%s'¡C\n"
392
393 #: src/getopt.c:454
394 #, c-format
395 msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n"
396 msgstr "%s¡G¿ï¶µ `%s' ¹L©ó§t½k\n"
397
398 #: src/getopt.c:478
399 #, c-format
400 msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n"
401 msgstr "%s¡G¿ï¶µ `--%s' ¤£±µ¨ü°Ñ¼Æ\n"
402
403 #: src/getopt.c:483
404 #, c-format
405 msgid "%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n"
406 msgstr "%s¡G¿ï¶µ `%c%s' ¤£±µ¨ü°Ñ¼Æ\n"
407
408 #: src/getopt.c:498
409 #, c-format
410 msgid "%s: option `%s' requires an argument\n"
411 msgstr "%s¡G¿ï¶µ `%s' »Ý­n°Ñ¼Æ\n"
412
413 #. --option
414 #: src/getopt.c:528
415 #, c-format
416 msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n"
417 msgstr "%s¡GµLªk¿ë»{ªº¿ï¶µ `--%s'\n"
418
419 #. +option or -option
420 #: src/getopt.c:532
421 #, c-format
422 msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n"
423 msgstr "%s¡GµLªk¿ë»{ªº¿ï¶µ `%c%s'\n"
424
425 #. 1003.2 specifies the format of this message.
426 #: src/getopt.c:563
427 #, c-format
428 msgid "%s: illegal option -- %c\n"
429 msgstr "%s¡G¤£¦Xªkªº¿ï¶µ ¢w %c\n"
430
431 #. 1003.2 specifies the format of this message.
432 #: src/getopt.c:602
433 #, c-format
434 msgid "%s: option requires an argument -- %c\n"
435 msgstr "%s¡G¿ï¶µ»Ý­n°Ñ¼Æ ¢w %c\n"
436
437 #: src/host.c:268
438 #, c-format
439 msgid "Resolving %s... "
440 msgstr "¥¿¦b¬d§ä¥D¾÷ %s... "
441
442 #: src/host.c:275
443 #, c-format
444 msgid "failed: %s.\n"
445 msgstr "¥¢±Ñ¡G%s¡C\n"
446
447 #: src/host.c:345
448 msgid "Host not found"
449 msgstr "§ä¤£¨ì¥D¾÷"
450
451 #: src/host.c:347
452 msgid "Unknown error"
453 msgstr "¤£©úªº¿ù»~"
454
455 #. this is fatal
456 #: src/http.c:573
457 msgid "Failed to set up an SSL context\n"
458 msgstr "µLªk«Ø¥ß SSL context\n"
459
460 #: src/http.c:579
461 #, c-format
462 msgid "Failed to load certificates from %s\n"
463 msgstr "µLªk¥Ñ %s ¸ü¤J»{ÃÒÀÉ¡]certificate¡^\n"
464
465 #: src/http.c:583 src/http.c:591
466 msgid "Trying without the specified certificate\n"
467 msgstr "¹Á¸Õ¤£¸ü¤J«ü©wªº»{ÃÒÀÉ¡]certificate¡^\n"
468
469 #: src/http.c:587
470 #, c-format
471 msgid "Failed to get certificate key from %s\n"
472 msgstr "µLªk¥Ñ %s ¸ü¤J¬ÛÃö»{ÃÒÀɪºÆ_°Í\n"
473
474 #: src/http.c:657 src/http.c:1620
475 msgid "Unable to establish SSL connection.\n"
476 msgstr "µLªk«Ø¥ß SSL ³s½u¡C\n"
477
478 #: src/http.c:666
479 #, c-format
480 msgid "Reusing connection to %s:%hu.\n"
481 msgstr "¦A¨Ï¥Î³s¨ì %s:%hu ªº³s½u¡C\n"
482
483 #: src/http.c:868
484 #, c-format
485 msgid "Failed writing HTTP request: %s.\n"
486 msgstr "µLªk¼g¤J HTTP ­n¨D¡G%s¡C\n"
487
488 #: src/http.c:873
489 #, c-format
490 msgid "%s request sent, awaiting response... "
491 msgstr "¤w°e¥X %s ­n¨D¡Aµ¥­Ô¦^À³¤¤... "
492
493 #: src/http.c:917
494 msgid "End of file while parsing headers.\n"
495 msgstr "¤ÀªR¼ÐÀY®ÉÀɮ׬ðµMµ²§ô¡C\n"
496
497 #: src/http.c:927
498 #, c-format
499 msgid "Read error (%s) in headers.\n"
500 msgstr "Ū¨ú¼ÐÀY®Éµo¥Í¿ù»~(%s)¡C\n"
501
502 #: src/http.c:962
503 msgid "No data received"
504 msgstr "¨S¦¬¨ì¸ê®Æ"
505
506 #: src/http.c:964
507 msgid "Malformed status line"
508 msgstr "·î§Îªºª¬ºA¦æ"
509
510 #: src/http.c:969
511 msgid "(no description)"
512 msgstr "(¨S¦³´y­z)"
513
514 #: src/http.c:1101
515 msgid "Authorization failed.\n"
516 msgstr "»{ÃÒ¥¢±Ñ¡I\n"
517
518 #: src/http.c:1108
519 msgid "Unknown authentication scheme.\n"
520 msgstr "¤£©úªº»{ÃҤ覡¡C\n"
521
522 #: src/http.c:1148
523 #, c-format
524 msgid "Location: %s%s\n"
525 msgstr "¦ì¸m¡G%s%s\n"
526
527 #: src/http.c:1149 src/http.c:1282
528 msgid "unspecified"
529 msgstr "¥¼«ü©w"
530
531 #: src/http.c:1150
532 msgid " [following]"
533 msgstr " [¸òÀH¤¤]"
534
535 #: src/http.c:1213
536 msgid ""
537 "\n"
538 "    The file is already fully retrieved; nothing to do.\n"
539 "\n"
540 msgstr ""
541 "\n"
542 "    Àɮצ­¤w¤U¸ü§¹¦¨¡F¤£·|¦A¦³¥ô¦ó¾Þ§@¡C\n"
543 "\n"
544
545 #: src/http.c:1229
546 #, c-format
547 msgid ""
548 "\n"
549 "Continued download failed on this file, which conflicts with `-c'.\n"
550 "Refusing to truncate existing file `%s'.\n"
551 "\n"
552 msgstr ""
553 "\n"
554 "µLªkÄò¶Ç¦¹ÀɮסA¥¢¥h¤F `-c' ¿ï¶µªº·N¸q¡C\n"
555 "¤£·|ºIµu¤w¦s¦bªºÀÉ®× `%s'¡C\n"
556 "\n"
557
558 #. No need to print this output if the body won't be
559 #. downloaded at all, or if the original server response is
560 #. printed.
