]> sjero.net Git - wget/blob - po/zh.po
0564859be8d574df2753d47fdddfeeb2dc6b5597
[wget] / po / zh.po
1 # Chinese translation of GNU wget messages.
2 # Copyright (C) 1998 Free Software Foundation, Inc.
3 # Pofeng Lee <pofeng.lee@ms7.url.com.tw>, 1998.
4 # Originla author CD Chen <cdchen@linux.ntcic.edu.tw>
5 #
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: GNU Wget 1.7-dev\n"
9 "POT-Creation-Date: 2001-01-31 13:17-0800\n"
10 "PO-Revision-Date: 2000-01-14 21:49:32+0800\n"
11 "Last-Translator: Pofeng Lee <pofeng.lee@ms7.url.com.tw>\n"
12 "Language-Team: Chinese <zh@li.org>\n"
13 "MIME-Version: 1.0\n"
14 "Content-Type: text/plain; charset=big5\n"
15 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16
17 #: src/ftp-ls.c:698 src/ftp-ls.c:700
18 #, c-format
19 msgid "Index of /%s on %s:%d"
20 msgstr "/%s ªº¯Á¤Þ¦b %s:%d"
21
22 #: src/ftp-ls.c:722
23 msgid "time unknown       "
24 msgstr "®É¶¡¤£©ú           "
25
26 #: src/ftp-ls.c:726
27 msgid "File        "
28 msgstr "ÀÉ®×        "
29
30 #: src/ftp-ls.c:729
31 msgid "Directory   "
32 msgstr "¥Ø¿ý        "
33
34 #: src/ftp-ls.c:732
35 msgid "Link        "
36 msgstr "³sµ²        "
37
38 #: src/ftp-ls.c:735
39 msgid "Not sure    "
40 msgstr "¨S¦³½T©w    "
41
42 #: src/ftp-ls.c:753
43 #, c-format
44 msgid " (%s bytes)"
45 msgstr " (%s ¦ì¤¸²Õ)"
46
47 #. Login to the server:
48 #. First: Establish the control connection.
49 #: src/ftp.c:157 src/http.c:586
50 #, c-format
51 msgid "Connecting to %s:%hu... "
52 msgstr "¥¿³s©¹ %s: %hu... "
53
54 #: src/ftp.c:179 src/ftp.c:525 src/http.c:603
55 #, c-format
56 msgid "Connection to %s:%hu refused.\n"
57 msgstr "³s½u¨ì %s: %hu ³Q©Úµ´. \n"
58
59 #. Second: Login with proper USER/PASS sequence.
60 #: src/ftp.c:200 src/http.c:614
61 msgid "connected!\n"
62 msgstr "³s¤W¤F!\n"
63
64 #: src/ftp.c:201
65 #, c-format
66 msgid "Logging in as %s ... "
67 msgstr "¨Ï¥Î %s Ã±¤J... "
68
69 #: src/ftp.c:210 src/ftp.c:263 src/ftp.c:294 src/ftp.c:319 src/ftp.c:415
70 #: src/ftp.c:467 src/ftp.c:561 src/ftp.c:634 src/ftp.c:682 src/ftp.c:730
71 msgid "Error in server response, closing control connection.\n"
72 msgstr "¦øªA¾¹ºÝ¦^À³®Éµo¥Í¿ù»~¡A¥¿¦bÃö³¬³s½u±±¨î.\n"
73
74 #: src/ftp.c:218
75 msgid "Error in server greeting.\n"
76 msgstr "»P¦øªA¾¹³s½u®Éµo¥Í¿ù»~.\n"
77
78 #: src/ftp.c:226 src/ftp.c:328 src/ftp.c:424 src/ftp.c:476 src/ftp.c:571
79 #: src/ftp.c:644 src/ftp.c:692 src/ftp.c:740
80 msgid "Write failed, closing control connection.\n"
81 msgstr "¼g¤J¥¢±Ñ, ¥¿¦bÃö³¬³s½u±±¨î.\n"
82
83 #: src/ftp.c:233
84 msgid "The server refuses login.\n"
85 msgstr "¦øªA¾¹©Úµ´Ã±¤J.\n"
86
87 #: src/ftp.c:240
88 msgid "Login incorrect.\n"
89 msgstr "ñ¤J¤£¥¿½T.\n"
90
91 #: src/ftp.c:247
92 msgid "Logged in!\n"
93 msgstr "¤w¸gñ¤J¤F!\n"
94
95 #: src/ftp.c:272
96 msgid "Server error, can't determine system type.\n"
97 msgstr ""
98
99 #: src/ftp.c:282 src/ftp.c:546 src/ftp.c:618 src/ftp.c:662
100 msgid "done.    "
101 msgstr "§¹¦¨.    "
102
103 #: src/ftp.c:308 src/ftp.c:445 src/ftp.c:713 src/ftp.c:761 src/url.c:1430
104 msgid "done.\n"
105 msgstr "§¹¦¨.\n"
106
107 #: src/ftp.c:336
108 #, c-format
109 msgid "Unknown type `%c', closing control connection.\n"
110 msgstr "¤£©úªº§Î¦¡ `%c', ¥¿¦bÃö³¬³s½u±±¨î.\n"
111
112 #: src/ftp.c:349
113 msgid "done.  "
114 msgstr "§¹¦¨.  "
115
116 #: src/ftp.c:355
117 msgid "==> CWD not needed.\n"
118 msgstr "==> ¤£»Ý­n CWD.\n"
119
120 #: src/ftp.c:431
121 #, c-format
122 msgid ""
123 "No such directory `%s'.\n"
124 "\n"
125 msgstr ""
126 "¨S¦³ `%s' ³o­Ó¥Ø¿ý.\n"
127 "\n"
128
129 #. do not CWD
130 #: src/ftp.c:449
131 msgid "==> CWD not required.\n"
132 msgstr "==> ¤£»Ý­n CWD.\n"
133
134 #: src/ftp.c:483
135 msgid "Cannot initiate PASV transfer.\n"
136 msgstr "µLªk±Ò°Ê PASV ¶Ç¿é.\n"
137
138 #: src/ftp.c:487
139 msgid "Cannot parse PASV response.\n"
140 msgstr "µLªk¤ÀªR PASV ¦^À³¤º®e.\n"
141
142 #: src/ftp.c:501
143 #, c-format
144 msgid "Will try connecting to %s:%hu.\n"
145 msgstr "±N·|Ä~Äò¹Á¸Õ»P %s ³s½u: %hu.\n"
146
147 #: src/ftp.c:588
148 #, c-format
149 msgid "Bind error (%s).\n"
150 msgstr "BIND ¿ù»~ (%s).\n"
151
