1 # Ukrainian messages for GNU Wget.
2 # Copyright (C) 1999 Free Software Foundation, Inc.
3 # Olexander Kunytsa <xakep@snark.ukma.kiev.ua>, 2000
7 "Project-Id-Version: wget 1.8.1\n"
8 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
9 "POT-Creation-Date: 2005-04-28 12:13+0200\n"
10 "PO-Revision-Date: 2002-03-03 12:53+0200\n"
11 "Last-Translator: Olexander Kunytsa <xakep@snark.ukma.kiev.ua>\n"
12 "Language-Team: Ukrainian <translation-team-uk@lists.sourceforge.net>\n"
14 "Content-Type: text/plain; charset=koi8-u\n"
15 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19 msgid "%s: unable to resolve bind address `%s'; disabling bind.\n"
24 msgid "Connecting to %s|%s|:%d... "
25 msgstr "÷ÓÔÁÎÏ×ÌÅÎÎÑ Ú'¤ÄÎÁÎÎÑ Ú %s[%s]:%hu... "
29 msgid "Connecting to %s:%d... "
30 msgstr "÷ÓÔÁÎÏ×ÌÅÎÎÑ Ú'¤ÄÎÁÎÎÑ Ú %s:%hu... "
34 msgstr "ЦÄ'¤ÄÎÁÎÏ.\n"
38 msgid "Converted %d files in %.*f seconds.\n"
39 msgstr "úËÏÎ×ÅÒÔÏ×ÁÎÏ %d ÆÁÊÌ¦× ÚÁ %.2f ÓÅËÕÎÄ.\n"
43 msgid "Converting %s... "
44 msgstr "ðÅÒÅÔ×ÏÒÅÎÎÑ %s... "
47 msgid "nothing to do.\n"
48 msgstr "ÎÅÍÁ ÞÏÇÏ ÒÏÂÉÔÉ.\n"
50 #: src/convert.c:223 src/convert.c:247
52 msgid "Cannot convert links in %s: %s\n"
53 msgstr "îÅ ÍÏÖÕ ÐÅÒÅÔ×ÏÒÉÔÉ ÐÏÓÉÌÁÎÎÑ × %s: %s\n"
57 msgid "Unable to delete `%s': %s\n"
58 msgstr "îÅ ÍÏÖÕ ×ÉÄÁÌÉÔÉ `%s': %s\n"
62 msgid "Cannot back up %s as %s: %s\n"
63 msgstr "îÅ ÍÏÖÕ ÚÂÅÒÅÇÔÉ ËÏЦÀ %s Ð¦Ä ¦ÍÅÎÅÍ %s: %s\n"
67 msgid "Error in Set-Cookie, field `%s'"
68 msgstr "ðÏÍÉÌËÁ × ËÕËÁÈ, ÐÏÌÅ `%s'"
72 msgid "Syntax error in Set-Cookie: %s at position %d.\n"
73 msgstr "óÉÎÔÁËÓÉÞÎÁ ÐÏÍÉÌËÁ × ËÕËÁÈ: ÎÅÏÞ¦ËÕ×ÁÎÉÊ Ë¦ÎÅÃØ ÆÁÊÌÕ.\n"
77 msgid "Cannot open cookies file `%s': %s\n"
78 msgstr "îÅ ÍÏÖÕ ×¦ÄËÒÉÔÉ ÆÁÊÌ Ú ËÕËÁÍÉ `%s': %s\n"
82 msgid "Error writing to `%s': %s\n"
83 msgstr "ðÏÍÉÌËÁ ÚÁÐÉÓÕ × `%s': %s\n"
87 msgid "Error closing `%s': %s\n"
88 msgstr "ðÏÍÉÌËÁ ÚÁËÒÉÔÔÑ `%s': %s\n"
91 msgid "Unsupported listing type, trying Unix listing parser.\n"
92 msgstr "ôÉР̦ÓÔ¦ÎÇÕ ÎÅצÄÏÍÉÊ, ÓÐÒÏÂÁ ÒÏÚ¦ÂÒÁÔÉ × ÓÔÉ̦ ̦ÓÔÉÎÇÕ Unix.\n"
94 #: src/ftp-ls.c:887 src/ftp-ls.c:889
96 msgid "Index of /%s on %s:%d"
97 msgstr "ì¦ÓÔÉÎÇ ËÁÔÁÌÏÇÕ /%s ÎÁ %s:%d"
101 msgid "time unknown "
102 msgstr "ÞÁÓ ÎÅצÄÏÍÉÊ "
134 #: src/ftp.c:232 src/http.c:1853
136 msgid ", %s (%s) remaining"
139 #: src/ftp.c:236 src/http.c:1857
141 msgid ", %s remaining"
145 msgid " (unauthoritative)\n"
146 msgstr " (ÎÅ ÔÏÞÎÏ)\n"
148 #. Second: Login with proper USER/PASS sequence.
151 msgid "Logging in as %s ... "
152 msgstr "òŤÓÔÒÕ¤ÍÏÓØ ÑË %s ... "
154 #: src/ftp.c:328 src/ftp.c:381 src/ftp.c:412 src/ftp.c:466 src/ftp.c:581
155 #: src/ftp.c:632 src/ftp.c:662 src/ftp.c:724 src/ftp.c:792 src/ftp.c:856
157 msgid "Error in server response, closing control connection.\n"
158 msgstr "ðÏÍÉÌËÁ × ÒÅÁËæ§ ÓÅÒ×ÅÒÕ, ÚÁËÒÉÔÔÑ ËÅÒÕÀÞÏÇÏ Ú'¤ÄÎÁÎÎÑ.\n"
161 msgid "Error in server greeting.\n"
162 msgstr "ðÏÍÉÌËÁ × ÐÒÉצÔÁÎΦ ÓÅÒ×ÅÒÕ.\n"
164 #: src/ftp.c:344 src/ftp.c:475 src/ftp.c:590 src/ftp.c:671 src/ftp.c:735
165 #: src/ftp.c:803 src/ftp.c:867 src/ftp.c:919
166 msgid "Write failed, closing control connection.\n"
167 msgstr "ðÏÍÉÌËÁ ÚÁÐÉÓÕ, ÚÁËÒÉÔÔÑ ËÅÒÕÀÞÏÇÏ Ú'¤ÄÎÁÎÎÑ.\n"
170 msgid "The server refuses login.\n"
171 msgstr "óÅÒ×ÅÒ ×¦ÄÍÏ×É× Õ ÒŤÓÔÒÁæ§.\n"
174 msgid "Login incorrect.\n"
175 msgstr "¶Í'Ñ ÞÉ ÐÁÒÏÌØ ÎÅÐÒÁ×ÉÌØΦ.\n"
179 msgstr "òŤÓÔÒÁÃ¦Ñ ×ÄÁÌÁÓØ!\n"
182 msgid "Server error, can't determine system type.\n"
183 msgstr "ðÏÍÉÌËÁ ÓÅÒ×ÅÒÕ, ÎÅ ÍÏÖÕ ×ÉÚÎÁÞÉÔÉ ÔÉÐ ÓÉÓÔÅÍÉ.\n"
185 #: src/ftp.c:400 src/ftp.c:711 src/ftp.c:775 src/ftp.c:822
189 #: src/ftp.c:454 src/ftp.c:611 src/ftp.c:646 src/ftp.c:891 src/ftp.c:942
195 msgid "Unknown type `%c', closing control connection.\n"
196 msgstr "îÅצÄÏÍÉÊ ÔÉÐ `%c', ÚÁËÒÉÔÔÑ ËÅÒÕÀÞÏÇÏ Ú'¤ÄÎÁÎÎÑ.\n"
203 msgid "==> CWD not needed.\n"
204 msgstr "==> CWD ÎÅ ÐÏÔÒ¦ÂÎÏ.\n"
209 "No such directory `%s'.\n"
212 "ëÁÔÁÌÏÇ `%s' צÄÓÕÔΦÊ.\n"
217 msgid "==> CWD not required.\n"
218 msgstr "==> CWD ÎÅ ×ÉÍÁÇÁ¤ÔØÓÑ.\n"
221 msgid "Cannot initiate PASV transfer.\n"
222 msgstr "îÅ ÍÏÖÕ ¦Î¦Ã¦À×ÁÔÉ PASV-ÐÅÒÅÄÁÞÕ.\n"
225 msgid "Cannot parse PASV response.\n"
226 msgstr "ðÏÍÉÌËÁ ÓÉÎÔÁËÓÉÞÎÏÇÏ ÁÎÁ̦ÚÕ ×¦ÄÐÏצĦ PASV.\n"
230 msgid "couldn't connect to %s port %d: %s\n"
231 msgstr "ÎÅ ×ÄÁÌÏÓÑ Ð¦Ä'¤ÄÎÁÔÉÓÑ ÄÏ %s:%hu: %s\n"
235 msgid "Bind error (%s).\n"
236 msgstr "ðÏÍÉÌËÁ Ú×'ÑÚÕ×ÁÎÎÑ (%s).\n"
239 msgid "Invalid PORT.\n"
240 msgstr "îÅצÒÎÉÊ PORT.\n"
245 "REST failed, starting from scratch.\n"
248 "ëÏÍÁÎÄÁ REST ÎÅ ×ÄÁÌÁÓØ, ÐÏÞÉÎÁ¤ÍÏ Ú ÎÕÌÑ.\n"
253 "No such file `%s'.\n"
256 "æÁÊÌ `%s' צÄÓÕÔΦÊ.\n"
262 "No such file or directory `%s'.\n"
265 "æÁÊÌ ÞÉ ËÁÔÁÌÏÇ `%s' צÄÓÕÔΦÊ.\n"
268 #. We cannot just invent a new name and use it (which is
269 #. what functions like unique_create typically do)
270 #. because we told the user we'd use this name.