561 #: src/http.c:1272
562 msgid "Length: "
563 msgstr "ªø«×¡G"
564
565 #: src/http.c:1277
566 #, c-format
567 msgid " (%s to go)"
568 msgstr " (©|¦³ %s)"
569
570 #: src/http.c:1282
571 msgid "ignored"
572 msgstr "¤w©¿²¤"
573
574 #: src/http.c:1413
575 msgid "Warning: wildcards not supported in HTTP.\n"
576 msgstr "ĵ§i¡GHTTP ¤£¤ä´©¸U¥Î¦r¤¸¡C\n"
577
578 #. If opt.noclobber is turned on and file already exists, do not
579 #. retrieve the file
580 #: src/http.c:1443
581 #, c-format
582 msgid "File `%s' already there, will not retrieve.\n"
583 msgstr "ÀÉ®× `%s' ¤w¦s¦b¡A±N¤£±µ¦¬¡C\n"
584
585 #: src/http.c:1611
586 #, c-format
587 msgid "Cannot write to `%s' (%s).\n"
588 msgstr "µLªk¼g¤J `%s' (%s)¡C\n"
589
590 #: src/http.c:1630
591 #, c-format
592 msgid "ERROR: Redirection (%d) without location.\n"
593 msgstr "¿ù»~¡G­«¾É¦V (%d) ¦ý¨S¦³«ü©w¦ì¸m¡C\n"
594
595 #: src/http.c:1662
596 #, c-format
597 msgid "%s ERROR %d: %s.\n"
598 msgstr "%s ¿ù»~ %d¡G%s¡C\n"
599
600 #: src/http.c:1675
601 msgid "Last-modified header missing -- time-stamps turned off.\n"
602 msgstr "¯Ê¤Ö¤F³Ì«á­×§ï®É¶¡¼ÐÀY ¢w Ãö³¬®É¶¡¼Ð°O¡C\n"
603
604 #: src/http.c:1683
605 msgid "Last-modified header invalid -- time-stamp ignored.\n"
606 msgstr "¤£¦Xªkªº³Ì«á­×§ï®É¶¡¼ÐÀY ¢w ©¿²¤®É¶¡¼Ð°O¡C\n"
607
608 #: src/http.c:1706
609 #, c-format
610 msgid ""
611 "Server file no newer than local file `%s' -- not retrieving.\n"
612 "\n"
613 msgstr ""
614 "¦øªA¾¹ºÝÀɮפ£¤ñ¥»¾÷ÀÉ®× `%s' ·s ¢w ¤£·|±µ¦¬¡C\n"
615 "\n"
616
617 #: src/http.c:1714
618 #, c-format
619 msgid "The sizes do not match (local %ld) -- retrieving.\n"
620 msgstr "Àɮפj¤p¤£²Å¦X¡]¥»¦aÀÉ®× %ld¡^¢w ±µ¦¬¤¤¡C\n"
621
622 #: src/http.c:1718
623 msgid "Remote file is newer, retrieving.\n"
624 msgstr "»·ºÝÀɮ׸û·s¡A±µ¦¬¤¤¡C\n"
625
626 #: src/http.c:1759
627 #, c-format
628 msgid ""
629 "%s (%s) - `%s' saved [%ld/%ld]\n"
630 "\n"
631 msgstr ""
632 "%s (%s) - `%s' ¤wÀx¦s [%ld/%ld]\n"
633 "\n"
634
635 #: src/http.c:1809
636 #, c-format
637 msgid "%s (%s) - Connection closed at byte %ld. "
638 msgstr "%s (%s) - ³s½u¦b %ld ¦ì¤¸²Õ®É¬ðµMÃö³¬¡C "
639
640 #: src/http.c:1818
641 #, c-format
642 msgid ""
643 "%s (%s) - `%s' saved [%ld/%ld])\n"
644 "\n"
645 msgstr ""
646 "%s (%s) - `%s' ¤wÀx¦s [%ld/%ld])\n"
647 "\n"
648
649 #: src/http.c:1839
650 #, c-format
651 msgid "%s (%s) - Connection closed at byte %ld/%ld. "
652 msgstr "%s (%s) - ³s½u¦b %ld/%ld ¦ì¤¸²Õ®É¬ðµMÃö³¬¡C "
653
654 #: src/http.c:1851
655 #, c-format
656 msgid "%s (%s) - Read error at byte %ld (%s)."
