1 # Japanese messages for GNU Wget.
2 # Copyright (C) 1998 Free Software Foundation, Inc.
3 # Hiroshi Takekawa <sian@big.or.jp>, 2000-2005
4 # Originally translated by Penguin Kun <penguin-kun@geocities.com>, 1998
8 "Project-Id-Version: wget 1.10-b1\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10 "POT-Creation-Date: 2005-06-06 09:11-0400\n"
11 "PO-Revision-Date: 2005-05-13 02:47+0900\n"
12 "Last-Translator: Hiroshi Takekawa <sian@big.or.jp>\n"
13 "Language-Team: Japanese <translation-team-ja@lists.sourceforge.net>\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=EUC-JP\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
20 msgid "%s: unable to resolve bind address `%s'; disabling bind.\n"
22 "%s: ¥Ð¥¤¥ó¥É¤·¤è¤¦¤È¤·¤¿¥¢¥É¥ì¥¹ `%s' ¤ò²ò·è¤Ç¤¤Þ¤»¤ó¤Ç¤·¤¿; ¥Ð¥¤¥ó¥É¤ò¶Ø»ß"
27 msgid "Connecting to %s|%s|:%d... "
28 msgstr "%s|%s|:%d ¤ËÀܳ¤·¤Æ¤¤¤Þ¤¹... "
32 msgid "Connecting to %s:%d... "
33 msgstr "%s:%d ¤ËÀܳ¤·¤Æ¤¤¤Þ¤¹... "
37 msgstr "Àܳ¤·¤Þ¤·¤¿¡£\n"
41 msgid "Converted %d files in %.*f seconds.\n"
42 msgstr "%d ¸Ä¤Î¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ò %.*f ÉäÇÊÑ´¹¤·¤Þ¤·¤¿¡£\n"
46 msgid "Converting %s... "
47 msgstr "%s ¤òÊÑ´¹¤·¤Æ¤¤¤Þ¤¹... "
50 msgid "nothing to do.\n"
51 msgstr "¤Ê¤Ë¤â¤¹¤ë¤³¤È¤¬¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó¡£\n"
53 #: src/convert.c:223 src/convert.c:247
55 msgid "Cannot convert links in %s: %s\n"
56 msgstr "`%s' Ãæ¤Î¥ê¥ó¥¯¤òÊÑ´¹¤Ç¤¤Þ¤»¤ó: %s\n"
60 msgid "Unable to delete `%s': %s\n"
61 msgstr "`%s' ¤Îºï½ü¤Ë¼ºÇÔ¤·¤Þ¤·¤¿: %s\n"
65 msgid "Cannot back up %s as %s: %s\n"
66 msgstr "%s ¤ò %s ¤È¤·¤Æ¥Ð¥Ã¥¯¥¢¥Ã¥×¤Ç¤¤Þ¤»¤ó: %s\n"
70 msgid "Error in Set-Cookie, field `%s'"
71 msgstr "Set-Cookie¤Î¥Õ¥£¡¼¥ë¥É `%s' ¤Ë´Ö°ã¤¤¤¬¤¢¤ê¤Þ¤¹¡£"
75 msgid "Syntax error in Set-Cookie: %s at position %d.\n"
76 msgstr "Set-Cookie: %s ¤Î°ÌÃÖ %d ¤Ë¤Ïʸˡ¥¨¥é¡¼¤¬¤¢¤ê¤Þ¤¹¡£\n"
80 msgid "Cannot open cookies file `%s': %s\n"
81 msgstr "¥¯¥Ã¥¡¼¥Õ¥¡¥¤¥ë `%s' ¤ò³«¤±¤Þ¤»¤ó¤Ç¤·¤¿: %s\n"
85 msgid "Error writing to `%s': %s\n"
86 msgstr "`%s' ¤Ø½ñ¤¹þ¤á¤Þ¤»¤ó: %s\n"
90 msgid "Error closing `%s': %s\n"
91 msgstr "`%s' ¤òÊĤ¸¤ëºÝ¤Ë¥¨¥é¡¼¤¬È¯À¸¤·¤Þ¤·¤¿: %s\n"
94 msgid "Unsupported listing type, trying Unix listing parser.\n"
95 msgstr "¥µ¥Ý¡¼¥È¤·¤Æ¤¤¤Ê¤¤¥ê¥¹¥È·Á¼°¤Ç¤¹¡¢UNIX·Á¼°¤È¸«¤Æ²ò¼á¤·¤Æ¤ß¤Þ¤¹¡£\n"
97 #: src/ftp-ls.c:887 src/ftp-ls.c:889
99 msgid "Index of /%s on %s:%d"
100 msgstr "/%s (%s:%d ¾å)¤Î¸«½Ð¤·(index)¤Ç¤¹"
104 msgid "time unknown "
105 msgstr "»þ´Ö¤¬ÉÔÌÀ¤Ç¤¹ "
115 msgstr "¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê "
130 msgstr " (%s ¥Ð¥¤¥È)"
137 #: src/ftp.c:232 src/http.c:1857
139 msgid ", %s (%s) remaining"
140 msgstr ", %s (%s) »Ä¤Ã¤Æ¤¤¤Þ¤¹"
142 #: src/ftp.c:236 src/http.c:1861
144 msgid ", %s remaining"
145 msgstr ", %s »Ä¤Ã¤Æ¤¤¤Þ¤¹"
148 msgid " (unauthoritative)\n"
149 msgstr " (³Î¾Ú¤Ï¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó)\n"
151 #. Second: Login with proper USER/PASS sequence.
