]> sjero.net Git - wget/blob - po/wget.pot
[svn] * TODO: Removed done item: we now have an option (-G) that makes it easy to
[wget] / po / wget.pot
1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2 # Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
3 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
4 #
5 #, fuzzy
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
9 "POT-Creation-Date: 2000-03-10 19:51-0800\n"
10 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
11 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
12 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
13 "MIME-Version: 1.0\n"
14 "Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
15 "Content-Transfer-Encoding: ENCODING\n"
16
17 #. Login to the server:
18 #. First: Establish the control connection.
19 #: src/ftp.c:147 src/http.c:348
20 #, c-format
21 msgid "Connecting to %s:%hu... "
22 msgstr ""
23
24 #: src/ftp.c:169 src/ftp.c:411 src/http.c:365
25 #, c-format
26 msgid "Connection to %s:%hu refused.\n"
27 msgstr ""
28
29 #. Second: Login with proper USER/PASS sequence.
30 #: src/ftp.c:190 src/http.c:376
31 msgid "connected!\n"
32 msgstr ""
33
34 #: src/ftp.c:191
35 #, c-format
36 msgid "Logging in as %s ... "
37 msgstr ""
38
39 #: src/ftp.c:200 src/ftp.c:253 src/ftp.c:301 src/ftp.c:353 src/ftp.c:447
40 #: src/ftp.c:520 src/ftp.c:568 src/ftp.c:616
41 msgid "Error in server response, closing control connection.\n"
42 msgstr ""
43
44 #: src/ftp.c:208
45 msgid "Error in server greeting.\n"
46 msgstr ""
47
48 #: src/ftp.c:216 src/ftp.c:262 src/ftp.c:310 src/ftp.c:362 src/ftp.c:457
49 #: src/ftp.c:530 src/ftp.c:578 src/ftp.c:626
50 msgid "Write failed, closing control connection.\n"
51 msgstr ""
52
53 #: src/ftp.c:223
54 msgid "The server refuses login.\n"
55 msgstr ""
56
57 #: src/ftp.c:230
58 msgid "Login incorrect.\n"
59 msgstr ""
60
61 #: src/ftp.c:237
62 msgid "Logged in!\n"
63 msgstr ""
64
65 #: src/ftp.c:270
66 #, c-format
67 msgid "Unknown type `%c', closing control connection.\n"
68 msgstr ""
69
70 #: src/ftp.c:283
71 msgid "done.  "
72 msgstr ""
73
74 #: src/ftp.c:289
75 msgid "==> CWD not needed.\n"
76 msgstr ""
77
78 #: src/ftp.c:317
79 #, c-format
80 msgid ""
81 "No such directory `%s'.\n"
82 "\n"
83 msgstr ""
84
85 #: src/ftp.c:331 src/ftp.c:599 src/ftp.c:647 src/url.c:1490
86 msgid "done.\n"
87 msgstr ""
88
89 #. do not CWD
90 #: src/ftp.c:335
91 msgid "==> CWD not required.\n"
92 msgstr ""
93
94 #: src/ftp.c:369
95 msgid "Cannot initiate PASV transfer.\n"
96 msgstr ""
97
98 #: src/ftp.c:373
99 msgid "Cannot parse PASV response.\n"
100 msgstr ""
101
102 #: src/ftp.c:387
103 #, c-format
104 msgid "Will try connecting to %s:%hu.\n"
105 msgstr ""
106
107 #: src/ftp.c:432 src/ftp.c:504 src/ftp.c:548
108 msgid "done.    "
109 msgstr ""
110
111 #: src/ftp.c:474
112 #, c-format
113 msgid "Bind error (%s).\n"
114 msgstr ""
115
116 #: src/ftp.c:490
117 msgid "Invalid PORT.\n"
118 msgstr ""
119
120 #: src/ftp.c:537
121 msgid ""
122 "\n"
