]> sjero.net Git - wget/blob - po/wget.pot
[svn] --retr-symlinks was not previously documented properly. Based on my newfound
[wget] / po / wget.pot
1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2 # Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
3 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
4 #
5 #, fuzzy
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
9 "POT-Creation-Date: 2000-10-09 15:38-0700\n"
10 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
11 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
12 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
13 "MIME-Version: 1.0\n"
14 "Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
15 "Content-Transfer-Encoding: ENCODING\n"
16
17 #. Login to the server:
18 #. First: Establish the control connection.
19 #: src/ftp.c:147 src/http.c:347
20 #, c-format
21 msgid "Connecting to %s:%hu... "
22 msgstr ""
23
24 #: src/ftp.c:169 src/ftp.c:411 src/http.c:364
25 #, c-format
26 msgid "Connection to %s:%hu refused.\n"
27 msgstr ""
28
29 #. Second: Login with proper USER/PASS sequence.
30 #: src/ftp.c:190 src/http.c:375
31 msgid "connected!\n"
32 msgstr ""
33
34 #: src/ftp.c:191
35 #, c-format
36 msgid "Logging in as %s ... "
37 msgstr ""
38
39 #: src/ftp.c:200 src/ftp.c:253 src/ftp.c:301 src/ftp.c:353 src/ftp.c:447
40 #: src/ftp.c:520 src/ftp.c:568 src/ftp.c:616
41 msgid "Error in server response, closing control connection.\n"
42 msgstr ""
43
44 #: src/ftp.c:208
45 msgid "Error in server greeting.\n"
46 msgstr ""
47
48 #: src/ftp.c:216 src/ftp.c:262 src/ftp.c:310 src/ftp.c:362 src/ftp.c:457
49 #: src/ftp.c:530 src/ftp.c:578 src/ftp.c:626
50 msgid "Write failed, closing control connection.\n"
51 msgstr ""
52
53 #: src/ftp.c:223
54 msgid "The server refuses login.\n"
55 msgstr ""
56
57 #: src/ftp.c:230
58 msgid "Login incorrect.\n"
59 msgstr ""
60
61 #: src/ftp.c:237
62 msgid "Logged in!\n"
63 msgstr ""
64
65 #: src/ftp.c:270
66 #, c-format
67 msgid "Unknown type `%c', closing control connection.\n"
68 msgstr ""
69
70 #: src/ftp.c:283
71 msgid "done.  "
72 msgstr ""
73
74 #: src/ftp.c:289
75 msgid "==> CWD not needed.\n"
76 msgstr ""
77
78 #: src/ftp.c:317
79 #, c-format
80 msgid ""
81 "No such directory `%s'.\n"
82 "\n"
83 msgstr ""
84
85 #: src/ftp.c:331 src/ftp.c:599 src/ftp.c:647 src/url.c:1501
86 msgid "done.\n"
87 msgstr ""
88
89 #. do not CWD
90 #: src/ftp.c:335
91 msgid "==> CWD not required.\n"
92 msgstr ""
93
94 #: src/ftp.c:369
95 msgid "Cannot initiate PASV transfer.\n"
96 msgstr ""
97
98 #: src/ftp.c:373
99 msgid "Cannot parse PASV response.\n"
100 msgstr ""
101
102 #: src/ftp.c:387
103 #, c-format
104 msgid "Will try connecting to %s:%hu.\n"
105 msgstr ""
106
107 #: src/ftp.c:432 src/ftp.c:504 src/ftp.c:548
108 msgid "done.    "
109 msgstr ""
110
111 #: src/ftp.c:474
112 #, c-format
113 msgid "Bind error (%s).\n"
114 msgstr ""
115
116 #: src/ftp.c:490
117 msgid "Invalid PORT.\n"
118 msgstr ""
119
120 #: src/ftp.c:537
121 msgid ""
122 "\n"
123 "REST failed, starting from scratch.\n"
124 msgstr ""
125
126 #: src/ftp.c:586
127 #, c-format
128 msgid ""
129 "No such file `%s'.\n"
130 "\n"
131 msgstr ""
132
133 #: src/ftp.c:634
134 #, c-format
135 msgid ""
136 "No such file or directory `%s'.\n"
137 "\n"
138 msgstr ""
139
140 #: src/ftp.c:692 src/ftp.c:699
141 #, c-format
142 msgid "Length: %s"
143 msgstr ""
144
145 #: src/ftp.c:694 src/ftp.c:701
146 #, c-format
147 msgid " [%s to go]"
148 msgstr ""
149
150 #: src/ftp.c:703
151 msgid " (unauthoritative)\n"
152 msgstr ""
153
154 #: src/ftp.c:729
