]> sjero.net Git - wget/blob - po/wget.pot
[svn] Rebuilt from sources.
[wget] / po / wget.pot
1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2 # Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
3 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
4 #
5 #, fuzzy
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
9 "POT-Creation-Date: 2001-11-27 13:54+0100\n"
10 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
11 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
12 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
13 "MIME-Version: 1.0\n"
14 "Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
15 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16
17 #: src/connect.c:94
18 #, c-format
19 msgid "Connecting to %s[%s]:%hu... "
20 msgstr ""
21
22 #: src/connect.c:97
23 #, c-format
24 msgid "Connecting to %s:%hu... "
25 msgstr ""
26
27 #: src/connect.c:131
28 msgid "connected.\n"
29 msgstr ""
30
31 #: src/cookies.c:595
32 #, c-format
33 msgid "Error in Set-Cookie, field `%s'"
34 msgstr ""
35
36 #: src/cookies.c:619
37 #, c-format
38 msgid "Syntax error in Set-Cookie at character `%c'.\n"
39 msgstr ""
40
41 #: src/cookies.c:627
42 msgid "Syntax error in Set-Cookie: premature end of string.\n"
43 msgstr ""
44
45 #: src/cookies.c:1345
46 #, c-format
47 msgid "Cannot open cookies file `%s': %s\n"
48 msgstr ""
49
50 #: src/cookies.c:1357
51 #, c-format
52 msgid "Error writing to `%s': %s\n"
53 msgstr ""
54
55 #: src/cookies.c:1361
56 #, c-format
57 msgid "Error closing `%s': %s\n"
58 msgstr ""
59
60 #: src/ftp-ls.c:787
61 msgid "Unsupported listing type, trying Unix listing parser.\n"
62 msgstr ""
63
64 #: src/ftp-ls.c:832 src/ftp-ls.c:834
65 #, c-format
66 msgid "Index of /%s on %s:%d"
67 msgstr ""
68
69 #: src/ftp-ls.c:856
70 msgid "time unknown       "
71 msgstr ""
72
73 #: src/ftp-ls.c:860
74 msgid "File        "
75 msgstr ""
76
77 #: src/ftp-ls.c:863
78 msgid "Directory   "
79 msgstr ""
80
81 #: src/ftp-ls.c:866
82 msgid "Link        "
83 msgstr ""
84
85 #: src/ftp-ls.c:869
86 msgid "Not sure    "
87 msgstr ""
88
89 #: src/ftp-ls.c:887
90 #, c-format
91 msgid " (%s bytes)"
92 msgstr ""
93
94 #. Second: Login with proper USER/PASS sequence.
95 #: src/ftp.c:187
96 #, c-format
97 msgid "Logging in as %s ... "
98 msgstr ""
99
100 #: src/ftp.c:196 src/ftp.c:249 src/ftp.c:281 src/ftp.c:330 src/ftp.c:423
101 #: src/ftp.c:474 src/ftp.c:504 src/ftp.c:568 src/ftp.c:641 src/ftp.c:702
102 #: src/ftp.c:750
103 msgid "Error in server response, closing control connection.\n"
104 msgstr ""
105
106 #: src/ftp.c:204
107 msgid "Error in server greeting.\n"
108 msgstr ""
109
110 #: src/ftp.c:212 src/ftp.c:339 src/ftp.c:432 src/ftp.c:513 src/ftp.c:578
111 #: src/ftp.c:651 src/ftp.c:712 src/ftp.c:760
112 msgid "Write failed, closing control connection.\n"
113 msgstr ""
114
115 #: src/ftp.c:219
116 msgid "The server refuses login.\n"
117 msgstr ""
118
119 #: src/ftp.c:226
120 msgid "Login incorrect.\n"
121 msgstr ""
122
123 #: src/ftp.c:233
124 msgid "Logged in!\n"
125 msgstr ""
126
127 #: src/ftp.c:258
