]> sjero.net Git - wget/blob - po/wget.pot
[svn] Regenerated.
[wget] / po / wget.pot
1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
5 #
6 #, fuzzy
7 msgid ""
8 msgstr ""
9 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
10 "POT-Creation-Date: 2003-10-01 22:01+0200\n"
11 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
12 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
13 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
14 "MIME-Version: 1.0\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
18 #: src/connect.c:90
19 #, c-format
20 msgid "Unable to convert `%s' to a bind address.  Reverting to ANY.\n"
21 msgstr ""
22
23 #: src/connect.c:167
24 #, c-format
25 msgid "Connecting to %s[%s]:%hu... "
26 msgstr ""
27
28 #: src/connect.c:170
29 #, c-format
30 msgid "Connecting to %s:%hu... "
31 msgstr ""
32
33 #: src/connect.c:224
34 msgid "connected.\n"
35 msgstr ""
36
37 #: src/convert.c:171
38 #, c-format
39 msgid "Converted %d files in %.2f seconds.\n"
40 msgstr ""
41
42 #: src/convert.c:197
43 #, c-format
44 msgid "Converting %s... "
45 msgstr ""
46
47 #: src/convert.c:210
48 msgid "nothing to do.\n"
49 msgstr ""
50
51 #: src/convert.c:218 src/convert.c:242
52 #, c-format
53 msgid "Cannot convert links in %s: %s\n"
54 msgstr ""
55
56 #: src/convert.c:233
57 #, c-format
58 msgid "Unable to delete `%s': %s\n"
59 msgstr ""
60
61 #: src/convert.c:439
62 #, c-format
63 msgid "Cannot back up %s as %s: %s\n"
64 msgstr ""
65
66 #: src/cookies.c:592
67 #, c-format
68 msgid "Error in Set-Cookie, field `%s'"
69 msgstr ""
70
71 #: src/cookies.c:615
72 #, c-format
73 msgid "Syntax error in Set-Cookie: %s at position %d.\n"
74 msgstr ""
75
76 #: src/cookies.c:1411
77 #, c-format
78 msgid "Cannot open cookies file `%s': %s\n"
79 msgstr ""
80
81 #: src/cookies.c:1423
82 #, c-format
83 msgid "Error writing to `%s': %s\n"
84 msgstr ""
85
86 #: src/cookies.c:1427
87 #, c-format
88 msgid "Error closing `%s': %s\n"
89 msgstr ""
90
91 #: src/ftp-ls.c:812
92 msgid "Unsupported listing type, trying Unix listing parser.\n"
93 msgstr ""
94
95 #: src/ftp-ls.c:857 src/ftp-ls.c:859
96 #, c-format
97 msgid "Index of /%s on %s:%d"
98 msgstr ""
99
100 #: src/ftp-ls.c:882
101 msgid "time unknown       "
102 msgstr ""
103
104 #: src/ftp-ls.c:886
105 msgid "File        "
106 msgstr ""
107
108 #: src/ftp-ls.c:889
109 msgid "Directory   "
110 msgstr ""
111
112 #: src/ftp-ls.c:892
113 msgid "Link        "
114 msgstr ""
115
116 #: src/ftp-ls.c:895
117 msgid "Not sure    "
118 msgstr ""
119
120 #: src/ftp-ls.c:913
121 #, c-format
122 msgid " (%s bytes)"
123 msgstr ""
124
125 #. Second: Login with proper USER/PASS sequence.