123 "REST failed, starting from scratch.\n"
124 msgstr ""
125
126 #: src/ftp.c:586
127 #, c-format
128 msgid ""
129 "No such file `%s'.\n"
130 "\n"
131 msgstr ""
132
133 #: src/ftp.c:634
134 #, c-format
135 msgid ""
136 "No such file or directory `%s'.\n"
137 "\n"
138 msgstr ""
139
140 #: src/ftp.c:692 src/ftp.c:699
141 #, c-format
142 msgid "Length: %s"
143 msgstr ""
144
145 #: src/ftp.c:694 src/ftp.c:701
146 #, c-format
147 msgid " [%s to go]"
148 msgstr ""
149
150 #: src/ftp.c:703
151 msgid " (unauthoritative)\n"
152 msgstr ""
153
154 #: src/ftp.c:721
155 #, c-format
156 msgid "%s: %s, closing control connection.\n"
157 msgstr ""
158
159 #: src/ftp.c:729
160 #, c-format
161 msgid "%s (%s) - Data connection: %s; "
162 msgstr ""
163
164 #: src/ftp.c:746
165 msgid "Control connection closed.\n"
166 msgstr ""
167
168 #: src/ftp.c:764
169 msgid "Data transfer aborted.\n"
170 msgstr ""
171
172 #: src/ftp.c:830
173 #, c-format
174 msgid "File `%s' already there, not retrieving.\n"
175 msgstr ""
176
177 #: src/ftp.c:907 src/http.c:983
178 #, c-format
179 msgid "(try:%2d)"
180 msgstr ""
181
182 #: src/ftp.c:971 src/http.c:1190
183 #, c-format
184 msgid ""
185 "%s (%s) - `%s' saved [%ld]\n"
186 "\n"
187 msgstr ""
188
189 #: src/ftp.c:1017
190 #, c-format
191 msgid "Using `%s' as listing tmp file.\n"
192 msgstr ""
193
194 #: src/ftp.c:1029
195 #, c-format
196 msgid "Removed `%s'.\n"
197 msgstr ""
198
199 #: src/ftp.c:1065
200 #, c-format
201 msgid "Recursion depth %d exceeded max. depth %d.\n"
202 msgstr ""
203
204 #: src/ftp.c:1117 src/http.c:1127
205 #, c-format
206 msgid ""
207 "Server file no newer than local file `%s' -- not retrieving.\n"
208 "\n"
209 msgstr ""
210
211 #: src/ftp.c:1123 src/http.c:1133
212 #, c-format
213 msgid "The sizes do not match (local %ld) -- retrieving.\n"
214 msgstr ""
215
216 #: src/ftp.c:1140
217 msgid "Invalid name of the symlink, skipping.\n"
218 msgstr ""
219
220 #: src/ftp.c:1157
221 #, c-format
222 msgid ""
223 "Already have correct symlink %s -> %s\n"
224 "\n"
225 msgstr ""
226
227 #: src/ftp.c:1165
228 #, c-format
229 msgid "Creating symlink %s -> %s\n"
230 msgstr ""
231
232 #: src/ftp.c:1176
233 #, c-format
234 msgid "Symlinks not supported, skipping symlink `%s'.\n"
235 msgstr ""
236
237 #: src/ftp.c:1188
238 #, c-format
239 msgid "Skipping directory `%s'.\n"
240 msgstr ""
241
242 #: src/ftp.c:1197
243 #, c-format
244 msgid "%s: unknown/unsupported file type.\n"
245 msgstr ""
246
247 #: src/ftp.c:1214
248 #, c-format
249 msgid "%s: corrupt time-stamp.\n"
250 msgstr ""
251
252 #: src/ftp.c:1234
253 #, c-format
254 msgid "Will not retrieve dirs since depth is %d (max %d).\n"
255 msgstr ""
256
257 #: src/ftp.c:1273
258 #, c-format
259 msgid "Not descending to `%s' as it is excluded/not-included.\n"
260 msgstr ""
261
262 #: src/ftp.c:1318
263 #, c-format
264 msgid "Rejecting `%s'.\n"
265 msgstr ""
266
267 #. No luck.
268 #. #### This message SUCKS.  We should see what was the
269 #. reason that nothing was retrieved.