152 #: src/ftp.c:604
153 msgid "Invalid PORT.\n"
154 msgstr "µL®Äªº PORT.\n"
155
156 #: src/ftp.c:651
157 msgid ""
158 "\n"
159 "REST failed, starting from scratch.\n"
160 msgstr ""
161 "\n"
162 "RSET ¥¢±Ñ¡A¥¿¥Ñ¿ù¶Ã¤¤¶}©l¤¤.\n"
163
164 #: src/ftp.c:700
165 #, c-format
166 msgid ""
167 "No such file `%s'.\n"
168 "\n"
169 msgstr ""
170 "¨S¦³ `%s' ³o­ÓÀÉ®×.\n"
171 "\n"
172
173 #: src/ftp.c:748
174 #, c-format
175 msgid ""
176 "No such file or directory `%s'.\n"
177 "\n"
178 msgstr ""
179 "¨S¦³ `%s' ³o­ÓÀɮשΥؿý.\n"
180 "\n"
181
182 #: src/ftp.c:824 src/ftp.c:831
183 #, c-format
184 msgid "Length: %s"
185 msgstr "ªø«×: %s"
186
187 #: src/ftp.c:826 src/ftp.c:833
188 #, c-format
189 msgid " [%s to go]"
190 msgstr " [%s ¶}©l]"
191
192 #: src/ftp.c:835
193 msgid " (unauthoritative)\n"
194 msgstr " (¥¼Àò»{¥iªº)\n"
195
196 #: src/ftp.c:861
197 #, c-format
198 msgid "%s: %s, closing control connection.\n"
199 msgstr "%s: %s, ¥¿¦bÃö³¬³s½u±±¨î.\n"
200
201 #: src/ftp.c:869
202 #, c-format
203 msgid "%s (%s) - Data connection: %s; "
204 msgstr "%s (%s) - ¸ê®Æ³s½u: %s; "
205
206 #: src/ftp.c:886
207 msgid "Control connection closed.\n"
208 msgstr "³s½u±±¨î¤w¸g³QÃö³¬¤F.\n"
209
210 #: src/ftp.c:904
211 msgid "Data transfer aborted.\n"
212 msgstr "¸ê®Æ¶Ç¿é¤w¸g³Q¤¤Â_¤F.\n"
213
214 #: src/ftp.c:968
215 #, c-format
216 msgid "File `%s' already there, not retrieving.\n"
217 msgstr "ÀÉ®× `%s' ¤w¸g¦s¦b¡A¤£·|±µ¦¬.\n"
218
219 #: src/ftp.c:1029 src/http.c:1362
220 #, c-format
221 msgid "(try:%2d)"
222 msgstr "(¹Á¸Õ:%2d)"
223
224 #: src/ftp.c:1093 src/http.c:1599
225 #, c-format
226 msgid ""
227 "%s (%s) - `%s' saved [%ld]\n"
228 "\n"
229 msgstr ""
230 "%s (%s) - `%s' ³QÀx¦s [%ld]\n"
231 "\n"
232
233 #: src/ftp.c:1135 src/main.c:775 src/recur.c:509 src/retr.c:584
234 #, c-format
235 msgid "Removing %s.\n"
236 msgstr "¥¿¦b²¾°£ %s.\n"
237
238 #: src/ftp.c:1176
239 #, c-format
240 msgid "Using `%s' as listing tmp file.\n"
241 msgstr "¨Ï¥Î `%s' §@¬°¦Cªí¤§¼È¦sÀÉ.\n"
242
243 #: src/ftp.c:1188
244 #, c-format
245 msgid "Removed `%s'.\n"
246 msgstr "²¾°£ `%s'.\n"
247
248 #: src/ftp.c:1224
249 #, c-format
250 msgid "Recursion depth %d exceeded max. depth %d.\n"
251 msgstr "»¼°j¼h¦¸ %d ¤w¸g¶W¹L³Ì¤jªº %d ¼h¦¸­È. \n"
252
253 #: src/ftp.c:1276 src/http.c:1516
254 #, c-format
255 msgid ""
256 "Server file no newer than local file `%s' -- not retrieving.\n"
257 "\n"
258 msgstr ""
259
260 #: src/ftp.c:1284
261 msgid "Cannot compare sizes, remote system is VMS.\n"
262 msgstr ""
263
264 #: src/ftp.c:1290 src/http.c:1524
265 #, fuzzy, c-format
266 msgid "The sizes do not match (local %ld) -- retrieving.\n"
267 msgstr "Àɮפj¤p¨Ã¤£¬Û²Å¦X (¥»¦aªº¬° %ld)¡A¥¿¦b¨ú¦^¤¤.\n"
268
269 #: src/ftp.c:1308
270 msgid "Invalid name of the symlink, skipping.\n"
271 msgstr "µL®Äªº³sµ²¸Ë¸m¦WºÙ¡A¥¿¦b¸õ¹L¤¤.\n"
272
273 #: src/ftp.c:1325
274 #, c-format
275 msgid ""
276 "Already have correct symlink %s -> %s\n"
277 "\n"
278 msgstr ""
279 "¤w¸g¦s¦b¥¿½Tªº %s -> %s ¶H¼x³sµ²\n"
280 "\n"
281
282 #: src/ftp.c:1333
283 #, c-format
284 msgid "Creating symlink %s -> %s\n"
285 msgstr "¥¿¦b«Ø¥ß %s -> %s ªº¶H¼x³sµ²\n"
286
287 #: src/ftp.c:1344
288 #, c-format
289 msgid "Symlinks not supported, skipping symlink `%s'.\n"
290 msgstr "¤£¤ä´©³sµ²¸Ë¸m¡A¥¿¦b¸õ¹L `%s' ³o­Ó¶H¼x³sµ².\n"
291
292 #: src/ftp.c:1356
293 #, c-format
294 msgid "Skipping directory `%s'.\n"
295 msgstr "¥¿¸õ¹L `%s' ¥Ø¿ý.\n"
296
297 #: src/ftp.c:1365
298 #, c-format
299 msgid "%s: unknown/unsupported file type.\n"
300 msgstr "%s: ¤£©úªº/¤£¤ä´©ªºÀɮ׮榡.\n"
301
302 #: src/ftp.c:1392
303 #, c-format
304 msgid "%s: corrupt time-stamp.\n"
305 msgstr "%s: ¿ù»~ªº®É¶¡ÂW°O.\n"
306
307 #: src/ftp.c:1413
308 #, c-format
309 msgid "Will not retrieve dirs since depth is %d (max %d).\n"
310 msgstr "±N¤£¨ú¦^±q %d (³Ì¤j­È¬° %d) ¼h«áªº¥Ø¿ý.\n"
311
312 #: src/ftp.c:1449
313 #, c-format
314 msgid "Not descending to `%s' as it is excluded/not-included.\n"
315 msgstr "¤£¤U¦æ¨ì `%s' ¦]¬°¥L¬O³Q±Æ°£ªº©Î¬O«D¥]§t¶i¨Óªº.\n"
316
317 #: src/ftp.c:1494
318 #, c-format
319 msgid "Rejecting `%s'.\n"
320 msgstr "¥¿©ñ±ó `%s' ¤¤.\n"
321
322 #. No luck.