126 #: src/ftp.c:201
127 #, c-format
128 msgid "Logging in as %s ... "
129 msgstr ""
130
131 #: src/ftp.c:214 src/ftp.c:267 src/ftp.c:298 src/ftp.c:352 src/ftp.c:467
132 #: src/ftp.c:518 src/ftp.c:550 src/ftp.c:610 src/ftp.c:674 src/ftp.c:747
133 #: src/ftp.c:795
134 msgid "Error in server response, closing control connection.\n"
135 msgstr ""
136
137 #: src/ftp.c:222
138 msgid "Error in server greeting.\n"
139 msgstr ""
140
141 #: src/ftp.c:230 src/ftp.c:361 src/ftp.c:476 src/ftp.c:559 src/ftp.c:620
142 #: src/ftp.c:684 src/ftp.c:757 src/ftp.c:805
143 msgid "Write failed, closing control connection.\n"
144 msgstr ""
145
146 #: src/ftp.c:237
147 msgid "The server refuses login.\n"
148 msgstr ""
149
150 #: src/ftp.c:244
151 msgid "Login incorrect.\n"
152 msgstr ""
153
154 #: src/ftp.c:251
155 msgid "Logged in!\n"
156 msgstr ""
157
158 #: src/ftp.c:276
159 msgid "Server error, can't determine system type.\n"
160 msgstr ""
161
162 #: src/ftp.c:286 src/ftp.c:595 src/ftp.c:658 src/ftp.c:715
163 msgid "done.    "
164 msgstr ""
165
166 #: src/ftp.c:340 src/ftp.c:497 src/ftp.c:532 src/ftp.c:778 src/ftp.c:826
167 msgid "done.\n"
168 msgstr ""
169
170 #: src/ftp.c:369
171 #, c-format
172 msgid "Unknown type `%c', closing control connection.\n"
173 msgstr ""
174
175 #: src/ftp.c:382
176 msgid "done.  "
177 msgstr ""
178
179 #: src/ftp.c:388
180 msgid "==> CWD not needed.\n"
181 msgstr ""
182
183 #: src/ftp.c:483
184 #, c-format
185 msgid ""
186 "No such directory `%s'.\n"
187 "\n"
188 msgstr ""
189
190 #. do not CWD
191 #: src/ftp.c:501
192 msgid "==> CWD not required.\n"
193 msgstr ""
194
195 #: src/ftp.c:566
196 msgid "Cannot initiate PASV transfer.\n"
197 msgstr ""
198
199 #: src/ftp.c:570
200 msgid "Cannot parse PASV response.\n"
201 msgstr ""
202
203 #: src/ftp.c:587
204 #, c-format
205 msgid "couldn't connect to %s:%hu: %s\n"
206 msgstr ""
207
208 #: src/ftp.c:637
209 #, c-format
210 msgid "Bind error (%s).\n"
211 msgstr ""
212
213 #: src/ftp.c:644
214 msgid "Invalid PORT.\n"
215 msgstr ""
216
217 #: src/ftp.c:697
218 #, c-format
219 msgid ""
220 "\n"
221 "REST failed; will not truncate `%s'.\n"
222 msgstr ""
223
224 #: src/ftp.c:704
225 msgid ""
226 "\n"
227 "REST failed, starting from scratch.\n"
228 msgstr ""
229
230 #: src/ftp.c:765
231 #, c-format
232 msgid ""
233 "No such file `%s'.\n"
234 "\n"
235 msgstr ""
236
237 #: src/ftp.c:813
238 #, c-format
239 msgid ""
240 "No such file or directory `%s'.\n"
241 "\n"
242 msgstr ""
243
244 #: src/ftp.c:897 src/ftp.c:905
245 #, c-format
246 msgid "Length: %s"
247 msgstr ""
248
249 #: src/ftp.c:899 src/ftp.c:907
250 #, c-format
251 msgid " [%s to go]"
252 msgstr ""
253
254 #: src/ftp.c:909
255 msgid " (unauthoritative)\n"
256 msgstr ""
257
258 #: src/ftp.c:935
259 #, c-format
260 msgid "%s: %s, closing control connection.\n"
261 msgstr ""
262
263 #: src/ftp.c:943
264 #, c-format
265 msgid "%s (%s) - Data connection: %s; "
266 msgstr ""
267
268 #: src/ftp.c:960
269 msgid "Control connection closed.\n"
270 msgstr ""
271
272 #: src/ftp.c:978
273 msgid "Data transfer aborted.\n"
274 msgstr ""
275
276 #: src/ftp.c:1043
277 #, c-format
278 msgid "File `%s' already there, not retrieving.\n"
279 msgstr ""
280
281 #: src/ftp.c:1113 src/http.c:1716
282 #, c-format
283 msgid "(try:%2d)"
284 msgstr ""
285
286 #: src/ftp.c:1179 src/http.c:1975
287 #, c-format
288 msgid ""
289 "%s (%s) - `%s' saved [%ld]\n"
290 "\n"
291 msgstr ""
292
293 #: src/ftp.c:1221 src/main.c:891 src/recur.c:369 src/retr.c:590
294 #, c-format
295 msgid "Removing %s.\n"
296 msgstr ""
297
298 #: src/ftp.c:1263
299 #, c-format
300 msgid "Using `%s' as listing tmp file.\n"
301 msgstr ""
302
303 #: src/ftp.c:1278
304 #, c-format
305 msgid "Removed `%s'.\n"
306 msgstr ""
307
308 #: src/ftp.c:1313
309 #, c-format
310 msgid "Recursion depth %d exceeded max. depth %d.\n"
311 msgstr ""
312
313 #. Remote file is older, file sizes can be compared and
314 #. are both equal.