154 msgid "Logging in as %s ... "
155 msgstr "%s ¤È¤·¤Æ¥í¥°¥¤¥ó¤·¤Æ¤¤¤Þ¤¹... "
157 #: src/ftp.c:327 src/ftp.c:373 src/ftp.c:402 src/ftp.c:454 src/ftp.c:566
158 #: src/ftp.c:612 src/ftp.c:640 src/ftp.c:698 src/ftp.c:759 src/ftp.c:819
160 msgid "Error in server response, closing control connection.\n"
161 msgstr "¥µ¡¼¥Ð¤Î±þÅú¤Ë¥¨¥é¡¼¤¬¤¢¤ë¤Î¤Ç¡¢Àܳ¤ò½ªÎ»¤·¤Þ¤¹¡£\n"
164 msgid "Error in server greeting.\n"
165 msgstr "¥µ¡¼¥Ð¤Î½é´ü±þÅú¤Ë¥¨¥é¡¼¤¬¤¢¤ê¤Þ¤¹¡£\n"
167 #: src/ftp.c:341 src/ftp.c:462 src/ftp.c:574 src/ftp.c:648 src/ftp.c:708
168 #: src/ftp.c:769 src/ftp.c:829 src/ftp.c:876
169 msgid "Write failed, closing control connection.\n"
170 msgstr "½ñ¤¹þ¤ß¤Ë¼ºÇÔ¤·¤¿¤Î¤Ç¡¢Àܳ¤ò½ªÎ»¤·¤Þ¤¹¡£\n"
173 msgid "The server refuses login.\n"
174 msgstr "¥µ¡¼¥Ð¤¬¥í¥°¥¤¥ó¤òµñÈݤ·¤Þ¤·¤¿¡£\n"
177 msgid "Login incorrect.\n"
178 msgstr "¥í¥°¥¤¥ó¤Ë¼ºÇÔ¤·¤Þ¤·¤¿¡£\n"
182 msgstr "¥í¥°¥¤¥ó¤·¤Þ¤·¤¿!\n"
185 msgid "Server error, can't determine system type.\n"
186 msgstr "¥µ¡¼¥Ð¥¨¥é¡¼¤Ç¡¢¥·¥¹¥Æ¥à¤¬¤Ê¤Ë¤«È½Ê̤Ǥ¤Þ¤»¤ó¡£\n"
188 #: src/ftp.c:390 src/ftp.c:685 src/ftp.c:742 src/ftp.c:785
190 msgstr "´°Î»¤·¤Þ¤·¤¿¡£ "
192 #: src/ftp.c:442 src/ftp.c:591 src/ftp.c:624 src/ftp.c:849 src/ftp.c:895
194 msgstr "´°Î»¤·¤Þ¤·¤¿¡£\n"
198 msgid "Unknown type `%c', closing control connection.\n"
199 msgstr "`%c' ¤ÏÉÔÌÀ¤Ê¼ïÎà¤Ê¤Î¤Ç¡¢Àܳ¤ò½ªÎ»¤·¤Þ¤¹¡£\n"
203 msgstr "´°Î»¤·¤Þ¤·¤¿¡£ "
206 msgid "==> CWD not needed.\n"
207 msgstr "==> CWD ¤ÏɬÍפ¢¤ê¤Þ¤»¤ó¡£\n"
212 "No such directory `%s'.\n"
215 "`%s' ¤È¤¤¤¦¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê¤Ï¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó¡£\n"
220 msgid "==> CWD not required.\n"
221 msgstr "==> CWD ¤ÏɬÍפ¢¤ê¤Þ¤»¤ó¡£\n"
224 msgid "Cannot initiate PASV transfer.\n"
225 msgstr "PASVžÁ÷¤Î½é´ü²½¤¬¤Ç¤¤Þ¤»¤ó¡£\n"
228 msgid "Cannot parse PASV response.\n"
229 msgstr "PASV¤Î±þÅú¤ò²òÀϤǤ¤Þ¤»¤ó¡£\n"
233 msgid "couldn't connect to %s port %d: %s\n"
234 msgstr "%s:%d ¤ØÀܳ¤Ç¤¤Þ¤»¤ó¤Ç¤·¤¿: %s\n"
238 msgid "Bind error (%s).\n"
239 msgstr "¥Ð¥¤¥ó¥É¥¨¥é¡¼¤Ç¤¹ (%s)¡£\n"
242 msgid "Invalid PORT.\n"
243 msgstr "̵¸ú¤Ê¥Ý¡¼¥ÈÈÖ¹æ¤Ç¤¹¡£\n"
248 "REST failed, starting from scratch.\n"
251 "REST¤Ë¼ºÇÔ¤·¤Þ¤·¤¿¡¢ºÇ½é¤«¤é»Ï¤á¤Þ¤¹¡£\n"
256 "No such file `%s'.\n"
259 "`%s' ¤È¤¤¤¦¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Ï¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó¡£\n"
265 "No such file or directory `%s'.\n"
268 "`%s' ¤È¤¤¤¦¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Þ¤¿¤Ï¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê¤Ï¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó¡£\n"
271 #. We cannot just invent a new name and use it (which is
272 #. what functions like unique_create typically do)
273 #. because we told the user we'd use this name.
274 #. Instead, return and retry the download.
