]> sjero.net Git - wget/blob - po/wget.pot
[svn] Rebuilt again.
[wget] / po / wget.pot
1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2 # Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
3 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
4 #
5 #, fuzzy
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
9 "POT-Creation-Date: 2001-11-23 21:20+0100\n"
10 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
11 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
12 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
13 "MIME-Version: 1.0\n"
14 "Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
15 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16
17 #: src/cookies.c:595
18 #, c-format
19 msgid "Error in Set-Cookie, field `%s'"
20 msgstr ""
21
22 #: src/cookies.c:619
23 #, c-format
24 msgid "Syntax error in Set-Cookie at character `%c'.\n"
25 msgstr ""
26
27 #: src/cookies.c:627
28 msgid "Syntax error in Set-Cookie: premature end of string.\n"
29 msgstr ""
30
31 #: src/cookies.c:1359
32 #, c-format
33 msgid "Cannot open cookies file `%s': %s\n"
34 msgstr ""
35
36 #: src/cookies.c:1371
37 #, c-format
38 msgid "Error writing to `%s': %s\n"
39 msgstr ""
40
41 #: src/cookies.c:1375
42 #, c-format
43 msgid "Error closing `%s': %s\n"
44 msgstr ""
45
46 #: src/ftp-ls.c:787
47 msgid "Unsupported listing type, trying Unix listing parser.\n"
48 msgstr ""
49
50 #: src/ftp-ls.c:832 src/ftp-ls.c:834
51 #, c-format
52 msgid "Index of /%s on %s:%d"
53 msgstr ""
54
55 #: src/ftp-ls.c:856
56 msgid "time unknown       "
57 msgstr ""
58
59 #: src/ftp-ls.c:860
60 msgid "File        "
61 msgstr ""
62
63 #: src/ftp-ls.c:863
64 msgid "Directory   "
65 msgstr ""
66
67 #: src/ftp-ls.c:866
68 msgid "Link        "
69 msgstr ""
70
71 #: src/ftp-ls.c:869
72 msgid "Not sure    "
73 msgstr ""
74
75 #: src/ftp-ls.c:887
76 #, c-format
77 msgid " (%s bytes)"
78 msgstr ""
79
80 #. Login to the server:
81 #. First: Establish the control connection.
82 #: src/ftp.c:165 src/http.c:625
83 #, c-format
84 msgid "Connecting to %s:%hu... "
85 msgstr ""
86
87 #: src/ftp.c:187 src/ftp.c:587 src/http.c:643
88 #, c-format
89 msgid "Connection to %s:%hu refused.\n"
90 msgstr ""
91
92 #. Second: Login with proper USER/PASS sequence.
93 #: src/ftp.c:208 src/http.c:655
94 msgid "connected!\n"
95 msgstr ""
96
97 #: src/ftp.c:209
98 #, c-format
99 msgid "Logging in as %s ... "
100 msgstr ""
101
102 #: src/ftp.c:218 src/ftp.c:271 src/ftp.c:303 src/ftp.c:352 src/ftp.c:445
103 #: src/ftp.c:496 src/ftp.c:529 src/ftp.c:623 src/ftp.c:696 src/ftp.c:757
104 #: src/ftp.c:805
105 msgid "Error in server response, closing control connection.\n"
106 msgstr ""
107
108 #: src/ftp.c:226
109 msgid "Error in server greeting.\n"
110 msgstr ""
111
112 #: src/ftp.c:234 src/ftp.c:361 src/ftp.c:454 src/ftp.c:538 src/ftp.c:633
113 #: src/ftp.c:706 src/ftp.c:767 src/ftp.c:815
114 msgid "Write failed, closing control connection.\n"
115 msgstr ""
116
117 #: src/ftp.c:241
118 msgid "The server refuses login.\n"
119 msgstr ""
120
121 #: src/ftp.c:248
122 msgid "Login incorrect.\n"
123 msgstr ""
124
125 #: src/ftp.c:255
126 msgid "Logged in!\n"