315 #: src/ftp.c:1383
316 #, c-format
317 msgid "Remote file no newer than local file `%s' -- not retrieving.\n"
318 msgstr ""
319
320 #. Remote file is newer or sizes cannot be matched
321 #: src/ftp.c:1390
322 #, c-format
323 msgid ""
324 "Remote file is newer than local file `%s' -- retrieving.\n"
325 "\n"
326 msgstr ""
327
328 #. Sizes do not match
329 #: src/ftp.c:1397
330 #, c-format
331 msgid ""
332 "The sizes do not match (local %ld) -- retrieving.\n"
333 "\n"
334 msgstr ""
335
336 #: src/ftp.c:1414
337 msgid "Invalid name of the symlink, skipping.\n"
338 msgstr ""
339
340 #: src/ftp.c:1431
341 #, c-format
342 msgid ""
343 "Already have correct symlink %s -> %s\n"
344 "\n"
345 msgstr ""
346
347 #: src/ftp.c:1439
348 #, c-format
349 msgid "Creating symlink %s -> %s\n"
350 msgstr ""
351
352 #: src/ftp.c:1450
353 #, c-format
354 msgid "Symlinks not supported, skipping symlink `%s'.\n"
355 msgstr ""
356
357 #: src/ftp.c:1462
358 #, c-format
359 msgid "Skipping directory `%s'.\n"
360 msgstr ""
361
362 #: src/ftp.c:1471
363 #, c-format
364 msgid "%s: unknown/unsupported file type.\n"
365 msgstr ""
366
367 #: src/ftp.c:1498
368 #, c-format
369 msgid "%s: corrupt time-stamp.\n"
370 msgstr ""
371
372 #: src/ftp.c:1523
373 #, c-format
374 msgid "Will not retrieve dirs since depth is %d (max %d).\n"
375 msgstr ""
376
377 #: src/ftp.c:1573
378 #, c-format
379 msgid "Not descending to `%s' as it is excluded/not-included.\n"
380 msgstr ""
381
382 #: src/ftp.c:1626 src/ftp.c:1639
383 #, c-format
384 msgid "Rejecting `%s'.\n"
385 msgstr ""
386
387 #. No luck.
388 #. #### This message SUCKS.  We should see what was the
389 #. reason that nothing was retrieved.
390 #: src/ftp.c:1685
391 #, c-format
392 msgid "No matches on pattern `%s'.\n"
393 msgstr ""
394
395 #: src/ftp.c:1751
396 #, c-format
397 msgid "Wrote HTML-ized index to `%s' [%ld].\n"
398 msgstr ""
399
400 #: src/ftp.c:1756
401 #, c-format
402 msgid "Wrote HTML-ized index to `%s'.\n"
403 msgstr ""
404
405 #: src/gen_sslfunc.c:117
406 msgid "Could not seed OpenSSL PRNG; disabling SSL.\n"
407 msgstr ""
408
409 #: src/getopt.c:454
410 #, c-format
411 msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n"
412 msgstr ""
413
414 #: src/getopt.c:478
415 #, c-format
416 msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n"
417 msgstr ""
418
419 #: src/getopt.c:483
420 #, c-format
421 msgid "%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n"
422 msgstr ""
423
424 #: src/getopt.c:498
425 #, c-format
426 msgid "%s: option `%s' requires an argument\n"
427 msgstr ""
428
429 #. --option
430 #: src/getopt.c:528
431 #, c-format
432 msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n"
433 msgstr ""
434
435 #. +option or -option
436 #: src/getopt.c:532
437 #, c-format
438 msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n"
439 msgstr ""
440
441 #. 1003.2 specifies the format of this message.
442 #: src/getopt.c:563
443 #, c-format
444 msgid "%s: illegal option -- %c\n"
445 msgstr ""
446
447 #. 1003.2 specifies the format of this message.
