]> sjero.net Git - wget/blob - po/wget.pot
[svn] Manually applied Rob Mayoff <mayoff@dqd.com>'s patch (vs. 1.5.3, not 1.5.3...
[wget] / po / wget.pot
1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2 # Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
3 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
4 #
5 #, fuzzy
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
9 "POT-Creation-Date: 2000-10-23 23:14-0700\n"
10 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
11 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
12 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
13 "MIME-Version: 1.0\n"
14 "Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
15 "Content-Transfer-Encoding: ENCODING\n"
16
17 #. Login to the server:
18 #. First: Establish the control connection.
19 #: src/ftp.c:147 src/http.c:348
20 #, c-format
21 msgid "Connecting to %s:%hu... "
22 msgstr ""
23
24 #: src/ftp.c:169 src/ftp.c:411 src/http.c:365
25 #, c-format
26 msgid "Connection to %s:%hu refused.\n"
27 msgstr ""
28
29 #. Second: Login with proper USER/PASS sequence.
30 #: src/ftp.c:190 src/http.c:376
31 msgid "connected!\n"
32 msgstr ""
33
34 #: src/ftp.c:191
35 #, c-format
36 msgid "Logging in as %s ... "
37 msgstr ""
38
39 #: src/ftp.c:200 src/ftp.c:253 src/ftp.c:301 src/ftp.c:353 src/ftp.c:447
40 #: src/ftp.c:520 src/ftp.c:568 src/ftp.c:616
41 msgid "Error in server response, closing control connection.\n"
42 msgstr ""
43
44 #: src/ftp.c:208
45 msgid "Error in server greeting.\n"
46 msgstr ""
47
48 #: src/ftp.c:216 src/ftp.c:262 src/ftp.c:310 src/ftp.c:362 src/ftp.c:457
49 #: src/ftp.c:530 src/ftp.c:578 src/ftp.c:626
50 msgid "Write failed, closing control connection.\n"
51 msgstr ""
52
53 #: src/ftp.c:223
54 msgid "The server refuses login.\n"
55 msgstr ""
56
57 #: src/ftp.c:230
58 msgid "Login incorrect.\n"
59 msgstr ""
60
61 #: src/ftp.c:237
62 msgid "Logged in!\n"
63 msgstr ""
64
65 #: src/ftp.c:270
66 #, c-format
67 msgid "Unknown type `%c', closing control connection.\n"
68 msgstr ""
69
70 #: src/ftp.c:283
71 msgid "done.  "
72 msgstr ""
73
74 #: src/ftp.c:289
75 msgid "==> CWD not needed.\n"
76 msgstr ""
77
78 #: src/ftp.c:317
79 #, c-format
80 msgid ""
81 "No such directory `%s'.\n"
82 "\n"
83 msgstr ""
84
85 #: src/ftp.c:331 src/ftp.c:599 src/ftp.c:647 src/url.c:1523
86 msgid "done.\n"
87 msgstr ""
88
89 #. do not CWD
90 #: src/ftp.c:335
91 msgid "==> CWD not required.\n"
92 msgstr ""
93
94 #: src/ftp.c:369
95 msgid "Cannot initiate PASV transfer.\n"
96 msgstr ""
97
98 #: src/ftp.c:373
99 msgid "Cannot parse PASV response.\n"
100 msgstr ""
101
102 #: src/ftp.c:387
103 #, c-format
104 msgid "Will try connecting to %s:%hu.\n"
105 msgstr ""
106
107 #: src/ftp.c:432 src/ftp.c:504 src/ftp.c:548
108 msgid "done.    "
109 msgstr ""
110
111 #: src/ftp.c:474
112 #, c-format
113 msgid "Bind error (%s).\n"
114 msgstr ""
115
116 #: src/ftp.c:490
117 msgid "Invalid PORT.\n"
118 msgstr ""
119
120 #: src/ftp.c:537
121 msgid ""
122 "\n"
123 "REST failed, starting from scratch.\n"
124 msgstr ""
125