270 #: src/ftp.c:1365
271 #, c-format
272 msgid "No matches on pattern `%s'.\n"
273 msgstr ""
274
275 #: src/ftp.c:1425
276 #, c-format
277 msgid "Wrote HTML-ized index to `%s' [%ld].\n"
278 msgstr ""
279
280 #: src/ftp.c:1430
281 #, c-format
282 msgid "Wrote HTML-ized index to `%s'.\n"
283 msgstr ""
284
285 #: src/getopt.c:454
286 #, c-format
287 msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n"
288 msgstr ""
289
290 #: src/getopt.c:478
291 #, c-format
292 msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n"
293 msgstr ""
294
295 #: src/getopt.c:483
296 #, c-format
297 msgid "%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n"
298 msgstr ""
299
300 #: src/getopt.c:498
301 #, c-format
302 msgid "%s: option `%s' requires an argument\n"
303 msgstr ""
304
305 #. --option
306 #: src/getopt.c:528
307 #, c-format
308 msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n"
309 msgstr ""
310
311 #. +option or -option
312 #: src/getopt.c:532
313 #, c-format
314 msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n"
315 msgstr ""
316
317 #. 1003.2 specifies the format of this message.
318 #: src/getopt.c:563
319 #, c-format
320 msgid "%s: illegal option -- %c\n"
321 msgstr ""
322
323 #. 1003.2 specifies the format of this message.
324 #: src/getopt.c:602
325 #, c-format
326 msgid "%s: option requires an argument -- %c\n"
327 msgstr ""
328
329 #: src/host.c:432
330 #, c-format
331 msgid "%s: Cannot determine user-id.\n"
332 msgstr ""
333
334 #: src/host.c:444
335 #, c-format
336 msgid "%s: Warning: uname failed: %s\n"
337 msgstr ""
338
339 #: src/host.c:456
340 #, c-format
341 msgid "%s: Warning: gethostname failed\n"
342 msgstr ""
343
344 #: src/host.c:484
345 #, c-format
346 msgid "%s: Warning: cannot determine local IP address.\n"
347 msgstr ""
348
349 #: src/host.c:498
350 #, c-format
351 msgid "%s: Warning: cannot reverse-lookup local IP address.\n"
352 msgstr ""
353
354 #. This gets ticked pretty often.  Karl Berry reports
355 #. that there can be valid reasons for the local host
356 #. name not to be an FQDN, so I've decided to remove the
357 #. annoying warning.
358 #: src/host.c:511
359 #, c-format
360 msgid "%s: Warning: reverse-lookup of local address did not yield FQDN!\n"
361 msgstr ""
362
363 #: src/host.c:539
364 msgid "Host not found"
365 msgstr ""
366
367 #: src/host.c:541
368 msgid "Unknown error"
369 msgstr ""
370
371 #: src/html.c:473 src/html.c:475
372 #, c-format
373 msgid "Index of /%s on %s:%d"
374 msgstr ""
375
376 #: src/html.c:497
377 msgid "time unknown       "
378 msgstr ""
379
380 #: src/html.c:501
381 msgid "File        "
382 msgstr ""
383
384 #: src/html.c:504
385 msgid "Directory   "
386 msgstr ""
387
388 #: src/html.c:507
389 msgid "Link        "
390 msgstr ""
391
392 #: src/html.c:510
393 msgid "Not sure    "
394 msgstr ""
395
396 #: src/html.c:528
397 #, c-format
398 msgid " (%s bytes)"
399 msgstr ""
400
401 #: src/http.c:505
402 msgid "Failed writing HTTP request.\n"
403 msgstr ""
404
405 #: src/http.c:510
406 #, c-format
407 msgid "%s request sent, awaiting response... "
408 msgstr ""
409
410 #: src/http.c:549
411 msgid "End of file while parsing headers.\n"
412 msgstr ""
413
414 #: src/http.c:560
415 #, c-format
416 msgid "Read error (%s) in headers.\n"
417 msgstr ""
418
419 #: src/http.c:600
420 msgid "No data received"
421 msgstr ""
422
423 #: src/http.c:602
424 msgid "Malformed status line"
425 msgstr ""
426
427 #: src/http.c:607
428 msgid "(no description)"
429 msgstr ""
430
431 #. If we have tried it already, then there is not point
432 #. retrying it.
433 #: src/http.c:691
434 msgid "Authorization failed.\n"
435 msgstr ""
436
437 #: src/http.c:698
438 msgid "Unknown authentication scheme.\n"
439 msgstr ""
440
441 #: src/http.c:761
442 #, c-format
443 msgid "Location: %s%s\n"
444 msgstr ""
445
446 #: src/http.c:762 src/http.c:787
447 msgid "unspecified"
448 msgstr ""
449
450 #: src/http.c:763
451 msgid " [following]"
452 msgstr ""
453
454 #. No need to print this output if the body won't be
455 #. downloaded at all, or if the original server response is
456 #. printed.