448 #: src/getopt.c:602
449 #, c-format
450 msgid "%s: option requires an argument -- %c\n"
451 msgstr ""
452
453 #: src/host.c:644
454 #, c-format
455 msgid "Resolving %s... "
456 msgstr ""
457
458 #: src/host.c:664 src/host.c:680
459 #, c-format
460 msgid "failed: %s.\n"
461 msgstr ""
462
463 #: src/host.c:682
464 msgid "failed: timed out.\n"
465 msgstr ""
466
467 #: src/host.c:770
468 msgid "Host not found"
469 msgstr ""
470
471 #: src/host.c:772
472 msgid "Unknown error"
473 msgstr ""
474
475 #: src/html-url.c:351
476 #, c-format
477 msgid "%s: Cannot resolve incomplete link %s.\n"
478 msgstr ""
479
480 #. this is fatal
481 #: src/http.c:674
482 msgid "Failed to set up an SSL context\n"
483 msgstr ""
484
485 #: src/http.c:680
486 #, c-format
487 msgid "Failed to load certificates from %s\n"
488 msgstr ""
489
490 #: src/http.c:684 src/http.c:692
491 msgid "Trying without the specified certificate\n"
492 msgstr ""
493
494 #: src/http.c:688
495 #, c-format
496 msgid "Failed to get certificate key from %s\n"
497 msgstr ""
498
499 #: src/http.c:761 src/http.c:1809
500 msgid "Unable to establish SSL connection.\n"
501 msgstr ""
502
503 #: src/http.c:770
504 #, c-format
505 msgid "Reusing connection to %s:%hu.\n"
506 msgstr ""
507
508 #: src/http.c:1034
509 #, c-format
510 msgid "Failed writing HTTP request: %s.\n"
511 msgstr ""
512
513 #: src/http.c:1039
514 #, c-format
515 msgid "%s request sent, awaiting response... "
516 msgstr ""
517
518 #: src/http.c:1083
519 msgid "End of file while parsing headers.\n"
520 msgstr ""
521
522 #: src/http.c:1093
523 #, c-format
524 msgid "Read error (%s) in headers.\n"
525 msgstr ""
526
527 #: src/http.c:1128
528 msgid "No data received"
529 msgstr ""
530
531 #: src/http.c:1130
532 msgid "Malformed status line"
533 msgstr ""
534
535 #: src/http.c:1135
536 msgid "(no description)"
537 msgstr ""
538
539 #: src/http.c:1267
540 msgid "Authorization failed.\n"
541 msgstr ""
542
543 #: src/http.c:1274
544 msgid "Unknown authentication scheme.\n"
545 msgstr ""
546
547 #: src/http.c:1314
548 #, c-format
549 msgid "Location: %s%s\n"
550 msgstr ""
551
552 #: src/http.c:1315 src/http.c:1454
553 msgid "unspecified"
554 msgstr ""
555
556 #: src/http.c:1316
557 msgid " [following]"
558 msgstr ""
559
560 #: src/http.c:1383
561 msgid ""
562 "\n"
563 "    The file is already fully retrieved; nothing to do.\n"
564 "\n"
565 msgstr ""
566
567 #: src/http.c:1401
568 #, c-format
569 msgid ""
570 "\n"
571 "Continued download failed on this file, which conflicts with `-c'.\n"
572 "Refusing to truncate existing file `%s'.\n"
573 "\n"
574 msgstr ""
575
576 #. No need to print this output if the body won't be
577 #. downloaded at all, or if the original server response is
578 #. printed.
579 #: src/http.c:1444
580 msgid "Length: "
581 msgstr ""
582
583 #: src/http.c:1449
584 #, c-format
585 msgid " (%s to go)"
586 msgstr ""
587
588 #: src/http.c:1454
589 msgid "ignored"
590 msgstr ""
591
592 #: src/http.c:1598
593 msgid "Warning: wildcards not supported in HTTP.\n"
594 msgstr ""
595
596 #. If opt.noclobber is turned on and file already exists, do not
597 #. retrieve the file
598 #: src/http.c:1628
599 #, c-format
600 msgid "File `%s' already there, will not retrieve.\n"
601 msgstr ""
602
603 #: src/http.c:1800
604 #, c-format
605 msgid "Cannot write to `%s' (%s).\n"
606 msgstr ""
607
608 #: src/http.c:1819
609 #, c-format
610 msgid "ERROR: Redirection (%d) without location.\n"
611 msgstr ""
612
613 #: src/http.c:1851
614 #, c-format
615 msgid "%s ERROR %d: %s.\n"
616 msgstr ""
617
618 #: src/http.c:1864
619 msgid "Last-modified header missing -- time-stamps turned off.\n"
620 msgstr ""
621
622 #: src/http.c:1872
623 msgid "Last-modified header invalid -- time-stamp ignored.\n"
624 msgstr ""
625
626 #: src/http.c:1895
627 #, c-format
628 msgid ""
629 "Server file no newer than local file `%s' -- not retrieving.\n"
630 "\n"
631 msgstr ""
632
633 #: src/http.c:1903
634 #, c-format
635 msgid "The sizes do not match (local %ld) -- retrieving.\n"
636 msgstr ""
637
638 #: src/http.c:1907
639 msgid "Remote file is newer, retrieving.\n"
640 msgstr ""
641
642 #: src/http.c:1948
643 #, c-format
644 msgid ""
645 "%s (%s) - `%s' saved [%ld/%ld]\n"
646 "\n"
647 msgstr ""
648
649 #: src/http.c:1998
650 #, c-format
651 msgid "%s (%s) - Connection closed at byte %ld. "
652 msgstr ""
653
654 #: src/http.c:2007
655 #, c-format
656 msgid ""
657 "%s (%s) - `%s' saved [%ld/%ld])\n"
658 "\n"
659 msgstr ""
660
661 #: src/http.c:2028
662 #, c-format
663 msgid "%s (%s) - Connection closed at byte %ld/%ld. "
664 msgstr ""
665
666 #: src/http.c:2040
667 #, c-format
668 msgid "%s (%s) - Read error at byte %ld (%s)."