155 #, c-format
156 msgid "%s: %s, closing control connection.\n"
157 msgstr ""
158
159 #: src/ftp.c:737
160 #, c-format
161 msgid "%s (%s) - Data connection: %s; "
162 msgstr ""
163
164 #: src/ftp.c:754
165 msgid "Control connection closed.\n"
166 msgstr ""
167
168 #: src/ftp.c:772
169 msgid "Data transfer aborted.\n"
170 msgstr ""
171
172 #: src/ftp.c:838
173 #, c-format
174 msgid "File `%s' already there, not retrieving.\n"
175 msgstr ""
176
177 #: src/ftp.c:915 src/http.c:992
178 #, c-format
179 msgid "(try:%2d)"
180 msgstr ""
181
182 #: src/ftp.c:979 src/http.c:1199
183 #, c-format
184 msgid ""
185 "%s (%s) - `%s' saved [%ld]\n"
186 "\n"
187 msgstr ""
188
189 #: src/ftp.c:1025
190 #, c-format
191 msgid "Using `%s' as listing tmp file.\n"
192 msgstr ""
193
194 #: src/ftp.c:1037
195 #, c-format
196 msgid "Removed `%s'.\n"
197 msgstr ""
198
199 #: src/ftp.c:1073
200 #, c-format
201 msgid "Recursion depth %d exceeded max. depth %d.\n"
202 msgstr ""
203
204 #: src/ftp.c:1125 src/http.c:1136
205 #, c-format
206 msgid ""
207 "Server file no newer than local file `%s' -- not retrieving.\n"
208 "\n"
209 msgstr ""
210
211 #: src/ftp.c:1131 src/http.c:1142
212 #, c-format
213 msgid "The sizes do not match (local %ld) -- retrieving.\n"
214 msgstr ""
215
216 #: src/ftp.c:1148
217 msgid "Invalid name of the symlink, skipping.\n"
218 msgstr ""
219
220 #: src/ftp.c:1165
221 #, c-format
222 msgid ""
223 "Already have correct symlink %s -> %s\n"
224 "\n"
225 msgstr ""
226
227 #: src/ftp.c:1173
228 #, c-format
229 msgid "Creating symlink %s -> %s\n"
230 msgstr ""
231
232 #: src/ftp.c:1184
233 #, c-format
234 msgid "Symlinks not supported, skipping symlink `%s'.\n"
235 msgstr ""
236
237 #: src/ftp.c:1196
238 #, c-format
239 msgid "Skipping directory `%s'.\n"
240 msgstr ""
241
242 #: src/ftp.c:1205
243 #, c-format
244 msgid "%s: unknown/unsupported file type.\n"
245 msgstr ""
246
247 #: src/ftp.c:1222
248 #, c-format
249 msgid "%s: corrupt time-stamp.\n"
250 msgstr ""
251
252 #: src/ftp.c:1243
253 #, c-format
254 msgid "Will not retrieve dirs since depth is %d (max %d).\n"
255 msgstr ""
256
257 #: src/ftp.c:1282
258 #, c-format
259 msgid "Not descending to `%s' as it is excluded/not-included.\n"
260 msgstr ""
261
262 #: src/ftp.c:1327
263 #, c-format
264 msgid "Rejecting `%s'.\n"
265 msgstr ""
266
267 #. No luck.
268 #. #### This message SUCKS.  We should see what was the
269 #. reason that nothing was retrieved.
270 #: src/ftp.c:1374
271 #, c-format
272 msgid "No matches on pattern `%s'.\n"
273 msgstr ""
274
275 #: src/ftp.c:1434
276 #, c-format
277 msgid "Wrote HTML-ized index to `%s' [%ld].\n"
278 msgstr ""
279
280 #: src/ftp.c:1439
281 #, c-format
282 msgid "Wrote HTML-ized index to `%s'.\n"
283 msgstr ""
284
285 #: src/getopt.c:454
286 #, c-format
287 msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n"
288 msgstr ""
289
290 #: src/getopt.c:478
291 #, c-format
292 msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n"
293 msgstr ""
294
295 #: src/getopt.c:483
296 #, c-format
297 msgid "%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n"
298 msgstr ""
299
300 #: src/getopt.c:498
301 #, c-format
302 msgid "%s: option `%s' requires an argument\n"
303 msgstr ""
304
305 #. --option
306 #: src/getopt.c:528
307 #, c-format
308 msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n"
309 msgstr ""
310
311 #. +option or -option
312 #: src/getopt.c:532
313 #, c-format
314 msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n"
315 msgstr ""
316
317 #. 1003.2 specifies the format of this message.