457 #: src/http.c:777
458 msgid "Length: "
459 msgstr ""
460
461 #: src/http.c:782
462 #, c-format
463 msgid " (%s to go)"
464 msgstr ""
465
466 #: src/http.c:787
467 msgid "ignored"
468 msgstr ""
469
470 #: src/http.c:871
471 msgid "Warning: wildcards not supported in HTTP.\n"
472 msgstr ""
473
474 #. If opt.noclobber is turned on and file already exists, do not
475 #. retrieve the file
476 #: src/http.c:886
477 #, c-format
478 msgid "File `%s' already there, will not retrieve.\n"
479 msgstr ""
480
481 #: src/http.c:1039
482 #, c-format
483 msgid "Cannot write to `%s' (%s).\n"
484 msgstr ""
485
486 #: src/http.c:1049
487 #, c-format
488 msgid "ERROR: Redirection (%d) without location.\n"
489 msgstr ""
490
491 #: src/http.c:1072
492 #, c-format
493 msgid "%s ERROR %d: %s.\n"
494 msgstr ""
495
496 #: src/http.c:1084
497 msgid "Last-modified header missing -- time-stamps turned off.\n"
498 msgstr ""
499
500 #: src/http.c:1092
501 msgid "Last-modified header invalid -- time-stamp ignored.\n"
502 msgstr ""
503
504 #. We can't collapse this down into just one logprintf()
505 #. call with a variable set to u->local or the .orig
506 #. filename because we have to malloc() space for the
507 #. latter, and because there are multiple returns above (a
508 #. coding style no-no by many measures, for reasons such as
509 #. this) we'd have to remember to free() the string at each
510 #. one to avoid a memory leak.
511 #: src/http.c:1123
512 #, c-format
513 msgid ""
514 "Server file no newer than local file `%s.orig' -- not retrieving.\n"
515 "\n"
516 msgstr ""
517
518 #: src/http.c:1137
519 msgid "Remote file is newer, retrieving.\n"
520 msgstr ""
521
522 #: src/http.c:1171
523 #, c-format
524 msgid ""
525 "%s (%s) - `%s' saved [%ld/%ld]\n"
526 "\n"
527 msgstr ""
528
529 #: src/http.c:1205
530 #, c-format
531 msgid "%s (%s) - Connection closed at byte %ld. "
532 msgstr ""
533
534 #: src/http.c:1213
535 #, c-format
536 msgid ""
537 "%s (%s) - `%s' saved [%ld/%ld])\n"
538 "\n"
539 msgstr ""
540
541 #: src/http.c:1226
542 #, c-format
543 msgid "%s (%s) - Connection closed at byte %ld/%ld. "
544 msgstr ""
545
546 #: src/http.c:1237
547 #, c-format
548 msgid "%s (%s) - Read error at byte %ld (%s)."
549 msgstr ""
550
551 #: src/http.c:1245
552 #, c-format
553 msgid "%s (%s) - Read error at byte %ld/%ld (%s). "
554 msgstr ""
555
556 #: src/init.c:317 src/netrc.c:260
557 #, c-format
558 msgid "%s: Cannot read %s (%s).\n"
559 msgstr ""
560
561 #: src/init.c:338 src/init.c:344
562 #, c-format
563 msgid "%s: Error in %s at line %d.\n"
564 msgstr ""
565
566 #: src/init.c:375
567 #, c-format
568 msgid "%s: Warning: Both system and user wgetrc point to `%s'.\n"
569 msgstr ""
570
571 #: src/init.c:463
572 #, c-format
573 msgid "%s: BUG: unknown command `%s', value `%s'.\n"
574 msgstr ""
575
576 #: src/init.c:490
577 #, c-format
578 msgid "%s: %s: Please specify on or off.\n"
579 msgstr ""
580
581 #: src/init.c:508 src/init.c:765 src/init.c:787 src/init.c:860
582 #, c-format
583 msgid "%s: %s: Invalid specification `%s'.\n"
584 msgstr ""
585
586 #: src/init.c:621 src/init.c:643 src/init.c:665 src/init.c:691
587 #, c-format
588 msgid "%s: Invalid specification `%s'\n"
589 msgstr ""
590
591 #: src/main.c:101
592 #, c-format
593 msgid "Usage: %s [OPTION]... [URL]...\n"
594 msgstr ""
595
596 #: src/main.c:109
597 #, c-format
598 msgid "GNU Wget %s, a non-interactive network retriever.\n"
599 msgstr ""
600
601 #. Had to split this in parts, so the #@@#%# Ultrix compiler and cpp
602 #. don't bitch.  Also, it makes translation much easier.