669 msgstr ""
670
671 #: src/http.c:2049
672 #, c-format
673 msgid "%s (%s) - Read error at byte %ld/%ld (%s). "
674 msgstr ""
675
676 #: src/init.c:341
677 #, c-format
678 msgid "%s: WGETRC points to %s, which doesn't exist.\n"
679 msgstr ""
680
681 #: src/init.c:397 src/netrc.c:276
682 #, c-format
683 msgid "%s: Cannot read %s (%s).\n"
684 msgstr ""
685
686 #: src/init.c:415 src/init.c:421
687 #, c-format
688 msgid "%s: Error in %s at line %d.\n"
689 msgstr ""
690
691 #: src/init.c:453
692 #, c-format
693 msgid "%s: Warning: Both system and user wgetrc point to `%s'.\n"
694 msgstr ""
695
696 #: src/init.c:593
697 #, c-format
698 msgid "%s: Invalid --execute command `%s'\n"
699 msgstr ""
700
701 #: src/init.c:629
702 #, c-format
703 msgid "%s: %s: Invalid boolean `%s', use `on' or `off'.\n"
704 msgstr ""
705
706 #: src/init.c:672
707 #, c-format
708 msgid "%s: %s: Invalid boolean `%s', use always, on, off, or never.\n"
709 msgstr ""
710
711 #: src/init.c:690
712 #, c-format
713 msgid "%s: %s: Invalid number `%s'.\n"
714 msgstr ""
715
716 #: src/init.c:887
717 #, c-format
718 msgid "%s: %s: Invalid byte value `%s'\n"
719 msgstr ""
720
721 #: src/init.c:941
722 #, c-format
723 msgid "%s: %s: Invalid time period `%s'\n"
724 msgstr ""
725
726 #: src/init.c:1018
727 #, c-format
728 msgid "%s: %s: Invalid header `%s'.\n"
729 msgstr ""
730
731 #: src/init.c:1073
732 #, c-format
733 msgid "%s: %s: Invalid progress type `%s'.\n"
734 msgstr ""
735
736 #: src/init.c:1124
737 #, c-format
738 msgid "%s: %s: Invalid restriction `%s', use `unix' or `windows'.\n"
739 msgstr ""
740
741 #: src/init.c:1165
742 #, c-format
743 msgid "%s: %s: Invalid value `%s'.\n"
744 msgstr ""
745
746 #: src/log.c:664
747 #, c-format
748 msgid ""
749 "\n"
750 "%s received, redirecting output to `%s'.\n"
751 msgstr ""
752
753 #. Eek!  Opening the alternate log file has failed.  Nothing we
754 #. can do but disable printing completely.
755 #: src/log.c:671
756 #, c-format
757 msgid "%s: %s; disabling logging.\n"
758 msgstr ""
759
760 #: src/main.c:127
761 #, c-format
762 msgid "Usage: %s [OPTION]... [URL]...\n"
763 msgstr ""
764
765 #: src/main.c:135
766 #, c-format
767 msgid "GNU Wget %s, a non-interactive network retriever.\n"
768 msgstr ""
769
770 #. Had to split this in parts, so the #@@#%# Ultrix compiler and cpp
771 #. don't bitch.  Also, it makes translation much easier.