127 msgstr ""
128
129 #: src/ftp.c:280
130 msgid "Server error, can't determine system type.\n"
131 msgstr ""
132
133 #: src/ftp.c:290 src/ftp.c:608 src/ftp.c:680 src/ftp.c:737
134 msgid "done.    "
135 msgstr ""
136
137 #: src/ftp.c:340 src/ftp.c:475 src/ftp.c:510 src/ftp.c:788 src/ftp.c:836
138 #: src/url.c:1712
139 msgid "done.\n"
140 msgstr ""
141
142 #: src/ftp.c:369
143 #, c-format
144 msgid "Unknown type `%c', closing control connection.\n"
145 msgstr ""
146
147 #: src/ftp.c:382
148 msgid "done.  "
149 msgstr ""
150
151 #: src/ftp.c:388
152 msgid "==> CWD not needed.\n"
153 msgstr ""
154
155 #: src/ftp.c:461
156 #, c-format
157 msgid ""
158 "No such directory `%s'.\n"
159 "\n"
160 msgstr ""
161
162 #. do not CWD
163 #: src/ftp.c:479
164 msgid "==> CWD not required.\n"
165 msgstr ""
166
167 #: src/ftp.c:545
168 msgid "Cannot initiate PASV transfer.\n"
169 msgstr ""
170
171 #: src/ftp.c:549
172 msgid "Cannot parse PASV response.\n"
173 msgstr ""
174
175 #: src/ftp.c:563
176 #, c-format
177 msgid "Will try connecting to %s:%hu.\n"
178 msgstr ""
179
180 #: src/ftp.c:650
181 #, c-format
182 msgid "Bind error (%s).\n"
183 msgstr ""
184
185 #: src/ftp.c:666
186 msgid "Invalid PORT.\n"
187 msgstr ""
188
189 #: src/ftp.c:719
190 #, c-format
191 msgid ""
192 "\n"
193 "REST failed; will not truncate `%s'.\n"
194 msgstr ""
195
196 #: src/ftp.c:726
197 msgid ""
198 "\n"
199 "REST failed, starting from scratch.\n"
200 msgstr ""
201
202 #: src/ftp.c:775
203 #, c-format
204 msgid ""
205 "No such file `%s'.\n"
206 "\n"
207 msgstr ""
208
209 #: src/ftp.c:823
210 #, c-format
211 msgid ""
212 "No such file or directory `%s'.\n"
213 "\n"
214 msgstr ""
215
216 #: src/ftp.c:907 src/ftp.c:915
217 #, c-format
218 msgid "Length: %s"
219 msgstr ""
220
221 #: src/ftp.c:909 src/ftp.c:917
222 #, c-format
223 msgid " [%s to go]"
224 msgstr ""
225
226 #: src/ftp.c:919
227 msgid " (unauthoritative)\n"
228 msgstr ""
229
230 #: src/ftp.c:946
231 #, c-format
232 msgid "%s: %s, closing control connection.\n"
233 msgstr ""
234
235 #: src/ftp.c:954
236 #, c-format
237 msgid "%s (%s) - Data connection: %s; "
238 msgstr ""
239
240 #: src/ftp.c:971
241 msgid "Control connection closed.\n"
242 msgstr ""
243
244 #: src/ftp.c:989
245 msgid "Data transfer aborted.\n"
246 msgstr ""
247
248 #: src/ftp.c:1053
249 #, c-format
250 msgid "File `%s' already there, not retrieving.\n"
251 msgstr ""
252
253 #: src/ftp.c:1123 src/http.c:1530
254 #, c-format
255 msgid "(try:%2d)"
256 msgstr ""
257
258 #: src/ftp.c:1187 src/http.c:1789
259 #, c-format
260 msgid ""
261 "%s (%s) - `%s' saved [%ld]\n"
262 "\n"
263 msgstr ""
264
265 #: src/ftp.c:1229 src/main.c:824 src/recur.c:461 src/retr.c:443
266 #, c-format
267 msgid "Removing %s.\n"
268 msgstr ""
269
270 #: src/ftp.c:1271
271 #, c-format
272 msgid "Using `%s' as listing tmp file.\n"
273 msgstr ""
274
275 #: src/ftp.c:1286
276 #, c-format
277 msgid "Removed `%s'.\n"
278 msgstr ""
279
280 #: src/ftp.c:1321
281 #, c-format
282 msgid "Recursion depth %d exceeded max. depth %d.\n"
283 msgstr ""
284
285 #. Remote file is older, file sizes can be compared and
286 #. are both equal.