657 msgstr "%s (%s) - Åª¨ú¦Ü %ld ¦ì¤¸²Õ®Éµo¥Í¿ù»~ (%s)¡C"
658
659 #: src/http.c:1860
660 #, c-format
661 msgid "%s (%s) - Read error at byte %ld/%ld (%s). "
662 msgstr "%s (%s) - Åª¨ú¦Ü %ld/%ld ¦ì¤¸²Õ®Éµo¥Í¿ù»~ (%s)¡C"
663
664 #: src/init.c:354 src/netrc.c:265
665 #, c-format
666 msgid "%s: Cannot read %s (%s).\n"
667 msgstr "%s¡GµLªkŪ¨ú %s (%s)¡C\n"
668
669 #: src/init.c:372 src/init.c:378
670 #, c-format
671 msgid "%s: Error in %s at line %d.\n"
672 msgstr "%1$s¡G¿ù»~µo¥Í©ó²Ä %3$d ¦æªº %2$s¡C\n"
673
674 #: src/init.c:410
675 #, c-format
676 msgid "%s: Warning: Both system and user wgetrc point to `%s'.\n"
677 msgstr "%s¡Gĵ§i¡G¨t²Î»P¨Ï¥ÎªÌªº wgetrc ³£«ü¦V `%s'¡C\n"
678
679 #: src/init.c:502
680 #, c-format
681 msgid "%s: BUG: unknown command `%s', value `%s'.\n"
682 msgstr "%s¡G¿ù»~¡G¤£©úªº«ü¥O `%s'¡AÅܼƭȠ`%s'¡C\n"
683
684 #: src/init.c:536
685 #, c-format
686 msgid "%s: %s: Cannot convert `%s' to an IP address.\n"
687 msgstr "%s¡G%s¡GµLªk±N `%s' Âà´«¬° IP ¦a§}¡C\n"
688
689 #: src/init.c:569
690 #, c-format
691 msgid "%s: %s: Please specify on or off.\n"
692 msgstr "%s¡G%s¡G½Ð«ü©w on ©Î off¡C\n"
693
694 #: src/init.c:613
695 #, c-format
696 msgid "%s: %s: Please specify always, on, off, or never.\n"
697 msgstr "%s¡G%s¡G½Ð«ü©w always¡Bon¡Boff ©Î never¡C\n"
698
699 #: src/init.c:632 src/init.c:896 src/init.c:975
700 #, c-format
701 msgid "%s: %s: Invalid specification `%s'.\n"
702 msgstr "%s¡G%s¡GµL®Äªº«ü©w­È `%s'¡C\n"
703
704 #: src/init.c:785 src/init.c:807 src/init.c:829 src/init.c:855
705 #, c-format
706 msgid "%s: Invalid specification `%s'\n"
707 msgstr "%s¡GµL®Äªº«ü©w­È `%s'\n"
708
709 #: src/init.c:946
710 #, c-format
711 msgid "%s: %s: Invalid progress type `%s'.\n"
712 msgstr "%s¡G%s¡GµL®Äªº¶i«×«ü¥Ü¤è¦¡ `%s'¡C\n"
713
714 #: src/main.c:112
715 #, c-format
716 msgid "Usage: %s [OPTION]... [URL]...\n"
717 msgstr "¥Îªk¡G%s [¿ï¶µ]... [URL]...\n"
718
719 #: src/main.c:120
720 #, c-format
721 msgid "GNU Wget %s, a non-interactive network retriever.\n"
722 msgstr "GNU Wget %s¡A«D¤¬°Ê¦¡ÀɮפU¸ü¤u¨ã¡C\n"
723
724 #. Had to split this in parts, so the #@@#%# Ultrix compiler and cpp
725 #. don't bitch.  Also, it makes translation much easier.
726 #: src/main.c:125
727 msgid ""
728 "\n"
729 "Mandatory arguments to long options are mandatory for short options too.\n"
730 "\n"
731 msgstr ""
732 "\n"
733 "ªø¿ï¶µ¥²¶·¥Îªº°Ñ¼Æ¦b¨Ï¥Îµu¿ï¶µ®É¤]¬O¥²¶·ªº¡C\n"
734 "\n"
735
736 #: src/main.c:129
737 msgid ""
738 "Startup:\n"
739 "  -V,  --version           display the version of Wget and exit.\n"
740 "  -h,  --help              print this help.\n"
741 "  -b,  --background        go to background after startup.\n"
742 "  -e,  --execute=COMMAND   execute a `.wgetrc'-style command.\n"
743 "\n"
744 msgstr ""
745 "±Ò°Ê¡G\n"
746 "  -V,  --version           Åã¥Ü Wget ª©¥»«áÂ÷¶}¡C\n"
747 "  -h,  --help              ¦L¥X¦¹»²§U»¡©ú¡C\n"
748 "  -b,  --background        ±Ò°Ê«á¶i¤J­I´º§@·~¡C\n"
749 "  -e,  --execute=«ü¥O      °õ¦æ `.wgetrc' §Î¦¡ªº«ü¥O¡C\n"
750 "\n"
751
752 #: src/main.c:136
753 msgid ""
754 "Logging and input file:\n"
755 "  -o,  --output-file=FILE     log messages to FILE.\n"
756 "  -a,  --append-output=FILE   append messages to FILE.\n"
757 "  -d,  --debug                print debug output.\n"
758 "  -q,  --quiet                quiet (no output).\n"
759 "  -v,  --verbose              be verbose (this is the default).\n"
760 "  -nv, --non-verbose          turn off verboseness, without being quiet.\n"
761 "  -i,  --input-file=FILE      download URLs found in FILE.\n"
762 "  -F,  --force-html           treat input file as HTML.\n"
763 "  -B,  --base=URL             prepends URL to relative links in -F -i file.\n"
764 "       --sslcertfile=FILE     optional client certificate.\n"
765 "       --sslcertkey=KEYFILE   optional keyfile for this certificate.\n"
766 "       --sslegdsock=FILE      socket to the egd daemon(random data source).\n"
767 "\n"
768 msgstr ""
769 "¬ö¿ý»P¿é¤JÀɮסG\n"