772 #: src/main.c:140
773 msgid ""
774 "\n"
775 "Mandatory arguments to long options are mandatory for short options too.\n"
776 "\n"
777 msgstr ""
778
779 #: src/main.c:144
780 msgid ""
781 "Startup:\n"
782 "  -V,  --version           display the version of Wget and exit.\n"
783 "  -h,  --help              print this help.\n"
784 "  -b,  --background        go to background after startup.\n"
785 "  -e,  --execute=COMMAND   execute a `.wgetrc'-style command.\n"
786 "\n"
787 msgstr ""
788
789 #: src/main.c:151
790 msgid ""
791 "Logging and input file:\n"
792 "  -o,  --output-file=FILE     log messages to FILE.\n"
793 "  -a,  --append-output=FILE   append messages to FILE.\n"
794 "  -d,  --debug                print debug output.\n"
795 "  -q,  --quiet                quiet (no output).\n"
796 "  -v,  --verbose              be verbose (this is the default).\n"
797 "  -nv, --non-verbose          turn off verboseness, without being quiet.\n"
798 "  -i,  --input-file=FILE      download URLs found in FILE.\n"
799 "  -F,  --force-html           treat input file as HTML.\n"
800 "  -B,  --base=URL             prepends URL to relative links in -F -i file.\n"
801 "\n"
802 msgstr ""
803
804 #: src/main.c:163
805 msgid ""
806 "Download:\n"
807 "  -t,  --tries=NUMBER           set number of retries to NUMBER (0 "
808 "unlimits).\n"
809 "       --retry-connrefused      retry even if connection is refused.\n"
810 "  -O   --output-document=FILE   write documents to FILE.\n"
811 "  -nc, --no-clobber             don't clobber existing files or use .# "
812 "suffixes.\n"
813 "  -c,  --continue               resume getting a partially-downloaded file.\n"
814 "       --progress=TYPE          select progress gauge type.\n"
815 "  -N,  --timestamping           don't re-retrieve files unless newer than "
816 "local.\n"
817 "  -S,  --server-response        print server response.\n"
818 "       --spider                 don't download anything.\n"
819 "  -T,  --timeout=SECONDS        set all timeout values to SECONDS.\n"
820 "       --dns-timeout=SECS       set the DNS lookup timeout to SECS.\n"
821 "       --connect-timeout=SECS   set the connect timeout to SECS.\n"
822 "       --read-timeout=SECS      set the read timeout to SECS.\n"
823 "  -w,  --wait=SECONDS           wait SECONDS between retrievals.\n"
824 "       --waitretry=SECONDS      wait 1...SECONDS between retries of a "
825 "retrieval.\n"
826 "       --random-wait            wait from 0...2*WAIT secs between "
827 "retrievals.\n"
828 "  -Y,  --proxy=on/off           turn proxy on or off.\n"
829 "  -Q,  --quota=NUMBER           set retrieval quota to NUMBER.\n"
830 "       --bind-address=ADDRESS   bind to ADDRESS (hostname or IP) on local "
831 "host.\n"
832 "       --limit-rate=RATE        limit download rate to RATE.\n"
833 "       --dns-cache=off          disable caching DNS lookups.\n"
834 "       --restrict-file-names=OS restrict chars in file names to ones OS "
835 "allows.\n"
836 "\n"
837 msgstr ""
838
839 #: src/main.c:188
840 msgid ""
841 "Directories:\n"
842 "  -nd, --no-directories            don't create directories.\n"
843 "  -x,  --force-directories         force creation of directories.\n"
844 "  -nH, --no-host-directories       don't create host directories.\n"
845 "  -P,  --directory-prefix=PREFIX   save files to PREFIX/...\n"
846 "       --cut-dirs=NUMBER           ignore NUMBER remote directory "
847 "components.\n"
848 "\n"
849 msgstr ""
850
851 #: src/main.c:196
852 msgid ""
853 "HTTP options:\n"
854 "       --http-user=USER      set http user to USER.\n"
855 "       --http-passwd=PASS    set http password to PASS.\n"
856 "  -C,  --cache=on/off        (dis)allow server-cached data (normally "
857 "allowed).\n"
858 "  -E,  --html-extension      save all text/html documents with .html "
859 "extension.\n"
860 "       --ignore-length       ignore `Content-Length' header field.\n"
861 "       --header=STRING       insert STRING among the headers.\n"
862 "       --proxy-user=USER     set USER as proxy username.\n"
863 "       --proxy-passwd=PASS   set PASS as proxy password.\n"
864 "       --referer=URL         include `Referer: URL' header in HTTP request.\n"
865 "  -s,  --save-headers        save the HTTP headers to file.\n"
866 "  -U,  --user-agent=AGENT    identify as AGENT instead of Wget/VERSION.\n"
867 "       --no-http-keep-alive  disable HTTP keep-alive (persistent "
868 "connections).\n"
869 "       --cookies=off         don't use cookies.\n"
870 "       --load-cookies=FILE   load cookies from FILE before session.\n"