323 #. #### This message SUCKS.  We should see what was the
324 #. reason that nothing was retrieved.
325 #: src/ftp.c:1541
326 #, c-format
327 msgid "No matches on pattern `%s'.\n"
328 msgstr "¨S¦³»P `%s' ®æ¦¡¬Û²Å¦Xªº.\n"
329
330 #: src/ftp.c:1601
331 #, c-format
332 msgid "Wrote HTML-ized index to `%s' [%ld].\n"
333 msgstr "¤w¸g¼g¤J HTML ®æ¦¡ªº¯Á¤ÞÀɨì `%s' [%ld].\n"
334
335 #: src/ftp.c:1606
336 #, c-format
337 msgid "Wrote HTML-ized index to `%s'.\n"
338 msgstr "¼g§´ HTML ®æ¦¡ªº¯Á¤ÞÀɨì `%s'.\n"
339
340 #: src/getopt.c:454
341 #, c-format
342 msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n"
343 msgstr "%s: ¿ï¶µ `%s' ¬O¤£©ú½Tªº\n"
344
345 #: src/getopt.c:478
346 #, c-format
347 msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n"
348 msgstr "%s: ¿ï¶µ `--%s' ¥¼´£¨Ñ¤@­Ó¤Þ¼Æ­È\n"
349
350 #: src/getopt.c:483
351 #, c-format
352 msgid "%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n"
353 msgstr "%s: ¿ï¶µ `%c%s' ¥¼´£¨Ñ¤@­Ó¤Þ¼Æ­È\n"
354
355 #: src/getopt.c:498
356 #, c-format
357 msgid "%s: option `%s' requires an argument\n"
358 msgstr "%s: ¿ï¶µ `%s' »Ý­n¤@­Ó¤Þ¼Æ\n"
359
360 #. --option
361 #: src/getopt.c:528
362 #, c-format
363 msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n"
364 msgstr "%s: ¥¼³Q»{©wªº¿ï¶µ `--%s'\n"
365
366 #. +option or -option
367 #: src/getopt.c:532
368 #, c-format
369 msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n"
370 msgstr "%s: ¥¼³Q»{©wªº¿ï¶µ `%c%s'\n"
371
372 #. 1003.2 specifies the format of this message.
373 #: src/getopt.c:563
374 #, c-format
375 msgid "%s: illegal option -- %c\n"
376 msgstr "%s: ¤£¦X³W©wªº¿ï¶µ -- %c\n"
377
378 #. 1003.2 specifies the format of this message.
379 #: src/getopt.c:602
380 #, c-format
381 msgid "%s: option requires an argument -- %c\n"
382 msgstr "%s: ¿ï¶µ»Ý­n¤@­Ó¤Þ¼Æ -- %c\n"
383
384 #: src/host.c:394
385 #, c-format
386 msgid "%s: Cannot determine user-id.\n"
387 msgstr "%s: µLªk°»´ú¨Ï¥ÎªÌÃѧO½X.\n"
388
389 #: src/host.c:406
390 #, c-format
391 msgid "%s: Warning: uname failed: %s\n"
392 msgstr "%s: Äµ§i: uname ¥¢±Ñ: %s\n"
393
394 #: src/host.c:418
395 #, c-format
396 msgid "%s: Warning: gethostname failed\n"
397 msgstr "%s: Äµ§i: gethostname ¥¢±Ñ\n"
398
399 #: src/host.c:446
400 #, c-format
401 msgid "%s: Warning: cannot determine local IP address.\n"
402 msgstr "%s: Äµ§i: µLªk°»´ú¥»¦a IP ¦ì§}.\n"
403
404 #: src/host.c:460
405 #, c-format
406 msgid "%s: Warning: cannot reverse-lookup local IP address.\n"
407 msgstr "%s: Äµ§i: µLªk¤Ï¬d¥»¦a IP ¦ì§}.\n"
408
409 #. This gets ticked pretty often.  Karl Berry reports
410 #. that there can be valid reasons for the local host
411 #. name not to be an FQDN, so I've decided to remove the
412 #. annoying warning.
413 #: src/host.c:473
414 #, c-format
415 msgid "%s: Warning: reverse-lookup of local address did not yield FQDN!\n"
416 msgstr "%s: Äµ§i: ¥»¦a¦ì§}ªº¤Ï¬d¤£²Å¦X FQDN ³W®æ!\n"
417
418 #: src/host.c:501
419 msgid "Host not found"
420 msgstr "§ä¤£¨ì¥D¾÷"
421
422 #: src/host.c:503
423 msgid "Unknown error"
424 msgstr "¤£©úªº¿ù»~"
425
426 #: src/http.c:625 src/http.c:1437
427 msgid "Unable to establish SSL connection.\n"
428 msgstr ""
429
430 #: src/http.c:633
431 #, fuzzy, c-format
432 msgid "Reusing connection to %s:%hu.\n"
433 msgstr "±N·|Ä~Äò¹Á¸Õ»P %s ³s½u: %hu.\n"
434
435 #: src/http.c:809
436 #, fuzzy, c-format
437 msgid "Failed writing HTTP request: %s.\n"
438 msgstr "¥¢±Ñ©ó¼g¤J HTTP ½Ð¨D®É.\n"
439
440 #: src/http.c:814
441 #, c-format
442 msgid "%s request sent, awaiting response... "
443 msgstr "¤w¸g°e¥X %s ½Ð¨D«Ê¥]¡A¥¿¦bµ¥«Ý¦^À³¤¤... "
444
445 #: src/http.c:858
446 msgid "End of file while parsing headers.\n"
447 msgstr "¥¿¦b¤ÀªR¼ÐÀY¤º®e®É¡AÀɮפw¸g¥¼ºÝ.\n"
448
449 #: src/http.c:869
450 #, c-format
451 msgid "Read error (%s) in headers.\n"
452 msgstr "Ū¨úªº¼ÐÀY¦³¿ù»~ (%s).\n"
453
454 #: src/http.c:909
455 msgid "No data received"
456 msgstr "¨S¦³±µ¦¬¨ì¥ô¦ó¸ê®Æ"
457
458 #: src/http.c:911
459 msgid "Malformed status line"
460 msgstr "·î§Îªºª¬ºA¦æ"
461
462 #: src/http.c:916
463 msgid "(no description)"
464 msgstr "(¨S¦³¬ÛÃö»¡©ú)"
465
466 #: src/http.c:1034
467 msgid "Authorization failed.\n"
468 msgstr "»{ÃÒ¥¢±Ñ.\n"
469
470 #: src/http.c:1041
471 msgid "Unknown authentication scheme.\n"
472 msgstr "¤£©úªº»{ÃÒ¤è®×.\n"
473
474 #: src/http.c:1131
475 #, c-format
476 msgid "Location: %s%s\n"
477 msgstr "¦ì¸m: %s%s\n"
478
479 #: src/http.c:1132 src/http.c:1157
480 msgid "unspecified"
481 msgstr "¨S¦³«ü©w"
482
483 #: src/http.c:1133
484 msgid " [following]"
485 msgstr " [¤U¦C¦U¶µ]"
486
487 #. No need to print this output if the body won't be
488 #. downloaded at all, or if the original server response is
489 #. printed.