126 #: src/ftp.c:586
127 #, c-format
128 msgid ""
129 "No such file `%s'.\n"
130 "\n"
131 msgstr ""
132
133 #: src/ftp.c:634
134 #, c-format
135 msgid ""
136 "No such file or directory `%s'.\n"
137 "\n"
138 msgstr ""
139
140 #: src/ftp.c:701 src/ftp.c:708
141 #, c-format
142 msgid "Length: %s"
143 msgstr ""
144
145 #: src/ftp.c:703 src/ftp.c:710
146 #, c-format
147 msgid " [%s to go]"
148 msgstr ""
149
150 #: src/ftp.c:712
151 msgid " (unauthoritative)\n"
152 msgstr ""
153
154 #: src/ftp.c:738
155 #, c-format
156 msgid "%s: %s, closing control connection.\n"
157 msgstr ""
158
159 #: src/ftp.c:746
160 #, c-format
161 msgid "%s (%s) - Data connection: %s; "
162 msgstr ""
163
164 #: src/ftp.c:763
165 msgid "Control connection closed.\n"
166 msgstr ""
167
168 #: src/ftp.c:781
169 msgid "Data transfer aborted.\n"
170 msgstr ""
171
172 #: src/ftp.c:847
173 #, c-format
174 msgid "File `%s' already there, not retrieving.\n"
175 msgstr ""
176
177 #: src/ftp.c:924 src/http.c:1016
178 #, c-format
179 msgid "(try:%2d)"
180 msgstr ""
181
182 #: src/ftp.c:988 src/http.c:1236
183 #, c-format
184 msgid ""
185 "%s (%s) - `%s' saved [%ld]\n"
186 "\n"
187 msgstr ""
188
189 #: src/ftp.c:1022 src/main.c:749 src/recur.c:468 src/retr.c:470
190 #, c-format
191 msgid "Removing %s.\n"
192 msgstr ""
193
194 #: src/ftp.c:1063
195 #, c-format
196 msgid "Using `%s' as listing tmp file.\n"
197 msgstr ""
198
199 #: src/ftp.c:1075
200 #, c-format
201 msgid "Removed `%s'.\n"
202 msgstr ""
203
204 #: src/ftp.c:1111
205 #, c-format
206 msgid "Recursion depth %d exceeded max. depth %d.\n"
207 msgstr ""
208
209 #: src/ftp.c:1163 src/http.c:1163
210 #, c-format
211 msgid ""
212 "Server file no newer than local file `%s' -- not retrieving.\n"
213 "\n"
214 msgstr ""
215
216 #: src/ftp.c:1169 src/http.c:1171
217 #, c-format
218 msgid "The sizes do not match (local %ld) -- retrieving.\n"
219 msgstr ""
220
221 #: src/ftp.c:1186
222 msgid "Invalid name of the symlink, skipping.\n"
223 msgstr ""
224
225 #: src/ftp.c:1203
226 #, c-format
227 msgid ""
228 "Already have correct symlink %s -> %s\n"
229 "\n"
230 msgstr ""
231
232 #: src/ftp.c:1211
233 #, c-format
234 msgid "Creating symlink %s -> %s\n"
235 msgstr ""
236
237 #: src/ftp.c:1222
238 #, c-format
239 msgid "Symlinks not supported, skipping symlink `%s'.\n"
240 msgstr ""
241
242 #: src/ftp.c:1234
243 #, c-format
244 msgid "Skipping directory `%s'.\n"
245 msgstr ""
246
247 #: src/ftp.c:1243
248 #, c-format
249 msgid "%s: unknown/unsupported file type.\n"
250 msgstr ""
251
252 #: src/ftp.c:1260
253 #, c-format
254 msgid "%s: corrupt time-stamp.\n"
255 msgstr ""
256
257 #: src/ftp.c:1281
258 #, c-format
259 msgid "Will not retrieve dirs since depth is %d (max %d).\n"
260 msgstr ""
261
262 #: src/ftp.c:1320
263 #, c-format
264 msgid "Not descending to `%s' as it is excluded/not-included.\n"
265 msgstr ""
266
267 #: src/ftp.c:1365
268 #, c-format
269 msgid "Rejecting `%s'.\n"
270 msgstr ""
271
272 #. No luck.
273 #. #### This message SUCKS.  We should see what was the
274 #. reason that nothing was retrieved.