318 #: src/getopt.c:563
319 #, c-format
320 msgid "%s: illegal option -- %c\n"
321 msgstr ""
322
323 #. 1003.2 specifies the format of this message.
324 #: src/getopt.c:602
325 #, c-format
326 msgid "%s: option requires an argument -- %c\n"
327 msgstr ""
328
329 #: src/host.c:437
330 #, c-format
331 msgid "%s: Cannot determine user-id.\n"
332 msgstr ""
333
334 #: src/host.c:449
335 #, c-format
336 msgid "%s: Warning: uname failed: %s\n"
337 msgstr ""
338
339 #: src/host.c:461
340 #, c-format
341 msgid "%s: Warning: gethostname failed\n"
342 msgstr ""
343
344 #: src/host.c:489
345 #, c-format
346 msgid "%s: Warning: cannot determine local IP address.\n"
347 msgstr ""
348
349 #: src/host.c:503
350 #, c-format
351 msgid "%s: Warning: cannot reverse-lookup local IP address.\n"
352 msgstr ""
353
354 #. This gets ticked pretty often.  Karl Berry reports
355 #. that there can be valid reasons for the local host
356 #. name not to be an FQDN, so I've decided to remove the
357 #. annoying warning.
358 #: src/host.c:516
359 #, c-format
360 msgid "%s: Warning: reverse-lookup of local address did not yield FQDN!\n"
361 msgstr ""
362
363 #: src/host.c:544
364 msgid "Host not found"
365 msgstr ""
366
367 #: src/host.c:546
368 msgid "Unknown error"
369 msgstr ""
370
371 #: src/html.c:539 src/html.c:541
372 #, c-format
373 msgid "Index of /%s on %s:%d"
374 msgstr ""
375
376 #: src/html.c:563
377 msgid "time unknown       "
378 msgstr ""
379
380 #: src/html.c:567
381 msgid "File        "
382 msgstr ""
383
384 #: src/html.c:570
385 msgid "Directory   "
386 msgstr ""
387
388 #: src/html.c:573
389 msgid "Link        "
390 msgstr ""
391
392 #: src/html.c:576
393 msgid "Not sure    "
394 msgstr ""
395
396 #: src/html.c:594
397 #, c-format
398 msgid " (%s bytes)"
399 msgstr ""
400
401 #: src/http.c:507
402 msgid "Failed writing HTTP request.\n"
403 msgstr ""
404
405 #: src/http.c:511
406 #, c-format
407 msgid "%s request sent, awaiting response... "
408 msgstr ""
409
410 #: src/http.c:550
411 msgid "End of file while parsing headers.\n"
412 msgstr ""
413
414 #: src/http.c:561
415 #, c-format
416 msgid "Read error (%s) in headers.\n"
417 msgstr ""
418
419 #: src/http.c:601
420 msgid "No data received"
421 msgstr ""
422
423 #: src/http.c:603
424 msgid "Malformed status line"
425 msgstr ""
426
427 #: src/http.c:608
428 msgid "(no description)"
429 msgstr ""
430
431 #. If we have tried it already, then there is not point
432 #. retrying it.
433 #: src/http.c:692
434 msgid "Authorization failed.\n"
435 msgstr ""
436
437 #: src/http.c:699
438 msgid "Unknown authentication scheme.\n"
439 msgstr ""
440
441 #: src/http.c:762
442 #, c-format
443 msgid "Location: %s%s\n"
444 msgstr ""
445
446 #: src/http.c:763 src/http.c:788
447 msgid "unspecified"
448 msgstr ""
449
450 #: src/http.c:764
451 msgid " [following]"
452 msgstr ""
453
454 #. No need to print this output if the body won't be
455 #. downloaded at all, or if the original server response is
456 #. printed.