128 msgid "Server error, can't determine system type.\n"
129 msgstr ""
130
131 #: src/ftp.c:268 src/ftp.c:553 src/ftp.c:625 src/ftp.c:682
132 msgid "done.    "
133 msgstr ""
134
135 #: src/ftp.c:318 src/ftp.c:453 src/ftp.c:488 src/ftp.c:733 src/ftp.c:781
136 #: src/host.c:245
137 msgid "done.\n"
138 msgstr ""
139
140 #: src/ftp.c:347
141 #, c-format
142 msgid "Unknown type `%c', closing control connection.\n"
143 msgstr ""
144
145 #: src/ftp.c:360
146 msgid "done.  "
147 msgstr ""
148
149 #: src/ftp.c:366
150 msgid "==> CWD not needed.\n"
151 msgstr ""
152
153 #: src/ftp.c:439
154 #, c-format
155 msgid ""
156 "No such directory `%s'.\n"
157 "\n"
158 msgstr ""
159
160 #. do not CWD
161 #: src/ftp.c:457
162 msgid "==> CWD not required.\n"
163 msgstr ""
164
165 #: src/ftp.c:520
166 msgid "Cannot initiate PASV transfer.\n"
167 msgstr ""
168
169 #: src/ftp.c:524
170 msgid "Cannot parse PASV response.\n"
171 msgstr ""
172
173 #: src/ftp.c:545
174 #, c-format
175 msgid "couldn't connect to %s:%hu: %s\n"
176 msgstr ""
177
178 #: src/ftp.c:595
179 #, c-format
180 msgid "Bind error (%s).\n"
181 msgstr ""
182
183 #: src/ftp.c:611
184 msgid "Invalid PORT.\n"
185 msgstr ""
186
187 #: src/ftp.c:664
188 #, c-format
189 msgid ""
190 "\n"
191 "REST failed; will not truncate `%s'.\n"
192 msgstr ""
193
194 #: src/ftp.c:671
195 msgid ""
196 "\n"
197 "REST failed, starting from scratch.\n"
198 msgstr ""
199
200 #: src/ftp.c:720
201 #, c-format
202 msgid ""
203 "No such file `%s'.\n"
204 "\n"
205 msgstr ""
206
207 #: src/ftp.c:768
208 #, c-format
209 msgid ""
210 "No such file or directory `%s'.\n"
211 "\n"
212 msgstr ""
213
214 #: src/ftp.c:852 src/ftp.c:860
215 #, c-format
216 msgid "Length: %s"
217 msgstr ""
218
219 #: src/ftp.c:854 src/ftp.c:862
220 #, c-format
221 msgid " [%s to go]"
222 msgstr ""
223
224 #: src/ftp.c:864
225 msgid " (unauthoritative)\n"
226 msgstr ""
227
228 #: src/ftp.c:890
229 #, c-format
230 msgid "%s: %s, closing control connection.\n"
231 msgstr ""
232
233 #: src/ftp.c:898
234 #, c-format
235 msgid "%s (%s) - Data connection: %s; "
236 msgstr ""
237
238 #: src/ftp.c:915
239 msgid "Control connection closed.\n"
240 msgstr ""
241
242 #: src/ftp.c:933
243 msgid "Data transfer aborted.\n"
244 msgstr ""
245
246 #: src/ftp.c:997
247 #, c-format
248 msgid "File `%s' already there, not retrieving.\n"
249 msgstr ""
250
251 #: src/ftp.c:1067 src/http.c:1519
252 #, c-format
253 msgid "(try:%2d)"
254 msgstr ""
255
256 #: src/ftp.c:1131 src/http.c:1778
257 #, c-format
258 msgid ""
259 "%s (%s) - `%s' saved [%ld]\n"
260 "\n"
261 msgstr ""
262
263 #: src/ftp.c:1173 src/main.c:815 src/recur.c:329 src/retr.c:561
264 #, c-format
265 msgid "Removing %s.\n"
266 msgstr ""
267
268 #: src/ftp.c:1215
269 #, c-format
270 msgid "Using `%s' as listing tmp file.\n"
271 msgstr ""
272
273 #: src/ftp.c:1230
274 #, c-format
275 msgid "Removed `%s'.\n"
276 msgstr ""
277
278 #: src/ftp.c:1265
279 #, c-format
280 msgid "Recursion depth %d exceeded max. depth %d.\n"
281 msgstr ""
282
283 #. Remote file is older, file sizes can be compared and
284 #. are both equal.