271 #. Instead, return and retry the download.
272 #: src/ftp.c:993 src/http.c:1909
274 msgid "%s has sprung into existence.\n"
279 msgid "%s: %s, closing control connection.\n"
280 msgstr "%s: %s, ÚÁËÒÉÔÔÑ ËÅÒÕÀÞÏÇÏ Ú'¤ÄÎÁÎÎÑ.\n"
284 msgid "%s (%s) - Data connection: %s; "
285 msgstr "%s (%s) - ú'¤ÄÎÁÎÎÑ: %s; "
288 msgid "Control connection closed.\n"
289 msgstr "ëÅÒÕÀÞÅ Ú'¤ÄÎÁÎÎÑ ÚÁËÒÉÔÏ.\n"
292 msgid "Data transfer aborted.\n"
293 msgstr "ðÅÒÅÄÁÞÕ ÄÁÎÉÈ ÐÅÒÅÒ×ÁÎÏ.\n"
297 msgid "File `%s' already there, not retrieving.\n"
298 msgstr "æÁÊÌ `%s' ×ÖÅ ¤ ÔÕÔ, ÎÅ ÚÁ×ÁÎÔÁÖÕ¤ÍÏ.\n"
300 #: src/ftp.c:1225 src/http.c:2128
303 msgstr "(ÓÐÒÏÂÁ:%2d)"
305 #: src/ftp.c:1297 src/http.c:2409
308 "%s (%s) - `%s' saved [%s]\n"
311 "%s (%s) - `%s' ÚÂÅÒÅÖÅÎÏ [%ld]\n"
314 #: src/ftp.c:1339 src/main.c:946 src/recur.c:376 src/retr.c:835
316 msgid "Removing %s.\n"
317 msgstr "÷ÉÄÁÌÅÎÎÑ %s.\n"
321 msgid "Using `%s' as listing tmp file.\n"
322 msgstr "ì¦ÓÔÉÎÇ ÂÕÄÅ ÚÂÅÒÅÖÅÎÏ × ÔÉÍÞÁÓÏ×ÏÍÕ ÆÁÊ̦ `%s'.\n"
326 msgid "Removed `%s'.\n"
327 msgstr "`%s' ×ÉÄÁÌÅÎÏ.\n"
331 msgid "Recursion depth %d exceeded max. depth %d.\n"
332 msgstr "çÌÉÂÉÎÁ ÒÅËÕÒÓ¦§ %d ÐÅÒÅ×ÉÝÉÌÁ ÍÁËÓÉÍÁÌØÎÕ ÇÌÉÂÉÎÕ %d.\n"
334 #. Remote file is older, file sizes can be compared and
338 msgid "Remote file no newer than local file `%s' -- not retrieving.\n"
339 msgstr "ìÏËÁÌØÎÉÊ ÆÁÊÌ `%s' ÎÏצÛÉÊ -- ÎÅ ÚÁ×ÁÎÔÁÖÕ¤ÍÏ ÊÏÇÏ.\n"
341 #. Remote file is newer or sizes cannot be matched
345 "Remote file is newer than local file `%s' -- retrieving.\n"
348 "æÁÊÌ `%s' ÎÁ ÓÅÒ×ÅÒ¦ ÎÏצÛÉÊ -- ÚÁ×ÁÎÔÁÖÕ¤ÍÏ.\n"
351 #. Sizes do not match
355 "The sizes do not match (local %s) -- retrieving.\n"
358 "äÏ×ÖÉÎÉ ÆÁÊÌ¦× ÎÅ ÓЦ×ÐÁÄÁÀÔØ (ÌÏËÁÌØÎÏ: %ld) -- ÚÁ×ÁÎÔÁÖÕ¤ÍÏ.\n"
362 msgid "Invalid name of the symlink, skipping.\n"
363 msgstr "îÅצÒÎÅ ¦Í'Ñ ÓÉÍ×ÏÌØÎÏÇÏ ÐÏÓÉÌÁÎÎÑ, ÐÒÏÐÕËÁ¤ÍÏ.\n"
368 "Already have correct symlink %s -> %s\n"
371 "óÉÍ×ÏÌØÎÅ ÐÏÓÉÌÁÎÎÑ %s -> %s ×ÖÅ ¦ÓÎÕ¤.\n"
376 msgid "Creating symlink %s -> %s\n"
377 msgstr "óÔ×ÏÒÀ¤ÍÏ ÓÉÍ×ÏÌØÎÅ ÐÏÓÉÌÁÎÎÑ %s -> %s\n"
381 msgid "Symlinks not supported, skipping symlink `%s'.\n"
382 msgstr "óÉÍ×ÏÌØΦ ÐÏÓÉÌÁÎÎÑ ÎŠЦÄÔÒÉÍÕÀÔØÓÑ, ÐÒÏÐÕÓËÁ¤ÍÏ `%s'.\n"
386 msgid "Skipping directory `%s'.\n"
387 msgstr "ðÒÏÐÕÓËÁ¤ÍÏ ËÁÔÁÌÏÇ `%s'.\n"
391 msgid "%s: unknown/unsupported file type.\n"
392 msgstr "%s: ÎÅצÄÏÍÉÊ ÔÉÐ ÆÁÊÌÕ (ÁÂÏ ÎŠЦÄÔÒÉÍÕ¤ÔØÓÑ).\n"
396 msgid "%s: corrupt time-stamp.\n"
397 msgstr "%s: ÐÏÛËÏÄÖÅÎÁ ͦÔËÁ ÞÁÓÕ.\n"
401 msgid "Will not retrieve dirs since depth is %d (max %d).\n"
402 msgstr "îÅ ÚÁ×ÁÎÔÁÖÕ¤ÍÏ ËÁÔÁÌÏÇÉ ÏÓ˦ÌØËÉ ÇÌÉÂÉÎÁ ×ÖÅ %d (ÍÁËÓÉÍÕÍ %d).\n"
406 msgid "Not descending to `%s' as it is excluded/not-included.\n"
407 msgstr "ðÒÏÐÕÓËÁ¤ÍÏ ËÁÔÁÌÏÇ `%s' Ú¦ ÓÐÉÓËÕ ×ÉËÌÀÞÅÎÎÑ.\n"
409 #: src/ftp.c:1760 src/ftp.c:1774
411 msgid "Rejecting `%s'.\n"
412 msgstr "ðÒÏÐÕÓËÁ¤ÍÏ `%s'.\n"
415 #. #### This message SUCKS. We should see what was the
416 #. reason that nothing was retrieved.
419 msgid "No matches on pattern `%s'.\n"
420 msgstr "îÅÍÁ¤ ÓЦ×ÐÁÄÁÎØ Ú ÛÁÂÌÏÎÏÍ `%s'.\n"
424 msgid "Wrote HTML-ized index to `%s' [%s].\n"
425 msgstr "ì¦ÓÔÉÎÇ Õ HTML-ÆÏÒÍÁÔ¦ ÚÁÐÉÓÁÎÏ Õ ÆÁÊÌ `%s' [%ld].\n"
429 msgid "Wrote HTML-ized index to `%s'.\n"
430 msgstr "ì¦ÓÔÉÎÇ Õ HTML-ÆÏÒÍÁÔ¦ ÚÁÐÉÓÁÎÏ Õ ÆÁÊÌ `%s'.\n"
434 msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n"
435 msgstr "%s: ÎÅÏÄÎÏÚÎÁÞÎÉÊ ÐÁÒÁÍÅÔÒ `%s'\n"
439 msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n"
440 msgstr "%s: ÐÁÒÁÍÅÔÒ `--%s' ÎÅ ÍÏÖÅ ÍÁÔÉ ÁÒÇÕÍÅÎÔÕ\n"
444 msgid "%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n"
445 msgstr "%s: ÐÁÒÁÍÅÔÒ `%c%s' ÎÅ ÍÏÖÅ ÍÁÔÉ ÁÒÇÕÍÅÎÔÕ\n"
447 #: src/getopt.c:723 src/getopt.c:896
449 msgid "%s: option `%s' requires an argument\n"
450 msgstr "%s: ÐÁÒÁÍÅÔÒÕ `%s' ÎÅÏÂȦÄÎÉÊ ÁÒÇÕÍÅÎÔ\n"
455 msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n"
456 msgstr "%s: ÎÅÒÏÚЦÚÎÁÎÉÊ ÐÁÒÁÍÅÔÒ `--%s'\n"
458 #. +option or -option
461 msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n"
462 msgstr "%s: ÎÅÒÏÚЦÚÎÁÎÉÊ ÐÁÒÁÍÅÔÒ `%c%s'\n"
464 #. 1003.2 specifies the format of this message.
467 msgid "%s: illegal option -- %c\n"
468 msgstr "%s: ÎÅצÒÎÉÊ ÐÁÒÁÍÅÔÒ -- %c\n"
472 msgid "%s: invalid option -- %c\n"
473 msgstr "%s: ÎÅצÒÎÉÊ ÐÁÒÁÍÅÔÒ -- %c\n"
475 #. 1003.2 specifies the format of this message.