490 #: src/http.c:1147
491 msgid "Length: "
492 msgstr "ªø«×: "
493
494 #: src/http.c:1152
495 #, c-format
496 msgid " (%s to go)"
497 msgstr " (%s ­n¶}©l)"
498
499 #: src/http.c:1157
500 msgid "ignored"
501 msgstr "©¿²¤"
502
503 #: src/http.c:1258
504 msgid "Warning: wildcards not supported in HTTP.\n"
505 msgstr "ĵ§i: ¦b HTTP ¸Ì­±¨Ã¤ä´©¸U¥Î¦r¤¸²Å¸¹ (wildcards).\n"
506
507 #. If opt.noclobber is turned on and file already exists, do not
508 #. retrieve the file
509 #: src/http.c:1279
510 #, c-format
511 msgid "File `%s' already there, will not retrieve.\n"
512 msgstr "ÀÉ®× `%s' ¤w¸g¦s¦b¡A±N¤£¨ú¦^.\n"
513
514 #: src/http.c:1429
515 #, c-format
516 msgid "Cannot write to `%s' (%s).\n"
517 msgstr "µLªk¼g¨ì `%s' (%s).\n"
518
519 #: src/http.c:1447
520 #, c-format
521 msgid "ERROR: Redirection (%d) without location.\n"
522 msgstr "¿ù»~: ­n¨D­«·s©w¦V (%d) «o¨S¦³¦ì¸m.\n"
523
524 #: src/http.c:1472
525 #, c-format
526 msgid "%s ERROR %d: %s.\n"
527 msgstr "%s ¿ù»~ %d: %s.\n"
528
529 #: src/http.c:1485
530 msgid "Last-modified header missing -- time-stamps turned off.\n"
531 msgstr "¿ò¥¢ \"Last-modified\" ªºÀÉÀY -- ®É¶¡ÂW°O³QÃö³¬.\n"
532
533 #: src/http.c:1493
534 msgid "Last-modified header invalid -- time-stamp ignored.\n"
535 msgstr "µL®Äªº \"Last-modified\" ÀÉÀY -- ®É¶¡ÂW°O³Q©¿²¤.\n"
536
537 #: src/http.c:1528
538 msgid "Remote file is newer, retrieving.\n"
539 msgstr "»·ºÝªºÀɮפñ¸û·s¡A¨ú¦^¤¤.\n"
540
541 #: src/http.c:1573
542 #, c-format
543 msgid ""
544 "%s (%s) - `%s' saved [%ld/%ld]\n"
545 "\n"
546 msgstr ""
547 "%s (%s) - `%s' ³Q¦s¬° [%ld/%ld]\n"
548 "\n"
549
550 #: src/http.c:1621
551 #, c-format
552 msgid "%s (%s) - Connection closed at byte %ld. "
553 msgstr "%s (%s) - ³s½u³QÃö³¬¦b %ld ¦ì¤¸²Õ. "
554
555 #: src/http.c:1629
556 #, c-format
557 msgid ""
558 "%s (%s) - `%s' saved [%ld/%ld])\n"
559 "\n"
560 msgstr ""
561 "%s (%s) - `%s' ³Q¦s¬° [%ld/%ld])\n"
562 "\n"
563
564 #: src/http.c:1649
565 #, c-format
566 msgid "%s (%s) - Connection closed at byte %ld/%ld. "
567 msgstr "%s (%s) - ³s½uÃö³¬©ó %ld/%ld byte."
568
569 #: src/http.c:1660
570 #, c-format
571 msgid "%s (%s) - Read error at byte %ld (%s)."
572 msgstr "%s (%s) - ©ó %ld (%s) ¦ì¤¸²Õ³Bµo¥ÍŪ¨ú¿ù»~."
573
574 #: src/http.c:1668
575 #, c-format
576 msgid "%s (%s) - Read error at byte %ld/%ld (%s). "
577 msgstr "%s (%s) - ©ó %ld/%ld (%s) ¦ì¤¸²Õ³Bµo¥ÍŪ¨ú¿ù»~."
578
579 #: src/init.c:332 src/netrc.c:261
580 #, c-format
581 msgid "%s: Cannot read %s (%s).\n"
582 msgstr "%s: µLªkŪ¨ú %s (%s).\n"
583
584 #: src/init.c:350 src/init.c:356
585 #, c-format
586 msgid "%s: Error in %s at line %d.\n"
587 msgstr "%s: ¥¢±Ñ©ó %s ¦b²Ä %d ¦æ.\n"
588
589 #: src/init.c:387
590 #, c-format
591 msgid "%s: Warning: Both system and user wgetrc point to `%s'.\n"
592 msgstr "%s: Äµ§i: ¨t²Î»P¨Ï¥ÎªÌªº wgetrc ³£«ü¦V `%s'.\n"
593
594 #: src/init.c:479
595 #, c-format
596 msgid "%s: BUG: unknown command `%s', value `%s'.\n"
597 msgstr "%s: BUG: ¤£©úªº©R¥O `%s', ¼Æ­È `%s'.\n"
598
599 #: src/init.c:500
600 #, fuzzy, c-format
601 msgid "%s: %s: Cannot convert `%s' to an IP address.\n"
602 msgstr "%s: Äµ§i: µLªk¤Ï¬d¥»¦a IP ¦ì§}.\n"
603
604 #: src/init.c:528
605 #, c-format
606 msgid "%s: %s: Please specify on or off.\n"
607 msgstr "%s: %s: ½Ð¯S§O«ü©w¶}±Ò©ÎÃö³¬.\n"
608
609 #: src/init.c:572
610 #, fuzzy, c-format
611 msgid "%s: %s: Please specify always, on, off, or never.\n"
612 msgstr "%s: %s: ½Ð¯S§O«ü©w¶}±Ò©ÎÃö³¬.\n"
613
614 #: src/init.c:591 src/init.c:848 src/init.c:870 src/init.c:934
615 #, c-format
616 msgid "%s: %s: Invalid specification `%s'.\n"
617 msgstr "%s: %s: µL®Äªº«ü©w¶µ¥Ø `%s'.\n"
618
619 #: src/init.c:704 src/init.c:726 src/init.c:748 src/init.c:774
620 #, c-format
621 msgid "%s: Invalid specification `%s'\n"
622 msgstr "%s: µL®Äªº«ü©w¶µ¥Ø `%s'\n"
623
624 #: src/main.c:120
625 #, c-format
626 msgid "Usage: %s [OPTION]... [URL]...\n"
627 msgstr "¥Îªk: %s [¿ï¶µ]... [URL]...\n"
628
629 #: src/main.c:128
630 #, c-format
631 msgid "GNU Wget %s, a non-interactive network retriever.\n"
632 msgstr "GNY Wget %s, ¤@­Ó«D¥æ½Í¦¡ªººô¸ô§ìÀɤu¨ã.\n"
633
634 #. Had to split this in parts, so the #@@#%# Ultrix compiler and cpp
635 #. don't bitch.  Also, it makes translation much easier.