871 "       --save-cookies=FILE   save cookies to FILE after session.\n"
872 "       --post-data=STRING    use the POST method; send STRING as the data.\n"
873 "       --post-file=FILE      use the POST method; send contents of FILE.\n"
874 "\n"
875 msgstr ""
876
877 #: src/main.c:217
878 msgid ""
879 "HTTPS (SSL) options:\n"
880 "       --sslcertfile=FILE     optional client certificate.\n"
881 "       --sslcertkey=KEYFILE   optional keyfile for this certificate.\n"
882 "       --egd-file=FILE        file name of the EGD socket.\n"
883 "       --sslcadir=DIR         dir where hash list of CA's are stured.\n"
884 "       --sslcafile=FILE       file with bundle of CA's\n"
885 "       --sslcerttype=0/1      Client-Cert type 0=PEM (default) / 1=ASN1 "
886 "(DER)\n"
887 "       --sslcheckcert=0/1     Check the server cert agenst given CA\n"
888 "       --sslprotocol=0-3      choose SSL protocol; 0=automatic,\n"
889 "                              1=SSLv2 2=SSLv3 3=TLSv1\n"
890 "\n"
891 msgstr ""
892
893 #: src/main.c:230
894 msgid ""
895 "FTP options:\n"
896 "  -nr, --dont-remove-listing   don't remove `.listing' files.\n"
897 "  -g,  --glob=on/off           turn file name globbing on or off.\n"
898 "       --passive-ftp           use the \"passive\" transfer mode.\n"
899 "       --retr-symlinks         when recursing, get linked-to files (not "
900 "dirs).\n"
901 "\n"
902 msgstr ""
903
904 #: src/main.c:237
905 msgid ""
906 "Recursive retrieval:\n"
907 "  -r,  --recursive          recursive download.\n"
908 "  -l,  --level=NUMBER       maximum recursion depth (inf or 0 for "
909 "infinite).\n"
910 "       --delete-after       delete files locally after downloading them.\n"
911 "  -k,  --convert-links      convert non-relative links to relative.\n"
912 "  -K,  --backup-converted   before converting file X, back up as X.orig.\n"
913 "  -m,  --mirror             shortcut option equivalent to -r -N -l inf -nr.\n"
914 "  -p,  --page-requisites    get all images, etc. needed to display HTML "
915 "page.\n"
916 "       --strict-comments    turn on strict (SGML) handling of HTML "
917 "comments.\n"
918 "\n"
919 msgstr ""
920
921 #: src/main.c:248
922 msgid ""
923 "Recursive accept/reject:\n"
924 "  -A,  --accept=LIST                comma-separated list of accepted "
925 "extensions.\n"
926 "  -R,  --reject=LIST                comma-separated list of rejected "
927 "extensions.\n"
928 "  -D,  --domains=LIST               comma-separated list of accepted "
929 "domains.\n"
930 "       --exclude-domains=LIST       comma-separated list of rejected "
931 "domains.\n"
932 "       --follow-ftp                 follow FTP links from HTML documents.\n"
933 "       --follow-tags=LIST           comma-separated list of followed HTML "
934 "tags.\n"
935 "  -G,  --ignore-tags=LIST           comma-separated list of ignored HTML "
936 "tags.\n"
937 "  -H,  --span-hosts                 go to foreign hosts when recursive.\n"
938 "  -L,  --relative                   follow relative links only.\n"
939 "  -I,  --include-directories=LIST   list of allowed directories.\n"
940 "  -X,  --exclude-directories=LIST   list of excluded directories.\n"
941 "  -np, --no-parent                  don't ascend to the parent directory.\n"
942 "\n"
943 msgstr ""
944
945 #: src/main.c:263
946 msgid "Mail bug reports and suggestions to <bug-wget@gnu.org>.\n"
947 msgstr ""
948
949 #: src/main.c:465
950 #, c-format
951 msgid "%s: debug support not compiled in.\n"
952 msgstr ""
953
954 #: src/main.c:517
955 msgid "Copyright (C) 2003 Free Software Foundation, Inc.\n"
956 msgstr ""
957
958 #: src/main.c:519
959 msgid ""
960 "This program is distributed in the hope that it will be useful,\n"
961 "but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
962 "MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the\n"
963 "GNU General Public License for more details.\n"
964 msgstr ""
965
966 #: src/main.c:524
967 msgid ""
968 "\n"
969 "Originally written by Hrvoje Niksic <hniksic@xemacs.org>.\n"
970 msgstr ""
971
972 #: src/main.c:703
973 #, c-format
974 msgid "%s: illegal option -- `-n%c'\n"
975 msgstr ""
976
977 #. #### Something nicer should be printed here -- similar to the
978 #. pre-1.5 `--help' page.
979 #: src/main.c:706 src/main.c:748 src/main.c:794
980 #, c-format
981 msgid "Try `%s --help' for more options.\n"
982 msgstr ""
983
984 #: src/main.c:774
985 msgid "Can't be verbose and quiet at the same time.\n"
986 msgstr ""
987
988 #: src/main.c:780
989 msgid "Can't timestamp and not clobber old files at the same time.\n"
990 msgstr ""
991
992 #. No URL specified.