275 #: src/ftp.c:946 src/http.c:1913
277 msgid "%s has sprung into existence.\n"
278 msgstr "%s ¤¬Â¸ºß¤·¤Æ¤¤¤Þ¤¹¡£\n"
282 msgid "%s: %s, closing control connection.\n"
283 msgstr "%s: %s¡¢Àܳ¤ò½ªÎ»¤·¤Þ¤¹¡£\n"
287 msgid "%s (%s) - Data connection: %s; "
288 msgstr "%s (%s) - ¥Ç¡¼¥¿Àܳ: %s; "
291 msgid "Control connection closed.\n"
292 msgstr "À©¸æÍѤÎÀܳ¤òÀÚÃǤ·¤Þ¤¹¡£\n"
295 msgid "Data transfer aborted.\n"
296 msgstr "¥Ç¡¼¥¿Å¾Á÷¤òÃæÃǤ·¤Þ¤·¤¿¡£\n"
300 msgid "File `%s' already there, not retrieving.\n"
301 msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ë `%s' ¤Ï¤¹¤Ç¤Ë¸ºß¤¹¤ë¤Î¤Ç¡¢¼èÆÀ¤·¤Þ¤»¤ó¡£\n"
303 #: src/ftp.c:1182 src/http.c:2130
308 #: src/ftp.c:1252 src/http.c:2409
311 "%s (%s) - `%s' saved [%s]\n"
314 "%s (%s) - `%s' ¤òÊݸ¤·¤Þ¤·¤¿ [%s]\n"
317 #: src/ftp.c:1294 src/main.c:948 src/recur.c:376 src/retr.c:842
319 msgid "Removing %s.\n"
320 msgstr "%s ¤òºï½ü¤·¤Þ¤·¤¿¡£\n"
324 msgid "Using `%s' as listing tmp file.\n"
325 msgstr "°ì»þ¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ò¥ê¥¹¥È¤¹¤ë¤¿¤á¤Ë `%s' ¤ò»ÈÍѤ·¤Þ¤¹¡£\n"
329 msgid "Removed `%s'.\n"
330 msgstr "`%s' ¤òºï½ü¤·¤Þ¤·¤¿¡£\n"
334 msgid "Recursion depth %d exceeded max. depth %d.\n"
335 msgstr "ºÆµ¢¤¹¤ë¿¼¤µ %d ¤¬ºÇÂçÃͤòĶ²á¤·¤Æ¤¤¤Þ¤¹¡£¿¼¤µ¤Ï %d ¤Ç¤¹¡£\n"
337 #. Remote file is older, file sizes can be compared and
341 msgid "Remote file no newer than local file `%s' -- not retrieving.\n"
343 "¥µ¡¼¥Ð¦¤Î¥Õ¥¡¥¤¥ë¤è¤ê¥í¡¼¥«¥ë¤Î¥Õ¥¡¥¤¥ë `%s' ¤ÎÊý¤¬¿·¤·¤¤¤«Æ±¤¸¤Ê¤Î¤Ç¼èÆÀ¤·"
346 #. Remote file is newer or sizes cannot be matched
350 "Remote file is newer than local file `%s' -- retrieving.\n"
353 "¥µ¡¼¥Ð¦¤Î¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ÎÊý¤¬¥í¡¼¥«¥ë¤Î¥Õ¥¡¥¤¥ë `%s' ¤è¤ê¿·¤·¤¤¤Î¤Ç¼èÆÀ¤·¤Þ¤¹¡£\n"
356 #. Sizes do not match
360 "The sizes do not match (local %s) -- retrieving.\n"
363 "¥µ¥¤¥º¤¬¹ç¤ï¤Ê¤¤¤Î¤Ç(¥í¡¼¥«¥ë¤Ï %s)¡¢¼èÆÀ¤·¤Þ¤¹¡£\n"
367 msgid "Invalid name of the symlink, skipping.\n"
368 msgstr "ÉÔÀµ¤Ê¥·¥ó¥Ü¥ê¥Ã¥¯¥ê¥ó¥¯Ì¾¤Ê¤Î¤Ç¡¢¤È¤Ð¤·¤Þ¤¹¡£\n"
373 "Already have correct symlink %s -> %s\n"
376 "¤¹¤Ç¤Ë %s -> %s ¤È¤¤¤¦Àµ¤·¤¤¥·¥ó¥Ü¥ê¥Ã¥¯¥ê¥ó¥¯¤¬¤¢¤ê¤Þ¤¹\n"
381 msgid "Creating symlink %s -> %s\n"
382 msgstr "%s -> %s ¤È¤¤¤¦¥·¥ó¥Ü¥ê¥Ã¥¯¥ê¥ó¥¯¤òºîÀ®¤·¤Æ¤¤¤Þ¤¹\n"
386 msgid "Symlinks not supported, skipping symlink `%s'.\n"
388 "¥·¥ó¥Ü¥ê¥Ã¥¯¥ê¥ó¥¯¤ËÂбþ¤·¤Æ¤¤¤Ê¤¤¤Î¤Ç¡¢¥·¥ó¥Ü¥ê¥Ã¥¯¥ê¥ó¥¯ `%s' ¤ò¤È¤Ð¤·¤Þ"
393 msgid "Skipping directory `%s'.\n"
394 msgstr "¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê `%s' ¤ò¤È¤Ð¤·¤Þ¤¹¡£\n"
398 msgid "%s: unknown/unsupported file type.\n"
399 msgstr "%s: ÉÔÌÀ¤Ê¤Þ¤¿¤ÏÂбþ¤·¤Æ¤¤¤Ê¤¤¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Î¼ïÎà¤Ç¤¹¡£\n"
403 msgid "%s: corrupt time-stamp.\n"
404 msgstr "%s: ÆüÉÕ¤¬²õ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤¹¡£\n"
408 msgid "Will not retrieve dirs since depth is %d (max %d).\n"
409 msgstr "¿¼¤µ¤¬ %d (ºÇÂç %d)¤Ê¤Î¤Ç¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê¤òžÁ÷¤·¤Þ¤»¤ó¡£\n"
413 msgid "Not descending to `%s' as it is excluded/not-included.\n"
414 msgstr "½ü³°¤µ¤ì¤Æ¤¤¤ë¤«´Þ¤Þ¤ì¤Æ¤¤¤Ê¤¤¤Î¤Ç `%s' ¤Ë°ÜÆ°¤·¤Þ¤»¤ó¡£\n"
416 #: src/ftp.c:1715 src/ftp.c:1729
418 msgid "Rejecting `%s'.\n"
419 msgstr "`%s' ¤ò½ü³°¤·¤Þ¤¹¡£\n"
422 #. #### This message SUCKS. We should see what was the
423 #. reason that nothing was retrieved.