770 "  -o,  --output-file=ÀÉ®×     ±N°T®§¬ö¿ý¨ì FILE ¤¤¡C\n"
771 "  -a,  --append-output=ÀÉ®×   ²Ö¥[¬ö¿ý°T®§¨ì FILE ¤¤¡C\n"
772 "  -d,  --debug                ¦L¥X°£¿ù¿é¥X¡C\n"
773 "  -q,  --quiet                ¦wÀR¼Ò¦¡ (¤£¿é¥X°T®§)¡C\n"
774 "  -v,  --verbose              ¤¾ªø¼Ò¦¡ (¹w³]­È)¡C\n"
775 "  -nv, --non-verbose          Ãö³¬¤¾ªø¼Ò¦¡¡A¦ý¤£¶i¤J¦wÀR¼Ò¦¡¡C\n"
776 "  -i,  --input-file=ÀÉ®×      ¤U¸ü±q FILE ¤¤§ä¨ìªº URL¡C\n"
777 "  -F,  --force-html           §â¿é¤JÀÉ®×·í§@ HTML ³B²z¡C\n"
778 "  -B,  --base=URL             ¨Ï¥Î -F -i file ¿ï¶µ®É¡A¦b¬Û¹ï³sµ²«e¥[¤J "
779 "URL¡C\n"
780 "       --sslcertfile=ÀÉ®×     ¥i¿ï¥Îªº½Ð¨DºÝ»{ÃÒ¡C\n"
781 "       --sslcertkey=Æ_°ÍÀÉ    ¥i¿ï¥Îªº¹ïÀ³¦¹»{ÃÒªº¡uÆ_°Í¡v¡C\n"
782 "       --sslegdsock=ÀÉ®×      egd ¦øªAµ{¦¡¶}±Òªº socket¡]¥i¥H´£¨Ñ¶Ã¼Æ¡^¡C\n"
783 "\n"
784
785 #: src/main.c:151
786 msgid ""
787 "Download:\n"
788 "       --bind-address=ADDRESS   bind to ADDRESS (hostname or IP) on local "
789 "host.\n"
790 "  -t,  --tries=NUMBER           set number of retries to NUMBER (0 "
791 "unlimits).\n"
792 "  -O   --output-document=FILE   write documents to FILE.\n"
793 "  -nc, --no-clobber             don't clobber existing files or use .# "
794 "suffixes.\n"
795 "  -c,  --continue               resume getting a partially-downloaded file.\n"
796 "       --progress=TYPE          select progress gauge type.\n"
797 "  -N,  --timestamping           don't re-retrieve files unless newer than "
798 "local.\n"
799 "  -S,  --server-response        print server response.\n"
800 "       --spider                 don't download anything.\n"
801 "  -T,  --timeout=SECONDS        set the read timeout to SECONDS.\n"
802 "  -w,  --wait=SECONDS           wait SECONDS between retrievals.\n"
803 "       --waitretry=SECONDS      wait 1...SECONDS between retries of a "
804 "retrieval.\n"
805 "       --random-wait            wait from 0...2*WAIT secs between "
806 "retrievals.\n"
807 "  -Y,  --proxy=on/off           turn proxy on or off.\n"
808 "  -Q,  --quota=NUMBER           set retrieval quota to NUMBER.\n"
809 "       --limit-rate=RATE        limit download rate to RATE.\n"
810 "\n"
811 msgstr ""
812 "¤U¸ü¡G\n"
813 "       --bind-address=¦ì§}      »P¥»¾÷ªº¦ì§}¡]¥D¾÷¦WºÙ©Î IP¡^Ápô¤W¡C\n"
814 "  -t,  --tries=¦¸¼Æ             ³]©w­«¸Õ¦¸¼Æ¡]0 ªí¥ÜµL­­¡^¡C\n"
815 "  -O   --output-document=ÀÉ®×   ±N¤å¥ó¼g¤JÀɮפ¤¡C\n"
816 "  -nc, --no-clobber             ¤£§ó§ï¤w¸g¦s¦bªºÀɮסA¤]¤£¨Ï¥Î¦bÀɮצWºÙ«á"
817 "                                ¥[¤J .#¡]# ¬°¼Æ¦r¡^ªº¤èªk¼g¤J·sªºÀɮסC\n"
818 "  -c,  --continue               Ä~Äò±µ¦¬¤w¤U¸ü¤F¤@³¡¥÷ªºÀɮסC\n"
819 "       --progress=¤è¦¡          ¿ï¾Ü¤U¸ü¶i«×ªºªí¥Ü¤è¦¡¡C\n"
820 "  -N,  --timestamping           °£«D¸û¥»¦aºÝªºÀÉ®×·s¡A§_«h¤£¦A±µ¦¬»·ºÝÀÉ"
821 "®×¡C\n"
822 "  -S,  --server-response        Åã¥Ü¦øªA¾¹¦^À³¡C\n"
823 "       --spider                 ¤£­n¤U¸ü¥ô¦ó¸ê®Æ¡C\n"
824 "  -T,  --timeout=¬í¼Æ           ³]©wŪ¨ú¹O®É®É­­ªº¬í¼Æ¡C\n"
825 "  -w,  --wait=¬í¼Æ              ±µ¦¬¤£¦PÀɮפ§¶¡µ¥«Ýªº¬í¼Æ¡C\n"
826 "       --waitretry=¬í¼Æ         ¦b¨C¦¸­«ÂйÁ¸Õ¤§¶¡µ¥«Ý 1 ¦Ü«ü¥Üªº¬í¼Æ¡C\n"
827 "  -Y,  --proxy=on/off           ¶}±Ò/Ãö³¬ ¥N²z¦øªA¾¹¡C\n"
828 "  -Q,  --quota=¤j¤p             ³]©w±µ¦¬¸ê®Æªº­­ÃB¤j¤p¡C\n"
829 "       --limit-rate=³t²v        ­­¨î¤U¸üªº³t²v¡C\n"
830 "\n"
831
832 #: src/main.c:170
833 msgid ""
834 "Directories:\n"
835 "  -nd  --no-directories            don't create directories.\n"
836 "  -x,  --force-directories         force creation of directories.\n"
837 "  -nH, --no-host-directories       don't create host directories.\n"
838 "  -P,  --directory-prefix=PREFIX   save files to PREFIX/...\n"
839 "       --cut-dirs=NUMBER           ignore NUMBER remote directory "
840 "components.\n"
841 "\n"
842 msgstr ""
843 "¥Ø¿ý¡G\n"
844 "  -nd  --no-directories            ¤£«Ø¥ß¥Ø¿ý¡C\n"
845 "  -x,  --force-directories         ±j¨î«Ø¥ß¥Ø¿ý¡C\n"
846 "  -nH, --no-host-directories       ¤£«Ø¥ß§t¦³»·ºÝ¥D¾÷¦WºÙªº¥Ø¿ý¡C\n"