275 #: src/ftp.c:1412
276 #, c-format
277 msgid "No matches on pattern `%s'.\n"
278 msgstr ""
279
280 #: src/ftp.c:1472
281 #, c-format
282 msgid "Wrote HTML-ized index to `%s' [%ld].\n"
283 msgstr ""
284
285 #: src/ftp.c:1477
286 #, c-format
287 msgid "Wrote HTML-ized index to `%s'.\n"
288 msgstr ""
289
290 #: src/getopt.c:454
291 #, c-format
292 msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n"
293 msgstr ""
294
295 #: src/getopt.c:478
296 #, c-format
297 msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n"
298 msgstr ""
299
300 #: src/getopt.c:483
301 #, c-format
302 msgid "%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n"
303 msgstr ""
304
305 #: src/getopt.c:498
306 #, c-format
307 msgid "%s: option `%s' requires an argument\n"
308 msgstr ""
309
310 #. --option
311 #: src/getopt.c:528
312 #, c-format
313 msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n"
314 msgstr ""
315
316 #. +option or -option
317 #: src/getopt.c:532
318 #, c-format
319 msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n"
320 msgstr ""
321
322 #. 1003.2 specifies the format of this message.
323 #: src/getopt.c:563
324 #, c-format
325 msgid "%s: illegal option -- %c\n"
326 msgstr ""
327
328 #. 1003.2 specifies the format of this message.
329 #: src/getopt.c:602
330 #, c-format
331 msgid "%s: option requires an argument -- %c\n"
332 msgstr ""
333
334 #: src/host.c:437
335 #, c-format
336 msgid "%s: Cannot determine user-id.\n"
337 msgstr ""
338
339 #: src/host.c:449
340 #, c-format
341 msgid "%s: Warning: uname failed: %s\n"
342 msgstr ""
343
344 #: src/host.c:461
345 #, c-format
346 msgid "%s: Warning: gethostname failed\n"
347 msgstr ""
348
349 #: src/host.c:489
350 #, c-format
351 msgid "%s: Warning: cannot determine local IP address.\n"
352 msgstr ""
353
354 #: src/host.c:503
355 #, c-format
356 msgid "%s: Warning: cannot reverse-lookup local IP address.\n"
357 msgstr ""
358
359 #. This gets ticked pretty often.  Karl Berry reports
360 #. that there can be valid reasons for the local host
361 #. name not to be an FQDN, so I've decided to remove the
362 #. annoying warning.
363 #: src/host.c:516
364 #, c-format
365 msgid "%s: Warning: reverse-lookup of local address did not yield FQDN!\n"
366 msgstr ""
367
368 #: src/host.c:544
369 msgid "Host not found"
370 msgstr ""
371
372 #: src/host.c:546
373 msgid "Unknown error"
374 msgstr ""
375
376 #: src/html.c:539 src/html.c:541
377 #, c-format
378 msgid "Index of /%s on %s:%d"
379 msgstr ""
380
381 #: src/html.c:563
382 msgid "time unknown       "
383 msgstr ""
384
385 #: src/html.c:567
386 msgid "File        "
387 msgstr ""
388
389 #: src/html.c:570
390 msgid "Directory   "
391 msgstr ""
392
393 #: src/html.c:573
394 msgid "Link        "
395 msgstr ""
396
397 #: src/html.c:576
398 msgid "Not sure    "
399 msgstr ""
400
401 #: src/html.c:594
402 #, c-format
403 msgid " (%s bytes)"
404 msgstr ""
405
406 #: src/http.c:508
407 msgid "Failed writing HTTP request.\n"
408 msgstr ""
409
410 #: src/http.c:512
411 #, c-format
412 msgid "%s request sent, awaiting response... "
413 msgstr ""
414
415 #: src/http.c:551
416 msgid "End of file while parsing headers.\n"
417 msgstr ""
418
419 #: src/http.c:562
420 #, c-format
421 msgid "Read error (%s) in headers.\n"
422 msgstr ""
423
424 #: src/http.c:602
425 msgid "No data received"
426 msgstr ""
427
428 #: src/http.c:604
429 msgid "Malformed status line"
430 msgstr ""
431
432 #: src/http.c:609
433 msgid "(no description)"
434 msgstr ""
435
436 #. If we have tried it already, then there is not point
437 #. retrying it.
438 #: src/http.c:693
439 msgid "Authorization failed.\n"
440 msgstr ""
441
442 #: src/http.c:700
443 msgid "Unknown authentication scheme.\n"
444 msgstr ""
445
446 #: src/http.c:783
447 #, c-format
448 msgid "Location: %s%s\n"
449 msgstr ""
450
451 #: src/http.c:784 src/http.c:809
452 msgid "unspecified"
453 msgstr ""
454
455 #: src/http.c:785
456 msgid " [following]"
457 msgstr ""
458
459 #. No need to print this output if the body won't be
460 #. downloaded at all, or if the original server response is
461 #. printed.