636 #: src/main.c:133
637 msgid ""
638 "\n"
639 "Mandatory arguments to long options are mandatory for short options too.\n"
640 "\n"
641 msgstr ""
642 "\n"
643 "©R¥Oªº¤Þ¼Æ¨Ï¥Îªø¶µ¥Ø»Pµu¶µ¥Ø¬Û¦P.\n"
644
645 #: src/main.c:136
646 #, fuzzy
647 msgid ""
648 "Startup:\n"
649 "  -V,  --version           display the version of Wget and exit.\n"
650 "  -h,  --help              print this help.\n"
651 "  -b,  --background        go to background after startup.\n"
652 "  -e,  --execute=COMMAND   execute a `.wgetrc'-style command.\n"
653 "\n"
654 msgstr ""
655 "±Ò°Ê:\n"
656 "  -V,  --version           Åã¥Ü Wget ªºª©¥»¨Ã¥BÂ÷¶}.\n"
657 "  -h,  --help              Åã¥Ü³o­Ó»¡©úÀÉ.\n"
658 "  -b,  -background         ¦b±Ò°Ê¤§«á¸õ¨ì­I´º¥h.\n"
659 "  -e,  -execute=COMMAND    °õ¦æ¤@­Ó `.wgetrc' ¸Ì­±ªº COMMAND «ü¥O.\n"
660 "\n"
661
662 #: src/main.c:142
663 #, fuzzy
664 msgid ""
665 "Logging and input file:\n"
666 "  -o,  --output-file=FILE     log messages to FILE.\n"
667 "  -a,  --append-output=FILE   append messages to FILE.\n"
668 "  -d,  --debug                print debug output.\n"
669 "  -q,  --quiet                quiet (no output).\n"
670 "  -v,  --verbose              be verbose (this is the default).\n"
671 "  -nv, --non-verbose          turn off verboseness, without being quiet.\n"
672 "  -i,  --input-file=FILE      download URLs found in FILE.\n"
673 "  -F,  --force-html           treat input file as HTML.\n"
674 "  -B,  --base=URL             prepends URL to relative links in -F -i file.\n"
675 "\n"
676 msgstr ""
677 "¬ö¿ýÀÉ»P¿é¤JªºÀÉ®×:\n"
678 "  -o,  --output-file=FILE     ¬ö¿ý°T®§¨ì FILE ¥h.\n"
679 "  -a,  -append-output=FILE    ¼W¥[°T®§¨ì FILE ¥h.\n"
680 "  -d,  --debug                Åã¥Ü°£¿ùªº¿é¥X.\n"
681 "  -q,  --quiet                ¦wÀR¼Ò¦¡ (¤£¿é¤J¥ô¦ó°T®§).\n"
682 "  -v,  --verbose              ¤¾ªø¼Ò¦¡ (³o¬O¤º©w­È).\n"
683 "  -nv, --non-verbose          Ãö³¬ verboseness, ¦ý¤£¬O¦wÀR¼Ò¦¡.\n"
684 "  -i,  --input-file=FILE      ±q FILE Åª¨ú URL .\n"
685 "  -F,  --force-html           §â¿é¤JªºÀÉ®×·í§@ HTML.\n"
686 "\n"
687
688 #: src/main.c:153
689 #, fuzzy
690 msgid ""
691 "Download:\n"
692 "       --bind-address=ADDRESS   bind to ADDRESS (hostname or IP) on local "
693 "host.\n"
694 "  -t,  --tries=NUMBER           set number of retries to NUMBER (0 "
695 "unlimits).\n"
696 "  -O   --output-document=FILE   write documents to FILE.\n"
697 "  -nc, --no-clobber             don't clobber existing files or use .# "
698 "suffixes.\n"
699 "  -c,  --continue               resume getting a partially-downloaded file.\n"
700 "       --dot-style=STYLE        set retrieval display style.\n"
701 "  -N,  --timestamping           don't retrieve files if older than local.\n"
702 "  -S,  --server-response        print server response.\n"
703 "       --spider                 don't download anything.\n"
704 "  -T,  --timeout=SECONDS        set the read timeout to SECONDS.\n"
705 "  -w,  --wait=SECONDS           wait SECONDS between retrievals.\n"
706 "       --waitretry=SECONDS      wait 1...SECONDS between retries of a "
707 "retrieval.\n"
708 "  -Y,  --proxy=on/off           turn proxy on or off.\n"
709 "  -Q,  --quota=NUMBER           set retrieval quota to NUMBER.\n"
710 "\n"
711 msgstr ""
712 "¤U¸ü:\n"
713 "  -t,  --tries=NUMBER           ³]©w­«½Æ¹Á¸Õ NUMBER ¦¸ (0 ¬OµL­­¨î).\n"
714 "  -O   --output-document=FILE   §â¤å¥ó¼g¨ì FILE ¸Ì.\n"
715 "  -nc, --no-clobber             ¤£¯}Ãa¤w¸g¦s¦bªºÀÉ®×.\n"
716 "  -c,  --continue               ­«·s¨ú±o¤@­Ó¤w¸g¦s¦bªºÀÉ®×.\n"
717 "       --dot-style=STYLE        ³]©w¨ú¦^ª¬ªpªºÅã¥Ü­·®æ.\n"
718 "  -N,  --timestamping           ¤£¨ú¦^¤ñ¥»¦aªºÀÉ®×.\n"
719 "  -S,  --server-response        Åã¥Ü¦øªA¾¹¦^À³ª¬ªp.\n"
720 "       --spider                 ¤£¤U¸ü¥ô¦óªF¦è.\n"
721 "  -T,  --timeout=SECONDS        ³]©wŪ¨ú®É¶W¹Lªº®É¶¡¬° SECONDS ¬í.\n"
722 "  -w,  --wait=SECONDS           ¦b¨ú¦^Àɮ׮ɵ¥«Ý SECONDS ¬í.\n"
723 "  -Y,  --proxy=on/off           ¶}±Ò©ÎÃö³¬ Proxy.\n"
724 "  -Q,  --quota=NUMBER           ³]©w¨ú¦^Àɮתº©wÃB­­¨î¬° NUMBER ­Ó.\n"
725 "\n"
726
727 #: src/main.c:169
728 msgid ""
729 "Directories:\n"
730 "  -nd  --no-directories            don't create directories.\n"