457 #: src/http.c:778
458 msgid "Length: "
459 msgstr ""
460
461 #: src/http.c:783
462 #, c-format
463 msgid " (%s to go)"
464 msgstr ""
465
466 #: src/http.c:788
467 msgid "ignored"
468 msgstr ""
469
470 #: src/http.c:880
471 msgid "Warning: wildcards not supported in HTTP.\n"
472 msgstr ""
473
474 #. If opt.noclobber is turned on and file already exists, do not
475 #. retrieve the file
476 #: src/http.c:895
477 #, c-format
478 msgid "File `%s' already there, will not retrieve.\n"
479 msgstr ""
480
481 #: src/http.c:1048
482 #, c-format
483 msgid "Cannot write to `%s' (%s).\n"
484 msgstr ""
485
486 #: src/http.c:1058
487 #, c-format
488 msgid "ERROR: Redirection (%d) without location.\n"
489 msgstr ""
490
491 #: src/http.c:1081
492 #, c-format
493 msgid "%s ERROR %d: %s.\n"
494 msgstr ""
495
496 #: src/http.c:1093
497 msgid "Last-modified header missing -- time-stamps turned off.\n"
498 msgstr ""
499
500 #: src/http.c:1101
501 msgid "Last-modified header invalid -- time-stamp ignored.\n"
502 msgstr ""
503
504 #. We can't collapse this down into just one logprintf()
505 #. call with a variable set to u->local or the .orig
506 #. filename because we have to malloc() space for the
507 #. latter, and because there are multiple returns above (a
508 #. coding style no-no by many measures, for reasons such as
509 #. this) we'd have to remember to free() the string at each
510 #. one to avoid a memory leak.
511 #: src/http.c:1132
512 #, c-format
513 msgid ""
514 "Server file no newer than local file `%s.orig' -- not retrieving.\n"
515 "\n"
516 msgstr ""
517
518 #: src/http.c:1146
519 msgid "Remote file is newer, retrieving.\n"
520 msgstr ""
521
522 #: src/http.c:1180
523 #, c-format
524 msgid ""
525 "%s (%s) - `%s' saved [%ld/%ld]\n"
526 "\n"
527 msgstr ""
528
529 #: src/http.c:1214
530 #, c-format
531 msgid "%s (%s) - Connection closed at byte %ld. "
532 msgstr ""
533
534 #: src/http.c:1222
535 #, c-format
536 msgid ""
537 "%s (%s) - `%s' saved [%ld/%ld])\n"
538 "\n"
539 msgstr ""
540
541 #: src/http.c:1235
542 #, c-format
543 msgid "%s (%s) - Connection closed at byte %ld/%ld. "
544 msgstr ""
545
546 #: src/http.c:1246
547 #, c-format
548 msgid "%s (%s) - Read error at byte %ld (%s)."
549 msgstr ""
550
551 #: src/http.c:1254
552 #, c-format
553 msgid "%s (%s) - Read error at byte %ld/%ld (%s). "
554 msgstr ""
555
556 #: src/init.c:319 src/netrc.c:260
557 #, c-format
558 msgid "%s: Cannot read %s (%s).\n"
559 msgstr ""
560
561 #: src/init.c:340 src/init.c:346
562 #, c-format
563 msgid "%s: Error in %s at line %d.\n"
564 msgstr ""
565
566 #: src/init.c:377
567 #, c-format
568 msgid "%s: Warning: Both system and user wgetrc point to `%s'.\n"
569 msgstr ""
570
571 #: src/init.c:465
572 #, c-format
573 msgid "%s: BUG: unknown command `%s', value `%s'.\n"
574 msgstr ""
575
576 #: src/init.c:492
577 #, c-format
578 msgid "%s: %s: Please specify on or off.\n"
579 msgstr ""
580
581 #: src/init.c:510 src/init.c:767 src/init.c:789 src/init.c:862
582 #, c-format
583 msgid "%s: %s: Invalid specification `%s'.\n"
584 msgstr ""
585
586 #: src/init.c:623 src/init.c:645 src/init.c:667 src/init.c:693
587 #, c-format
588 msgid "%s: Invalid specification `%s'\n"
589 msgstr ""
590
591 #: src/main.c:105
592 #, c-format
593 msgid "Usage: %s [OPTION]... [URL]...\n"
594 msgstr ""
595
596 #: src/main.c:113
597 #, c-format
598 msgid "GNU Wget %s, a non-interactive network retriever.\n"
599 msgstr ""
600
601 #. Had to split this in parts, so the #@@#%# Ultrix compiler and cpp
602 #. don't bitch.  Also, it makes translation much easier.