476 #: src/getopt.c:815 src/getopt.c:945
478 msgid "%s: option requires an argument -- %c\n"
479 msgstr "%s: ÐÁÒÁÍÅÔÒÕ ÎÅÏÂȦÄÎÉÊ ÁÒÇÕÍÅÎÔ -- %c\n"
483 msgid "%s: option `-W %s' is ambiguous\n"
484 msgstr "%s: ÎÅÏÄÎÏÚÎÁÞÎÉÊ ÐÁÒÁÍÅÔÒ `%s'\n"
488 msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n"
489 msgstr "%s: ÐÁÒÁÍÅÔÒ `--%s' ÎÅ ÍÏÖÅ ÍÁÔÉ ÁÒÇÕÍÅÎÔÕ\n"
494 msgstr "îÅצÄÏÍÁ ÐÏÍÉÌËÁ"
496 #. Message modeled after what gai_strerror returns in similar
499 msgid "Temporary failure in name resolution"
503 msgid "Unknown error"
504 msgstr "îÅצÄÏÍÁ ÐÏÍÉÌËÁ"
508 msgid "Resolving %s... "
509 msgstr "÷ÉÚÎÁÞÅÎÎÑ ¦ÍÅΦ %s... "
511 #: src/host.c:801 src/host.c:830
513 msgid "failed: %s.\n"
514 msgstr "ÎÅ×ÄÁÞÁ: %s.\n"
517 msgid "failed: No IPv4/IPv6 addresses for host.\n"
522 msgid "failed: timed out.\n"
523 msgstr "ÎÅ×ÄÁÞÁ: %s.\n"
525 #: src/html-url.c:297
527 msgid "%s: Cannot resolve incomplete link %s.\n"
528 msgstr "%s: îÅ ÍÏÖÕ ÒÏÚ¦ÂÒÁÔÉ ÎÅÐÏ×ÎÅ ÐÏÓÉÌÁÎÎÑ %s.\n"
530 #: src/http.c:373 src/http.c:1534
532 msgid "Failed writing HTTP request: %s.\n"
533 msgstr "ðÏÍÉÌËÁ ÚÁÐÉÓÕ HTTP-ÚÁÐÉÔÕ: %s.\n"
536 msgid "No headers, assuming HTTP/0.9"
540 msgid "Disabling SSL due to encountered errors.\n"
545 msgid "Reusing existing connection to %s:%d.\n"
546 msgstr "ðÏ×ÔÏÒÎÅ ×ÉËÏÒÉÓÔÁÎÎÑ Ú×'ÑÚËÕ Ú %s:%hu.\n"
550 msgid "Failed writing to proxy: %s.\n"
551 msgstr "ðÏÍÉÌËÁ ÚÁÐÉÓÕ HTTP-ÚÁÐÉÔÕ: %s.\n"
555 msgid "Failed reading proxy response: %s\n"
556 msgstr "ðÏÍÉÌËÁ ÚÁÐÉÓÕ HTTP-ÚÁÐÉÔÕ: %s.\n"
560 msgid "Proxy tunneling failed: %s"
565 msgid "%s request sent, awaiting response... "
566 msgstr "%s-ÚÁÐÉÔ ÎÁĦÓÌÁÎÏ, ÏÞ¦ËÕ¤Í ×¦ÄÐÏצĦ... "
570 msgid "No data received.\n"
571 msgstr "îÅ ÏÔÒÉÍÁÎÏ ÄÁÎÉÈ"
575 msgid "Read error (%s) in headers.\n"
576 msgstr "ðÏÍÉÌËÁ ÞÉÔÁÎÎÑ × ÚÁÇÏÌÏ×ËÁÈ (%s).\n"
578 #. If we have tried it already, then there is not point
581 msgid "Authorization failed.\n"
582 msgstr "á×ÔÏÒÉÚÁÃ¦Ñ ÎÅ×ÄÁÌÁÓÑ.\n"
585 msgid "Unknown authentication scheme.\n"
586 msgstr "îÅצÄÏÍÁ ÓÈÅÍÁ ÁÕÔÅÎÔÉƦËÁæ§.\n"
589 msgid "Malformed status line"
590 msgstr "îÅÓÆÏÒÍÏ×ÁÎÉÊ ÓÔÁÔÕÓÎÉÊ ÒÑÄÏË"
593 msgid "(no description)"
598 msgid "Location: %s%s\n"
599 msgstr "áÄÒÅÓa: %s%s\n"
601 #: src/http.c:1763 src/http.c:1863
609 #. If `-c' is in use and the file has been fully downloaded (or
610 #. the remote file has shrunk), Wget effectively requests bytes
611 #. after the end of file and the server response with 416.
615 " The file is already fully retrieved; nothing to do.\n"
619 " æÁÊÌ ×ÖÅ ÐÏ×ΦÓÔÀ ÚÁ×ÁÎÔÁÖÅÎÏ; ÎÅÍÁ ÞÏÇÏ ÒÏÂÉÔÉ.\n"
622 #. No need to print this output if the body won't be
623 #. downloaded at all, or if the original server response is
634 msgid "Warning: wildcards not supported in HTTP.\n"
635 msgstr "õ×ÁÇÁ: × HTTP ΊЦÄÔÒÉÍÕÀÔØÓÑ ÛÁÂÌÏÎÉ.\n"
637 #. If opt.noclobber is turned on and file already exists, do not
641 msgid "File `%s' already there, will not retrieve.\n"
642 msgstr "æÁÊÌ `%s' ×ÖÅ ¤ ÔÕÔ, ÎÅ ÚÁ×ÁÎÔÁÖÕ¤ÍÏ ÊÏÇÏ.\n"
646 msgid "Cannot write to `%s' (%s).\n"
647 msgstr "ðÏÍÉÌËÁ ÚÁÐÉÓÕ × `%s' (%s).\n"
650 msgid "Unable to establish SSL connection.\n"
651 msgstr "îÅ ÍÏÖÕ ×ÓÔÁÎÏ×ÉÔÉ SSL-Ú'¤ÄÎÁÎÎÑ.\n"
655 msgid "ERROR: Redirection (%d) without location.\n"
656 msgstr "ðïíéìëá: ðÅÒÅÎÁÐÒÁ×ÌÅÎÎÑ (%d) ÂÅÚ ×ËÁÚÕ×ÁÎÎÑ ÁÄÒÅÓÉ.\n"
660 msgid "%s ERROR %d: %s.\n"
661 msgstr "%s ðïíéìëá %d: %s.\n"
664 msgid "Last-modified header missing -- time-stamps turned off.\n"
665 msgstr "÷¦ÄÓÕÔÎ¦Ê ÚÁÇÏÌÏ×ÏË last-modified -- ͦÔËÉ ÞÁÓÕ ×ÉÍËÎÅÎÏ.\n"
668 msgid "Last-modified header invalid -- time-stamp ignored.\n"
669 msgstr "îÅËÏÒÅËÔÎÉÊ ÚÁÇÏÌÏ×ÏË last-modified -- ¦ÇÎÏÒÕ¤ÍÏ Í¦ÔËÉ ÞÁÓÕ.\n"
674 "Server file no newer than local file `%s' -- not retrieving.\n"
677 "ìÏËÁÌØÎÉÊ ÆÁÊÌ `%s' ÎÏצÛÉÊ -- ÎÅ ÚÁ×ÁÎÔÁÖÕ¤ÍÏ ÊÏÇÏ.\n"
682 msgid "The sizes do not match (local %s) -- retrieving.\n"
683 msgstr "äÏ×ÖÉÎÉ ÆÁÊÌ¦× ÎÅ ÓЦ×ÐÁÄÁÀÔØ (ÌÏËÁÌØÎÏ: %ld) -- ÚÁ×ÁÎÔÁÖÕ¤ÍÏ.\n"
686 msgid "Remote file is newer, retrieving.\n"
687 msgstr "æÁÊÌ ÎÏצÛÉÊ, Î¦Ö ÌÏËÁÌØÎÉÊ, ÚÁ×ÁÎÔÁÖÕ¤ÍÏ.\n"
692 "%s (%s) - `%s' saved [%s/%s]\n"
695 "%s (%s) - `%s' ÚÂÅÒÅÖÅÎÏ [%ld/%ld]\n"
700 msgid "%s (%s) - Connection closed at byte %s. "
701 msgstr "%s (%s) - ú'¤ÄÎÁÎÎÑ ÚÁËÒÉÔÏ × ÐÏÚÉæ§ %ld. "
706 "%s (%s) - `%s' saved [%s/%s])\n"
709 "%s (%s) - `%s' ÚÂÅÒÅÖÅÎÏ [%ld/%ld]\n"
714 msgid "%s (%s) - Connection closed at byte %s/%s. "
715 msgstr "%s (%s) - ú'¤ÄÎÁÎÎÑ ÚÁËÒÉÔÏ × ÐÏÚÉæ§ %ld/%ld. "
719 msgid "%s (%s) - Read error at byte %s (%s)."
720 msgstr "%s (%s) - ðÏÍÉÌËÁ ÞÉÔÁÎÎÑ × ÐÏÚÉæ§ %ld (%s)."