993 #: src/main.c:789
994 #, c-format
995 msgid "%s: missing URL\n"
996 msgstr ""
997
998 #: src/main.c:906
999 #, c-format
1000 msgid "No URLs found in %s.\n"
1001 msgstr ""
1002
1003 #: src/main.c:915
1004 #, c-format
1005 msgid ""
1006 "\n"
1007 "FINISHED --%s--\n"
1008 "Downloaded: %s bytes in %d files\n"
1009 msgstr ""
1010
1011 #: src/main.c:923
1012 #, c-format
1013 msgid "Download quota (%s bytes) EXCEEDED!\n"
1014 msgstr ""
1015
1016 #: src/mswindows.c:148
1017 msgid "Continuing in background.\n"
1018 msgstr ""
1019
1020 #: src/mswindows.c:150 src/utils.c:488
1021 #, c-format
1022 msgid "Output will be written to `%s'.\n"
1023 msgstr ""
1024
1025 #: src/mswindows.c:246
1026 #, c-format
1027 msgid "Starting WinHelp %s\n"
1028 msgstr ""
1029
1030 #: src/mswindows.c:273 src/mswindows.c:280
1031 #, c-format
1032 msgid "%s: Couldn't find usable socket driver.\n"
1033 msgstr ""
1034
1035 #: src/netrc.c:380
1036 #, c-format
1037 msgid "%s: %s:%d: warning: \"%s\" token appears before any machine name\n"
1038 msgstr ""
1039
1040 #: src/netrc.c:411
1041 #, c-format
1042 msgid "%s: %s:%d: unknown token \"%s\"\n"
1043 msgstr ""
1044
1045 #: src/netrc.c:475
1046 #, c-format
1047 msgid "Usage: %s NETRC [HOSTNAME]\n"
1048 msgstr ""
1049
1050 #: src/netrc.c:485
1051 #, c-format
1052 msgid "%s: cannot stat %s: %s\n"
1053 msgstr ""
1054
1055 #. Align the [ skipping ... ] line with the dots.  To do
1056 #. that, insert the number of spaces equal to the number of
1057 #. digits in the skipped amount in K.
1058 #: src/progress.c:234
1059 #, c-format
1060 msgid ""
1061 "\n"
1062 "%*s[ skipping %dK ]"
1063 msgstr ""
1064
1065 #: src/progress.c:401
1066 #, c-format
1067 msgid "Invalid dot style specification `%s'; leaving unchanged.\n"
1068 msgstr ""
1069
1070 #: src/recur.c:370
1071 #, c-format
1072 msgid "Removing %s since it should be rejected.\n"
1073 msgstr ""
1074
1075 #: src/res.c:549
1076 msgid "Loading robots.txt; please ignore errors.\n"
1077 msgstr ""
1078
1079 #: src/retr.c:394
1080 #, c-format
1081 msgid "Error parsing proxy URL %s: %s.\n"
1082 msgstr ""
1083
1084 #: src/retr.c:402
1085 #, c-format
1086 msgid "Error in proxy URL %s: Must be HTTP.\n"
1087 msgstr ""
1088
1089 #: src/retr.c:487
1090 #, c-format
1091 msgid "%d redirections exceeded.\n"
1092 msgstr ""
1093
1094 #: src/retr.c:611
1095 msgid ""
1096 "Giving up.\n"
1097 "\n"
1098 msgstr ""
1099
1100 #: src/retr.c:611
1101 msgid ""
1102 "Retrying.\n"
1103 "\n"
1104 msgstr ""
1105
1106 #: src/url.c:621
1107 msgid "No error"
1108 msgstr ""
1109
1110 #: src/url.c:623
1111 msgid "Unsupported scheme"
1112 msgstr ""
1113
1114 #: src/url.c:625
1115 msgid "Empty host"
1116 msgstr ""
1117
1118 #: src/url.c:627
1119 msgid "Bad port number"
1120 msgstr ""
1121
1122 #: src/url.c:629
1123 msgid "Invalid user name"
1124 msgstr ""
1125
1126 #: src/url.c:631
1127 msgid "Unterminated IPv6 numeric address"
1128 msgstr ""
1129
1130 #: src/url.c:633
1131 msgid "IPv6 addresses not supported"
1132 msgstr ""
1133
1134 #: src/url.c:635
1135 msgid "Invalid IPv6 numeric address"
1136 msgstr ""
1137
1138 #: src/utils.c:121
1139 #, c-format
1140 msgid "%s: %s: Not enough memory.\n"
1141 msgstr ""
1142
1143 #. parent, no error
1144 #: src/utils.c:486
1145 #, c-format
1146 msgid "Continuing in background, pid %d.\n"
1147 msgstr ""
1148
1149 #: src/utils.c:530
1150 #, c-format
1151 msgid "Failed to unlink symlink `%s': %s\n"
1152 msgstr ""