287 #: src/ftp.c:1386
288 #, c-format
289 msgid "Remote file no newer than local file `%s' -- not retrieving.\n"
290 msgstr ""
291
292 #. Remote file is newer or sizes cannot be matched
293 #: src/ftp.c:1393
294 #, c-format
295 msgid ""
296 "Remote file is newer than local file `%s' -- retrieving.\n"
297 "\n"
298 msgstr ""
299
300 #. Sizes do not match
301 #: src/ftp.c:1400
302 #, c-format
303 msgid ""
304 "The sizes do not match (local %ld) -- retrieving.\n"
305 "\n"
306 msgstr ""
307
308 #: src/ftp.c:1417
309 msgid "Invalid name of the symlink, skipping.\n"
310 msgstr ""
311
312 #: src/ftp.c:1434
313 #, c-format
314 msgid ""
315 "Already have correct symlink %s -> %s\n"
316 "\n"
317 msgstr ""
318
319 #: src/ftp.c:1442
320 #, c-format
321 msgid "Creating symlink %s -> %s\n"
322 msgstr ""
323
324 #: src/ftp.c:1453
325 #, c-format
326 msgid "Symlinks not supported, skipping symlink `%s'.\n"
327 msgstr ""
328
329 #: src/ftp.c:1465
330 #, c-format
331 msgid "Skipping directory `%s'.\n"
332 msgstr ""
333
334 #: src/ftp.c:1474
335 #, c-format
336 msgid "%s: unknown/unsupported file type.\n"
337 msgstr ""
338
339 #: src/ftp.c:1501
340 #, c-format
341 msgid "%s: corrupt time-stamp.\n"
342 msgstr ""
343
344 #: src/ftp.c:1526
345 #, c-format
346 msgid "Will not retrieve dirs since depth is %d (max %d).\n"
347 msgstr ""
348
349 #: src/ftp.c:1576
350 #, c-format
351 msgid "Not descending to `%s' as it is excluded/not-included.\n"
352 msgstr ""
353
354 #: src/ftp.c:1630
355 #, c-format
356 msgid "Rejecting `%s'.\n"
357 msgstr ""
358
359 #. No luck.
360 #. #### This message SUCKS.  We should see what was the
361 #. reason that nothing was retrieved.
362 #: src/ftp.c:1677
363 #, c-format
364 msgid "No matches on pattern `%s'.\n"
365 msgstr ""
366
367 #: src/ftp.c:1742
368 #, c-format
369 msgid "Wrote HTML-ized index to `%s' [%ld].\n"
370 msgstr ""
371
372 #: src/ftp.c:1747
373 #, c-format
374 msgid "Wrote HTML-ized index to `%s'.\n"
375 msgstr ""
376
377 #: src/getopt.c:454
378 #, c-format
379 msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n"
380 msgstr ""
381
382 #: src/getopt.c:478
383 #, c-format
384 msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n"
385 msgstr ""
386
387 #: src/getopt.c:483
388 #, c-format
389 msgid "%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n"
390 msgstr ""
391
392 #: src/getopt.c:498
393 #, c-format
394 msgid "%s: option `%s' requires an argument\n"
395 msgstr ""
396
397 #. --option
398 #: src/getopt.c:528
399 #, c-format
400 msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n"
401 msgstr ""
402
403 #. +option or -option
404 #: src/getopt.c:532
405 #, c-format
406 msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n"
407 msgstr ""
408
409 #. 1003.2 specifies the format of this message.
410 #: src/getopt.c:563
411 #, c-format
412 msgid "%s: illegal option -- %c\n"
413 msgstr ""
414
415 #. 1003.2 specifies the format of this message.