724 msgid "%s (%s) - Read error at byte %s/%s (%s). "
725 msgstr "%s (%s) - ðÏÍÉÌËÁ ÞÉÔÁÎÎÑ × ÐÏÚÉæ§ %ld/%ld (%s). "
729 msgid "%s: WGETRC points to %s, which doesn't exist.\n"
732 #: src/init.c:422 src/netrc.c:277
734 msgid "%s: Cannot read %s (%s).\n"
735 msgstr "%s: îÅÍÏÖÌÉ×Ï ÐÒÏÞÉÔÁÔÉ %s (%s).\n"
737 #: src/init.c:440 src/init.c:446
739 msgid "%s: Error in %s at line %d.\n"
740 msgstr "%s: ðÏÍÉÌËÁ × %s (ÒÑÄÏË %d).\n"
744 msgid "%s: Warning: Both system and user wgetrc point to `%s'.\n"
746 "%s: õ×ÁÇÁ: ñË ÓÉÓÔÅÍÎÉÊ wgetrc ÔÁË ¦ wgetrc ËÏÒÉÓÔÕ×ÁÞÁ ×ËÁÚÕÀÔØ ÎÁ `%s'.\n"
750 msgid "%s: Invalid --execute command `%s'\n"
751 msgstr "%s: îÅÐÒÁ×ÉÌØÎÅ ×ËÁÚÁÎÎÑ `%s'.\n"
755 msgid "%s: %s: Invalid boolean `%s', use `on' or `off'.\n"
756 msgstr "%s: %s: âÕÄØ-ÌÁÓËÁ ×ËÁÖ¦ÔØ on ÞÉ off.\n"
760 msgid "%s: %s: Invalid boolean `%s', use always, on, off, or never.\n"
761 msgstr "%s: %s: âÕÄØ-ÌÁÓËÁ ×ËÁÖ¦ÔØ always, on, off ÞÉ never.\n"
765 msgid "%s: %s: Invalid number `%s'.\n"
766 msgstr "%s: %s: îÅÐÒÁ×ÉÌØÎÅ ×ËÁÚÁÎÎÑ `%s'.\n"
768 #: src/init.c:959 src/init.c:978
770 msgid "%s: %s: Invalid byte value `%s'\n"
771 msgstr "%s: %s: îÅצÒÎÅ ÚÁÄÁÎÎÑ ÓÔÉÌÀ צÄÏÂÒÁÖÅÎÎÑ ÐÒÏÇÒÅÓÕ `%s'.\n"
775 msgid "%s: %s: Invalid time period `%s'\n"
776 msgstr "%s: %s: îÅÐÒÁ×ÉÌØÎÅ ×ËÁÚÁÎÎÑ `%s'.\n"
778 #: src/init.c:1057 src/init.c:1138 src/init.c:1233 src/init.c:1259
780 msgid "%s: %s: Invalid value `%s'.\n"
781 msgstr "%s: %s: îÅÐÒÁ×ÉÌØÎÅ ×ËÁÚÁÎÎÑ `%s'.\n"
785 msgid "%s: %s: Invalid header `%s'.\n"
786 msgstr "%s: %s: îÅÐÒÁ×ÉÌØÎÅ ×ËÁÚÁÎÎÑ `%s'.\n"
790 msgid "%s: %s: Invalid progress type `%s'.\n"
791 msgstr "%s: %s: îÅצÒÎÅ ÚÁÄÁÎÎÑ ÓÔÉÌÀ צÄÏÂÒÁÖÅÎÎÑ ÐÒÏÇÒÅÓÕ `%s'.\n"
795 msgid "%s: %s: Invalid restriction `%s', use `unix' or `windows'.\n"
796 msgstr "%s: %s: îÅÐÒÁ×ÉÌØÎÅ ×ËÁÚÁÎÎÑ `%s'.\n"
802 "%s received, redirecting output to `%s'.\n"
805 "ÏÔÒÉÍÁÎÏ %s, ÐÅÒÅÎÁÐÒÁ×ÌÀ¤ÍÏ ×É×ÅÄÅÎÎÑ × `%s'.\n"
807 #. Eek! Opening the alternate log file has failed. Nothing we
808 #. can do but disable printing completely.
814 msgstr "îÅ ÏÔÒÉÍÁÎÏ ÄÁÎÉÈ"
818 msgid "%s: %s; disabling logging.\n"
819 msgstr "%s: %s; צÄËÌÀÞÁ¤ÍÏ ÐÒÏÔÏËÏÌÀ×ÁÎÎÑ.\n"
823 msgid "Usage: %s [OPTION]... [URL]...\n"
824 msgstr "÷ÉËÏÒÉÓÔÁÎÎÑ: %s [ðáòáíåôò]... [URL]...\n"
829 "Mandatory arguments to long options are mandatory for short options too.\n"
833 "'äÏ×Ǧ' ÐÁÒÁÍÅÔÒÉ ÓÐÒÉÊÍÁÀÔØ Ô¦ Ö ÁÒÇÕÍÅÎÔÉ, ÝÏ ¦ ËÏÒÏÔ˦.\n"
841 msgid " -V, --version display the version of Wget and exit.\n"
845 msgid " -h, --help print this help.\n"
849 msgid " -b, --background go to background after startup.\n"
853 msgid " -e, --execute=COMMAND execute a `.wgetrc'-style command.\n"
857 msgid "Logging and input file:\n"
861 msgid " -o, --output-file=FILE log messages to FILE.\n"
865 msgid " -a, --append-output=FILE append messages to FILE.\n"
869 msgid " -d, --debug print lots of debugging information.\n"
873 msgid " -q, --quiet quiet (no output).\n"
877 msgid " -v, --verbose be verbose (this is the default).\n"
882 " -nv, --no-verbose turn off verboseness, without being quiet.\n"
886 msgid " -i, --input-file=FILE download URLs found in FILE.\n"
890 msgid " -F, --force-html treat input file as HTML.\n"
895 " -B, --base=URL prepends URL to relative links in -F -i file.\n"
904 " -t, --tries=NUMBER set number of retries to NUMBER (0 "
909 msgid " --retry-connrefused retry even if connection is refused.\n"
913 msgid " -O, --output-document=FILE write documents to FILE.\n"
918 " -nc, --no-clobber skip downloads that would download to\n"
924 " -c, --continue resume getting a partially-downloaded "
929 msgid " --progress=TYPE select progress gauge type.\n"
934 " -N, --timestamping don't re-retrieve files unless newer than\n"
939 msgid " -S, --server-response print server response.\n"
943 msgid " --spider don't download anything.\n"
947 msgid " -T, --timeout=SECONDS set all timeout values to SECONDS.\n"
951 msgid " --dns-timeout=SECS set the DNS lookup timeout to SECS.\n"
955 msgid " --connect-timeout=SECS set the connect timeout to SECS.\n"
959 msgid " --read-timeout=SECS set the read timeout to SECS.\n"
963 msgid " -w, --wait=SECONDS wait SECONDS between retrievals.\n"
968 " --waitretry=SECONDS wait 1..SECONDS between retries of a "
974 " --random-wait wait from 0...2*WAIT secs between "
979 msgid " -Y, --proxy explicitly turn on proxy.\n"
983 msgid " --no-proxy explicitly turn off proxy.\n"
987 msgid " -Q, --quota=NUMBER set retrieval quota to NUMBER.\n"
992 " --bind-address=ADDRESS bind to ADDRESS (hostname or IP) on local "
997 msgid " --limit-rate=RATE limit download rate to RATE.\n"
1001 msgid " --no-dns-cache disable caching DNS lookups.\n"
1006 " --restrict-file-names=OS restrict chars in file names to ones OS "
1011 msgid " -4, --inet4-only connect only to IPv4 addresses.\n"
1015 msgid " -6, --inet6-only connect only to IPv6 addresses.\n"
1020 " --prefer-family=FAMILY connect first to addresses of specified "
1022 " one of IPv6, IPv4, or none.\n"
1026 msgid " --user=USER set both ftp and http user to USER.\n"
1031 " --password=PASS set both ftp and http password to PASS.\n"
1036 msgid "Directories:\n"
1040 msgid " -nd, --no-directories don't create directories.\n"
1044 msgid " -x, --force-directories force creation of directories.\n"
1048 msgid " -nH, --no-host-directories don't create host directories.\n"
1052 msgid " --protocol-directories use protocol name in directories.\n"
1056 msgid " -P, --directory-prefix=PREFIX save files to PREFIX/...\n"
1061 " --cut-dirs=NUMBER ignore NUMBER remote directory "
1066 msgid "HTTP options:\n"
1070 msgid " --http-user=USER set http user to USER.\n"
1074 msgid " --http-password=PASS set http password to PASS.\n"
1078 msgid " --no-cache disallow server-cached data.\n"
1083 " -E, --html-extension save HTML documents with `.html' extension.\n"
1087 msgid " --ignore-length ignore `Content-Length' header field.\n"
1091 msgid " --header=STRING insert STRING among the headers.\n"
1095 msgid " --proxy-user=USER set USER as proxy username.\n"
1099 msgid " --proxy-password=PASS set PASS as proxy password.\n"
1104 " --referer=URL include `Referer: URL' header in HTTP "
1109 msgid " --save-headers save the HTTP headers to file.\n"
1114 " -U, --user-agent=AGENT identify as AGENT instead of Wget/VERSION.\n"
1119 " --no-http-keep-alive disable HTTP keep-alive (persistent "
1124 msgid " --no-cookies don't use cookies.\n"
1128 msgid " --load-cookies=FILE load cookies from FILE before session.\n"
1132 msgid " --save-cookies=FILE save cookies to FILE after session.\n"
1137 " --keep-session-cookies load and save session (non-permanent) "
1143 " --post-data=STRING use the POST method; send STRING as the "