426 msgid "No matches on pattern `%s'.\n"
427 msgstr "¥Ñ¥¿¡¼¥ó `%s' ¤ËŬ¹ç¤¹¤ë¤â¤Î¤¬¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó¡£\n"
431 msgid "Wrote HTML-ized index to `%s' [%s].\n"
432 msgstr "`%s' [%s]¤ËÂФ¹¤ëHTML²½¤µ¤ì¤¿¸«½Ð¤·(index)¤ò½ñ¤¤Þ¤·¤¿¡£\n"
436 msgid "Wrote HTML-ized index to `%s'.\n"
437 msgstr "`%s' ¤ËÂФ¹¤ëHTML²½¤µ¤ì¤¿¸«½Ð¤·(index)¤ò½ñ¤¤Þ¤·¤¿¡£\n"
441 msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n"
442 msgstr "%s: ¥ª¥×¥·¥ç¥ó `%s' ¤ÏÛ£Ëæ¤Ç¤¹\n"
446 msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n"
447 msgstr "%s: ¥ª¥×¥·¥ç¥ó `--%s' ¤Ï°ú¿ô¤òɬÍפȤ·¤Þ¤»¤ó\n"
451 msgid "%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n"
452 msgstr "%s: ¥ª¥×¥·¥ç¥ó `%c%s' ¤Ï°ú¿ô¤òɬÍפȤ·¤Þ¤»¤ó\n"
454 #: src/getopt.c:723 src/getopt.c:896
456 msgid "%s: option `%s' requires an argument\n"
457 msgstr "%s: ¥ª¥×¥·¥ç¥ó `%s' ¤Ï°ú¿ô¤òɬÍפȤ·¤Þ¤¹\n"
462 msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n"
463 msgstr "%s: `--%s' ¤Ïǧ¼±¤Ç¤¤Ê¤¤¥ª¥×¥·¥ç¥ó¤Ç¤¹\n"
465 #. +option or -option
468 msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n"
469 msgstr "%s: `%c%s' ¤Ïǧ¼±¤Ç¤¤Ê¤¤¥ª¥×¥·¥ç¥ó¤Ç¤¹\n"
471 #. 1003.2 specifies the format of this message.
474 msgid "%s: illegal option -- %c\n"
475 msgstr "%s: ÉÔÀµ¤Ê¥ª¥×¥·¥ç¥ó¤Ç¤¹ -- %c\n"
479 msgid "%s: invalid option -- %c\n"
480 msgstr "%s: ÉÔÀµ¤Ê¥ª¥×¥·¥ç¥ó¤Ç¤¹ -- %c\n"
482 #. 1003.2 specifies the format of this message.
483 #: src/getopt.c:815 src/getopt.c:945
485 msgid "%s: option requires an argument -- %c\n"
486 msgstr "%s: ¥ª¥×¥·¥ç¥ó¤Ï°ú¿ô¤òɬÍפȤ·¤Þ¤¹ -- %c\n"
490 msgid "%s: option `-W %s' is ambiguous\n"
491 msgstr "%s: ¥ª¥×¥·¥ç¥ó `-W %s' ¤ÏÛ£Ëæ¤Ç¤¹\n"
495 msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n"
496 msgstr "%s: ¥ª¥×¥·¥ç¥ó `-W %s' ¤Ï°ú¿ô¤ò¼è¤ê¤Þ¤»¤ó\n"
500 msgstr "ÉÔÌÀ¤Ê¥Û¥¹¥È¤Ç¤¹"
502 #. Message modeled after what gai_strerror returns in similar
505 msgid "Temporary failure in name resolution"
506 msgstr "̾Á°²ò·èÃæ¤Ë°ì»þŪ¤Ê¼ºÇÔ¤¬È¯À¸¤·¤Þ¤·¤¿"
509 msgid "Unknown error"
510 msgstr "ÉÔÌÀ¤Ê¥¨¥é¡¼¤Ç¤¹"
514 msgid "Resolving %s... "
515 msgstr "%s ¤òDNS¤ËÌ䤤¤¢¤ï¤»¤Æ¤¤¤Þ¤¹... "
517 #: src/host.c:800 src/host.c:829
519 msgid "failed: %s.\n"
520 msgstr "¼ºÇÔ¤·¤Þ¤·¤¿: %s.\n"
523 msgid "failed: No IPv4/IPv6 addresses for host.\n"
524 msgstr "¼ºÇÔ: ¥Û¥¹¥È¤Ë IPv4/IPv6 ¥¢¥É¥ì¥¹¤¬¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó¡£\n"
527 msgid "failed: timed out.\n"
528 msgstr "¼ºÇÔ¤·¤Þ¤·¤¿: ¥¿¥¤¥à¥¢¥¦¥È.\n"
530 #: src/html-url.c:298
532 msgid "%s: Cannot resolve incomplete link %s.\n"
533 msgstr "%s: ÉÔ´°Á´¤Ê¥ê¥ó¥¯ %s ¤ò²ò·è¤Ç¤¤Þ¤»¤ó¡£\n"