285 #: src/ftp.c:1330
286 #, c-format
287 msgid "Remote file no newer than local file `%s' -- not retrieving.\n"
288 msgstr ""
289
290 #. Remote file is newer or sizes cannot be matched
291 #: src/ftp.c:1337
292 #, c-format
293 msgid ""
294 "Remote file is newer than local file `%s' -- retrieving.\n"
295 "\n"
296 msgstr ""
297
298 #. Sizes do not match
299 #: src/ftp.c:1344
300 #, c-format
301 msgid ""
302 "The sizes do not match (local %ld) -- retrieving.\n"
303 "\n"
304 msgstr ""
305
306 #: src/ftp.c:1361
307 msgid "Invalid name of the symlink, skipping.\n"
308 msgstr ""
309
310 #: src/ftp.c:1378
311 #, c-format
312 msgid ""
313 "Already have correct symlink %s -> %s\n"
314 "\n"
315 msgstr ""
316
317 #: src/ftp.c:1386
318 #, c-format
319 msgid "Creating symlink %s -> %s\n"
320 msgstr ""
321
322 #: src/ftp.c:1397
323 #, c-format
324 msgid "Symlinks not supported, skipping symlink `%s'.\n"
325 msgstr ""
326
327 #: src/ftp.c:1409
328 #, c-format
329 msgid "Skipping directory `%s'.\n"
330 msgstr ""
331
332 #: src/ftp.c:1418
333 #, c-format
334 msgid "%s: unknown/unsupported file type.\n"
335 msgstr ""
336
337 #: src/ftp.c:1445
338 #, c-format
339 msgid "%s: corrupt time-stamp.\n"
340 msgstr ""
341
342 #: src/ftp.c:1470
343 #, c-format
344 msgid "Will not retrieve dirs since depth is %d (max %d).\n"
345 msgstr ""
346
347 #: src/ftp.c:1520
348 #, c-format
349 msgid "Not descending to `%s' as it is excluded/not-included.\n"
350 msgstr ""
351
352 #: src/ftp.c:1574
353 #, c-format
354 msgid "Rejecting `%s'.\n"
355 msgstr ""
356
357 #. No luck.
358 #. #### This message SUCKS.  We should see what was the
359 #. reason that nothing was retrieved.
360 #: src/ftp.c:1621
361 #, c-format
362 msgid "No matches on pattern `%s'.\n"
363 msgstr ""
364
365 #: src/ftp.c:1686
366 #, c-format
367 msgid "Wrote HTML-ized index to `%s' [%ld].\n"
368 msgstr ""
369
370 #: src/ftp.c:1691
371 #, c-format
372 msgid "Wrote HTML-ized index to `%s'.\n"
373 msgstr ""
374
375 #: src/getopt.c:454
376 #, c-format
377 msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n"
378 msgstr ""
379
380 #: src/getopt.c:478
381 #, c-format
382 msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n"
383 msgstr ""
384
385 #: src/getopt.c:483
386 #, c-format
387 msgid "%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n"
388 msgstr ""
389
390 #: src/getopt.c:498
391 #, c-format
392 msgid "%s: option `%s' requires an argument\n"
393 msgstr ""
394
395 #. --option
396 #: src/getopt.c:528
397 #, c-format
398 msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n"
399 msgstr ""
400
401 #. +option or -option
402 #: src/getopt.c:532
403 #, c-format
404 msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n"
405 msgstr ""
406
407 #. 1003.2 specifies the format of this message.
408 #: src/getopt.c:563
409 #, c-format
410 msgid "%s: illegal option -- %c\n"
411 msgstr ""
412
413 #. 1003.2 specifies the format of this message.