1149 " --post-file=FILE use the POST method; send contents of FILE.\n"
1153 msgid "HTTPS (SSL/TLS) options:\n"
1158 " --secure-protocol=PR choose SSL protocol, one of auto, SSLv2, "
1165 " --no-check-certificate don't validate the server's certificate.\n"
1169 msgid " --certificate=FILE client certificate file.\n"
1173 msgid " --certificate-type=TYPE client certificate type, PEM or DER.\n"
1177 msgid " --private-key=FILE private key file.\n"
1181 msgid " --private-key-type=TYPE private key type, PEM or DER.\n"
1185 msgid " --ca-certificate=FILE file with the bundle of CA's.\n"
1190 " --ca-directory=DIR directory where hash list of CA's is "
1196 " --random-file=FILE file with random data for seeding the SSL "
1202 " --egd-file=FILE file naming the EGD socket with random "
1207 msgid "FTP options:\n"
1211 msgid " --ftp-user=USER set ftp user to USER.\n"
1215 msgid " --ftp-password=PASS set ftp password to PASS.\n"
1219 msgid " --no-remove-listing don't remove `.listing' files.\n"
1223 msgid " --no-glob turn off FTP file name globbing.\n"
1227 msgid " --no-passive-ftp disable the \"passive\" transfer mode.\n"
1232 " --retr-symlinks when recursing, get linked-to files (not "
1237 msgid " --preserve-permissions preserve remote file permissions.\n"
1241 msgid "Recursive download:\n"
1245 msgid " -r, --recursive specify recursive download.\n"
1250 " -l, --level=NUMBER maximum recursion depth (inf or 0 for "
1256 " --delete-after delete files locally after downloading them.\n"
1261 " -k, --convert-links make links in downloaded HTML point to local "
1267 " -K, --backup-converted before converting file X, back up as X.orig.\n"
1272 " -m, --mirror shortcut option equivalent to -r -N -l inf -nr.\n"
1277 " -p, --page-requisites get all images, etc. needed to display HTML "
1283 " --strict-comments turn on strict (SGML) handling of HTML "
1288 msgid "Recursive accept/reject:\n"
1293 " -A, --accept=LIST comma-separated list of accepted "
1299 " -R, --reject=LIST comma-separated list of rejected "
1305 " -D, --domains=LIST comma-separated list of accepted "
1311 " --exclude-domains=LIST comma-separated list of rejected "
1317 " --follow-ftp follow FTP links from HTML documents.\n"
1322 " --follow-tags=LIST comma-separated list of followed HTML "
1328 " --ignore-tags=LIST comma-separated list of ignored HTML "
1334 " -H, --span-hosts go to foreign hosts when recursive.\n"
1338 msgid " -L, --relative follow relative links only.\n"
1342 msgid " -I, --include-directories=LIST list of allowed directories.\n"
1346 msgid " -X, --exclude-directories=LIST list of excluded directories.\n"
1351 " -np, --no-parent don't ascend to the parent directory.\n"
1355 msgid "Mail bug reports and suggestions to <bug-wget@gnu.org>.\n"
1357 "ðÏצÄÏÍÌÅÎÎÑ ÐÒÏ ÐÏÍÉÌËÉ ÔÁ ÐÒÏÐÏÚÉæ§ ÎÁÄÓÉÌÁÊÔÅ ÄÏ <bug-wget@gnu.org>.\n"
1361 msgid "GNU Wget %s, a non-interactive network retriever.\n"
1362 msgstr "GNU Wget %s, á×ÔÏÍÁÔÉÞÎÉÊ ÚÁ×ÁÎÔÁÖÕ×ÁÞ ÆÁÊÌ¦× Ú ÍÅÒÅÖ¦.\n"
1366 msgid "Copyright (C) 2005 Free Software Foundation, Inc.\n"
1368 "Copyright (C) 1995, 1996, 1997, 1998, 2000, 2001æÕÎÄÁÃ¦Ñ ÷¦ÌØÎÏÇÏ "
1369 "ðÒÏÇÒÁÍÎÏÇÏ úÁÂÅÚÐÅÞÅÎÎÑ.\n"
1373 "This program is distributed in the hope that it will be useful,\n"
1374 "but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
1375 "MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n"
1376 "GNU General Public License for more details.\n"
1378 "ãÑ ÐÒÏÇÒÁÍÁ ÐÏÛÉÒÀ¤ÔØÓÑ Ú ÎÁĦ¤À, ÝÏ ×ÏÎÁ ÂÕÄÅ ËÏÒÉÓÎÏÀ,\n"
1379 "ÁÌÅ âåú âõäø-ñëéè çáòáîô¶ê; ÎÁצÔØ ÂÅÚ ÇÁÒÁÎÔ¦§ ëïòéóîïóô¶\n"
1380 "ÞÉ ðòéäáôîïóô¶ äìñ ðå÷îï· ëïîëòåôîï· íåôé. äÉצÔØÓÑ\n"
1381 "GNU General Public License ÄÌÑ ÏÔÒÉÍÁÎÎÑ ÄÅÔÁÌØΦÛϧ ¦ÎÆÏÒÍÁæ§.\n"
1387 "Originally written by Hrvoje Niksic <hniksic@xemacs.org>.\n"
1390 "á×ÔÏÒ: Hrvoje Niksic <hniksic@arsdigita.com>.\n"
1392 #. #### Something nicer should be printed here -- similar to the
1393 #. pre-1.5 `--help' page.
1394 #: src/main.c:709 src/main.c:778 src/main.c:857
1396 msgid "Try `%s --help' for more options.\n"
1397 msgstr "óÐÒÏÂÕÊÔÅ `%s --help' ÄÌÑ ÏÔÒÉÍÁÎÎÑ ÄÅÔÁÌØÎϧ ¦ÎÆÏÒÍÁæ§.\n"
1401 msgid "%s: illegal option -- `-n%c'\n"
1402 msgstr "%s: ÎÅצÒÎÉÊ ÐÁÒÁÍÅÔÒ -- `-n%c'\n"
1406 msgid "Can't be verbose and quiet at the same time.\n"
1407 msgstr "òÅÖÉÍÉ verbose ÔÁ quiet ÎÅ ÍÏÖÎÁ ×ÉËÏÒÉÓÔÏ×Õ×ÁÔÉ ÏÄÎÏÞÁÓÎÏ.\n"
1411 msgid "Can't timestamp and not clobber old files at the same time.\n"
1412 msgstr "òÅÖÉÍÉ Ð¦ÄÔÒÉÍËÉ Í¦ÔÏË ÞÁÓÕ ÔÁ ÚÂÅÒÅÖÅÎÎÑ ÓÔÁÒÉÈ ÆÁÊÌ¦× ÎÅÓÕͦÓΦ.\n"
1416 msgid "Cannot specify both --inet4-only and --inet6-only.\n"
1419 #. No URL specified.
1422 msgid "%s: missing URL\n"
1423 msgstr "%s: ÎÅ ×ËÁÚÁÎÏ URL\n"
1427 msgid "No URLs found in %s.\n"
1428 msgstr "÷ %s ÎÅ ÚÎÁÊÄÅÎÏ URL'¦×.\n"
1435 "Downloaded: %s bytes in %d files\n"
1438 "úáë¶îþåîï --%s--\n"
1439 "óËÁÞÁÎÏ: %s ÂÁÊÔ¦× × %d ÆÁÊÌÁÈ(¦)\n"
1443 msgid "Download quota (%s bytes) EXCEEDED!\n"
1444 msgstr "÷éþåòðáîï ÏÂÍÅÖÅÎÎÑ ÎÁ ÚÁ×ÁÎÔÁÖÅÎÎÑ (%s ÂÁÊÔ¦×)!\n"
1446 #: src/mswindows.c:235
1448 msgid "Continuing in background.\n"
1449 msgstr "ðÒÏÄÏ×ÖÕ¤ÍÏ Õ ÆÏÎÏ×ÏÍÕ ÒÅÖÉͦ.\n"
1451 #: src/mswindows.c:427
1453 msgid "Continuing in background, pid %lu.\n"
1454 msgstr "ðÒÏÄÏ×ÖÕ¤ÍÏ Õ ÆÏÎÏ×ÏÍÕ ÒÅÖÉͦ, ÎÏÍÅÒ ÐÒÏÃÅÓÕ %d.\n"
1456 #: src/mswindows.c:429 src/utils.c:348
1458 msgid "Output will be written to `%s'.\n"
1459 msgstr "÷É×ÅÄÅÎÎÑ ÂÕÄÅ ÚÁÐÉÓÁÎÏ ÄÏ `%s'.\n"
1461 #: src/mswindows.c:597 src/mswindows.c:604
1463 msgid "%s: Couldn't find usable socket driver.\n"
1464 msgstr "%s: îÅ ÍÏÖÕ ÚÎÁÊÔÉ ÐÏÔÒ¦ÂÎÉÊ ÄÒÁÊ×ÅÒ.\n"
1468 msgid "%s: %s:%d: warning: \"%s\" token appears before any machine name\n"
1469 msgstr "%s: %s:%d: ÐÏÐÅÒÅÄÖÅÎÎÑ: ÌÅËÓÅÍÁ \"%s\" ÐÅÒÅÄ ¦ÍÅÎÅÍ ÍÁÛÉÎÉ\n"
1473 msgid "%s: %s:%d: unknown token \"%s\"\n"
1474 msgstr "%s: %s:%d: ÎÅצÄÏÍÁ ÌÅËÓÅÍÁ \"%s\"\n"
1478 msgid "Usage: %s NETRC [HOSTNAME]\n"
1479 msgstr "÷ÉËÏÒÉÓÔÁÎÎÑ: %s NETRC [¶í'ñ íáûéîé]\n"
1483 msgid "%s: cannot stat %s: %s\n"
1484 msgstr "%s: ÎÅ ÍÏÖÕ ×ÉËÏÎÁÔÉ stat %s: %s\n"
1486 #. Still not random enough, presumably because neither /dev/random
1487 #. nor EGD were available. Try to seed OpenSSL's PRNG with libc
1488 #. PRNG. This is cryptographically weak and defeats the purpose
1489 #. of using OpenSSL, which is why it is highly discouraged.
1490 #: src/openssl.c:124
1491 msgid "WARNING: using a weak random seed.\n"
1494 #: src/openssl.c:211
1496 msgid "Could not seed PRNG; consider using --random-file.\n"
1497 msgstr "îÅ ÍÏÖÕ ÒÏÚ¦ÂÒÁÔÉ OpenSSL PRNG; צÄËÌÀÞÁ¤ÍÏ SSL.\n"
1499 #. Align the [ skipping ... ] line with the dots. To do
1500 #. that, insert the number of spaces equal to the number of
1501 #. digits in the skipped amount in K.