847 "  -P,  --directory-prefix=¦WºÙ     Àx¦sÀɮ׫e¥ý«Ø¥ß«ü©w¦WºÙªº¥Ø¿ý¡C\n"
848 "       --cut-dirs=¼Æ¥Ø             ©¿²¤»·ºÝ¥Ø¿ýªº«ü©w¼Æ¥Øªº¥Ø¿ý¼h¡C\n"
849 "\n"
850
851 #: src/main.c:178
852 msgid ""
853 "HTTP options:\n"
854 "       --http-user=USER      set http user to USER.\n"
855 "       --http-passwd=PASS    set http password to PASS.\n"
856 "  -C,  --cache=on/off        (dis)allow server-cached data (normally "
857 "allowed).\n"
858 "  -E,  --html-extension      save all text/html documents with .html "
859 "extension.\n"
860 "       --ignore-length       ignore `Content-Length' header field.\n"
861 "       --header=STRING       insert STRING among the headers.\n"
862 "       --proxy-user=USER     set USER as proxy username.\n"
863 "       --proxy-passwd=PASS   set PASS as proxy password.\n"
864 "       --referer=URL         include `Referer: URL' header in HTTP request.\n"
865 "  -s,  --save-headers        save the HTTP headers to file.\n"
866 "  -U,  --user-agent=AGENT    identify as AGENT instead of Wget/VERSION.\n"
867 "       --no-http-keep-alive  disable HTTP keep-alive (persistent "
868 "connections).\n"
869 "       --cookies=off         don't use cookies.\n"
870 "       --load-cookies=FILE   load cookies from FILE before session.\n"
871 "       --save-cookies=FILE   save cookies to FILE after session.\n"
872 "\n"
873 msgstr ""
874 "HTTP ¿ï¶µ¡G\n"
875 "       --http-user=¨Ï¥ÎªÌ    ³]©w http ¨Ï¥ÎªÌ¦WºÙ¡C\n"
876 "       --http-passwd=±K½X    ³]©w http ¨Ï¥ÎªÌ±K½X¡C\n"
877 "  -C,  --cache=on/off        (¤£)¨Ï¥Î§Ö¨ú¦øªA¾¹ªº¸ê®Æ¡]¹w³]¬O¨Ï¥Îªº¡^¡C\n"
878 "  -E,  --html-extension      ±N©Ò¦³ MIME Ãþ«¬¬° text/html ªº¤å¥ó³£¥[¤W .html "
879 "©µ¦ùÀɦW¡C\n"
880 "       --ignore-length       ©¿²¤ `Content-Length' ¼ÐÀYÄæ¦ì¡C\n"
881 "       --header=¦r¦ê         ¦b¼ÐÀY¤¤¥[¤J«ü©w¦r¦ê¡C\n"
882 "       --proxy-user=¨Ï¥ÎªÌ   ³]©w¥N²z¦øªA¾¹¨Ï¥ÎªÌ¦WºÙ¡C\n"
883 "       --proxy-passwd=±K½X   ³]©w¥N²z¦øªA¾¹¨Ï¥ÎªÌ±K½X¡C\n"
884 "       --referer=URL         ¦b HTTP ­n¨D¤¤¥]¬A `Referer: URL' ¼ÐÀY¡C\n"
885 "  -s,  --save-headers        ±N HTTP ¼ÐÀY¦sÀÉ¡C\n"
886 "  -U,  --user-agent=AGENT    «ÅºÙ¬° AGENT ¦Ó¤£¬O Wget/VERSION¡C\n"
887 "       --no-http-keep-alive  ¤£¨Ï¥Î HTTP keep-alive¡]«ù¤[©Êªº³s½u¡^¡C\n"
888 "       --cookies=off         ¤£¨Ï¥Î cookie¡C\n"
889 "       --load-cookies=ÀÉ®×   §@·~¶¥¬q¶}©l«e¥Ñ«ü©wÀɮ׸ü¤J cookie¡C\n"
890 "       --save-cookies=ÀÉ®×   §@·~¶¥¬qµ²§ô«á±N cookie Àx¦s¦Ü«ü©wÀɮסC\n"
891 "\n"
892
893 #: src/main.c:196
894 msgid ""
895 "FTP options:\n"
896 "  -nr, --dont-remove-listing   don't remove `.listing' files.\n"
897 "  -g,  --glob=on/off           turn file name globbing on or off.\n"
898 "       --passive-ftp           use the \"passive\" transfer mode.\n"
899 "       --retr-symlinks         when recursing, get linked-to files (not "
900 "dirs).\n"
901 "\n"
902 msgstr ""
903 "FTP ¿ï¶µ¡G\n"
904 "  -nr, --dont-remove-listing   ¤£­n§R°£ `.listing' ÀɮסC\n"
905 "  -g,  --glob=on/off           ³]©w¬O§_®i¶}¦³¸U¥Î¦r¤¸ªºÀɦW¡C\n"
906 "       --passive-ftp           ¨Ï¥Î¡u³Q°Ê¡v¶Ç¿é¼Ò¦¡¡C\n"
907 "       --retr-symlinks         ¦b»¼°j¼Ò¦¡¤¤¡A¤U¸ü³sµ²©Ò³s¨ìªºÀɮס]³s¦Ü¥Ø¿ý"
908 "                               «h¨Ò¥~¡^¡C\n"
909 "\n"
910
911 #: src/main.c:203
912 msgid ""
913 "Recursive retrieval:\n"
914 "  -r,  --recursive          recursive web-suck -- use with care!\n"
915 "  -l,  --level=NUMBER       maximum recursion depth (inf or 0 for "
916 "infinite).\n"
917 "       --delete-after       delete files locally after downloading them.\n"
918 "  -k,  --convert-links      convert non-relative links to relative.\n"
919 "  -K,  --backup-converted   before converting file X, back up as X.orig.\n"
920 "  -m,  --mirror             shortcut option equivalent to -r -N -l inf -nr.\n"
921 "  -p,  --page-requisites    get all images, etc. needed to display HTML "
922 "page.\n"
923 "\n"
924 msgstr ""
925 "»¼°j¤U¸ü¡G\n"
926 "  -r,  --recursive             »¼°j¤U¸ü¾ã­Óºô¯¸ ¢w ¤p¤ß¨Ï¥Î!!\n"