416 #: src/getopt.c:602
417 #, c-format
418 msgid "%s: option requires an argument -- %c\n"
419 msgstr ""
420
421 #: src/host.c:380
422 msgid "Host not found"
423 msgstr ""
424
425 #: src/host.c:382
426 msgid "Unknown error"
427 msgstr ""
428
429 #. this is fatal
430 #: src/http.c:557
431 msgid "Failed to set up an SSL context\n"
432 msgstr ""
433
434 #: src/http.c:563
435 #, c-format
436 msgid "Failed to load certificates from %s\n"
437 msgstr ""
438
439 #: src/http.c:567 src/http.c:575
440 msgid "Trying without the specified certificate\n"
441 msgstr ""
442
443 #: src/http.c:571
444 #, c-format
445 msgid "Failed to get certificate key from %s\n"
446 msgstr ""
447
448 #: src/http.c:666 src/http.c:1623
449 msgid "Unable to establish SSL connection.\n"
450 msgstr ""
451
452 #: src/http.c:675
453 #, c-format
454 msgid "Reusing connection to %s:%hu.\n"
455 msgstr ""
456
457 #: src/http.c:869
458 #, c-format
459 msgid "Failed writing HTTP request: %s.\n"
460 msgstr ""
461
462 #: src/http.c:874
463 #, c-format
464 msgid "%s request sent, awaiting response... "
465 msgstr ""
466
467 #: src/http.c:918
468 msgid "End of file while parsing headers.\n"
469 msgstr ""
470
471 #: src/http.c:928
472 #, c-format
473 msgid "Read error (%s) in headers.\n"
474 msgstr ""
475
476 #: src/http.c:963
477 msgid "No data received"
478 msgstr ""
479
480 #: src/http.c:965
481 msgid "Malformed status line"
482 msgstr ""
483
484 #: src/http.c:970
485 msgid "(no description)"
486 msgstr ""
487
488 #: src/http.c:1102
489 msgid "Authorization failed.\n"
490 msgstr ""
491
492 #: src/http.c:1109
493 msgid "Unknown authentication scheme.\n"
494 msgstr ""
495
496 #: src/http.c:1149
497 #, c-format
498 msgid "Location: %s%s\n"
499 msgstr ""
500
501 #: src/http.c:1150 src/http.c:1283
502 msgid "unspecified"
503 msgstr ""
504
505 #: src/http.c:1151
506 msgid " [following]"
507 msgstr ""
508
509 #: src/http.c:1214
510 msgid ""
511 "\n"
512 "    The file is already fully retrieved; nothing to do.\n"
513 "\n"
514 msgstr ""
515
516 #: src/http.c:1230
517 #, c-format
518 msgid ""
519 "\n"
520 "Continued download failed on this file, which conflicts with `-c'.\n"
521 "Refusing to truncate existing file `%s'.\n"
522 "\n"
523 msgstr ""
524
525 #. No need to print this output if the body won't be
526 #. downloaded at all, or if the original server response is
527 #. printed.
528 #: src/http.c:1273
529 msgid "Length: "
530 msgstr ""
531
532 #: src/http.c:1278
533 #, c-format
534 msgid " (%s to go)"
535 msgstr ""
536
537 #: src/http.c:1283
538 msgid "ignored"
539 msgstr ""
540
541 #: src/http.c:1415
542 msgid "Warning: wildcards not supported in HTTP.\n"
543 msgstr ""
544
545 #. If opt.noclobber is turned on and file already exists, do not
546 #. retrieve the file
547 #: src/http.c:1445
548 #, c-format
549 msgid "File `%s' already there, will not retrieve.\n"
550 msgstr ""
551
552 #: src/http.c:1614
553 #, c-format
554 msgid "Cannot write to `%s' (%s).\n"
555 msgstr ""
556
557 #: src/http.c:1633
558 #, c-format
559 msgid "ERROR: Redirection (%d) without location.\n"
560 msgstr ""
561
562 #: src/http.c:1665
563 #, c-format
564 msgid "%s ERROR %d: %s.\n"
565 msgstr ""
566
567 #: src/http.c:1678
568 msgid "Last-modified header missing -- time-stamps turned off.\n"
569 msgstr ""
570
571 #: src/http.c:1686
572 msgid "Last-modified header invalid -- time-stamp ignored.\n"
573 msgstr ""
574
575 #: src/http.c:1709
576 #, c-format
577 msgid ""
578 "Server file no newer than local file `%s' -- not retrieving.\n"
579 "\n"
580 msgstr ""
581
582 #: src/http.c:1717
583 #, c-format
584 msgid "The sizes do not match (local %ld) -- retrieving.\n"
585 msgstr ""
586
587 #: src/http.c:1721
588 msgid "Remote file is newer, retrieving.\n"
589 msgstr ""
590
591 #: src/http.c:1762
592 #, c-format
593 msgid ""
594 "%s (%s) - `%s' saved [%ld/%ld]\n"
595 "\n"
596 msgstr ""
597
598 #: src/http.c:1812
599 #, c-format
600 msgid "%s (%s) - Connection closed at byte %ld. "
601 msgstr ""
602
603 #: src/http.c:1821
604 #, c-format
605 msgid ""
606 "%s (%s) - `%s' saved [%ld/%ld])\n"
607 "\n"
608 msgstr ""
609
610 #: src/http.c:1842
611 #, c-format
612 msgid "%s (%s) - Connection closed at byte %ld/%ld. "
613 msgstr ""
614
615 #: src/http.c:1854
616 #, c-format
617 msgid "%s (%s) - Read error at byte %ld (%s)."