603 #: src/main.c:118
604 msgid ""
605 "\n"
606 "Mandatory arguments to long options are mandatory for short options too.\n"
607 "\n"
608 msgstr ""
609
610 #: src/main.c:121
611 msgid ""
612 "Startup:\n"
613 "  -V,  --version           display the version of Wget and exit.\n"
614 "  -h,  --help              print this help.\n"
615 "  -b,  --background        go to background after startup.\n"
616 "  -e,  --execute=COMMAND   execute a `.wgetrc'-style command.\n"
617 "\n"
618 msgstr ""
619
620 #: src/main.c:127
621 msgid ""
622 "Logging and input file:\n"
623 "  -o,  --output-file=FILE     log messages to FILE.\n"
624 "  -a,  --append-output=FILE   append messages to FILE.\n"
625 "  -d,  --debug                print debug output.\n"
626 "  -q,  --quiet                quiet (no output).\n"
627 "  -v,  --verbose              be verbose (this is the default).\n"
628 "  -nv, --non-verbose          turn off verboseness, without being quiet.\n"
629 "  -i,  --input-file=FILE      download URLs found in FILE.\n"
630 "  -F,  --force-html           treat input file as HTML.\n"
631 "  -B,  --base=URL             prepends URL to relative links in -F -i file.\n"
632 "\n"
633 msgstr ""
634
635 #: src/main.c:138
636 msgid ""
637 "Download:\n"
638 "  -t,  --tries=NUMBER           set number of retries to NUMBER (0 "
639 "unlimits).\n"
640 "  -O   --output-document=FILE   write documents to FILE.\n"
641 "  -nc, --no-clobber             don't clobber existing files or use .# "
642 "suffixes.\n"
643 "  -c,  --continue               restart getting an existing file.\n"
644 "       --dot-style=STYLE        set retrieval display style.\n"
645 "  -N,  --timestamping           don't retrieve files if older than local.\n"
646 "  -S,  --server-response        print server response.\n"
647 "       --spider                 don't download anything.\n"
648 "  -T,  --timeout=SECONDS        set the read timeout to SECONDS.\n"
649 "  -w,  --wait=SECONDS           wait SECONDS between retrievals.\n"
650 "       --waitretry=SECONDS\twait 1...SECONDS between retries of a "
651 "retrieval.\n"
652 "  -Y,  --proxy=on/off           turn proxy on or off.\n"
653 "  -Q,  --quota=NUMBER           set retrieval quota to NUMBER.\n"
654 "\n"
655 msgstr ""
656
657 #: src/main.c:153
658 msgid ""
659 "Directories:\n"
660 "  -nd  --no-directories            don't create directories.\n"
661 "  -x,  --force-directories         force creation of directories.\n"
662 "  -nH, --no-host-directories       don't create host directories.\n"
663 "  -P,  --directory-prefix=PREFIX   save files to PREFIX/...\n"
664 "       --cut-dirs=NUMBER           ignore NUMBER remote directory "
665 "components.\n"
666 "\n"
667 msgstr ""
668
669 #: src/main.c:160
670 msgid ""
671 "HTTP options:\n"
672 "       --http-user=USER      set http user to USER.\n"
673 "       --http-passwd=PASS    set http password to PASS.\n"
674 "  -C,  --cache=on/off        (dis)allow server-cached data (normally "
675 "allowed).\n"
676 "       --ignore-length       ignore `Content-Length' header field.\n"
677 "       --header=STRING       insert STRING among the headers.\n"
678 "       --proxy-user=USER     set USER as proxy username.\n"
679 "       --proxy-passwd=PASS   set PASS as proxy password.\n"
680 "       --referer=URL         include `Referer: URL' header in HTTP request.\n"
681 "  -s,  --save-headers        save the HTTP headers to file.\n"
682 "  -U,  --user-agent=AGENT    identify as AGENT instead of Wget/VERSION.\n"
683 "\n"
684 msgstr ""
685
686 #: src/main.c:172
687 msgid ""
688 "FTP options:\n"
689 "       --retr-symlinks   when recursing, retrieve linked-to files (not "
690 "dirs).\n"
691 "  -g,  --glob=on/off     turn file name globbing on or off.\n"
692 "       --passive-ftp     use the \"passive\" transfer mode.\n"
693 "\n"
694 msgstr ""
695
696 #: src/main.c:177