462 #: src/http.c:799
463 msgid "Length: "
464 msgstr ""
465
466 #: src/http.c:804
467 #, c-format
468 msgid " (%s to go)"
469 msgstr ""
470
471 #: src/http.c:809
472 msgid "ignored"
473 msgstr ""
474
475 #: src/http.c:903
476 msgid "Warning: wildcards not supported in HTTP.\n"
477 msgstr ""
478
479 #. If opt.noclobber is turned on and file already exists, do not
480 #. retrieve the file
481 #: src/http.c:924
482 #, c-format
483 msgid "File `%s' already there, will not retrieve.\n"
484 msgstr ""
485
486 #: src/http.c:1083
487 #, c-format
488 msgid "Cannot write to `%s' (%s).\n"
489 msgstr ""
490
491 #: src/http.c:1094
492 #, c-format
493 msgid "ERROR: Redirection (%d) without location.\n"
494 msgstr ""
495
496 #: src/http.c:1119
497 #, c-format
498 msgid "%s ERROR %d: %s.\n"
499 msgstr ""
500
501 #: src/http.c:1132
502 msgid "Last-modified header missing -- time-stamps turned off.\n"
503 msgstr ""
504
505 #: src/http.c:1140
506 msgid "Last-modified header invalid -- time-stamp ignored.\n"
507 msgstr ""
508
509 #: src/http.c:1175
510 msgid "Remote file is newer, retrieving.\n"
511 msgstr ""
512
513 #: src/http.c:1210
514 #, c-format
515 msgid ""
516 "%s (%s) - `%s' saved [%ld/%ld]\n"
517 "\n"
518 msgstr ""
519
520 #: src/http.c:1258
521 #, c-format
522 msgid "%s (%s) - Connection closed at byte %ld. "
523 msgstr ""
524
525 #: src/http.c:1266
526 #, c-format
527 msgid ""
528 "%s (%s) - `%s' saved [%ld/%ld])\n"
529 "\n"
530 msgstr ""
531
532 #: src/http.c:1286
533 #, c-format
534 msgid "%s (%s) - Connection closed at byte %ld/%ld. "
535 msgstr ""
536
537 #: src/http.c:1297
538 #, c-format
539 msgid "%s (%s) - Read error at byte %ld (%s)."
540 msgstr ""
541
542 #: src/http.c:1305
543 #, c-format
544 msgid "%s (%s) - Read error at byte %ld/%ld (%s). "
545 msgstr ""
546
547 #: src/init.c:330 src/netrc.c:260
548 #, c-format
549 msgid "%s: Cannot read %s (%s).\n"
550 msgstr ""
551
552 #: src/init.c:351 src/init.c:357
553 #, c-format
554 msgid "%s: Error in %s at line %d.\n"
555 msgstr ""
556
557 #: src/init.c:388
558 #, c-format
559 msgid "%s: Warning: Both system and user wgetrc point to `%s'.\n"
560 msgstr ""
561
562 #: src/init.c:476
563 #, c-format
564 msgid "%s: BUG: unknown command `%s', value `%s'.\n"
565 msgstr ""
566
567 #: src/init.c:498
568 #, c-format
569 msgid "%s: Out of memory.\n"
570 msgstr ""
571
572 #: src/init.c:504
573 #, c-format
574 msgid "%s: %s: Cannot convert `%s' to an IP address.\n"
575 msgstr ""
576
577 #: src/init.c:532
578 #, c-format
579 msgid "%s: %s: Please specify on or off.\n"
580 msgstr ""
581
582 #: src/init.c:576
583 #, c-format
584 msgid "%s: %s: Please specify always, on, off, or never.\n"
585 msgstr ""
586
587 #: src/init.c:595 src/init.c:852 src/init.c:874 src/init.c:947
588 #, c-format
589 msgid "%s: %s: Invalid specification `%s'.\n"
590 msgstr ""
591
592 #: src/init.c:708 src/init.c:730 src/init.c:752 src/init.c:778
593 #, c-format
594 msgid "%s: Invalid specification `%s'\n"
595 msgstr ""
596
597 #: src/main.c:105
598 #, c-format
599 msgid "Usage: %s [OPTION]... [URL]...\n"
600 msgstr ""
601
602 #: src/main.c:113
603 #, c-format
604 msgid "GNU Wget %s, a non-interactive network retriever.\n"
605 msgstr ""
606
607 #. Had to split this in parts, so the #@@#%# Ultrix compiler and cpp
608 #. don't bitch.  Also, it makes translation much easier.