618 msgstr ""
619
620 #: src/http.c:1863
621 #, c-format
622 msgid "%s (%s) - Read error at byte %ld/%ld (%s). "
623 msgstr ""
624
625 #: src/init.c:351 src/netrc.c:267
626 #, c-format
627 msgid "%s: Cannot read %s (%s).\n"
628 msgstr ""
629
630 #: src/init.c:369 src/init.c:375
631 #, c-format
632 msgid "%s: Error in %s at line %d.\n"
633 msgstr ""
634
635 #: src/init.c:407
636 #, c-format
637 msgid "%s: Warning: Both system and user wgetrc point to `%s'.\n"
638 msgstr ""
639
640 #: src/init.c:499
641 #, c-format
642 msgid "%s: BUG: unknown command `%s', value `%s'.\n"
643 msgstr ""
644
645 #: src/init.c:531
646 #, c-format
647 msgid "%s: %s: Cannot convert `%s' to an IP address.\n"
648 msgstr ""
649
650 #: src/init.c:561
651 #, c-format
652 msgid "%s: %s: Please specify on or off.\n"
653 msgstr ""
654
655 #: src/init.c:605
656 #, c-format
657 msgid "%s: %s: Please specify always, on, off, or never.\n"
658 msgstr ""
659
660 #: src/init.c:624 src/init.c:888 src/init.c:967
661 #, c-format
662 msgid "%s: %s: Invalid specification `%s'.\n"
663 msgstr ""
664
665 #: src/init.c:777 src/init.c:799 src/init.c:821 src/init.c:847
666 #, c-format
667 msgid "%s: Invalid specification `%s'\n"
668 msgstr ""
669
670 #: src/init.c:938
671 #, c-format
672 msgid "%s: %s: Invalid progress type `%s'.\n"
673 msgstr ""
674
675 #: src/main.c:124
676 #, c-format
677 msgid "Usage: %s [OPTION]... [URL]...\n"
678 msgstr ""
679
680 #: src/main.c:132
681 #, c-format
682 msgid "GNU Wget %s, a non-interactive network retriever.\n"
683 msgstr ""
684
685 #. Had to split this in parts, so the #@@#%# Ultrix compiler and cpp
686 #. don't bitch.  Also, it makes translation much easier.