1502 #: src/progress.c:243
1506 "%*s[ skipping %dK ]"
1509 "%*s[ ÐÒÏÐÕÓË %dK ]"
1511 #: src/progress.c:410
1513 msgid "Invalid dot style specification `%s'; leaving unchanged.\n"
1514 msgstr "îÅËÏÒÅËÔÎÅ ×ËÁÚÁÎÎÑ ÓÔÉÌÀ `%s'; ÌÉÛÁ¤ÍÏ ÂÅÚ ÚͦÎÉ.\n"
1518 msgid "Removing %s since it should be rejected.\n"
1519 msgstr "÷ÉÄÑÌѤÍÏ %s, ÏÓ˦ÌØËÉ ÊÏÇÏ ÔÒÅÂÁ ÐÒÏÐÕÓÔÉÔÉ.\n"
1522 msgid "Loading robots.txt; please ignore errors.\n"
1523 msgstr "úÁ×ÁÎÔÁÖÕ¤ÍÏ ÆÁÊÌ robots.txt; ÎÅ Ú×ÁÖÁÊÔÅ ÎÁ ÐÏÍÉÌËÉ.\n"
1527 msgid "Error parsing proxy URL %s: %s.\n"
1528 msgstr "ðÏÍÉÌËÁ ÒÏÚÂÏÒÕ ÁÄÒÅÓÉ ÐÒÏËÓ¦ %s: %s.\n"
1532 msgid "Error in proxy URL %s: Must be HTTP.\n"
1533 msgstr "ðÒÏËÓ¦-ÓÅÒ×ÅÒ %s ÍÁ¤ ÂÕÔÉ HTTP.\n"
1537 msgid "%d redirections exceeded.\n"
1538 msgstr "%d ÚÁÃÉËÌÅÎØ - ¦ÌØÛÅ, Î¦Ö ÄÏÐÕÓÔÉÍÏ.\n"
1545 "á×ÁÒ¦ÊÎÅ ÚÁ×ÅÒÛÅÎÎÑ.\n"
1553 "ðÒÏÄÏ×ÖÅÎÎÑ ÓÐÒÏÂ.\n"
1559 msgstr "îÅצÄÏÍÁ ÐÏÍÉÌËÁ"
1562 msgid "Unsupported scheme"
1570 msgid "Bad port number"
1574 msgid "Invalid user name"
1578 msgid "Unterminated IPv6 numeric address"
1582 msgid "IPv6 addresses not supported"
1586 msgid "Invalid IPv6 numeric address"
1592 msgid "Continuing in background, pid %d.\n"
1593 msgstr "ðÒÏÄÏ×ÖÕ¤ÍÏ Õ ÆÏÎÏ×ÏÍÕ ÒÅÖÉͦ, ÎÏÍÅÒ ÐÒÏÃÅÓÕ %d.\n"
1597 msgid "Failed to unlink symlink `%s': %s\n"
1598 msgstr "îÅ ×ÄÁÌÏÓÑ ×ÉÄÁÌÉÔÉ ÓÉÍ×ÏÌØÎÅ ÐÏÓÉÌÁÎÎÑ `%s': %s\n"
1602 msgid "%s: %s: Failed to allocate %ld bytes; memory exhausted.\n"
1605 #~ msgid "Failed to set up an SSL context\n"
1606 #~ msgstr "îÅ ×ÄÁÌÏÓÑ ×ÓÔÁÎÏ×ÉÔÉ SSL\n"
1608 #~ msgid "Failed to load certificates from %s\n"
1609 #~ msgstr "îÅ ×ÄÁÌÏÓÑ ÚÁ×ÁÎÔÁÖÉÔÉ ÓÅÒÔÉƦËÁÔ Ú %s\n"
1611 #~ msgid "Trying without the specified certificate\n"
1612 #~ msgstr "ðÒÏÂÕ¤ÍÏ ÂÅÚ ×ËÁÚÁÎÏÇÏ ÓÅÒÔÉƦËÁÔÕ\n"
1614 #~ msgid "Failed to get certificate key from %s\n"
1615 #~ msgstr "îÅ×ÄÁÌÏÓÑ ÏÔÒÉÍÁÔÉ ËÌÀÞ-ÓÅÒÔÉƦËÁÔ Ú %s\n"
1617 #~ msgid "Syntax error in Set-Cookie at character `%c'.\n"
1618 #~ msgstr "óÉÎÔÁËÓÉÞÎÁ ÐÏÍÉÌËÁ × ËÕËÁÈ, ÎÁ ÓÉÍ×Ï̦ `%c'.\n"
1622 #~ "REST failed; will not truncate `%s'.\n"
1625 #~ "ëÏÍÁÎÄÁ REST ÎÅ ×ÄÁÌÁÓØ, ÎÅ ÏÂÒ¦ÚÁ¤ÍÏ `%s'.\n"
1627 #~ msgid " [%s to go]"
1628 #~ msgstr " [%s ÚÁÌÉÛÉÌÏÓØ]"
1630 #~ msgid "Host not found"
1631 #~ msgstr "èÏÓÔ ÎÅ ÚÎÁÊÄÅÎÏ"
1633 #~ msgid "End of file while parsing headers.\n"
1634 #~ msgstr "ë¦ÎÅÃØ ÆÁÊÌÕ Ð¦Ä ÞÁÓ ÓÉÎÔÁËÓÉÞÎÏÇÏ ÒÏÚÂÏÒÕ ÚÁÇÏÌÏ×˦×.\n"
1638 #~ "Continued download failed on this file, which conflicts with `-c'.\n"
1639 #~ "Refusing to truncate existing file `%s'.\n"
1643 #~ "îÅ×ÄÁÞÁ צÄÎÏ×ÌÅÎÎÑ ÚÁ×ÁÎÔÁÖÅÎÑÑ ÆÁÊÌÕ, ËÏÎÆ̦ËÔ Ú ÐÁÒÁÍÅÔÒÏÍ `-c'.\n"
1644 #~ "÷¦ÄÍÏ×Á ×¦Ä ÏÂÒ¦ÚÁÎÎÑ ¦ÓÎÕÀÞÏÇÏ ÆÁÊÌÕ `%s'.\n"
1647 #~ msgid " (%s to go)"
1648 #~ msgstr " (%s ÚÁÌÉÛÉÌÏÓØ)"
1650 #~ msgid "%s: BUG: unknown command `%s', value `%s'.\n"
1651 #~ msgstr "%s: ðïíéìëá: ÎÅצÄÏÍÁ ËÏÍÁÎÄÁ `%s', ÚÎÁÞÅÎÎÑ `%s'.\n"
1653 #~ msgid "%s: %s: Cannot convert `%s' to an IP address.\n"
1654 #~ msgstr "%s: %s: îÅ ÍÏÖÕ ÐÅÒÅÔ×ÏÒÉÔÉ `%s' ÎÁ ip-ÁÄÒÅÓÕ.\n"
1658 #~ " -V, --version display the version of Wget and exit.\n"
1659 #~ " -h, --help print this help.\n"
1660 #~ " -b, --background go to background after startup.\n"
1661 #~ " -e, --execute=COMMAND execute a `.wgetrc'-style command.\n"
1665 #~ " -V, --version ÐÏËÁÚÁÔÉ ×ÅÒÓ¦À Wget.\n"
1666 #~ " -h, --help ×É×ÅÓÔÉ ÃÀ ЦÄËÁÚËÕ.\n"
1667 #~ " -b, --background ÐÅÒÅÊÔÉ × ÆÏÎÏ×ÉÊ ÒÅÖÉÍ Ð¦ÓÌÑ ÚÁÐÕÓËÕ.\n"
1668 #~ " -e, --execute=ëïíáîäá ×ÉËÏÎÁÔÉ ËÏÍÁÎÄÕ ÔÉÐÕ `.wgetrc'.\n"
1672 #~ "Logging and input file:\n"
1673 #~ " -o, --output-file=FILE log messages to FILE.\n"
1674 #~ " -a, --append-output=FILE append messages to FILE.\n"
1675 #~ " -d, --debug print debug output.\n"
1676 #~ " -q, --quiet quiet (no output).\n"
1677 #~ " -v, --verbose be verbose (this is the default).\n"
1678 #~ " -nv, --non-verbose turn off verboseness, without being quiet.\n"
1679 #~ " -i, --input-file=FILE download URLs found in FILE.\n"
1680 #~ " -F, --force-html treat input file as HTML.\n"
1681 #~ " -B, --base=URL prepends URL to relative links in -F -i "
1683 #~ " --sslcertfile=FILE optional client certificate.\n"
1684 #~ " --sslcertkey=KEYFILE optional keyfile for this certificate.\n"
1685 #~ " --egd-file=FILE file name of the EGD socket.\n"
1688 #~ "ðÒÏÔÏËÏÌÀ×ÁÎÎÑ ÔÁ ×ȦÄÎÉÊ ÆÁÊÌ:\n"
1689 #~ " -o, --output-file=æáêì ÚÁÐÉÓÕ×ÁÔÉ ÐÏצÄÏÍÌÅÎÎÑ Õ æáêì.\n"
1690 #~ " -a, --append-output=æáêì ÄÏÄÁ×ÁÔÉ ÐÏצÄÏÍÌÅÎÎÑ ÄÏ æáêìÕ.\n"
1691 #~ " -d, --debug ÄÒÕËÕ×ÁÔÉ ×¦ÄÌÁÇÏÄÖÕ×ÁÌØΦ ÐÏצÄÏÍÌÅÎÎÑ.\n"
1692 #~ " -q, --quiet ÐÒÁÃÀ×ÁÔÉ ÂÅÚ ×É×ÅÄÅÎÎÑ ÐÏצÄÏÍÌÅÎØ.\n"
1693 #~ " -v, --verbose ÂÁÇÁÔÏÓ̦×ÎÅ ×É×ÅÄÅÎÎÑ (ÚÁ ÚÍÏ×ÞÁÎÎÑÍ).\n"
1694 #~ " -nv, --non-verbose ×ÉÍËÎÕÔÉ ÂÁÇÁÔÏÓ̦×ΦÓÔØ.\n"