609 #: src/main.c:118
610 msgid ""
611 "\n"
612 "Mandatory arguments to long options are mandatory for short options too.\n"
613 "\n"
614 msgstr ""
615
616 #: src/main.c:121
617 msgid ""
618 "Startup:\n"
619 "  -V,  --version           display the version of Wget and exit.\n"
620 "  -h,  --help              print this help.\n"
621 "  -b,  --background        go to background after startup.\n"
622 "  -e,  --execute=COMMAND   execute a `.wgetrc'-style command.\n"
623 "\n"
624 msgstr ""
625
626 #: src/main.c:127
627 msgid ""
628 "Logging and input file:\n"
629 "  -o,  --output-file=FILE     log messages to FILE.\n"
630 "  -a,  --append-output=FILE   append messages to FILE.\n"
631 "  -d,  --debug                print debug output.\n"
632 "  -q,  --quiet                quiet (no output).\n"
633 "  -v,  --verbose              be verbose (this is the default).\n"
634 "  -nv, --non-verbose          turn off verboseness, without being quiet.\n"
635 "  -i,  --input-file=FILE      download URLs found in FILE.\n"
636 "  -F,  --force-html           treat input file as HTML.\n"
637 "  -B,  --base=URL             prepends URL to relative links in -F -i file.\n"
638 "\n"
639 msgstr ""
640
641 #: src/main.c:138
642 msgid ""
643 "Download:\n"
644 "       --bind-address=ADDRESS   bind to ADDRESS (hostname or IP) on local "
645 "host.\n"
646 "  -t,  --tries=NUMBER           set number of retries to NUMBER (0 "
647 "unlimits).\n"
648 "  -O   --output-document=FILE   write documents to FILE.\n"
649 "  -nc, --no-clobber             don't clobber existing files or use .# "
650 "suffixes.\n"
651 "  -c,  --continue               restart getting an existing file.\n"
652 "       --dot-style=STYLE        set retrieval display style.\n"
653 "  -N,  --timestamping           don't retrieve files if older than local.\n"
654 "  -S,  --server-response        print server response.\n"
655 "       --spider                 don't download anything.\n"
656 "  -T,  --timeout=SECONDS        set the read timeout to SECONDS.\n"
657 "  -w,  --wait=SECONDS           wait SECONDS between retrievals.\n"
658 "       --waitretry=SECONDS\twait 1...SECONDS between retries of a "
659 "retrieval.\n"
660 "  -Y,  --proxy=on/off           turn proxy on or off.\n"
661 "  -Q,  --quota=NUMBER           set retrieval quota to NUMBER.\n"
662 "\n"
663 msgstr ""
664
665 #: src/main.c:154
666 msgid ""
667 "Directories:\n"
668 "  -nd  --no-directories            don't create directories.\n"
669 "  -x,  --force-directories         force creation of directories.\n"
670 "  -nH, --no-host-directories       don't create host directories.\n"
671 "  -P,  --directory-prefix=PREFIX   save files to PREFIX/...\n"
672 "       --cut-dirs=NUMBER           ignore NUMBER remote directory "
673 "components.\n"
674 "\n"
675 msgstr ""
676
677 #: src/main.c:161
678 msgid ""
679 "HTTP options:\n"
680 "       --http-user=USER      set http user to USER.\n"
681 "       --http-passwd=PASS    set http password to PASS.\n"
682 "  -C,  --cache=on/off        (dis)allow server-cached data (normally "
683 "allowed).\n"
684 "  -E,  --html-extension      save all text/html documents with .html "
685 "extension.\n"
686 "       --ignore-length       ignore `Content-Length' header field.\n"
687 "       --header=STRING       insert STRING among the headers.\n"
688 "       --proxy-user=USER     set USER as proxy username.\n"
689 "       --proxy-passwd=PASS   set PASS as proxy password.\n"
690 "       --referer=URL         include `Referer: URL' header in HTTP request.\n"
691 "  -s,  --save-headers        save the HTTP headers to file.\n"
692 "  -U,  --user-agent=AGENT    identify as AGENT instead of Wget/VERSION.\n"
693 "\n"
694 msgstr ""
695
696 #: src/main.c:174
697 msgid ""
698 "FTP options:\n"
699 "       --retr-symlinks   when recursing, retrieve linked-to files (not "
700 "dirs).\n"
701 "  -g,  --glob=on/off     turn file name globbing on or off.\n"
702 "       --passive-ftp     use the \"passive\" transfer mode.\n"