603 #: src/main.c:114
604 msgid ""
605 "\n"
606 "Mandatory arguments to long options are mandatory for short options too.\n"
607 "\n"
608 msgstr ""
609
610 #: src/main.c:117
611 msgid ""
612 "Startup:\n"
613 "  -V,  --version           display the version of Wget and exit.\n"
614 "  -h,  --help              print this help.\n"
615 "  -b,  --background        go to background after startup.\n"
616 "  -e,  --execute=COMMAND   execute a `.wgetrc' command.\n"
617 "\n"
618 msgstr ""
619
620 #: src/main.c:123
621 msgid ""
622 "Logging and input file:\n"
623 "  -o,  --output-file=FILE     log messages to FILE.\n"
624 "  -a,  --append-output=FILE   append messages to FILE.\n"
625 "  -d,  --debug                print debug output.\n"
626 "  -q,  --quiet                quiet (no output).\n"
627 "  -v,  --verbose              be verbose (this is the default).\n"
628 "  -nv, --non-verbose          turn off verboseness, without being quiet.\n"
629 "  -i,  --input-file=FILE      read URL-s from file.\n"
630 "  -F,  --force-html           treat input file as HTML.\n"
631 "\n"
632 msgstr ""
633
634 #: src/main.c:133
635 msgid ""
636 "Download:\n"
637 "  -t,  --tries=NUMBER           set number of retries to NUMBER (0 "
638 "unlimits).\n"
639 "  -O   --output-document=FILE   write documents to FILE.\n"
640 "  -nc, --no-clobber             don't clobber existing files.\n"
641 "  -c,  --continue               restart getting an existing file.\n"
642 "       --dot-style=STYLE        set retrieval display style.\n"
643 "  -N,  --timestamping           don't retrieve files if older than local.\n"
644 "  -S,  --server-response        print server response.\n"
645 "       --spider                 don't download anything.\n"
646 "  -T,  --timeout=SECONDS        set the read timeout to SECONDS.\n"
647 "  -w,  --wait=SECONDS           wait SECONDS between retrievals.\n"
648 "       --waitretry=SECONDS\twait 0..max SECONDS between retries of a "
649 "retrieval.\n"
650 "  -Y,  --proxy=on/off           turn proxy on or off.\n"
651 "  -Q,  --quota=NUMBER           set retrieval quota to NUMBER.\n"
652 "\n"
653 msgstr ""
654
655 #: src/main.c:148
656 msgid ""
657 "Directories:\n"
658 "  -nd  --no-directories            don't create directories.\n"
659 "  -x,  --force-directories         force creation of directories.\n"
660 "  -nH, --no-host-directories       don't create host directories.\n"
661 "  -P,  --directory-prefix=PREFIX   save files to PREFIX/...\n"
662 "       --cut-dirs=NUMBER           ignore NUMBER remote directory "
663 "components.\n"
664 "\n"
665 msgstr ""
666
667 #: src/main.c:155
668 msgid ""
669 "HTTP options:\n"
670 "       --http-user=USER      set http user to USER.\n"
671 "       --http-passwd=PASS    set http password to PASS.\n"
672 "  -C,  --cache=on/off        (dis)allow server-cached data (normally "
673 "allowed).\n"
674 "       --ignore-length       ignore `Content-Length' header field.\n"
675 "       --header=STRING       insert STRING among the headers.\n"
676 "       --proxy-user=USER     set USER as proxy username.\n"
677 "       --proxy-passwd=PASS   set PASS as proxy password.\n"
678 "  -s,  --save-headers        save the HTTP headers to file.\n"
679 "  -U,  --user-agent=AGENT    identify as AGENT instead of Wget/VERSION.\n"
680 "\n"
681 msgstr ""
682
683 #: src/main.c:166
684 msgid ""
685 "FTP options:\n"
686 "       --retr-symlinks   retrieve FTP symbolic links.\n"
687 "  -g,  --glob=on/off     turn file name globbing on or off.\n"
688 "       --passive-ftp     use the \"passive\" transfer mode.\n"
689 "\n"
690 msgstr ""
691
692 #: src/main.c:171
693 msgid ""
694 "Recursive retrieval:\n"