687 #: src/main.c:137
688 msgid ""
689 "\n"
690 "Mandatory arguments to long options are mandatory for short options too.\n"
691 "\n"
692 msgstr ""
693
694 #: src/main.c:141
695 msgid ""
696 "Startup:\n"
697 "  -V,  --version           display the version of Wget and exit.\n"
698 "  -h,  --help              print this help.\n"
699 "  -b,  --background        go to background after startup.\n"
700 "  -e,  --execute=COMMAND   execute a `.wgetrc'-style command.\n"
701 "\n"
702 msgstr ""
703
704 #: src/main.c:148
705 msgid ""
706 "Logging and input file:\n"
707 "  -o,  --output-file=FILE     log messages to FILE.\n"
708 "  -a,  --append-output=FILE   append messages to FILE.\n"
709 "  -d,  --debug                print debug output.\n"
710 "  -q,  --quiet                quiet (no output).\n"
711 "  -v,  --verbose              be verbose (this is the default).\n"
712 "  -nv, --non-verbose          turn off verboseness, without being quiet.\n"
713 "  -i,  --input-file=FILE      download URLs found in FILE.\n"
714 "  -F,  --force-html           treat input file as HTML.\n"
715 "  -B,  --base=URL             prepends URL to relative links in -F -i file.\n"
716 "       --sslcertfile=FILE     optional client certificate.\n"
717 "       --sslcertkey=KEYFILE   optional keyfile for this certificate.\n"
718 "\n"
719 msgstr ""
720
721 #: src/main.c:162
722 msgid ""
723 "Download:\n"
724 "       --bind-address=ADDRESS   bind to ADDRESS (hostname or IP) on local "
725 "host.\n"
726 "  -t,  --tries=NUMBER           set number of retries to NUMBER (0 "
727 "unlimits).\n"
728 "  -O   --output-document=FILE   write documents to FILE.\n"
729 "  -nc, --no-clobber             don't clobber existing files or use .# "
730 "suffixes.\n"
731 "  -c,  --continue               resume getting a partially-downloaded file.\n"
732 "       --progress=TYPE          select progress gauge type.\n"
733 "  -N,  --timestamping           don't re-retrieve files unless newer than "
734 "local.\n"
735 "  -S,  --server-response        print server response.\n"
736 "       --spider                 don't download anything.\n"
737 "  -T,  --timeout=SECONDS        set the read timeout to SECONDS.\n"
738 "  -w,  --wait=SECONDS           wait SECONDS between retrievals.\n"
739 "       --waitretry=SECONDS      wait 1...SECONDS between retries of a "
740 "retrieval.\n"
741 "  -Y,  --proxy=on/off           turn proxy on or off.\n"
742 "  -Q,  --quota=NUMBER           set retrieval quota to NUMBER.\n"
743 "\n"
744 msgstr ""
745
746 #: src/main.c:179
747 msgid ""
748 "Directories:\n"
749 "  -nd  --no-directories            don't create directories.\n"
750 "  -x,  --force-directories         force creation of directories.\n"
751 "  -nH, --no-host-directories       don't create host directories.\n"
752 "  -P,  --directory-prefix=PREFIX   save files to PREFIX/...\n"
753 "       --cut-dirs=NUMBER           ignore NUMBER remote directory "
754 "components.\n"
755 "\n"
756 msgstr ""
757
758 #: src/main.c:187
759 msgid ""
760 "HTTP options:\n"
761 "       --http-user=USER      set http user to USER.\n"
762 "       --http-passwd=PASS    set http password to PASS.\n"
763 "  -C,  --cache=on/off        (dis)allow server-cached data (normally "
764 "allowed).\n"
765 "  -E,  --html-extension      save all text/html documents with .html "
766 "extension.\n"
767 "       --ignore-length       ignore `Content-Length' header field.\n"
768 "       --header=STRING       insert STRING among the headers.\n"
769 "       --proxy-user=USER     set USER as proxy username.\n"
770 "       --proxy-passwd=PASS   set PASS as proxy password.\n"
771 "       --referer=URL         include `Referer: URL' header in HTTP request.\n"
772 "  -s,  --save-headers        save the HTTP headers to file.\n"
773 "  -U,  --user-agent=AGENT    identify as AGENT instead of Wget/VERSION.\n"
774 "       --no-http-keep-alive  disable HTTP keep-alive (persistent "
775 "connections).\n"
776 "       --cookies=off         don't use cookies.\n"
777 "       --load-cookies=FILE   load cookies from FILE before session.\n"
778 "       --save-cookies=FILE   save cookies to FILE after session.\n"
779 "\n"
780 msgstr ""
781
782 #: src/main.c:205
783 msgid ""