703 "\n"
704 msgstr ""
705
706 #: src/main.c:179
707 msgid ""
708 "Recursive retrieval:\n"
709 "  -r,  --recursive             recursive web-suck -- use with care!.\n"
710 "  -l,  --level=NUMBER          maximum recursion depth (inf or 0 for "
711 "infinite).\n"
712 "       --delete-after          delete files locally after downloading them.\n"
713 "  -k,  --convert-links         convert non-relative links to relative.\n"
714 "  -K,  --backup-converted      before converting file X, back up as X.orig.\n"
715 "  -m,  --mirror                shortcut option equivalent to -r -N -l inf "
716 "-nr.\n"
717 "  -nr, --dont-remove-listing   don't remove `.listing' files.\n"
718 "  -p,  --page-requisites       get all images, etc. needed to display HTML "
719 "page.\n"
720 "\n"
721 msgstr ""
722
723 #: src/main.c:189
724 msgid ""
725 "Recursive accept/reject:\n"
726 "  -A,  --accept=LIST                comma-separated list of accepted "
727 "extensions.\n"
728 "  -R,  --reject=LIST                comma-separated list of rejected "
729 "extensions.\n"
730 "  -D,  --domains=LIST               comma-separated list of accepted "
731 "domains.\n"
732 "       --exclude-domains=LIST       comma-separated list of rejected "
733 "domains.\n"
734 "       --follow-ftp                 follow FTP links from HTML documents.\n"
735 "       --follow-tags=LIST           comma-separated list of followed HTML "
736 "tags.\n"
737 "  -G,  --ignore-tags=LIST           comma-separated list of ignored HTML "
738 "tags.\n"
739 "  -H,  --span-hosts                 go to foreign hosts when recursive.\n"
740 "  -L,  --relative                   follow relative links only.\n"
741 "  -I,  --include-directories=LIST   list of allowed directories.\n"
742 "  -X,  --exclude-directories=LIST   list of excluded directories.\n"
743 "  -nh, --no-host-lookup             don't DNS-lookup hosts.\n"
744 "  -np, --no-parent                  don't ascend to the parent directory.\n"
745 "\n"
746 msgstr ""
747
748 #: src/main.c:204
749 msgid "Mail bug reports and suggestions to <bug-wget@gnu.org>.\n"
750 msgstr ""
751
752 #: src/main.c:383
753 #, c-format
754 msgid "%s: debug support not compiled in.\n"
755 msgstr ""
756
757 #: src/main.c:435
758 msgid ""
759 "Copyright (C) 1995, 1996, 1997, 1998 Free Software Foundation, Inc.\n"
760 "This program is distributed in the hope that it will be useful,\n"
761 "but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
762 "MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the\n"
763 "GNU General Public License for more details.\n"
764 msgstr ""
765
766 #: src/main.c:441
767 msgid ""
768 "\n"
769 "Originally written by Hrvoje Niksic <hniksic@arsdigita.com>.\n"
770 msgstr ""
771
772 #: src/main.c:515
773 #, c-format
774 msgid "%s: %s: invalid command\n"
775 msgstr ""
776
777 #: src/main.c:568
778 #, c-format
779 msgid "%s: illegal option -- `-n%c'\n"
780 msgstr ""
781
782 #. #### Something nicer should be printed here -- similar to the
783 #. pre-1.5 `--help' page.
784 #: src/main.c:571 src/main.c:613 src/main.c:671
785 #, c-format
786 msgid "Try `%s --help' for more options.\n"
787 msgstr ""
788
789 #: src/main.c:651
790 msgid "Can't be verbose and quiet at the same time.\n"
791 msgstr ""
792
793 #: src/main.c:657
794 msgid "Can't timestamp and not clobber old files at the same time.\n"
795 msgstr ""
796
797 #. No URL specified.
798 #: src/main.c:666
799 #, c-format
800 msgid "%s: missing URL\n"
801 msgstr ""
802
803 #: src/main.c:764
804 #, c-format
805 msgid "No URLs found in %s.\n"
806 msgstr ""
807
808 #: src/main.c:773
809 #, c-format
810 msgid ""
811 "\n"
812 "FINISHED --%s--\n"
813 "Downloaded: %s bytes in %d files\n"
814 msgstr ""
815
816 #: src/main.c:778
817 #, c-format
818 msgid "Download quota (%s bytes) EXCEEDED!\n"
819 msgstr ""
820
821 #. Please note that the double `%' in `%%s' is intentional, because
822 #. redirect_output passes tmp through printf.