927 "  -l,  --level=¼Æ¦r            ³Ì¤j·j´M²`«×¡]inf ©Î 0 ªí¥ÜµL­­¡^¡C\n"
928 "       --delete-after          §R°£¤U¸ü«áªºÀɮסC\n"
929 "  -k,  --convert-links         ±Nµ´¹ï³sµ²Âà´«¬°¬Û¹ï³sµ²¡C\n"
930 "  -K,  --backup-converted      ±NÀÉ®× X Âà´««e¥ý³Æ¥÷¬° X.orig¡C\n"
931 "  -m,  --mirror                ¬Ûµ¥©ó -r -N -l inf -nr ¿ï¶µ¡C\n"
932 "  -p,  --page-requisites       ¤U¸ü©Ò¦³Åã¥Ü§¹¾ãºô­¶©Ò»Ý­nªºÀɮסA¨Ò¦p¹Ï¹³¡C\n"
933 "\n"
934
935 #: src/main.c:213
936 msgid ""
937 "Recursive accept/reject:\n"
938 "  -A,  --accept=LIST                comma-separated list of accepted "
939 "extensions.\n"
940 "  -R,  --reject=LIST                comma-separated list of rejected "
941 "extensions.\n"
942 "  -D,  --domains=LIST               comma-separated list of accepted "
943 "domains.\n"
944 "       --exclude-domains=LIST       comma-separated list of rejected "
945 "domains.\n"
946 "       --follow-ftp                 follow FTP links from HTML documents.\n"
947 "       --follow-tags=LIST           comma-separated list of followed HTML "
948 "tags.\n"
949 "  -G,  --ignore-tags=LIST           comma-separated list of ignored HTML "
950 "tags.\n"
951 "  -H,  --span-hosts                 go to foreign hosts when recursive.\n"
952 "  -L,  --relative                   follow relative links only.\n"
953 "  -I,  --include-directories=LIST   list of allowed directories.\n"
954 "  -X,  --exclude-directories=LIST   list of excluded directories.\n"
955 "  -np, --no-parent                  don't ascend to the parent directory.\n"
956 "\n"
957 msgstr ""
958 "»¼°j¤U¸üªº±µ¨ü/©Úµ´¿ï¶µ¡G\n"
959 "  -A,  --accept=¦Cªí                ±µ¨üªºÀɮ׼˦¡¦Cªí¡A¥H³r¸¹¤À¹j¡C\n"
960 "  -R,  --reject=¦Cªí                ±Æ°£ªºÀɮ׼˦¡¦Cªí¡A¥H³r¸¹¤À¹j¡C\n"
961 "  -D,  --domains=¦Cªí               ±µ¨üªººô°ì¦Cªí¡A¥H³r¸¹¤À¹j¡C\n"
962 "       --exclude-domains=¦Cªí       ±Æ°£ªººô°ì¦Cªí¡A¥H³r¸¹¤À¹j¡C\n"
963 "       --follow-ftp                 ¸òÀH HTML ¤å¥ó¤¤ªº FTP ³sµ²¡C\n"
964 "       --follow-tags=¦Cªí           ·|¸òÀHªº HTML ¼ÐÅÒ¡A¥H³r¸¹¤À¹j¡C\n"
965 "  -G,  --ignore-tags=¦Cªí           ·|©¿²¤ªº HTML ¼ÐÅÒ¡A¥H³r¸¹¤À¹j¡C\n"
966 "  -H,  --span-hosts                 »¼°j®É¥i¶i¤J¨ä¥¦¥D¾÷¡C\n"
967 "  -L,  --relative                   ¥u¸òÀH¬Û¹ï³sµ²¡C\n"
968 "  -I,  --include-directories=¦Cªí   ¤U¸üªº¥Ø¿ý¦Cªí¡C\n"
969 "  -X,  --exclude-directories=¦Cªí   ±Æ°£ªº¥Ø¿ý¦Cªí¡C\n"
970 "  -np, --no-parent                  ¤£·j´M¤W¼hªº¥Ø¿ý¡C\n"
971 "\n"
972
973 #: src/main.c:228
974 msgid "Mail bug reports and suggestions to <bug-wget@gnu.org>.\n"
975 msgstr "½Ð±N¿ù»~³ø§i©Î«Øij±Hµ¹ <bug-wget@gnu.org>¡C\n"
976
977 #: src/main.c:416
978 #, c-format
979 msgid "%s: debug support not compiled in.\n"
980 msgstr "%s¡G¥¼±N°£¿ù¤ä´©½sĶ¨ìµ{¦¡¤¤¡C\n"
981
982 #: src/main.c:468
983 msgid ""
984 "Copyright (C) 1995, 1996, 1997, 1998, 2000, 2001 Free Software Foundation, "
985 "Inc.\n"
986 msgstr ""
987 "ª©Åv (C) 1995, 1996, 1997, 1998, 2000, 2001 Free Software Foundation, Inc.\n"
988
989 #: src/main.c:470
990 msgid ""
991 "This program is distributed in the hope that it will be useful,\n"
992 "but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
993 "MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the\n"
994 "GNU General Public License for more details.\n"
995 msgstr ""
996 "¦¹µ{¦¡´²§Gªº¥Øªº¬O§Æ±æ¥¦·|¦³¥Î¡A¦ý¥¦¤£ªþ¤W¥ô¦ó«Oµý¡F\n"
997 "¬Æ¦Ü¨S¦³¥i°â©Ê©Î¾A¦X©ó¯S©w¥Øªºªº«Oµý¡C\n"
998 "¸Ô±¡½Ð¬d¬Ý GNU General Public License¡C\n"
999
1000 #: src/main.c:475
1001 msgid ""
1002 "\n"
1003 "Originally written by Hrvoje Niksic <hniksic@arsdigita.com>.\n"
1004 msgstr ""
1005 "\n"
1006 "³Ìªì¥Ñ Hrvoje Niksic <hniksic@arsdigita.com> ½s¼g¡C\n"
1007
1008 #: src/main.c:574
1009 #, c-format
1010 msgid "%s: %s: invalid command\n"
1011 msgstr "%s¡G%s¡GµL®Äªº«ü¥O\n"
1012
1013 #: src/main.c:627
1014 #, c-format
1015 msgid "%s: illegal option -- `-n%c'\n"
1016 msgstr "%s¡G¤£¦Xªkªº¿ï¶µ ¢w `-n%c'\n"
1017
1018 #. #### Something nicer should be printed here -- similar to the
1019 #. pre-1.5 `--help' page.