535 #: src/http.c:373 src/http.c:1549
537 msgid "Failed writing HTTP request: %s.\n"
538 msgstr "HTTP ¤Ë¤è¤ëÀܳÍ×µá¤ÎÁ÷¿®¤Ë¼ºÇÔ¤·¤Þ¤·¤¿: %s\n"
541 msgid "No headers, assuming HTTP/0.9"
542 msgstr "¥Ø¥Ã¥À¤¬¤Ê¤¤¤Î¤Ç¡¢HTTP/0.9 ¤À¤È²¾Äꤷ¤Þ¤¹"
545 msgid "Disabling SSL due to encountered errors.\n"
546 msgstr "¥¨¥é¡¼¤¬È¯À¸¤·¤¿¤Î¤Ç SSL ¤ò̵¸ú¤Ë¤·¤Þ¤¹\n"
550 msgid "Reusing existing connection to %s:%d.\n"
551 msgstr "%s:%d ¤Ø¤ÎÀܳ¤òºÆÍøÍѤ·¤Þ¤¹¡£\n"
555 msgid "Failed writing to proxy: %s.\n"
556 msgstr "¥×¥í¥¯¥·¤Ø¤ÎÁ÷¿®¤Ë¼ºÇÔ¤·¤Þ¤·¤¿: %s\n"
560 msgid "Failed reading proxy response: %s\n"
561 msgstr "¥×¥í¥¯¥·¤«¤é¤ÎÆɤ߹þ¤ß¤Ë¼ºÇÔ¤·¤Þ¤·¤¿: %s\n"
565 msgid "Proxy tunneling failed: %s"
566 msgstr "¥×¥í¥¯¥·¤Î¥È¥ó¥Í¥ê¥ó¥°¤Ë¼ºÇÔ¤·¤Þ¤·¤¿: %s"
570 msgid "%s request sent, awaiting response... "
571 msgstr "%s ¤Ë¤è¤ëÀܳÍ×µá¤òÁ÷¿®¤·¤Þ¤·¤¿¡¢±þÅú¤òÂԤäƤ¤¤Þ¤¹... "
574 msgid "No data received.\n"
575 msgstr "¥Ç¡¼¥¿¤¬¼õ¿®¤µ¤ì¤Þ¤»¤ó¤Ç¤·¤¿\n"
579 msgid "Read error (%s) in headers.\n"
580 msgstr "¥Ø¥Ã¥ÀÆâ¤ÇÆɤ߹þ¤ß¥¨¥é¡¼(%s)¤Ç¤¹\n"
582 #. If the authentication header is missing or
583 #. unrecognized, there's no sense in retrying.
585 msgid "Unknown authentication scheme.\n"
586 msgstr "ÉÔÌÀ¤Êǧ¾Ú·Á¼°¤Ç¤¹¡£\n"
589 msgid "Authorization failed.\n"
590 msgstr "ǧ¾Ú¤Ë¼ºÇÔ¤·¤Þ¤·¤¿¡£\n"
593 msgid "Malformed status line"
594 msgstr "´ñ̯¤Ê¥¹¥Æ¡¼¥¿¥¹¹Ô¤Ç¤¹"
597 msgid "(no description)"
602 msgid "Location: %s%s\n"
603 msgstr "¾ì½ê: %s%s\n"
605 #: src/http.c:1770 src/http.c:1867
607 msgstr "ÆÃÄê¤Ç¤¤Þ¤»¤ó"
613 #. If `-c' is in use and the file has been fully downloaded (or
614 #. the remote file has shrunk), Wget effectively requests bytes
615 #. after the end of file and the server response with 416.
619 " The file is already fully retrieved; nothing to do.\n"
623 " ¤³¤Î¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Ï´û¤ËÁ´Éô¼èÆÀ¤·¤ª¤ï¤Ã¤Æ¤¤¤Þ¤¹¡£²¿¤â¤¹¤ë¤³¤È¤Ï¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó¡£\n"
626 #. No need to print this output if the body won't be
627 #. downloaded at all, or if the original server response is
635 msgstr "̵»ë¤·¤Þ¤·¤¿"
638 msgid "Warning: wildcards not supported in HTTP.\n"
639 msgstr "·Ù¹ð: HTTP¤Ï¥ï¥¤¥ë¥É¥«¡¼¥É¤ËÂбþ¤·¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó¡£\n"
641 #. If opt.noclobber is turned on and file already exists, do not
645 msgid "File `%s' already there, will not retrieve.\n"
646 msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ë `%s' ¤Ï¤¹¤Ç¤Ë¸ºß¤¹¤ë¤Î¤Ç¡¢Å¾Á÷¤·¤Þ¤»¤ó¡£\n"
650 msgid "Cannot write to `%s' (%s).\n"
651 msgstr "`%s' (%s)¤Ø½ñ¤¹þ¤á¤Þ¤»¤ó¡£\n"
653 #. Another fatal error.