414 #: src/getopt.c:602
415 #, c-format
416 msgid "%s: option requires an argument -- %c\n"
417 msgstr ""
418
419 #: src/host.c:231
420 #, c-format
421 msgid "Resolving %s... "
422 msgstr ""
423
424 #: src/host.c:240
425 #, c-format
426 msgid "failed: %s.\n"
427 msgstr ""
428
429 #: src/host.c:308
430 msgid "Host not found"
431 msgstr ""
432
433 #: src/host.c:310
434 msgid "Unknown error"
435 msgstr ""
436
437 #. this is fatal
438 #: src/http.c:573
439 msgid "Failed to set up an SSL context\n"
440 msgstr ""
441
442 #: src/http.c:579
443 #, c-format
444 msgid "Failed to load certificates from %s\n"
445 msgstr ""
446
447 #: src/http.c:583 src/http.c:591
448 msgid "Trying without the specified certificate\n"
449 msgstr ""
450
451 #: src/http.c:587
452 #, c-format
453 msgid "Failed to get certificate key from %s\n"
454 msgstr ""
455
456 #: src/http.c:657 src/http.c:1612
457 msgid "Unable to establish SSL connection.\n"
458 msgstr ""
459
460 #: src/http.c:666
461 #, c-format
462 msgid "Reusing connection to %s:%hu.\n"
463 msgstr ""
464
465 #: src/http.c:860
466 #, c-format
467 msgid "Failed writing HTTP request: %s.\n"
468 msgstr ""
469
470 #: src/http.c:865
471 #, c-format
472 msgid "%s request sent, awaiting response... "
473 msgstr ""
474
475 #: src/http.c:909
476 msgid "End of file while parsing headers.\n"
477 msgstr ""
478
479 #: src/http.c:919
480 #, c-format
481 msgid "Read error (%s) in headers.\n"
482 msgstr ""
483
484 #: src/http.c:954
485 msgid "No data received"
486 msgstr ""
487
488 #: src/http.c:956
489 msgid "Malformed status line"
490 msgstr ""
491
492 #: src/http.c:961
493 msgid "(no description)"
494 msgstr ""
495
496 #: src/http.c:1093
497 msgid "Authorization failed.\n"
498 msgstr ""
499
500 #: src/http.c:1100
501 msgid "Unknown authentication scheme.\n"
502 msgstr ""
503
504 #: src/http.c:1140
505 #, c-format
506 msgid "Location: %s%s\n"
507 msgstr ""
508
509 #: src/http.c:1141 src/http.c:1274
510 msgid "unspecified"
511 msgstr ""
512
513 #: src/http.c:1142
514 msgid " [following]"
515 msgstr ""
516
517 #: src/http.c:1205
518 msgid ""
519 "\n"
520 "    The file is already fully retrieved; nothing to do.\n"
521 "\n"
522 msgstr ""
523
524 #: src/http.c:1221
525 #, c-format
526 msgid ""
527 "\n"
528 "Continued download failed on this file, which conflicts with `-c'.\n"
529 "Refusing to truncate existing file `%s'.\n"
530 "\n"
531 msgstr ""
532
533 #. No need to print this output if the body won't be
534 #. downloaded at all, or if the original server response is
535 #. printed.
536 #: src/http.c:1264
537 msgid "Length: "
538 msgstr ""
539
540 #: src/http.c:1269
541 #, c-format
542 msgid " (%s to go)"
543 msgstr ""
544
545 #: src/http.c:1274
546 msgid "ignored"
547 msgstr ""
548
549 #: src/http.c:1405
550 msgid "Warning: wildcards not supported in HTTP.\n"
551 msgstr ""
552
553 #. If opt.noclobber is turned on and file already exists, do not
554 #. retrieve the file
555 #: src/http.c:1435
556 #, c-format
557 msgid "File `%s' already there, will not retrieve.\n"
558 msgstr ""
559
560 #: src/http.c:1603
561 #, c-format
562 msgid "Cannot write to `%s' (%s).\n"
563 msgstr ""
564
565 #: src/http.c:1622
566 #, c-format
567 msgid "ERROR: Redirection (%d) without location.\n"
568 msgstr ""
569
570 #: src/http.c:1654
571 #, c-format
572 msgid "%s ERROR %d: %s.\n"
573 msgstr ""
574
575 #: src/http.c:1667
576 msgid "Last-modified header missing -- time-stamps turned off.\n"
577 msgstr ""
578
579 #: src/http.c:1675
580 msgid "Last-modified header invalid -- time-stamp ignored.\n"
581 msgstr ""
582
583 #: src/http.c:1698
584 #, c-format
585 msgid ""
586 "Server file no newer than local file `%s' -- not retrieving.\n"
587 "\n"
588 msgstr ""
589
590 #: src/http.c:1706
591 #, c-format
592 msgid "The sizes do not match (local %ld) -- retrieving.\n"
593 msgstr ""
594
595 #: src/http.c:1710
596 msgid "Remote file is newer, retrieving.\n"
597 msgstr ""
598
599 #: src/http.c:1751
600 #, c-format
601 msgid ""
602 "%s (%s) - `%s' saved [%ld/%ld]\n"
603 "\n"
604 msgstr ""
605
606 #: src/http.c:1801
607 #, c-format
608 msgid "%s (%s) - Connection closed at byte %ld. "
609 msgstr ""
610
611 #: src/http.c:1810
612 #, c-format
613 msgid ""
614 "%s (%s) - `%s' saved [%ld/%ld])\n"
615 "\n"
616 msgstr ""
617
618 #: src/http.c:1831
619 #, c-format
620 msgid "%s (%s) - Connection closed at byte %ld/%ld. "
621 msgstr ""
622
623 #: src/http.c:1843
624 #, c-format
625 msgid "%s (%s) - Read error at byte %ld (%s)."