823 #: src/main.c:805
824 msgid "%s received, redirecting output to `%%s'.\n"
825 msgstr ""
826
827 #: src/mswindows.c:118
828 #, c-format
829 msgid ""
830 "\n"
831 "CTRL+Break received, redirecting output to `%s'.\n"
832 "Execution continued in background.\n"
833 "You may stop Wget by pressing CTRL+ALT+DELETE.\n"
834 msgstr ""
835
836 #. parent, no error
837 #: src/mswindows.c:135 src/utils.c:268
838 msgid "Continuing in background.\n"
839 msgstr ""
840
841 #: src/mswindows.c:137 src/utils.c:270
842 #, c-format
843 msgid "Output will be written to `%s'.\n"
844 msgstr ""
845
846 #: src/mswindows.c:227
847 #, c-format
848 msgid "Starting WinHelp %s\n"
849 msgstr ""
850
851 #: src/mswindows.c:254 src/mswindows.c:262
852 #, c-format
853 msgid "%s: Couldn't find usable socket driver.\n"
854 msgstr ""
855
856 #: src/netrc.c:359
857 #, c-format
858 msgid "%s: %s:%d: warning: \"%s\" token appears before any machine name\n"
859 msgstr ""
860
861 #: src/netrc.c:390
862 #, c-format
863 msgid "%s: %s:%d: unknown token \"%s\"\n"
864 msgstr ""
865
866 #: src/netrc.c:454
867 #, c-format
868 msgid "Usage: %s NETRC [HOSTNAME]\n"
869 msgstr ""
870
871 #: src/netrc.c:464
872 #, c-format
873 msgid "%s: cannot stat %s: %s\n"
874 msgstr ""
875
876 #: src/recur.c:469
877 #, c-format
878 msgid "Removing %s since it should be rejected.\n"
879 msgstr ""
880
881 #: src/recur.c:630
882 msgid "Loading robots.txt; please ignore errors.\n"
883 msgstr ""
884
885 #: src/retr.c:193
886 #, c-format
887 msgid ""
888 "\n"
889 "          [ skipping %dK ]"
890 msgstr ""
891
892 #: src/retr.c:349
893 msgid "Could not find proxy host.\n"
894 msgstr ""
895
896 #: src/retr.c:360
897 #, c-format
898 msgid "Proxy %s: Must be HTTP.\n"
899 msgstr ""
900
901 #: src/retr.c:403
902 #, c-format
903 msgid "%s: Redirection to itself.\n"
904 msgstr ""
905
906 #: src/retr.c:491
907 msgid ""
908 "Giving up.\n"
909 "\n"
910 msgstr ""
911
912 #: src/retr.c:491
913 msgid ""
914 "Retrying.\n"
915 "\n"
916 msgstr ""
917
918 #: src/url.c:951
919 #, c-format
920 msgid "Error (%s): Link %s without a base provided.\n"
921 msgstr ""
922
923 #: src/url.c:966
924 #, c-format
925 msgid "Error (%s): Base %s relative, without referer URL.\n"
926 msgstr ""
927
928 #: src/url.c:1385
929 #, c-format
930 msgid "Converting %s... "
931 msgstr ""
932
933 #: src/url.c:1390 src/url.c:1477
934 #, c-format
935 msgid "Cannot convert links in %s: %s\n"
936 msgstr ""
937
938 #: src/url.c:1453
939 #, c-format
940 msgid "Cannot back up %s as %s: %s\n"
941 msgstr ""
942
943 #: src/utils.c:71
944 #, c-format
945 msgid "%s: %s: Not enough memory.\n"
946 msgstr ""
947
948 #: src/utils.c:203
949 msgid "Unknown/unsupported protocol"
950 msgstr ""
951
952 #: src/utils.c:206
953 msgid "Invalid port specification"
954 msgstr ""
955
956 #: src/utils.c:209
957 msgid "Invalid host name"
958 msgstr ""
959
960 #: src/utils.c:430
961 #, c-format
962 msgid "Failed to unlink symlink `%s': %s\n"
963 msgstr ""