697 msgid ""
698 "Recursive retrieval:\n"
699 "  -r,  --recursive             recursive web-suck -- use with care!.\n"
700 "  -l,  --level=NUMBER          maximum recursion depth (inf or 0 for "
701 "infinite).\n"
702 "       --delete-after          delete downloaded files.\n"
703 "  -k,  --convert-links         convert non-relative links to relative.\n"
704 "  -K,  --backup-converted      before converting file X, back up as X.orig.\n"
705 "  -m,  --mirror                shortcut option equivalent to -r -N -l inf "
706 "-nr.\n"
707 "  -nr, --dont-remove-listing   don't remove `.listing' files.\n"
708 "  -p,  --page-requisites       get all images, etc. needed to display HTML "
709 "page.\n"
710 "\n"
711 msgstr ""
712
713 #: src/main.c:187
714 msgid ""
715 "Recursive accept/reject:\n"
716 "  -A,  --accept=LIST                comma-separated list of accepted "
717 "extensions.\n"
718 "  -R,  --reject=LIST                comma-separated list of rejected "
719 "extensions.\n"
720 "  -D,  --domains=LIST               comma-separated list of accepted "
721 "domains.\n"
722 "       --exclude-domains=LIST       comma-separated list of rejected "
723 "domains.\n"
724 "       --follow-ftp                 follow FTP links from HTML documents.\n"
725 "       --follow-tags=LIST           comma-separated list of followed HTML "
726 "tags.\n"
727 "  -G,  --ignore-tags=LIST           comma-separated list of ignored HTML "
728 "tags.\n"
729 "  -H,  --span-hosts                 go to foreign hosts when recursive.\n"
730 "  -L,  --relative                   follow relative links only.\n"
731 "  -I,  --include-directories=LIST   list of allowed directories.\n"
732 "  -X,  --exclude-directories=LIST   list of excluded directories.\n"
733 "  -nh, --no-host-lookup             don't DNS-lookup hosts.\n"
734 "  -np, --no-parent                  don't ascend to the parent directory.\n"
735 "\n"
736 msgstr ""
737
738 #: src/main.c:202
739 msgid "Mail bug reports and suggestions to <bug-wget@gnu.org>.\n"
740 msgstr ""
741
742 #: src/main.c:371
743 #, c-format
744 msgid "%s: debug support not compiled in.\n"
745 msgstr ""
746
747 #: src/main.c:425
748 msgid ""
749 "Copyright (C) 1995, 1996, 1997, 1998 Free Software Foundation, Inc.\n"
750 "This program is distributed in the hope that it will be useful,\n"
751 "but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
752 "MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the\n"
753 "GNU General Public License for more details.\n"
754 msgstr ""
755
756 #: src/main.c:431
757 msgid ""
758 "\n"
759 "Originally written by Hrvoje Niksic <hniksic@iskon.hr>.\n"
760 msgstr ""
761
762 #: src/main.c:505
763 #, c-format
764 msgid "%s: %s: invalid command\n"
765 msgstr ""
766
767 #: src/main.c:558
768 #, c-format
769 msgid "%s: illegal option -- `-n%c'\n"
770 msgstr ""
771
772 #. #### Something nicer should be printed here -- similar to the
773 #. pre-1.5 `--help' page.
774 #: src/main.c:561 src/main.c:603 src/main.c:661
775 #, c-format
776 msgid "Try `%s --help' for more options.\n"
777 msgstr ""
778
779 #: src/main.c:641
780 msgid "Can't be verbose and quiet at the same time.\n"
781 msgstr ""
782
783 #: src/main.c:647
784 msgid "Can't timestamp and not clobber old files at the same time.\n"
785 msgstr ""
786
787 #. No URL specified.
788 #: src/main.c:656
789 #, c-format
790 msgid "%s: missing URL\n"
791 msgstr ""
792
793 #: src/main.c:744
794 #, c-format
795 msgid "No URLs found in %s.\n"
796 msgstr ""
797
798 #: src/main.c:753
799 #, c-format
800 msgid ""
801 "\n"
802 "FINISHED --%s--\n"
803 "Downloaded: %s bytes in %d files\n"
804 msgstr ""
805
806 #: src/main.c:758
807 #, c-format
808 msgid "Download quota (%s bytes) EXCEEDED!\n"
809 msgstr ""
810
811 #. Please note that the double `%' in `%%s' is intentional, because
812 #. redirect_output passes tmp through printf.