1695 #~ " -i, --input-file=æáêì ÞÉÔÁÔÉ URL Ú ÆÁÊÌÕ.\n"
1696 #~ " -F, --force-html ÔÒÁËÔÕ×ÁÔÉ ×ȦÄÎÉÊ ÆÁÊÌ ÑË HTML.\n"
1697 #~ " -B, --base=URL ÄÏÄÁ×ÁÔÉ URL ÄÏ ×¦ÄÎÏÓÎÉÈ ÐÏÓÉÌÁÎØ Õ -F -i "
1699 #~ " --sslcertfile=æáêì ÏÐæÏÎÁÌØÎÏ ÓÅÒÔÉƦËÁÔ Ë̦¤ÎÔÁ.\n"
1700 #~ " --sslcertkey=ëìàþ.æáêì ÏÐæÏÎÁÌØÎÏ ËÌÀÞ ÄÌÑ ÃØÏÇÏ ÓÅÒÔÉƦËÁÔÕ.\n"
1701 #~ " --egd-file=æáêì ¦Í'Ñ ÆÁÊÌÕ ÄÌÑ ÓÏËÅÔÁ EGD.\n"
1706 #~ " --bind-address=ADDRESS bind to ADDRESS (hostname or IP) on local "
1708 #~ " -t, --tries=NUMBER set number of retries to NUMBER (0 "
1710 #~ " -O --output-document=FILE write documents to FILE.\n"
1711 #~ " -nc, --no-clobber don't clobber existing files or use .# "
1713 #~ " -c, --continue resume getting a partially-downloaded "
1715 #~ " --progress=TYPE select progress gauge type.\n"
1716 #~ " -N, --timestamping don't re-retrieve files unless newer than "
1718 #~ " -S, --server-response print server response.\n"
1719 #~ " --spider don't download anything.\n"
1720 #~ " -T, --timeout=SECONDS set the read timeout to SECONDS.\n"
1721 #~ " -w, --wait=SECONDS wait SECONDS between retrievals.\n"
1722 #~ " --waitretry=SECONDS wait 1...SECONDS between retries of a "
1724 #~ " --random-wait wait from 0...2*WAIT secs between "
1726 #~ " -Y, --proxy=on/off turn proxy on or off.\n"
1727 #~ " -Q, --quota=NUMBER set retrieval quota to NUMBER.\n"
1728 #~ " --limit-rate=RATE limit download rate to RATE.\n"
1732 #~ " --bind-address=áäòåóá ÐÒÉ×'ÑÚËÁ ÄÏ ÌÏËÁÌØÎϧ ÁÄÒÅÓÉ.\n"
1733 #~ " -t, --tries=þéóìï ÏÂÍÅÖÉÔÉ Ë¦ÌØ˦ÓÔØ ÓÐÒÏ (0 - ÂÅÚ̦Þ).\n"
1734 #~ " -O --output-document=æáêì ÚÁÐÉÓÕ×ÁÔÉ ÄÏËÕÍÅÎÔÉ Õ æáêì.\n"
1735 #~ " -nc, --no-clobber ÎÅ ÐÅÒÅÚÁÐÉÓÕ×ÁÔÉ ¦ÓÎÕÀÞ¦ ÆÁÊÌÉ ÁÂÏ + "
1737 #~ " -c, --continue ÐÒÏÄÏ×ÖÉÔÉ ÚÁ×ÁÎÔÁÖÅÎÎÑ ¦ÓÎÕÀÞÏÇÏ ÆÁÊÌÕ.\n"
1738 #~ " --dot-style=óôéìø ÚÁÄÁÔÉ óôéìø צÄÏÂÒÁÖÅÎÎÑ ÐÒÏÃÅÓÕ "
1740 #~ " -N, --timestamping ÎÅ ÚÁ×ÁÎÔÁÖÕ×ÁÔÉ ÆÁÊÌÉ, Ñ˦ ÓÔÁÒÛ¦, Î¦Ö "
1742 #~ " -S, --server-response ÄÒÕËÕ×ÁÔÉ ×¦ÄÐÏצÄØ ÓÅÒ×ÅÒÕ.\n"
1743 #~ " --spider ΦÞÏÇÏ ÎÅ ÚÁ×ÁÎÔÁÖÕ×ÁÔÉ.\n"
1744 #~ " -T, --timeout=óåëõîäé ÏÂÍÅÖÉÔÉ ÞÁÓ ÏÞ¦ËÕ×ÁÎÎÑ ×¦ÄÐÏצĦ.\n"
1745 #~ " -w, --wait=óåëõîäé ×ÓÔÁÎÏ×ÉÔÉ ÚÁÔÒÉÍËÕ Í¦Ö ÚÁ×ÁÎÔÁÖÅÎÎÑÍÉ.\n"
1746 #~ " --waitretry=óåëõîäé ÚÁÞÅËÁÔÉ 1...óåëõîä Í¦Ö ÓÐÒÏÂÁÍÉ "
1748 #~ " --random-wait ÚÁÞÅËÁÔÉ 0...2*WAIT cÅËÕÎÄ Í¦Ö ÓÐÒÏÂÁÍÉ.\n"
1749 #~ " -Y, --proxy=on/off ÐÅÒÅÍÉËÁÞ ×ÉËÏÒÉÓÔÁÎÎÑ ÐÒÏËÓ¦.\n"
1750 #~ " -Q, --quota=âáêôé ÏÂÍÅÖÉÔÉ ÚÁÇÁÌØÎÉÊ ÏÂ'¤Í ÆÁÊ̦×.\n"
1751 #~ " --limit-rate=û÷éäë¶óôø ÏÂÍÅÖÉÔÉ Û×ÉÄ˦ÓÔØ ÚÁ×ÁÎÔÁÖÅÎÎÑ.\n"
1756 #~ " -nd --no-directories don't create directories.\n"
1757 #~ " -x, --force-directories force creation of directories.\n"
1758 #~ " -nH, --no-host-directories don't create host directories.\n"
1759 #~ " -P, --directory-prefix=PREFIX save files to PREFIX/...\n"
1760 #~ " --cut-dirs=NUMBER ignore NUMBER remote directory "
1765 #~ " -nd --no-directories ÎÅ ÓÔ×ÏÒÀ×ÁÔÉ ËÁÔÁÌÏÇÉ.\n"
1766 #~ " -x, --force-directories ÐÒÉÍÕÓÏ×Å ÓÔ×ÏÒÅÎÎÑ ËÁÔÁÌÏǦ×.\n"
1767 #~ " -nH, --no-host-directories ÎÅ ÓÔ×ÏÒÀ×ÁÔÉ ËÁÔÁÌÏÇÉ Ú ¦ÍÅÎÁÍÉ "
1769 #~ " -P, --directory-prefix=ðòåæ¶ëó ÚÂÅÒ¦ÇÁÔÉ ÆÁÊÌÉ × ðòåæ¶ëó/...\n"
1770 #~ " --cut-dirs=þéóìï ¦ÇÎÏÒÕ×ÁÔÉ ÐÅ×ÎÅ þéóìï ËÏÍÐÏÎÅÎÔ¦× "
1775 #~ "HTTP options:\n"
1776 #~ " --http-user=USER set http user to USER.\n"
1777 #~ " --http-passwd=PASS set http password to PASS.\n"
1778 #~ " -C, --cache=on/off (dis)allow server-cached data (normally "
1780 #~ " -E, --html-extension save all text/html documents with .html "
1782 #~ " --ignore-length ignore `Content-Length' header field.\n"
1783 #~ " --header=STRING insert STRING among the headers.\n"
1784 #~ " --proxy-user=USER set USER as proxy username.\n"
1785 #~ " --proxy-passwd=PASS set PASS as proxy password.\n"
1786 #~ " --referer=URL include `Referer: URL' header in HTTP "
1788 #~ " -s, --save-headers save the HTTP headers to file.\n"
1789 #~ " -U, --user-agent=AGENT identify as AGENT instead of Wget/VERSION.\n"
1790 #~ " --no-http-keep-alive disable HTTP keep-alive (persistent "
1791 #~ "connections).\n"
1792 #~ " --cookies=off don't use cookies.\n"
1793 #~ " --load-cookies=FILE load cookies from FILE before session.\n"
1794 #~ " --save-cookies=FILE save cookies to FILE after session.\n"
1797 #~ "ðÁÒÁÍÅÔÒÉ HTTP:\n"
1798 #~ " --http-user=¶í'ñ ×ÉÚÎÁÞÉÔÉ ¶í'ñ http-ËÏÒÉÓÔÕ×ÁÞÁ.\n"
1799 #~ " --http-passwd=ðáòïìø ×ÉÚÎÁÞÉÔÉ ðáòïìø ÄÌÑ http-ÚÁÐÉÔ¦×.\n"
1800 #~ " -C, --cache=on/off ÄÏÚ×ÏÌÉÔÉ/Φ ÄÁΦ, ËÅÛÏ×ÁΦ ÎÁ ÓÅÒ×ÅÒ¦.\n"
1801 #~ " -E, --html-extension ÚÁÐÉÓÕ×ÁÔÉ ×Ó¦ ÆÁÊÌÉ text/html Ú "
1802 #~ "ÒÏÚÛÉÒÅÎÎÑÍ .html\n"
1803 #~ " --ignore-length ¦ÇÎÏÒÕ×ÁÔÉ ÐÏÌÅ ÚÁÇÏÌÏ×ËÕ `Content-Length'.\n"