626 msgstr ""
627
628 #: src/http.c:1852
629 #, c-format
630 msgid "%s (%s) - Read error at byte %ld/%ld (%s). "
631 msgstr ""
632
633 #: src/init.c:352 src/netrc.c:267
634 #, c-format
635 msgid "%s: Cannot read %s (%s).\n"
636 msgstr ""
637
638 #: src/init.c:370 src/init.c:376
639 #, c-format
640 msgid "%s: Error in %s at line %d.\n"
641 msgstr ""
642
643 #: src/init.c:408
644 #, c-format
645 msgid "%s: Warning: Both system and user wgetrc point to `%s'.\n"
646 msgstr ""
647
648 #: src/init.c:500
649 #, c-format
650 msgid "%s: BUG: unknown command `%s', value `%s'.\n"
651 msgstr ""
652
653 #: src/init.c:534
654 #, c-format
655 msgid "%s: %s: Cannot convert `%s' to an IP address.\n"
656 msgstr ""
657
658 #: src/init.c:567
659 #, c-format
660 msgid "%s: %s: Please specify on or off.\n"
661 msgstr ""
662
663 #: src/init.c:611
664 #, c-format
665 msgid "%s: %s: Please specify always, on, off, or never.\n"
666 msgstr ""
667
668 #: src/init.c:630 src/init.c:894 src/init.c:973
669 #, c-format
670 msgid "%s: %s: Invalid specification `%s'.\n"
671 msgstr ""
672
673 #: src/init.c:783 src/init.c:805 src/init.c:827 src/init.c:853
674 #, c-format
675 msgid "%s: Invalid specification `%s'\n"
676 msgstr ""
677
678 #: src/init.c:944
679 #, c-format
680 msgid "%s: %s: Invalid progress type `%s'.\n"
681 msgstr ""
682
683 #: src/main.c:112
684 #, c-format
685 msgid "Usage: %s [OPTION]... [URL]...\n"
686 msgstr ""
687
688 #: src/main.c:120
689 #, c-format
690 msgid "GNU Wget %s, a non-interactive network retriever.\n"
691 msgstr ""
692
693 #. Had to split this in parts, so the #@@#%# Ultrix compiler and cpp
694 #. don't bitch.  Also, it makes translation much easier.
695 #: src/main.c:125
696 msgid ""
697 "\n"
698 "Mandatory arguments to long options are mandatory for short options too.\n"
699 "\n"
700 msgstr ""
701
702 #: src/main.c:129
703 msgid ""
704 "Startup:\n"
705 "  -V,  --version           display the version of Wget and exit.\n"
706 "  -h,  --help              print this help.\n"
707 "  -b,  --background        go to background after startup.\n"
708 "  -e,  --execute=COMMAND   execute a `.wgetrc'-style command.\n"
709 "\n"
710 msgstr ""
711
712 #: src/main.c:136
713 msgid ""
714 "Logging and input file:\n"
715 "  -o,  --output-file=FILE     log messages to FILE.\n"
716 "  -a,  --append-output=FILE   append messages to FILE.\n"
717 "  -d,  --debug                print debug output.\n"
718 "  -q,  --quiet                quiet (no output).\n"
719 "  -v,  --verbose              be verbose (this is the default).\n"
720 "  -nv, --non-verbose          turn off verboseness, without being quiet.\n"
721 "  -i,  --input-file=FILE      download URLs found in FILE.\n"
722 "  -F,  --force-html           treat input file as HTML.\n"
723 "  -B,  --base=URL             prepends URL to relative links in -F -i file.\n"
724 "       --sslcertfile=FILE     optional client certificate.\n"
725 "       --sslcertkey=KEYFILE   optional keyfile for this certificate.\n"
726 "\n"
727 msgstr ""
728
729 #: src/main.c:150
730 msgid ""
731 "Download:\n"
732 "       --bind-address=ADDRESS   bind to ADDRESS (hostname or IP) on local "
733 "host.\n"
734 "  -t,  --tries=NUMBER           set number of retries to NUMBER (0 "
735 "unlimits).\n"
736 "  -O   --output-document=FILE   write documents to FILE.\n"
737 "  -nc, --no-clobber             don't clobber existing files or use .# "
738 "suffixes.\n"