784 "FTP options:\n"
785 "  -nr, --dont-remove-listing   don't remove `.listing' files.\n"
786 "  -g,  --glob=on/off           turn file name globbing on or off.\n"
787 "       --passive-ftp           use the \"passive\" transfer mode.\n"
788 "       --retr-symlinks         when recursing, get linked-to files (not "
789 "dirs).\n"
790 "\n"
791 msgstr ""
792
793 #: src/main.c:212
794 msgid ""
795 "Recursive retrieval:\n"
796 "  -r,  --recursive          recursive web-suck -- use with care!\n"
797 "  -l,  --level=NUMBER       maximum recursion depth (inf or 0 for "
798 "infinite).\n"
799 "       --delete-after       delete files locally after downloading them.\n"
800 "  -k,  --convert-links      convert non-relative links to relative.\n"
801 "  -K,  --backup-converted   before converting file X, back up as X.orig.\n"
802 "  -m,  --mirror             shortcut option equivalent to -r -N -l inf -nr.\n"
803 "  -p,  --page-requisites    get all images, etc. needed to display HTML "
804 "page.\n"
805 "\n"
806 msgstr ""
807
808 #: src/main.c:222
809 msgid ""
810 "Recursive accept/reject:\n"
811 "  -A,  --accept=LIST                comma-separated list of accepted "
812 "extensions.\n"
813 "  -R,  --reject=LIST                comma-separated list of rejected "
814 "extensions.\n"
815 "  -D,  --domains=LIST               comma-separated list of accepted "
816 "domains.\n"
817 "       --exclude-domains=LIST       comma-separated list of rejected "
818 "domains.\n"
819 "       --follow-ftp                 follow FTP links from HTML documents.\n"
820 "       --follow-tags=LIST           comma-separated list of followed HTML "
821 "tags.\n"
822 "  -G,  --ignore-tags=LIST           comma-separated list of ignored HTML "
823 "tags.\n"
824 "  -H,  --span-hosts                 go to foreign hosts when recursive.\n"
825 "  -L,  --relative                   follow relative links only.\n"
826 "  -I,  --include-directories=LIST   list of allowed directories.\n"
827 "  -X,  --exclude-directories=LIST   list of excluded directories.\n"
828 "  -nh, --no-host-lookup             don't DNS-lookup hosts.\n"
829 "  -np, --no-parent                  don't ascend to the parent directory.\n"
830 "\n"
831 msgstr ""
832
833 #: src/main.c:238
834 msgid "Mail bug reports and suggestions to <bug-wget@gnu.org>.\n"
835 msgstr ""
836
837 #: src/main.c:424
838 #, c-format
839 msgid "%s: debug support not compiled in.\n"
840 msgstr ""
841
842 #: src/main.c:476
843 msgid ""
844 "Copyright (C) 1995, 1996, 1997, 1998, 2000, 2001 Free Software Foundation, "
845 "Inc.\n"
846 msgstr ""
847
848 #: src/main.c:478
849 msgid ""
850 "This program is distributed in the hope that it will be useful,\n"
851 "but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
852 "MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the\n"
853 "GNU General Public License for more details.\n"
854 msgstr ""
855
856 #: src/main.c:483
857 msgid ""
858 "\n"
859 "Originally written by Hrvoje Niksic <hniksic@arsdigita.com>.\n"
860 msgstr ""
861
862 #: src/main.c:582
863 #, c-format
864 msgid "%s: %s: invalid command\n"
865 msgstr ""
866
867 #: src/main.c:638
868 #, c-format
869 msgid "%s: illegal option -- `-n%c'\n"
870 msgstr ""
871
872 #. #### Something nicer should be printed here -- similar to the
873 #. pre-1.5 `--help' page.
874 #: src/main.c:641 src/main.c:683 src/main.c:734
875 #, c-format
876 msgid "Try `%s --help' for more options.\n"
877 msgstr ""
878
879 #: src/main.c:714
880 msgid "Can't be verbose and quiet at the same time.\n"
881 msgstr ""
882
883 #: src/main.c:720
884 msgid "Can't timestamp and not clobber old files at the same time.\n"
885 msgstr ""
886
887 #. No URL specified.
888 #: src/main.c:729
889 #, c-format
890 msgid "%s: missing URL\n"
891 msgstr ""
892
893 #: src/main.c:839
894 #, c-format
895 msgid "No URLs found in %s.\n"
896 msgstr ""
897
898 #: src/main.c:848
899 #, c-format
900 msgid ""
901 "\n"
902 "FINISHED --%s--\n"
903 "Downloaded: %s bytes in %d files\n"
904 msgstr ""
905
906 #: src/main.c:856
907 #, c-format
908 msgid "Download quota (%s bytes) EXCEEDED!\n"
909 msgstr ""
910
911 #. Please note that the double `%' in `%%s' is intentional, because
912 #. redirect_output passes tmp through printf.