731 "  -x,  --force-directories         force creation of directories.\n"
732 "  -nH, --no-host-directories       don't create host directories.\n"
733 "  -P,  --directory-prefix=PREFIX   save files to PREFIX/...\n"
734 "       --cut-dirs=NUMBER           ignore NUMBER remote directory "
735 "components.\n"
736 "\n"
737 msgstr ""
738 "¥Ø¿ý:\n"
739 "  -nd  --no-directories            ¤£«Ø¥ß¥Ø¿ý.\n"
740 "  -x,  --force-directories         ±j¨î¶i¦æ¥Ø¿ý«Ø¥ßªº¤u§@.\n"
741 "  -nH, --no-host-directories       ¤£«Ø¥ß¥D¾÷ªº¥Ø¿ý.\n"
742 "  -P,  --directory-prefix=PREFIX   §âÀɮצs¨ì PREFIX/...\n"
743 "       --cut-dirs=NUMBER           ©¿²¤ NUMBER ­Ó»·ºÝªº¥Ø¿ý¤¸¥ó.\n"
744 "\n"
745
746 #: src/main.c:176
747 #, fuzzy
748 msgid ""
749 "HTTP options:\n"
750 "       --http-user=USER      set http user to USER.\n"
751 "       --http-passwd=PASS    set http password to PASS.\n"
752 "  -C,  --cache=on/off        (dis)allow server-cached data (normally "
753 "allowed).\n"
754 "  -E,  --html-extension      save all text/html documents with .html "
755 "extension.\n"
756 "       --ignore-length       ignore `Content-Length' header field.\n"
757 "       --header=STRING       insert STRING among the headers.\n"
758 "       --proxy-user=USER     set USER as proxy username.\n"
759 "       --proxy-passwd=PASS   set PASS as proxy password.\n"
760 "       --referer=URL         include `Referer: URL' header in HTTP request.\n"
761 "  -s,  --save-headers        save the HTTP headers to file.\n"
762 "  -U,  --user-agent=AGENT    identify as AGENT instead of Wget/VERSION.\n"
763 "\n"
764 msgstr ""
765 "HTTP ¿ï¶µ:\n"
766 "       --http-user=USER       ³] http ¨Ï¥ÎªÌ¬° USER.\n"
767 "       --http0passwd=PASS     ³] http ¨Ï¥ÎªÌªº±K½X¬° PASS.\n"
768 "  -C,  --cache=on/off         ´£¨Ñ/Ãö³¬§Ö¨ú¦øªA¾¹¸ê®Æ (¥¿±`±¡ªp¬°´£¨Ñ).\n"
769 "       --ignore-length        ©¿²¤ `Content-Length' ¼ÐÀYÄæ¦ì.\n"
770 "       --proxy-user=USER      ³] USER ¬° Proxy ¨Ï¥ÎªÌ¦WºÙ.\n"
771 "       --proxy-passwd=PASS    ³] PASS ¬° Proxy ±K½X.\n"
772 "  -s,  --save-headers         Àx¦s HTTP ¼ÐÀY¦¨¬°ÀÉ®×.\n"
773 "  -U,  --user-agent=AGENT     ¨Ï¥Î AGENT ¨ú¥N Wget/VERSION §@¬°ÃѧO¥N¸¹.\n"
774 "\n"
775
776 #: src/main.c:189
777 #, fuzzy
778 msgid ""
779 "FTP options:\n"
780 "       --retr-symlinks   when recursing, retrieve linked-to files (not "
781 "dirs).\n"
782 "  -g,  --glob=on/off     turn file name globbing on or off.\n"
783 "       --passive-ftp     use the \"passive\" transfer mode.\n"
784 "\n"
785 msgstr ""
786 "FTP ¿ï¶µ:\n"
787 "       --retr-symlinks   ¨ú¦^ FTP ªº¶H¼x³sµ².\n"
788 "  -g,  --glob=on/off     turn file name globbing on ot off.\n"
789 "       --passive-ftp     ¨Ï¥Î \"passive\" ¶Ç¿é¼Ò¦¡.\n"
790 "\n"
791
792 #: src/main.c:194
793 #, fuzzy
794 msgid ""
795 "Recursive retrieval:\n"
796 "  -r,  --recursive             recursive web-suck -- use with care!.\n"
797 "  -l,  --level=NUMBER          maximum recursion depth (inf or 0 for "
798 "infinite).\n"
799 "       --delete-after          delete files locally after downloading them.\n"
800 "  -k,  --convert-links         convert non-relative links to relative.\n"
801 "  -K,  --backup-converted      before converting file X, back up as X.orig.\n"
802 "  -m,  --mirror                shortcut option equivalent to -r -N -l inf "
803 "-nr.\n"
804 "  -nr, --dont-remove-listing   don't remove `.listing' files.\n"
805 "  -p,  --page-requisites       get all images, etc. needed to display HTML "
806 "page.\n"
807 "\n"
808 msgstr ""
809 "¨Ï¥Î»¼°j¤è¦¡ªº¨ú¦^:\n"
810 "  -r,  --recursive             ¹³¬O§l¤J web ªº¨ú¦^ -- ½Ð¤p¤ß¨Ï¥Î!.\n"
811 "  -l,  --level=NUMBER          »¼°j¼h¦¸ªº³Ì¤j­È (0 ¤£­­¨î).\n"
812 "       --delete-after          §R°£¤U¸ü§¹²¦ªºÀÉ®×.\n"
813 "  -k,  --convert-links         §ïÅܨS¦³Ãö³sªº³sµ²¦¨¬°¦³Ãö³s.\n"
814 "  -m,  --mirror                ¶}±Ò¾A¦X¥Î¨Ó¬M®gªº¿ï¶µ.\n"
815 "  -nr, --dont-remove-listing   ¤£­n²¾°£ `.listing' ÀÉ.\n"
816 "\n"
817
818 #: src/main.c:204
819 #, fuzzy
820 msgid ""
821 "Recursive accept/reject:\n"
822 "  -A,  --accept=LIST                comma-separated list of accepted "
823 "extensions.\n"
824 "  -R,  --reject=LIST                comma-separated list of rejected "