695 "  -r,  --recursive             recursive web-suck -- use with care!.\n"
696 "  -l,  --level=NUMBER          maximum recursion depth (0 to unlimit).\n"
697 "       --delete-after          delete downloaded files.\n"
698 "  -k,  --convert-links         convert non-relative links to relative.\n"
699 "  -K,  --backup-converted      before converting file X, back up as X.orig.\n"
700 "  -m,  --mirror                turn on options suitable for mirroring.\n"
701 "  -nr, --dont-remove-listing   don't remove `.listing' files.\n"
702 "\n"
703 msgstr ""
704
705 #: src/main.c:180
706 msgid ""
707 "Recursive accept/reject:\n"
708 "  -A,  --accept=LIST                comma-separated list of accepted "
709 "extensions.\n"
710 "  -R,  --reject=LIST                comma-separated list of rejected "
711 "extensions.\n"
712 "  -D,  --domains=LIST               comma-separated list of accepted "
713 "domains.\n"
714 "       --exclude-domains=LIST       comma-separated list of rejected "
715 "domains.\n"
716 "       --follow-ftp                 follow FTP links from HTML documents.\n"
717 "       --follow-tags=LIST           comma-separated list of followed HTML "
718 "tags.\n"
719 "  -G,  --ignore-tags=LIST           comma-separated list of ignored HTML "
720 "tags.\n"
721 "  -H,  --span-hosts                 go to foreign hosts when recursive.\n"
722 "  -L,  --relative                   follow relative links only.\n"
723 "  -I,  --include-directories=LIST   list of allowed directories.\n"
724 "  -X,  --exclude-directories=LIST   list of excluded directories.\n"
725 "  -nh, --no-host-lookup             don't DNS-lookup hosts.\n"
726 "  -np, --no-parent                  don't ascend to the parent directory.\n"
727 "\n"
728 msgstr ""
729
730 #: src/main.c:195
731 msgid "Mail bug reports and suggestions to <bug-wget@gnu.org>.\n"
732 msgstr ""
733
734 #: src/main.c:359
735 #, c-format
736 msgid "%s: debug support not compiled in.\n"
737 msgstr ""
738
739 #: src/main.c:410
740 msgid ""
741 "Copyright (C) 1995, 1996, 1997, 1998 Free Software Foundation, Inc.\n"
742 "This program is distributed in the hope that it will be useful,\n"
743 "but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
744 "MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the\n"
745 "GNU General Public License for more details.\n"
746 msgstr ""
747
748 #: src/main.c:416
749 msgid ""
750 "\n"
751 "Written by Hrvoje Niksic <hniksic@srce.hr>.\n"
752 msgstr ""
753
754 #: src/main.c:490
755 #, c-format
756 msgid "%s: %s: invalid command\n"
757 msgstr ""
758
759 #: src/main.c:543
760 #, c-format
761 msgid "%s: illegal option -- `-n%c'\n"
762 msgstr ""
763
764 #. #### Something nicer should be printed here -- similar to the
765 #. pre-1.5 `--help' page.
766 #: src/main.c:546 src/main.c:588 src/main.c:631
767 #, c-format
768 msgid "Try `%s --help' for more options.\n"
769 msgstr ""
770
771 #: src/main.c:611
772 msgid "Can't be verbose and quiet at the same time.\n"
773 msgstr ""
774
775 #: src/main.c:617
776 msgid "Can't timestamp and not clobber old files at the same time.\n"
777 msgstr ""
778
779 #. No URL specified.
780 #: src/main.c:626
781 #, c-format
782 msgid "%s: missing URL\n"
783 msgstr ""
784
785 #: src/main.c:714
786 #, c-format
787 msgid "No URLs found in %s.\n"
788 msgstr ""
789
790 #: src/main.c:723
791 #, c-format
792 msgid ""
793 "\n"
794 "FINISHED --%s--\n"
795 "Downloaded: %s bytes in %d files\n"
796 msgstr ""
797
798 #: src/main.c:728
799 #, c-format
800 msgid "Download quota (%s bytes) EXCEEDED!\n"
801 msgstr ""
802
803 #. Please note that the double `%' in `%%s' is intentional, because
804 #. redirect_output passes tmp through printf.