1020 #: src/main.c:630 src/main.c:672 src/main.c:723
1021 #, c-format
1022 msgid "Try `%s --help' for more options.\n"
1023 msgstr "¨Ï¥Î `%s --help' ¬d¬Ý§ó¦h¿ï¶µ¡C\n"
1024
1025 #: src/main.c:703
1026 msgid "Can't be verbose and quiet at the same time.\n"
1027 msgstr "µLªk¦P®É¨Ï¥Î¤¾ªø»P¦wÀR¼Ò¦¡¡C\n"
1028
1029 #: src/main.c:709
1030 msgid "Can't timestamp and not clobber old files at the same time.\n"
1031 msgstr "µLªk¦P®É¨Ï¥Î®É¶¡¼Ð°O¦Ó¤£§ó§ï¥»¦aºÝÀɮסC\n"
1032
1033 #. No URL specified.
1034 #: src/main.c:718
1035 #, c-format
1036 msgid "%s: missing URL\n"
1037 msgstr "%s¡G¥¼«ü©w URL\n"
1038
1039 #: src/main.c:828
1040 #, c-format
1041 msgid "No URLs found in %s.\n"
1042 msgstr "¦b %s ¤¤§ä¤£¨ì URL¡C\n"
1043
1044 #: src/main.c:837
1045 #, c-format
1046 msgid ""
1047 "\n"
1048 "FINISHED --%s--\n"
1049 "Downloaded: %s bytes in %d files\n"
1050 msgstr ""
1051 "\n"
1052 "§¹¦¨ ¢w%s¢w\n"
1053 "¤U¸ü¤F¡G%s ¦ì¤¸²Õ¡A¦@ %d ­ÓÀÉ®×\n"
1054
1055 #: src/main.c:845
1056 #, c-format
1057 msgid "Download quota (%s bytes) EXCEEDED!\n"
1058 msgstr "¶W¹L¤U¸ü­­ÃB¡]%s ¦ì¤¸²Õ¡^¡I\n"
1059
1060 #. Please note that the double `%' in `%%s' is intentional, because
1061 #. redirect_output passes tmp through printf.
1062 #: src/main.c:883
1063 #, c-format
1064 msgid "%s received, redirecting output to `%%s'.\n"
1065 msgstr "±µ¦¬ %s §¹²¦¡A±N¿é¥X¾É¦V¦Ü `%%s'¡C\n"
1066
1067 #: src/mswindows.c:106
1068 #, c-format
1069 msgid ""
1070 "\n"
1071 "CTRL+Break received, redirecting output to `%s'.\n"
1072 "Execution continued in background.\n"
1073 "You may stop Wget by pressing CTRL+ALT+DELETE.\n"
1074 msgstr ""
1075 "\n"
1076 "±µ¦¬¨ì CTRL+Break «öÁä¡A±N¿é¥X¾É¦V¦Ü `%s'¡C\n"
1077 "µ{¦¡±N¦b­I´ºÄ~Äò°õ¦æ¡C\n"
1078 "§A¥i¥H«ö¤U CTRL+ALT+DELETE ¥H°±¤î Wget¡C\n"
1079
1080 #. parent, no error
1081 #: src/mswindows.c:123 src/utils.c:462
1082 msgid "Continuing in background.\n"
1083 msgstr "Ä~Äò¦b­I´º¤¤°õ¦æ¡C\n"
1084
1085 #: src/mswindows.c:125 src/utils.c:464
1086 #, c-format
1087 msgid "Output will be written to `%s'.\n"
1088 msgstr "±N¿é¥X¼g¤J `%s'¡C\n"
1089
1090 #: src/mswindows.c:205
1091 #, c-format
1092 msgid "Starting WinHelp %s\n"
1093 msgstr "±Ò°Ê WinHelp %s\n"
1094
1095 #: src/mswindows.c:232 src/mswindows.c:239
1096 #, c-format
1097 msgid "%s: Couldn't find usable socket driver.\n"
1098 msgstr "%s¡G§ä¤£¨ì¥i¥Îªº socket ÅX°Êµ{¦¡¡C\n"
1099
1100 #: src/netrc.c:365
1101 #, c-format
1102 msgid "%s: %s:%d: warning: \"%s\" token appears before any machine name\n"
1103 msgstr "%s¡G%s:%d¡Gĵ§i¡G¡u%s¡v¼Ð°O¥X²{¦b¾÷¾¹¦WºÙ«e\n"
1104
1105 #: src/netrc.c:396
1106 #, c-format
1107 msgid "%s: %s:%d: unknown token \"%s\"\n"
1108 msgstr "%s¡G%s:%d¡G¤£©úªº¼Ð°O¡u%s¡v\n"
1109
1110 #: src/netrc.c:460
1111 #, c-format
1112 msgid "Usage: %s NETRC [HOSTNAME]\n"
1113 msgstr "¥Îªk¡G%s NETRC [¥D¾÷¦WºÙ]\n"
1114
1115 #: src/netrc.c:470
1116 #, c-format
1117 msgid "%s: cannot stat %s: %s\n"
1118 msgstr "%s¡GµLªk stat() %s¡G%s\n"
1119
1120 #. Align the [ skipping ... ] line with the dots.  To do
1121 #. that, insert the number of spaces equal to the number of
1122 #. digits in the skipped amount in K.