1804 #~ " --header=òñäïë ×ÓÔÁ×ÌÑÔÉ òñäïë × HTTP-ÚÁÇÏÌÏ×ËÉ.\n"
1805 #~ " --proxy-user=¶í'ñ ×ÉÚÎÁÞÉÔÉ ¶í'ñ ËÏÒÉÓÔÕ×ÁÞÁ ÄÌÑ ÐÒÏËÓ¦-"
1807 #~ " --proxy-passwd=ðáòïìø ×ÉÚÎÁÞÉÔÉ ðáòïìø ÄÌÑ ÐÒÏËÓ¦-ÓÅÒ×ÅÒÕ.\n"
1808 #~ " --referer=URL ×ËÌÀÞÉÔÉ `Referer: URL' ÚÁÇÏÌÏ×ÏË × HTTP-"
1810 #~ " -s, --save-headers ÚÁÐÉÓÕ×ÁÔÉ HTTP-ÚÁÇÏÌÏ×ËÉ Õ ÆÁÊÌ.\n"
1811 #~ " -U, --user-agent=áçåîô ÚÁÄÁÔÉ ¦Í'Ñ áçåîôÕ ÚÁͦÓÔØ Wget/÷åòó¶ñ.\n"
1812 #~ " --no-http-keep-alive ÚÁÂÏÒÏÎÉÔÉ HTTP keep-alive (ÐÏÓÔ¦ÊΦ "
1814 #~ " --cookies=off ÎÅ ×ÉËÏÒÉÓÔÏ×Õ×ÁÔÉ ËÕËÉ.\n"
1815 #~ " --load-cookies=FILE ÐÅÒÅÄ ÓÅÓ¦¤À ÂÒÁÔÉ ËÕËÉ Ú æáêìÕ.\n"
1816 #~ " --save-cookies=FILE × Ë¦Îæ ÓÅÓ¦§ ÚÁÐÉÓÁÔÉ ËÕËÉ Õ æáêì.\n"
1821 #~ " -nr, --dont-remove-listing don't remove `.listing' files.\n"
1822 #~ " -g, --glob=on/off turn file name globbing on or off.\n"
1823 #~ " --passive-ftp use the \"passive\" transfer mode.\n"
1824 #~ " --retr-symlinks when recursing, get linked-to files (not "
1828 #~ "ðÁÒÁÍÅÔÒÉ FTP:\n"
1829 #~ " -nr, --dont-remove-listing ÎÅ ×ÉÄÁÌÑÔÉ ÆÁÊÌÉ `.listing'.\n"
1830 #~ " -g, --glob=on/off ÐÅÒÅÍÉËÁÞ ÒÏÂÏÔÉ Ú ÛÁÂÌÏÎÁÍÉ ¦ÍÅÎ ÆÁÊ̦×.\n"
1831 #~ " --passive-ftp ×ÉËÏÒÉÓÔÏ×Õ×ÁÔÉ \"ÐÁÓÉ×ÎÉÊ\" ÔÉÐ ÐÅÒÅÄÁÞ¦.\n"
1832 #~ " --retr-symlinks ÚÁ×ÁÎÔÁÖÕ×ÁÔÉ Ú FTP ÓÉÍ×Ï̦ÞΦ ÐÏÓÉÌÁÎÎÑ.\n"
1836 #~ "Recursive retrieval:\n"
1837 #~ " -r, --recursive recursive web-suck -- use with care!\n"
1838 #~ " -l, --level=NUMBER maximum recursion depth (inf or 0 for "
1840 #~ " --delete-after delete files locally after downloading them.\n"
1841 #~ " -k, --convert-links convert non-relative links to relative.\n"
1842 #~ " -K, --backup-converted before converting file X, back up as X.orig.\n"
1843 #~ " -m, --mirror shortcut option equivalent to -r -N -l inf -"
1845 #~ " -p, --page-requisites get all images, etc. needed to display HTML "
1849 #~ "òÅËÕÒÓÉ×ÎÅ ÚÁ×ÁÎÔÁÖÅÎÎÑ:\n"
1850 #~ " -r, --recursive ÒÅËÕÒÓÉ×ÎÉÊ ÒÅÖÉÍ -- ÂÕÄØÔÅ ÏÂÅÒÅÖΦ!\n"
1851 #~ " -l, --level=þéóìï ÍÁËÓ. ÇÌÉÂÉÎÁ ÒÅËÕÒÓ¦§ (0 - ÂÅÚ "
1853 #~ " --delete-after ÌÏËÁÌØÎÏ ×ÉÄÁÌÉÔÉ ÏÔÒÉÍÁΦ ÆÁÊÌÉ.\n"
1854 #~ " -k, --convert-links ÐÅÒÅÔ×ÏÒÀ×ÁÔÉ ÐÏÓÉÌÁÎÎÑ ×¦ÄÎÏÓΦ.\n"
1855 #~ " -K, --backup-converted ÚÂÅÒ¦ÇÁÔÉ ÓÔÁÒ¦ ÆÁÊÌÉ ÐÅÒÅÄ ËÏÎ×ÅÒÔÁæ¤À.\n"
1856 #~ " -m, --mirror ÕצÍËÎÕÔÉ ÒÅÖÉÍÉ, ËÏÒÉÓΦ ÄÌÑ "
1857 #~ "ÚÁÄÚÅÒËÁÌÅÎÎÑ.\n"
1858 #~ " -p, --page-requisites ÏÔÒÉÍÕ×ÁÔÉ ×Ó¦ ÆÁÊÌÉ ÄÌÑ ÐÏ×ÎÏÇÏ "
1859 #~ "ÚÂÅÒÅÖÅÎÎÑ HTML\n"
1863 #~ "Recursive accept/reject:\n"
1864 #~ " -A, --accept=LIST comma-separated list of accepted "
1866 #~ " -R, --reject=LIST comma-separated list of rejected "
1868 #~ " -D, --domains=LIST comma-separated list of accepted "
1870 #~ " --exclude-domains=LIST comma-separated list of rejected "
1872 #~ " --follow-ftp follow FTP links from HTML "
1874 #~ " --follow-tags=LIST comma-separated list of followed HTML "
1876 #~ " -G, --ignore-tags=LIST comma-separated list of ignored HTML "
1878 #~ " -H, --span-hosts go to foreign hosts when recursive.\n"
1879 #~ " -L, --relative follow relative links only.\n"
1880 #~ " -I, --include-directories=LIST list of allowed directories.\n"
1881 #~ " -X, --exclude-directories=LIST list of excluded directories.\n"
1882 #~ " -np, --no-parent don't ascend to the parent "
1886 #~ "òÅËÕÒÓÉ×ÎÅ ×ËÌÀÞÅÎÎÑ/×ÉËÌÀÞÅÎÎÑ ÆÁÊ̦×:\n"
1887 #~ " -A, --accept=óðéóïë ÓÐÉÓÏË ÒÏÚÛÉÒÅÎØ ÎÁ ×ËÌÀÞÅÎÎÑ.\n"
1888 #~ " -R, --reject=óðéóïë ÓÐÉÓÏË ÒÏÚÛÉÒÅÎØ ÎÁ ×ÉËÌÀÞÅÎÎÑ.\n"
1889 #~ " -D, --domains=óðéóïë ÓÐÉÓÏË ÄÏÚ×ÏÌÅÎÉÈ ÄÏÍÅΦ×.\n"
1890 #~ " --exclude-domains=óðéóïë ÞÅÒÅÚ ËÏÍÕ ÓÐÉÓÏË ÄÏÍÅΦ×, Ñ˦ "
1892 #~ " --follow-ftp ÊÔÉ ÚÁ FTP-ÐÏÓÉÌÁÎÎÑÍÉ × HTML-"
1894 #~ " --follow-tags=óðéóïë HTML ÔÅÇ¦× ÞÅÒÅÚ ËÏÍÕ, ÚÁ ÑËÉÍÉ "
1896 #~ " -G, --ignore-tags=óðéóïë HTML ÔÅÇ¦× ÞÅÒÅÚ ËÏÍÕ, Ñ˦ ÔÒÅÂÁ "
1898 #~ " -H, --span-hosts ÐÅÒÅÈÏÄÉÔÉ ÎÁ ¦ÎÛ¦ ÈÏÓÔÉ Ð¦Ä ÞÁÓ "
1900 #~ " -L, --relative ÊÔÉ ÌÉÛ ÚÁ צÄÎÏÓÎÉÍÉ ÐÏÓÉÌÁÎÎÑÍÉ.\n"
1901 #~ " -I, --include-directories=óðéóïë ÓÐÉÓÏË ÄÏÚ×ÏÌÅÎÉÈ ËÁÔÁÌÏǦ×.\n"
1902 #~ " -X, --exclude-directories=óðéóïë ÓÐÉÓÏË ËÁÔÁÌÏÇ¦× ÎÁ ×ÉËÌÀÞÅÎÎÑ.\n"
1903 #~ " -np, --no-parent ΊЦÄΦÍÁÔÉÓÑ × ÂÁÔØ˦×ÓËÉÊ "
1907 #~ msgid "%s: debug support not compiled in.\n"
1908 #~ msgstr "%s: ЦÄÔÒÉÍËÕ ×¦ÄÌÁÇÏÄÖÅÎÎÑ ÎÅ ×ËÏÍЦÌØÏ×ÁÎÏ.\n"
1910 #~ msgid "%s: %s: invalid command\n"
1911 #~ msgstr "%s: %s: ÎÅצÒÎÁ ËÏÍÁÎÄÁ\n"
1913 #~ msgid "Starting WinHelp %s\n"
1914 #~ msgstr "úÁÐÕÓËÁ¤ÍÏ WinHelp %s\n"
1916 #~ msgid "Could not find proxy host.\n"
1917 #~ msgstr "îÅ ÚÎÁÊÄÅÎÏ ÐÒÏËÓ¦-ÓÅÒ×ÅÒ.\n"
1919 #~ msgid "%s: Redirection cycle detected.\n"
1920 #~ msgstr "%s: úÁÃÉËÌÅÎÎÑ ÐÅÒÅÎÁÐÒÁ×ÌÅÎÎÑ.\n"
1922 #~ msgid "%s: %s: Not enough memory.\n"
1923 #~ msgstr "%s: %s: îÅÄÏÓÔÁÔÎØÏ ÐÁÍ'ÑÔ¦.\n"