655 msgid "Unable to establish SSL connection.\n"
656 msgstr "SSL ¤Ë¤è¤ëÀܳ¤¬³ÎΩ¤Ç¤¤Þ¤»¤ó¡£\n"
660 msgid "ERROR: Redirection (%d) without location.\n"
661 msgstr "¥¨¥é¡¼: ¾ì½ê¤¬Â¸ºß¤·¤Ê¤¤¥ê¥À¥¤¥ì¥¯¥·¥ç¥ó(%d)¤Ç¤¹¡£\n"
665 msgid "%s ERROR %d: %s.\n"
666 msgstr "%s ¥¨¥é¡¼ %d: %s¡£\n"
669 msgid "Last-modified header missing -- time-stamps turned off.\n"
670 msgstr "Last-modified ¥Ø¥Ã¥À¤¬¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó -- ÆüÉÕ¤ò̵¸ú¤Ë¤·¤Þ¤¹¡£\n"
673 msgid "Last-modified header invalid -- time-stamp ignored.\n"
674 msgstr "Last-modified ¥Ø¥Ã¥À¤¬Ìµ¸ú¤Ç¤¹ -- ÆüÉÕ¤ò̵»ë¤·¤Þ¤¹¡£\n"
679 "Server file no newer than local file `%s' -- not retrieving.\n"
682 "¥µ¡¼¥Ð¦¤Î¥Õ¥¡¥¤¥ë¤è¤ê¥í¡¼¥«¥ë¤Î¥Õ¥¡¥¤¥ë `%s' ¤ÎÊý¤¬¿·¤·¤¤¤Î¤Ç¼èÆÀ¤·¤Þ¤»"
688 msgid "The sizes do not match (local %s) -- retrieving.\n"
689 msgstr "Â礤µ¤¬¹ç¤ï¤Ê¤¤¤Î¤Ç(¥í¡¼¥«¥ë¤Ï %s)¡¢Å¾Á÷¤·¤Þ¤¹¡£\n"
692 msgid "Remote file is newer, retrieving.\n"
693 msgstr "¥ê¥â¡¼¥È¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Î¤Û¤¦¤¬¿·¤·¤¤¤Î¤Ç¡¢Å¾Á÷¤·¤Þ¤¹¡£\n"
698 "%s (%s) - `%s' saved [%s/%s]\n"
701 "%s (%s) - `%s' ¤òÊݸ¤·¤Þ¤·¤¿ [%s/%s]\n"
706 msgid "%s (%s) - Connection closed at byte %s. "
707 msgstr "%s (%s) - %s ¥Ð¥¤¥È¤ÇÀܳ¤¬½ªÎ»¤·¤Þ¤·¤¿¡£ "
712 "%s (%s) - `%s' saved [%s/%s])\n"
715 "%s (%s) - `%s' ¤òÊݸ¤·¤Þ¤·¤¿ [%s/%s])\n"
720 msgid "%s (%s) - Connection closed at byte %s/%s. "
721 msgstr "%s (%s) - %s/%s ¥Ð¥¤¥È¤ÇÀܳ¤¬½ªÎ»¤·¤Þ¤·¤¿¡£ "
725 msgid "%s (%s) - Read error at byte %s (%s)."
726 msgstr "%s (%s) - %s ¥Ð¥¤¥È¤ÇÆɤ߹þ¤ß¥¨¥é¡¼¤¬È¯À¸¤·¤Þ¤·¤¿ (%s)¡£"
730 msgid "%s (%s) - Read error at byte %s/%s (%s). "
731 msgstr "%s (%s) - %s/%s ¥Ð¥¤¥È¤ÇÆɤ߹þ¤ß¥¨¥é¡¼¤¬È¯À¸¤·¤Þ¤·¤¿ (%s)¡£ "
735 msgid "%s: WGETRC points to %s, which doesn't exist.\n"
736 msgstr "%s: WGETRC ¤¬ %s ¤ò»Ø¤·¤Æ¤¤¤Þ¤¹¤¬, ¸ºß¤·¤Þ¤»¤ó¡£\n"
738 #: src/init.c:433 src/netrc.c:277
740 msgid "%s: Cannot read %s (%s).\n"
741 msgstr "%s: %s (%s)¤òÆɤ߹þ¤á¤Þ¤»¤ó¡£\n"
745 msgid "%s: Error in %s at line %d.\n"
746 msgstr "%s: %s Æâ¤Î %d ¹Ô¤Ç¥¨¥é¡¼¤Ç¤¹\n"
750 msgid "%s: Syntax error in %s at line %d.\n"
751 msgstr "%s: %s Æâ¤Î %d ¹Ô¤Çʸˡ¥¨¥é¡¼¤¬È¯À¸¤·¤Þ¤·¤¿\n"
755 msgid "%s: Unknown command `%s' in %s at line %d.\n"
756 msgstr "%s: ¥³¥Þ¥ó¥É `%s' (%s Æâ¡¢%d¹ÔÌÜ) ¤ÏÉÔÌÀ¤Ç¤¹\n"
760 msgid "%s: Warning: Both system and user wgetrc point to `%s'.\n"
761 msgstr "%s: ·Ù¹ð: ¥·¥¹¥Æ¥à¤È¥æ¡¼¥¶¤Îwgetrc¤ÎξÊý¤¬ `%s' ¤ò»ØÄꤷ¤Æ¤¤¤Þ¤¹¡£\n"
765 msgid "%s: Invalid --execute command `%s'\n"
766 msgstr "%s: ̵¸ú¤Ê --execute »ØÄê `%s' ¤Ç¤¹¡£\n"
770 msgid "%s: %s: Invalid boolean `%s', use `on' or `off'.\n"
771 msgstr "%s: %s: `%s'¤Ï̵¸ú¤Ç¤¹¡£on ¤« off ¤«¤ò»ØÄꤷ¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤¡£\n"
775 msgid "%s: %s: Invalid boolean `%s', use always, on, off, or never.\n"
777 "%s: %s: `%s'¤Ï̵¸ú¤Ç¤¹¡£always, on, off ¤Þ¤¿¤Ï never ¤Î¤¤¤º¤ì¤«¤ò»ØÄꤷ¤Æ¤¯¤À"
782 msgid "%s: %s: Invalid number `%s'.\n"
783 msgstr "%s: %s: `%s'¤Ï̵¸ú¤Ê¿ô¤Ç¤¹¡£\n"
785 #: src/init.c:998 src/init.c:1017
787 msgid "%s: %s: Invalid byte value `%s'\n"
788 msgstr "%s: %s: `%s' ¤Ï¥Ð¥¤¥ÈÃͤǤ¹¡£\n"
792 msgid "%s: %s: Invalid time period `%s'\n"
793 msgstr "%s: %s: `%s' ¤Ï̵¸ú¤Ê»þ´Ö´Ö³Ö¤Ç¤¹¡£\n"
795 #: src/init.c:1096 src/init.c:1186 src/init.c:1281 src/init.c:1306
797 msgid "%s: %s: Invalid value `%s'.\n"
798 msgstr "%s: %s: `%s'¤Ï̵¸ú¤ÊÃͤǤ¹¡£\n"
802 msgid "%s: %s: Invalid header `%s'.\n"
803 msgstr "%s: %s: `%s' ¤Ï̵¸ú¤Ê¥Ø¥Ã¥À¤Ç¤¹¡£\n"
807 msgid "%s: %s: Invalid progress type `%s'.\n"
808 msgstr "%s: %s: `%s' ¤Ï̵¸ú¤Ê·Ð²áɽ¼¨·Á¼°¤Ç¤¹¡£\n"
812 msgid "%s: %s: Invalid restriction `%s', use `unix' or `windows'.\n"
813 msgstr "%s: %s: `%s'¤Ï̵¸ú¤Ç¤¹¡£unix ¤« windows ¤ò»ØÄꤷ¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤¡£\n"
819 "%s received, redirecting output to `%s'.\n"
822 "%s ¤ò¼õ¿®¤·¤Þ¤·¤¿¡¢`%s' ¤Ë½ÐÎϤò¥ê¥À¥¤¥ì¥¯¥È¤·¤Þ¤¹¡£\n"
824 #. Eek! Opening the alternate log file has failed. Nothing we
825 #. can do but disable printing completely.