805 #: src/main.c:755
806 msgid "%s received, redirecting output to `%%s'.\n"
807 msgstr ""
808
809 #: src/mswindows.c:118
810 #, c-format
811 msgid ""
812 "\n"
813 "CTRL+Break received, redirecting output to `%s'.\n"
814 "Execution continued in background.\n"
815 "You may stop Wget by pressing CTRL+ALT+DELETE.\n"
816 msgstr ""
817
818 #. parent, no error
819 #: src/mswindows.c:135 src/utils.c:268
820 msgid "Continuing in background.\n"
821 msgstr ""
822
823 #: src/mswindows.c:137 src/utils.c:270
824 #, c-format
825 msgid "Output will be written to `%s'.\n"
826 msgstr ""
827
828 #: src/mswindows.c:227
829 #, c-format
830 msgid "Starting WinHelp %s\n"
831 msgstr ""
832
833 #: src/mswindows.c:254 src/mswindows.c:262
834 #, c-format
835 msgid "%s: Couldn't find usable socket driver.\n"
836 msgstr ""
837
838 #: src/netrc.c:359
839 #, c-format
840 msgid "%s: %s:%d: warning: \"%s\" token appears before any machine name\n"
841 msgstr ""
842
843 #: src/netrc.c:390
844 #, c-format
845 msgid "%s: %s:%d: unknown token \"%s\"\n"
846 msgstr ""
847
848 #: src/netrc.c:454
849 #, c-format
850 msgid "Usage: %s NETRC [HOSTNAME]\n"
851 msgstr ""
852
853 #: src/netrc.c:464
854 #, c-format
855 msgid "%s: cannot stat %s: %s\n"
856 msgstr ""
857
858 #: src/recur.c:451 src/retr.c:464
859 #, c-format
860 msgid "Removing %s.\n"
861 msgstr ""
862
863 #: src/recur.c:452
864 #, c-format
865 msgid "Removing %s since it should be rejected.\n"
866 msgstr ""
867
868 #: src/recur.c:611
869 msgid "Loading robots.txt; please ignore errors.\n"
870 msgstr ""
871
872 #: src/retr.c:193
873 #, c-format
874 msgid ""
875 "\n"
876 "          [ skipping %dK ]"
877 msgstr ""
878
879 #: src/retr.c:345
880 msgid "Could not find proxy host.\n"
881 msgstr ""
882
883 #: src/retr.c:356
884 #, c-format
885 msgid "Proxy %s: Must be HTTP.\n"
886 msgstr ""
887
888 #: src/retr.c:399
889 #, c-format
890 msgid "%s: Redirection to itself.\n"
891 msgstr ""
892
893 #: src/retr.c:485
894 msgid ""
895 "Giving up.\n"
896 "\n"
897 msgstr ""
898
899 #: src/retr.c:485
900 msgid ""
901 "Retrying.\n"
902 "\n"
903 msgstr ""
904
905 #: src/url.c:940
906 #, c-format
907 msgid "Error (%s): Link %s without a base provided.\n"
908 msgstr ""
909
910 #: src/url.c:955
911 #, c-format
912 msgid "Error (%s): Base %s relative, without referer URL.\n"
913 msgstr ""
914
915 #: src/url.c:1373
916 #, c-format
917 msgid "Converting %s... "
918 msgstr ""
919
920 #: src/url.c:1378 src/url.c:1446
921 #, c-format
922 msgid "Cannot convert links in %s: %s\n"
923 msgstr ""
924
925 #: src/url.c:1422
926 #, c-format
927 msgid "Cannot back up %s as %s: %s\n"
928 msgstr ""
929
930 #: src/utils.c:71
931 #, c-format
932 msgid "%s: %s: Not enough memory.\n"
933 msgstr ""
934
935 #: src/utils.c:203
936 msgid "Unknown/unsupported protocol"
937 msgstr ""
938
939 #: src/utils.c:206
940 msgid "Invalid port specification"
941 msgstr ""
942
943 #: src/utils.c:209
944 msgid "Invalid host name"
945 msgstr ""
946
947 #: src/utils.c:430
948 #, c-format
949 msgid "Failed to unlink symlink `%s': %s\n"
950 msgstr ""