913 #: src/main.c:894
914 #, c-format
915 msgid "%s received, redirecting output to `%%s'.\n"
916 msgstr ""
917
918 #: src/mswindows.c:89
919 #, c-format
920 msgid ""
921 "\n"
922 "CTRL+Break received, redirecting output to `%s'.\n"
923 "Execution continued in background.\n"
924 "You may stop Wget by pressing CTRL+ALT+DELETE.\n"
925 msgstr ""
926
927 #. parent, no error
928 #: src/mswindows.c:106 src/utils.c:437
929 msgid "Continuing in background.\n"
930 msgstr ""
931
932 #: src/mswindows.c:108 src/utils.c:439
933 #, c-format
934 msgid "Output will be written to `%s'.\n"
935 msgstr ""
936
937 #: src/mswindows.c:188
938 #, c-format
939 msgid "Starting WinHelp %s\n"
940 msgstr ""
941
942 #: src/mswindows.c:215 src/mswindows.c:222
943 #, c-format
944 msgid "%s: Couldn't find usable socket driver.\n"
945 msgstr ""
946
947 #: src/netrc.c:367
948 #, c-format
949 msgid "%s: %s:%d: warning: \"%s\" token appears before any machine name\n"
950 msgstr ""
951
952 #: src/netrc.c:398
953 #, c-format
954 msgid "%s: %s:%d: unknown token \"%s\"\n"
955 msgstr ""
956
957 #: src/netrc.c:462
958 #, c-format
959 msgid "Usage: %s NETRC [HOSTNAME]\n"
960 msgstr ""
961
962 #: src/netrc.c:472
963 #, c-format
964 msgid "%s: cannot stat %s: %s\n"
965 msgstr ""
966
967 #. leave spacing untranslated
968 #: src/progress.c:191
969 #, c-format
970 msgid "[ skipping %dK ]"
971 msgstr ""
972
973 #: src/progress.c:350
974 #, c-format
975 msgid "Invalid dot style specification `%s'; leaving unchanged.\n"
976 msgstr ""
977
978 #: src/recur.c:462
979 #, c-format
980 msgid "Removing %s since it should be rejected.\n"
981 msgstr ""
982
983 #: src/res.c:534
984 msgid "Loading robots.txt; please ignore errors.\n"
985 msgstr ""
986
987 #: src/retr.c:245
988 msgid "Could not find proxy host.\n"
989 msgstr ""
990
991 #: src/retr.c:266
992 #, c-format
993 msgid "Error in proxy URL %s: Must be HTTP.\n"
994 msgstr ""
995
996 #: src/retr.c:360
997 #, c-format
998 msgid "%s: Redirection cycle detected.\n"
999 msgstr ""
1000
1001 #: src/retr.c:464
1002 msgid ""
1003 "Giving up.\n"
1004 "\n"
1005 msgstr ""
1006
1007 #: src/retr.c:464
1008 msgid ""
1009 "Retrying.\n"
1010 "\n"
1011 msgstr ""
1012
1013 #: src/url.c:1612
1014 #, c-format
1015 msgid "Converting %s... "
1016 msgstr ""
1017
1018 #: src/url.c:1625
1019 msgid "nothing to do.\n"
1020 msgstr ""
1021
1022 #: src/url.c:1633 src/url.c:1657
1023 #, c-format
1024 msgid "Cannot convert links in %s: %s\n"
1025 msgstr ""
1026
1027 #: src/url.c:1648
1028 #, c-format
1029 msgid "Unable to delete `%s': %s\n"
1030 msgstr ""
1031
1032 #: src/url.c:1838
1033 #, c-format
1034 msgid "Cannot back up %s as %s: %s\n"
1035 msgstr ""
1036
1037 #: src/utils.c:97
1038 #, c-format
1039 msgid "%s: %s: Not enough memory.\n"
1040 msgstr ""
1041
1042 #: src/utils.c:597
1043 #, c-format
1044 msgid "Failed to unlink symlink `%s': %s\n"
1045 msgstr ""