837 msgid "%s: %s; disabling logging.\n"
838 msgstr "%s: %s; ¥í¥°¼è¤ê¤ò¶Ø»ß¤·¤Þ¤¹¡£\n"
842 msgid "Usage: %s [OPTION]... [URL]...\n"
843 msgstr "»È¤¤Êý: %s [¥ª¥×¥·¥ç¥ó]... [URL]...\n"
847 "Mandatory arguments to long options are mandatory for short options too.\n"
850 "Ť¤¥ª¥×¥·¥ç¥ó¤ÇÉԲķç¤Ê°ú¿ô¤Ïû¤¤¥ª¥×¥·¥ç¥ó¤Ç¤âÉԲķç¤Ç¤¹¡£\n"
855 msgstr "¥¹¥¿¡¼¥È¥¢¥Ã¥×:\n"
858 msgid " -V, --version display the version of Wget and exit.\n"
859 msgstr " -V, --version ¥Ð¡¼¥¸¥ç¥ó¾ðÊó¤òɽ¼¨¤·¤Æ½ªÎ»¤¹¤ë\n"
862 msgid " -h, --help print this help.\n"
863 msgstr " -h, --help ¤³¤Î¥Ø¥ë¥×¤òɽ¼¨¤¹¤ë\n"
866 msgid " -b, --background go to background after startup.\n"
867 msgstr " -b, --background ¥¹¥¿¡¼¥È¸å¤Ë¥Ð¥Ã¥¯¥°¥é¥¦¥ó¥É¤Ë°Ü¹Ô¤¹¤ë\n"
870 msgid " -e, --execute=COMMAND execute a `.wgetrc'-style command.\n"
871 msgstr " -e, --execute=COMMAND `.wgetrc'·Á¼°¤Î¥³¥Þ¥ó¥É¤ò¼Â¹Ô¤¹¤ë\n"
874 msgid "Logging and input file:\n"
875 msgstr "¥í¥°¤ÈÆþÎÏ¥Õ¥¡¥¤¥ë:\n"
878 msgid " -o, --output-file=FILE log messages to FILE.\n"
879 msgstr " -o, --output-file=FILE ¥í¥°¤ò FILE ¤Ë½ÐÎϤ¹¤ë\n"
882 msgid " -a, --append-output=FILE append messages to FILE.\n"
883 msgstr " -a, --append-output=FILE ¥á¥Ã¥»¡¼¥¸¤ò FILE ¤ËÄɵ¤¹¤ë\n"
886 msgid " -d, --debug print lots of debugging information.\n"
887 msgstr " -d, --debug ¥Ç¥Ð¥Ã¥°¾ðÊó¤òɽ¼¨¤¹¤ë\n"
890 msgid " -q, --quiet quiet (no output).\n"
891 msgstr " -q, --quiet ²¿¤â½ÐÎϤ·¤Ê¤¤\n"
894 msgid " -v, --verbose be verbose (this is the default).\n"
895 msgstr " -v, --verbose ¾éĹ¤Ê½ÐÎϤò¤¹¤ë (¥Ç¥Õ¥©¥ë¥È)\n"
899 " -nv, --no-verbose turn off verboseness, without being quiet.\n"
900 msgstr " -nv, --no-verbose ¾éĹ¤Ç¤Ï¤Ê¤¯¤¹¤ë\n"
903 msgid " -i, --input-file=FILE download URLs found in FILE.\n"
905 " -i, --input-file=FILE FILE ¤ÎÃæ¤Ë»ØÄꤵ¤ì¤¿ URL ¤ò¥À¥¦¥ó¥í¡¼¥É¤¹¤ë\n"
908 msgid " -F, --force-html treat input file as HTML.\n"
909 msgstr " -F, --force-html ÆþÎÏ¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ò HTML ¤È¤·¤Æ°·¤¦\n"
913 " -B, --base=URL prepends URL to relative links in -F -i file.\n"
915 " -B, --base=URL ÁêÂÐ URL(-F -i »ÈÍÑ»þ) ¤Î¥Ù¡¼¥¹ URL ¤ò»ØÄꤹ¤ë\n"
919 msgstr "¥À¥¦¥ó¥í¡¼¥É:\n"
923 " -t, --tries=NUMBER set number of retries to NUMBER (0 "
926 " -t, --tries=NUMBER ¥ê¥È¥é¥¤²ó¿ô¤Î¾å¸Â¤ò»ØÄê (0 ¤Ï̵À©¸Â).\n"
929 msgid " --retry-connrefused retry even if connection is refused.\n"
930 msgstr " --retry-connrefused Àܳ¤òµñÈݤµ¤ì¤Æ¤â¥ê¥È¥é¥¤¤¹¤ë\n"
933 msgid " -O, --output-document=FILE write documents to FILE.\n"
934 msgstr " -O, --output-document=FILE FILE ¤Ëʸ½ñ¤ò½ñ¤¤³¤à\n"
938 " -nc, --no-clobber skip downloads that would download to\n"