739 "  -c,  --continue               resume getting a partially-downloaded file.\n"
740 "       --progress=TYPE          select progress gauge type.\n"
741 "  -N,  --timestamping           don't re-retrieve files unless newer than "
742 "local.\n"
743 "  -S,  --server-response        print server response.\n"
744 "       --spider                 don't download anything.\n"
745 "  -T,  --timeout=SECONDS        set the read timeout to SECONDS.\n"
746 "  -w,  --wait=SECONDS           wait SECONDS between retrievals.\n"
747 "       --waitretry=SECONDS      wait 1...SECONDS between retries of a "
748 "retrieval.\n"
749 "       --random-wait            wait from 0...2*WAIT secs between "
750 "retrievals.\n"
751 "  -Y,  --proxy=on/off           turn proxy on or off.\n"
752 "  -Q,  --quota=NUMBER           set retrieval quota to NUMBER.\n"
753 "       --limit-rate=RATE        limit download rate to RATE.\n"
754 "\n"
755 msgstr ""
756
757 #: src/main.c:169
758 msgid ""
759 "Directories:\n"
760 "  -nd  --no-directories            don't create directories.\n"
761 "  -x,  --force-directories         force creation of directories.\n"
762 "  -nH, --no-host-directories       don't create host directories.\n"
763 "  -P,  --directory-prefix=PREFIX   save files to PREFIX/...\n"
764 "       --cut-dirs=NUMBER           ignore NUMBER remote directory "
765 "components.\n"
766 "\n"
767 msgstr ""
768
769 #: src/main.c:177
770 msgid ""
771 "HTTP options:\n"
772 "       --http-user=USER      set http user to USER.\n"
773 "       --http-passwd=PASS    set http password to PASS.\n"
774 "  -C,  --cache=on/off        (dis)allow server-cached data (normally "
775 "allowed).\n"
776 "  -E,  --html-extension      save all text/html documents with .html "
777 "extension.\n"
778 "       --ignore-length       ignore `Content-Length' header field.\n"
779 "       --header=STRING       insert STRING among the headers.\n"
780 "       --proxy-user=USER     set USER as proxy username.\n"
781 "       --proxy-passwd=PASS   set PASS as proxy password.\n"
782 "       --referer=URL         include `Referer: URL' header in HTTP request.\n"
783 "  -s,  --save-headers        save the HTTP headers to file.\n"
784 "  -U,  --user-agent=AGENT    identify as AGENT instead of Wget/VERSION.\n"
785 "       --no-http-keep-alive  disable HTTP keep-alive (persistent "
786 "connections).\n"
787 "       --cookies=off         don't use cookies.\n"
788 "       --load-cookies=FILE   load cookies from FILE before session.\n"
789 "       --save-cookies=FILE   save cookies to FILE after session.\n"
790 "\n"
791 msgstr ""
792
793 #: src/main.c:195
794 msgid ""
795 "FTP options:\n"
796 "  -nr, --dont-remove-listing   don't remove `.listing' files.\n"
797 "  -g,  --glob=on/off           turn file name globbing on or off.\n"
798 "       --passive-ftp           use the \"passive\" transfer mode.\n"
799 "       --retr-symlinks         when recursing, get linked-to files (not "
800 "dirs).\n"
801 "\n"
802 msgstr ""
803
804 #: src/main.c:202
805 msgid ""
806 "Recursive retrieval:\n"
807 "  -r,  --recursive          recursive web-suck -- use with care!\n"
808 "  -l,  --level=NUMBER       maximum recursion depth (inf or 0 for "
809 "infinite).\n"
810 "       --delete-after       delete files locally after downloading them.\n"
811 "  -k,  --convert-links      convert non-relative links to relative.\n"
812 "  -K,  --backup-converted   before converting file X, back up as X.orig.\n"