825 "extensions.\n"
826 "  -D,  --domains=LIST               comma-separated list of accepted "
827 "domains.\n"
828 "       --exclude-domains=LIST       comma-separated list of rejected "
829 "domains.\n"
830 "       --follow-ftp                 follow FTP links from HTML documents.\n"
831 "       --follow-tags=LIST           comma-separated list of followed HTML "
832 "tags.\n"
833 "  -G,  --ignore-tags=LIST           comma-separated list of ignored HTML "
834 "tags.\n"
835 "  -H,  --span-hosts                 go to foreign hosts when recursive.\n"
836 "  -L,  --relative                   follow relative links only.\n"
837 "  -I,  --include-directories=LIST   list of allowed directories.\n"
838 "  -X,  --exclude-directories=LIST   list of excluded directories.\n"
839 "  -nh, --no-host-lookup             don't DNS-lookup hosts.\n"
840 "  -np, --no-parent                  don't ascend to the parent directory.\n"
841 "\n"
842 msgstr ""
843 "»¼°j¦¡§@·~ªº¤¹³\\»P©Úµ´¿ï¶µ:\n"
844 "  -A,  --accept=LIST                ¤¹³\\ªºÂX¥R¶µ¥Øªº¦Cªí.\n"
845 "  -R,  --reject=LIST                ©Úµ´ªºÂX¥R¶µ¥Øªº¦Cªí.\n"
846 "  -D,  --domains=LIST               ¤¹³\\ªººô°ì¦Cªí.\n"
847 "       --exclude-domains=LIST       ©Úµ´ªººô°ì¦Cªí (¨Ï¥Î³r¸¹¨Ó¤À¹j).\n"
848 "  -L,  --relative                   ¥u¸òÀHÃöÁp³sµ²«e¶i.\n"
849 "       --follow-ftp                 ¸òÀH HTML ¤å¥ó¸Ì­±ªº FTP ³sµ².\n"
850 "  -H,  --span-hosts                 ·í¶}©l»¼°j®É«K¨ì¥~­±ªº¥D¾÷.\n"
851 "  -I,  --include-directories=LIST   ¤¹³\\ªº¥Ø¿ý¦Cªí.\n"
852 "  -X,  --exclude-directories=LIST   ±Æ°£ªº¥Ø¿ý¦Cªí.\n"
853 "  -nh, --no-host-lookup             ¤£³z¹L DNS ¬d´M¥D¾÷.\n"
854 "  -np, --no-parent                  ¤£°l®Ò¨ì°_·½¥Ø¿ý.\n"
855 "\n"
856
857 #: src/main.c:219
858 msgid "Mail bug reports and suggestions to <bug-wget@gnu.org>.\n"
859 msgstr "¿ù»~¦^³ø»P«Øij½Ð±H¨ì <bug-wget@gnu.org>.\n"
860
861 #: src/main.c:403
862 #, c-format
863 msgid "%s: debug support not compiled in.\n"
864 msgstr "%s: °£¿ù¤ä´©¥\\¯à³Q¨S¦³³Q½sĶ¶i¨Ó.\n"
865
866 #: src/main.c:455
867 msgid ""
868 "Copyright (C) 1995, 1996, 1997, 1998, 2000 Free Software Foundation, Inc.\n"
869 "This program is distributed in the hope that it will be useful,\n"
870 "but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
871 "MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the\n"
872 "GNU General Public License for more details.\n"
873 msgstr ""
874
875 #: src/main.c:461
876 #, fuzzy
877 msgid ""
878 "\n"
879 "Originally written by Hrvoje Niksic <hniksic@arsdigita.com>.\n"
880 msgstr ""
881 "\n"
882 "¥Ñ Hrvoje Niksic <hniksic@srce.hr> ¼¶¼g.\n"
883
884 #: src/main.c:535
885 #, c-format
886 msgid "%s: %s: invalid command\n"
887 msgstr "%s: %s: µL®Äªº©R¥O\n"
888
889 #: src/main.c:591
890 #, c-format
891 msgid "%s: illegal option -- `-n%c'\n"
892 msgstr "%s: ¹Hªkªº¿ï¶µ -- `-n%c'\n"
893
894 #. #### Something nicer should be printed here -- similar to the
895 #. pre-1.5 `--help' page.
896 #: src/main.c:594 src/main.c:636 src/main.c:694
897 #, c-format
898 msgid "Try `%s --help' for more options.\n"
899 msgstr "¸ÕµÛ¨Ï¥Î `%s --help' ¨ú±o§ó¦hªº¿ï¶µ.\n"
900
901 #: src/main.c:674
902 msgid "Can't be verbose and quiet at the same time.\n"
903 msgstr "µLªk¦P®É¨Ï¥Î¤¾ªø¼Ò¦¡©M¦wÀR¼Ò¦¡.\n"
904
905 #: src/main.c:680
906 msgid "Can't timestamp and not clobber old files at the same time.\n"
907 msgstr "µLªk¦P®É­×§ï®É¶¡ÂW°O©MÂл\\ÂÂÀÉ.\n"
908
909 #. No URL specified.
910 #: src/main.c:689
911 #, c-format
912 msgid "%s: missing URL\n"
913 msgstr "%s: ¿ò¥¢ URL \n"
914
915 #: src/main.c:790
916 #, c-format
917 msgid "No URLs found in %s.\n"
918 msgstr "¦b %s ¸Ì­±§ä¤£¨ì¥ô¦ó URL.\n"
919
920 #: src/main.c:799
921 #, c-format
922 msgid ""
923 "\n"
924 "FINISHED --%s--\n"
925 "Downloaded: %s bytes in %d files\n"
926 msgstr ""
927 "\n"
928 "¤w¸g§¹¦¨ --%s--\n"
929 "¤U¸ü: %s ¦ì¤¸²Õ¦b %d Àɮ׸Ì\n"
930
931 #: src/main.c:807
932 #, c-format
933 msgid "Download quota (%s bytes) EXCEEDED!\n"
934 msgstr "¤U¸üªº©wÃB (%s ¦ì¤¸²Õ) ¤w¸g¶W¹L!\n"
935
936 #. Please note that the double `%' in `%%s' is intentional, because
937 #. redirect_output passes tmp through printf.