813 #: src/main.c:785
814 msgid "%s received, redirecting output to `%%s'.\n"
815 msgstr ""
816
817 #: src/mswindows.c:118
818 #, c-format
819 msgid ""
820 "\n"
821 "CTRL+Break received, redirecting output to `%s'.\n"
822 "Execution continued in background.\n"
823 "You may stop Wget by pressing CTRL+ALT+DELETE.\n"
824 msgstr ""
825
826 #. parent, no error
827 #: src/mswindows.c:135 src/utils.c:268
828 msgid "Continuing in background.\n"
829 msgstr ""
830
831 #: src/mswindows.c:137 src/utils.c:270
832 #, c-format
833 msgid "Output will be written to `%s'.\n"
834 msgstr ""
835
836 #: src/mswindows.c:227
837 #, c-format
838 msgid "Starting WinHelp %s\n"
839 msgstr ""
840
841 #: src/mswindows.c:254 src/mswindows.c:262
842 #, c-format
843 msgid "%s: Couldn't find usable socket driver.\n"
844 msgstr ""
845
846 #: src/netrc.c:359
847 #, c-format
848 msgid "%s: %s:%d: warning: \"%s\" token appears before any machine name\n"
849 msgstr ""
850
851 #: src/netrc.c:390
852 #, c-format
853 msgid "%s: %s:%d: unknown token \"%s\"\n"
854 msgstr ""
855
856 #: src/netrc.c:454
857 #, c-format
858 msgid "Usage: %s NETRC [HOSTNAME]\n"
859 msgstr ""
860
861 #: src/netrc.c:464
862 #, c-format
863 msgid "%s: cannot stat %s: %s\n"
864 msgstr ""
865
866 #: src/recur.c:463 src/retr.c:468
867 #, c-format
868 msgid "Removing %s.\n"
869 msgstr ""
870
871 #: src/recur.c:464
872 #, c-format
873 msgid "Removing %s since it should be rejected.\n"
874 msgstr ""
875
876 #: src/recur.c:624
877 msgid "Loading robots.txt; please ignore errors.\n"
878 msgstr ""
879
880 #: src/retr.c:193
881 #, c-format
882 msgid ""
883 "\n"
884 "          [ skipping %dK ]"
885 msgstr ""
886
887 #: src/retr.c:349
888 msgid "Could not find proxy host.\n"
889 msgstr ""
890
891 #: src/retr.c:360
892 #, c-format
893 msgid "Proxy %s: Must be HTTP.\n"
894 msgstr ""
895
896 #: src/retr.c:403
897 #, c-format
898 msgid "%s: Redirection to itself.\n"
899 msgstr ""
900
901 #: src/retr.c:489
902 msgid ""
903 "Giving up.\n"
904 "\n"
905 msgstr ""
906
907 #: src/retr.c:489
908 msgid ""
909 "Retrying.\n"
910 "\n"
911 msgstr ""
912
913 #: src/url.c:951
914 #, c-format
915 msgid "Error (%s): Link %s without a base provided.\n"
916 msgstr ""
917
918 #: src/url.c:966
919 #, c-format
920 msgid "Error (%s): Base %s relative, without referer URL.\n"
921 msgstr ""
922
923 #: src/url.c:1384
924 #, c-format
925 msgid "Converting %s... "
926 msgstr ""
927
928 #: src/url.c:1389 src/url.c:1457
929 #, c-format
930 msgid "Cannot convert links in %s: %s\n"
931 msgstr ""
932
933 #: src/url.c:1433
934 #, c-format
935 msgid "Cannot back up %s as %s: %s\n"
936 msgstr ""
937
938 #: src/utils.c:71
939 #, c-format
940 msgid "%s: %s: Not enough memory.\n"
941 msgstr ""
942
943 #: src/utils.c:203
944 msgid "Unknown/unsupported protocol"
945 msgstr ""
946
947 #: src/utils.c:206
948 msgid "Invalid port specification"
949 msgstr ""
950
951 #: src/utils.c:209
952 msgid "Invalid host name"
953 msgstr ""
954
955 #: src/utils.c:430
956 #, c-format
957 msgid "Failed to unlink symlink `%s': %s\n"
958 msgstr ""