1123 #: src/progress.c:203
1124 #, c-format
1125 msgid ""
1126 "\n"
1127 "%*s[ skipping %dK ]"
1128 msgstr ""
1129 "\n"
1130 "%*s[ ²¤¹L %dK ]"
1131
1132 #: src/progress.c:370
1133 #, c-format
1134 msgid "Invalid dot style specification `%s'; leaving unchanged.\n"
1135 msgstr "µL®Äªº¶i«×«ü¥Ü `%s'¡F¤£·|§ïÅÜ­ì¨Óªº«ü¥Ü­È¡C\n"
1136
1137 #: src/recur.c:337
1138 #, c-format
1139 msgid "Removing %s since it should be rejected.\n"
1140 msgstr "§R°£ %s ¦]¬°¥¦À³¸Ó³Q«ü©w¤F©Úµ´¤U¸ü¡C\n"
1141
1142 #: src/recur.c:747
1143 #, c-format
1144 msgid "Converted %d files in %.2f seconds.\n"
1145 msgstr "¤wÂà´« %d ­ÓÀɮס]¦b %.2f ¬í¤§¤º¡^¡C\n"
1146
1147 #: src/res.c:541
1148 msgid "Loading robots.txt; please ignore errors.\n"
1149 msgstr "¸ü¤J robots.txt¡F½Ð©¿²¤¿ù»~°T®§¡C\n"
1150
1151 #: src/retr.c:363
1152 msgid "Could not find proxy host.\n"
1153 msgstr "§ä¤£¨ì¥N²z¦øªA¥D¾÷¡C\n"
1154
1155 #: src/retr.c:375
1156 #, c-format
1157 msgid "Error parsing proxy URL %s: %s.\n"
1158 msgstr "¤ÀªR¥N²z¦øªA¾¹ URL %s ®Éµo¥Í¿ù»~¡G%s¡C\n"
1159
1160 #: src/retr.c:384
1161 #, c-format
1162 msgid "Error in proxy URL %s: Must be HTTP.\n"
1163 msgstr "¥N²z¦øªA¾¹ URL %s ¿ù»~¡G¥²¶·¬O HTTP¡C\n"
1164
1165 #: src/retr.c:476
1166 #, c-format
1167 msgid "%d redirections exceeded.\n"
1168 msgstr "¤w¶W¹L %d ¦¸­«·s¾É¦V¡C\n"
1169
1170 #: src/retr.c:491
1171 #, c-format
1172 msgid "%s: Redirection cycle detected.\n"
1173 msgstr "%s¡G­«¾É¦V¨ì¦Û¤v¡C\n"
1174
1175 #: src/retr.c:608
1176 msgid ""
1177 "Giving up.\n"
1178 "\n"
1179 msgstr ""
1180 "¤w©ñ±ó¡C\n"
1181 "\n"
1182
1183 #: src/retr.c:608
1184 msgid ""
1185 "Retrying.\n"
1186 "\n"
1187 msgstr ""
1188 "­«¸Õ¤¤¡C\n"
1189 "\n"
1190
1191 #: src/url.c:1737
1192 #, c-format
1193 msgid "Converting %s... "
1194 msgstr "¥¿¦bÂà´« %s... "
1195
1196 #: src/url.c:1750
1197 msgid "nothing to do.\n"
1198 msgstr "¤£»Ý¶i¦æ¥ô¦ó¾Þ§@¡C\n"
1199
1200 #: src/url.c:1758 src/url.c:1782
1201 #, c-format
1202 msgid "Cannot convert links in %s: %s\n"
1203 msgstr "µLªkÂà´« %s ¤¤ªº³sµ²¡G%s\n"
1204
1205 #: src/url.c:1773
1206 #, c-format
1207 msgid "Unable to delete `%s': %s\n"
1208 msgstr "µLªk§R°£ `%s'¡G%s\n"
1209
1210 #: src/url.c:1979
1211 #, c-format
1212 msgid "Cannot back up %s as %s: %s\n"
1213 msgstr "¤£¯à±N %s ³Æ¥÷¦¨ %s¡G%s\n"
1214
1215 #: src/utils.c:97
1216 #, c-format
1217 msgid "%s: %s: Not enough memory.\n"
1218 msgstr "%s¡G%s¡G°O¾ÐÅ餣¨¬¡C\n"
1219
1220 #: src/utils.c:634
1221 #, c-format
1222 msgid "Failed to unlink symlink `%s': %s\n"
1223 msgstr "µLªk¸Ñ°£²Å¸¹³sµ² '%s'¡G%s\n"
1224
1225 #~ msgid "Connection to %s:%hu refused.\n"
1226 #~ msgstr "¹Á¸Õ³s±µ¨ì %s:%hu ¦ý³Q©Úµ´¡C\n"
1227
1228 #~ msgid "Will try connecting to %s:%hu.\n"
1229 #~ msgstr "·|¹Á¸Õ³s±µ¨ì %s:%hu¡C\n"
1230
1231 #~ msgid "Unknown/unsupported protocol"
1232 #~ msgstr "¥¼ª¾/¤£¤ä´©ªº³q°T¨ó©w"
1233
1234 #~ msgid "Invalid port specification"
1235 #~ msgstr "¤£¦Xªkªº³q°T°ð"
1236
1237 #~ msgid "Invalid host name"
1238 #~ msgstr "¤£¦Xªkªº¥D¾÷¦WºÙ"
1239
1240 #~ msgid "%s: Cannot determine user-id.\n"
1241 #~ msgstr "%s: µLªk¨M©w¨Ï¥ÎªÌ±b¸¹.\n"