813 "  -m,  --mirror             shortcut option equivalent to -r -N -l inf -nr.\n"
814 "  -p,  --page-requisites    get all images, etc. needed to display HTML "
815 "page.\n"
816 "\n"
817 msgstr ""
818
819 #: src/main.c:212
820 msgid ""
821 "Recursive accept/reject:\n"
822 "  -A,  --accept=LIST                comma-separated list of accepted "
823 "extensions.\n"
824 "  -R,  --reject=LIST                comma-separated list of rejected "
825 "extensions.\n"
826 "  -D,  --domains=LIST               comma-separated list of accepted "
827 "domains.\n"
828 "       --exclude-domains=LIST       comma-separated list of rejected "
829 "domains.\n"
830 "       --follow-ftp                 follow FTP links from HTML documents.\n"
831 "       --follow-tags=LIST           comma-separated list of followed HTML "
832 "tags.\n"
833 "  -G,  --ignore-tags=LIST           comma-separated list of ignored HTML "
834 "tags.\n"
835 "  -H,  --span-hosts                 go to foreign hosts when recursive.\n"
836 "  -L,  --relative                   follow relative links only.\n"
837 "  -I,  --include-directories=LIST   list of allowed directories.\n"
838 "  -X,  --exclude-directories=LIST   list of excluded directories.\n"
839 "  -nh, --no-host-lookup             don't DNS-lookup hosts.\n"
840 "  -np, --no-parent                  don't ascend to the parent directory.\n"
841 "\n"
842 msgstr ""
843
844 #: src/main.c:228
845 msgid "Mail bug reports and suggestions to <bug-wget@gnu.org>.\n"
846 msgstr ""
847
848 #: src/main.c:415
849 #, c-format
850 msgid "%s: debug support not compiled in.\n"
851 msgstr ""
852
853 #: src/main.c:467
854 msgid ""
855 "Copyright (C) 1995, 1996, 1997, 1998, 2000, 2001 Free Software Foundation, "
856 "Inc.\n"
857 msgstr ""
858
859 #: src/main.c:469
860 msgid ""
861 "This program is distributed in the hope that it will be useful,\n"
862 "but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
863 "MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the\n"
864 "GNU General Public License for more details.\n"
865 msgstr ""
866
867 #: src/main.c:474
868 msgid ""
869 "\n"
870 "Originally written by Hrvoje Niksic <hniksic@arsdigita.com>.\n"
871 msgstr ""
872
873 #: src/main.c:576
874 #, c-format
875 msgid "%s: %s: invalid command\n"
876 msgstr ""
877
878 #: src/main.c:629
879 #, c-format
880 msgid "%s: illegal option -- `-n%c'\n"
881 msgstr ""
882
883 #. #### Something nicer should be printed here -- similar to the
884 #. pre-1.5 `--help' page.
885 #: src/main.c:632 src/main.c:674 src/main.c:725
886 #, c-format
887 msgid "Try `%s --help' for more options.\n"
888 msgstr ""
889
890 #: src/main.c:705
891 msgid "Can't be verbose and quiet at the same time.\n"
892 msgstr ""
893
894 #: src/main.c:711
895 msgid "Can't timestamp and not clobber old files at the same time.\n"
896 msgstr ""
897
898 #. No URL specified.
899 #: src/main.c:720
900 #, c-format
901 msgid "%s: missing URL\n"
902 msgstr ""
903
904 #: src/main.c:830
905 #, c-format
906 msgid "No URLs found in %s.\n"
907 msgstr ""
908
909 #: src/main.c:839
910 #, c-format
911 msgid ""
912 "\n"
913 "FINISHED --%s--\n"
914 "Downloaded: %s bytes in %d files\n"
915 msgstr ""
916
917 #: src/main.c:847
918 #, c-format
919 msgid "Download quota (%s bytes) EXCEEDED!\n"
920 msgstr ""
921
922 #. Please note that the double `%' in `%%s' is intentional, because
923 #. redirect_output passes tmp through printf.