938 #: src/main.c:837
939 msgid "%s received, redirecting output to `%%s'.\n"
940 msgstr "%s: ¤w¸g±µ¦¬¹L¡A±N¿é¥X­«·s«ü¦V `%%s'.\n"
941
942 #: src/mswindows.c:123
943 #, c-format
944 msgid ""
945 "\n"
946 "CTRL+Break received, redirecting output to `%s'.\n"
947 "Execution continued in background.\n"
948 "You may stop Wget by pressing CTRL+ALT+DELETE.\n"
949 msgstr ""
950 "\n"
951 "¤w¸g±µ¦¬¨ì CTRL+Break °T¸¹¡A±N¿é¥X­«·s«ü¦V `%s'.\n"
952 "¤w¸g¦b­I´º¸ÌÄ~Äò°õ¦æ¤F.\n"
953 "±z¥i¥HÂǥѫö¤U CTRL+ALT+DELETE ¨Ó°±¤î Wget.\n"
954
955 #. parent, no error
956 #: src/mswindows.c:140 src/utils.c:451
957 msgid "Continuing in background.\n"
958 msgstr "¦b­I´ºÄ~Äò°õ¦æ.\n"
959
960 #: src/mswindows.c:142 src/utils.c:453
961 #, c-format
962 msgid "Output will be written to `%s'.\n"
963 msgstr "¿é¥Xªº¤º®e±N³Q¼g¨ì `%s'.\n"
964
965 #: src/mswindows.c:232
966 #, c-format
967 msgid "Starting WinHelp %s\n"
968 msgstr "±Ò°Ê WinHelp %s ¤¤\n"
969
970 #: src/mswindows.c:259 src/mswindows.c:267
971 #, c-format
972 msgid "%s: Couldn't find usable socket driver.\n"
973 msgstr "%s: µLªk§ä¨ì¥i¥H¨Ï¥Îªº socket ÅX°Êµ{¦¡.\n"
974
975 #: src/netrc.c:367
976 #, c-format
977 msgid "%s: %s:%d: warning: \"%s\" token appears before any machine name\n"
978 msgstr "%s: %s:%d: Äµ§i \"%s\" °O¸¹¦b¥ô¦ó¾÷¾¹¦WºÙ¤§«e¥X²{\n"
979
980 #: src/netrc.c:398
981 #, c-format
982 msgid "%s: %s:%d: unknown token \"%s\"\n"
983 msgstr "%s: %s:%d: ¤£©úªº°O¸¹ \"%s\"\n"
984
985 #: src/netrc.c:462
986 #, c-format
987 msgid "Usage: %s NETRC [HOSTNAME]\n"
988 msgstr "¥Îªk: %s NETRC [¥D¾÷¦WºÙ]\n"
989
990 #: src/netrc.c:472
991 #, c-format
992 msgid "%s: cannot stat %s: %s\n"
993 msgstr "%s: µLªk¶}©l %s: %s\n"
994
995 #: src/recur.c:510
996 #, c-format
997 msgid "Removing %s since it should be rejected.\n"
998 msgstr "¦Û±q %s À³³Q©Úµ´±¼°_«K¶}©l²¾°£¥¦.\n"
999
1000 #: src/recur.c:684
1001 msgid "Loading robots.txt; please ignore errors.\n"
1002 msgstr "¸ü¤J robots.txt; ½Ð©¿²¤¿ù»~.\n"
1003
1004 #: src/retr.c:221
1005 #, c-format
1006 msgid ""
1007 "\n"
1008 "          [ skipping %dK ]"
1009 msgstr ""
1010 "\n"
1011 "          [ ¦b¸õ¹L %dk ]"
1012
1013 #: src/retr.c:403
1014 msgid "Could not find proxy host.\n"
1015 msgstr "µLªk§ä¨ì Proxy ¥D¾÷.\n"
1016
1017 #: src/retr.c:417
1018 #, c-format
1019 msgid "Proxy %s: Must be HTTP.\n"
1020 msgstr "Proxy %s: ¥²¶·¬O HTTP.\n"
1021
1022 #: src/retr.c:511
1023 #, fuzzy, c-format
1024 msgid "%s: Redirection cycle detected.\n"
1025 msgstr "%s: ­«·s«ü¦V¨ì¥¦¦Û¤v.\n"
1026
1027 #: src/retr.c:605
1028 msgid ""
1029 "Giving up.\n"
1030 "\n"
1031 msgstr ""
1032 "©ñ±ó¤¤.\n"
1033 "\n"
1034
1035 #: src/retr.c:605
1036 msgid ""
1037 "Retrying.\n"
1038 "\n"
1039 msgstr ""
1040 "­«·s¹Á¸Õ¤¤.\n"
1041 "\n"
1042
1043 #: src/url.c:1330
1044 #, c-format
1045 msgid "Converting %s... "
1046 msgstr "Âà´«¤¤ %s... "
1047
1048 #: src/url.c:1343
1049 msgid "nothing to do.\n"
1050 msgstr ""
1051
1052 #: src/url.c:1351 src/url.c:1375
1053 #, c-format
1054 msgid "Cannot convert links in %s: %s\n"
1055 msgstr "µLªkÂà´«¦b %s: %s ªº³sµ²\n"
1056
1057 #: src/url.c:1366
1058 #, fuzzy, c-format
1059 msgid "Unable to delete `%s': %s\n"
1060 msgstr "¥¢±Ñ©ó²æÂ÷ `%s': %s ªº¶H¼x³sµ²\n"
1061
1062 #: src/url.c:1556
1063 #, fuzzy, c-format
1064 msgid "Cannot back up %s as %s: %s\n"
1065 msgstr "µLªkÂà´«¦b %s: %s ªº³sµ²\n"
1066
1067 #: src/utils.c:94
1068 #, c-format
1069 msgid "%s: %s: Not enough memory.\n"
1070 msgstr "%s: %s: ¨S¦³¨¬°÷ªº°O¾ÐÅé.\n"
1071
1072 #: src/utils.c:386
1073 msgid "Unknown/unsupported protocol"
1074 msgstr "¤£©úªº/¥¼¤ä´©ªº³q°T¨ó©w"
1075
1076 #: src/utils.c:389
1077 msgid "Invalid port specification"
1078 msgstr "µL®Äªº°ð¸¹³W®æ"
1079
1080 #: src/utils.c:392
1081 msgid "Invalid host name"
1082 msgstr "µL®Äªº¥D¾÷¦WºÙ"
1083
1084 #: src/utils.c:613
1085 #, c-format
1086 msgid "Failed to unlink symlink `%s': %s\n"
1087 msgstr "¥¢±Ñ©ó²æÂ÷ `%s': %s ªº¶H¼x³sµ²\n"
1088
1089 #, fuzzy
1090 #~ msgid "%s: Out of memory.\n"
1091 #~ msgstr "%s: %s: ¨S¦³¨¬°÷ªº°O¾ÐÅé.\n"
1092
1093 #~ msgid ""
1094 #~ "Local file `%s' is more recent, not retrieving.\n"
1095 #~ "\n"
1096 #~ msgstr ""
1097 #~ "¥»¦aªº `%s' Àɮפñ¸û·s¡A©Ò¥H±N¤£¨ú¦^.\n"
1098 #~ "\n"
1099
1100 #~ msgid "Error (%s): Link %s without a base provided.\n"
1101 #~ msgstr "¿ù»~ (%s): %s ³o­Ó³sµ²¤£»Ý­n¤@­Ó°ò·Ç¨ÑÀ³ÂI.\n"
1102
1103 #~ msgid "Error (%s): Base %s relative, without referer URL.\n"
1104 #~ msgstr "¿ù»~ (%s): °ò©ó %s Ãö³sªº½t¬G¡A¤£»Ý­n«ü¥Ü URL.\n"