924 #: src/main.c:885
925 #, c-format
926 msgid "%s received, redirecting output to `%%s'.\n"
927 msgstr ""
928
929 #: src/mswindows.c:89
930 #, c-format
931 msgid ""
932 "\n"
933 "CTRL+Break received, redirecting output to `%s'.\n"
934 "Execution continued in background.\n"
935 "You may stop Wget by pressing CTRL+ALT+DELETE.\n"
936 msgstr ""
937
938 #. parent, no error
939 #: src/mswindows.c:106 src/utils.c:462
940 msgid "Continuing in background.\n"
941 msgstr ""
942
943 #: src/mswindows.c:108 src/utils.c:464
944 #, c-format
945 msgid "Output will be written to `%s'.\n"
946 msgstr ""
947
948 #: src/mswindows.c:188
949 #, c-format
950 msgid "Starting WinHelp %s\n"
951 msgstr ""
952
953 #: src/mswindows.c:215 src/mswindows.c:222
954 #, c-format
955 msgid "%s: Couldn't find usable socket driver.\n"
956 msgstr ""
957
958 #: src/netrc.c:367
959 #, c-format
960 msgid "%s: %s:%d: warning: \"%s\" token appears before any machine name\n"
961 msgstr ""
962
963 #: src/netrc.c:398
964 #, c-format
965 msgid "%s: %s:%d: unknown token \"%s\"\n"
966 msgstr ""
967
968 #: src/netrc.c:462
969 #, c-format
970 msgid "Usage: %s NETRC [HOSTNAME]\n"
971 msgstr ""
972
973 #: src/netrc.c:472
974 #, c-format
975 msgid "%s: cannot stat %s: %s\n"
976 msgstr ""
977
978 #. Align the [ skipping ... ] line with the dots.  To do
979 #. that, insert the number of spaces equal to the number of
980 #. digits in the skipped amount in K.
981 #: src/progress.c:203
982 #, c-format
983 msgid ""
984 "\n"
985 "%*s[ skipping %dK ]"
986 msgstr ""
987
988 #: src/progress.c:365
989 #, c-format
990 msgid "Invalid dot style specification `%s'; leaving unchanged.\n"
991 msgstr ""
992
993 #: src/recur.c:330
994 #, c-format
995 msgid "Removing %s since it should be rejected.\n"
996 msgstr ""
997
998 #: src/recur.c:737
999 #, c-format
1000 msgid "Converted %d files in %.2f seconds.\n"
1001 msgstr ""
1002
1003 #: src/res.c:541
1004 msgid "Loading robots.txt; please ignore errors.\n"
1005 msgstr ""
1006
1007 #: src/retr.c:351
1008 msgid "Could not find proxy host.\n"
1009 msgstr ""
1010
1011 #: src/retr.c:363
1012 #, c-format
1013 msgid "Error parsing proxy URL %s: %s.\n"
1014 msgstr ""
1015
1016 #: src/retr.c:372
1017 #, c-format
1018 msgid "Error in proxy URL %s: Must be HTTP.\n"
1019 msgstr ""
1020
1021 #: src/retr.c:465
1022 #, c-format
1023 msgid "%s: Redirection cycle detected.\n"
1024 msgstr ""
1025
1026 #: src/retr.c:582
1027 msgid ""
1028 "Giving up.\n"
1029 "\n"
1030 msgstr ""
1031
1032 #: src/retr.c:582
1033 msgid ""
1034 "Retrying.\n"
1035 "\n"
1036 msgstr ""
1037
1038 #: src/url.c:1718
1039 #, c-format
1040 msgid "Converting %s... "
1041 msgstr ""
1042
1043 #: src/url.c:1731
1044 msgid "nothing to do.\n"
1045 msgstr ""
1046
1047 #: src/url.c:1739 src/url.c:1763
1048 #, c-format
1049 msgid "Cannot convert links in %s: %s\n"
1050 msgstr ""
1051
1052 #: src/url.c:1754
1053 #, c-format
1054 msgid "Unable to delete `%s': %s\n"
1055 msgstr ""
1056
1057 #: src/url.c:1837
1058 #, c-format
1059 msgid "%d-%d\n"
1060 msgstr ""
1061
1062 #: src/url.c:1949
1063 #, c-format
1064 msgid "Cannot back up %s as %s: %s\n"
1065 msgstr ""
1066
1067 #: src/utils.c:97
1068 #, c-format
1069 msgid "%s: %s: Not enough memory.\n"
1070 msgstr ""
1071
1072 #: src/utils.c:634
1073 #, c-format
1074 msgid "Failed to unlink symlink `%s': %s\n"
1075 msgstr ""