941 " -nc, --no-clobber ¸ºß¤·¤Æ¤¤¤ë¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ò¥À¥¦¥ó¥í¡¼¥É¤Ç¾å½ñ¤¤·"
946 " -c, --continue resume getting a partially-downloaded "
949 " -c, --continue ÉôʬŪ¤Ë¥À¥¦¥ó¥í¡¼¥É¤·¤¿¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Î³¤¤«¤é»Ï"
953 msgid " --progress=TYPE select progress gauge type.\n"
955 " --progress=TYPE ¿Ê¹Ôɽ¼¨¥²¡¼¥¸¤Î¼ïÎà¤ò TYPE ¤Ë»ØÄꤹ¤ë\n"
959 " -N, --timestamping don't re-retrieve files unless newer than\n"
962 " -N, --timestamping ¥í¡¼¥«¥ë¤Ë¤¢¤ë¥Õ¥¡¥¤¥ë¤è¤ê¤â¿·¤·¤¤¥Õ¥¡¥¤¥ë¤À"
966 msgid " -S, --server-response print server response.\n"
967 msgstr " -S, --server-response ¥µ¡¼¥Ð¤Î±þÅú¤òɽ¼¨¤¹¤ë\n"
970 msgid " --spider don't download anything.\n"
971 msgstr " --spider ²¿¤â¥À¥¦¥ó¥í¡¼¥É¤·¤Ê¤¤\n"
974 msgid " -T, --timeout=SECONDS set all timeout values to SECONDS.\n"
976 " -T, --timeout=SECONDS Á´¤Æ¤Î¥¿¥¤¥à¥¢¥¦¥È¤ò SECONDS ÉäËÀßÄꤹ¤ë\n"
979 msgid " --dns-timeout=SECS set the DNS lookup timeout to SECS.\n"
981 " --dns-timeout=SECS DNS Ì䤤¹ç¤ï¤»¤Î¥¿¥¤¥à¥¢¥¦¥È¤ò SECS ÉäËÀßÄê"
985 msgid " --connect-timeout=SECS set the connect timeout to SECS.\n"
987 " --connect-timeout=SECS Àܳ¥¿¥¤¥à¥¢¥¦¥È¤ò SECS ÉäËÀßÄꤹ¤ë\n"
990 msgid " --read-timeout=SECS set the read timeout to SECS.\n"
992 " --read-timeout=SECS Æɤ߹þ¤ß¥¿¥¤¥à¥¢¥¦¥È¤ò SECS ÉäËÀßÄꤹ¤ë\n"
995 msgid " -w, --wait=SECONDS wait SECONDS between retrievals.\n"
996 msgstr " -w, --wait=SECONDS ¥À¥¦¥ó¥í¡¼¥ÉËè¤Ë SECONDS ÉÃÂÔ¤Ä\n"
1000 " --waitretry=SECONDS wait 1..SECONDS between retries of a "
1002 msgstr " --waitretry=SECONDS ¥ê¥È¥é¥¤Ëè¤Ë 1¡ÁSECONDS ÉÃÂÔ¤Ä\n"
1006 " --random-wait wait from 0...2*WAIT secs between "
1008 msgstr " --random-wait ¥À¥¦¥ó¥í¡¼¥ÉËè¤Ë 0¡Á2*WAIT ÉÃÂÔ¤Ä\n"
1011 msgid " -Y, --proxy explicitly turn on proxy.\n"
1012 msgstr " -Y, --proxy ¥×¥í¥¯¥·¤ò»È¤¦\n"
1015 msgid " --no-proxy explicitly turn off proxy.\n"
1016 msgstr " --no-proxy ¥×¥í¥¯¥·¤ò»È¤ï¤Ê¤¤\n"
1019 msgid " -Q, --quota=NUMBER set retrieval quota to NUMBER.\n"
1021 " -Q, --quota=NUMBER ¥À¥¦¥ó¥í¡¼¥É¤¹¤ë¥Ð¥¤¥È¿ô¤Î¾å¸Â¤ò»ØÄꤹ¤ë\n"
1025 " --bind-address=ADDRESS bind to ADDRESS (hostname or IP) on local "
1028 " --bind-address=ADDRESS ¥í¡¼¥«¥ë¥¢¥É¥ì¥¹¤È¤·¤Æ ADDRESS (¥Û¥¹¥È̾¤« "
1032 msgid " --limit-rate=RATE limit download rate to RATE.\n"
1033 msgstr " --limit-rate=RATE ¥À¥¦¥ó¥í¡¼¥É®ÅÙ¤ò RATE ¤ËÀ©¸Â¤¹¤ë\n"
1036 msgid " --no-dns-cache disable caching DNS lookups.\n"
1038 " --no-dns-cache DNS ¤ÎÌ䤤¹ç¤ï¤»·ë²Ì¤ò¥¥ã¥Ã¥·¥å¤·¤Ê¤¤\n"
1042 " --restrict-file-names=OS restrict chars in file names to ones OS "
1044 msgstr " --restrict-file-names=OS OS ¤¬µö¤·¤Æ¤¤¤ë¥Õ¥¡¥¤¥ë̾¤ËÀ©¸Â¤¹¤ë\n"
1047 msgid " -4, --inet4-only connect only to IPv4 addresses.\n"
1048 msgstr " -4, --inet4-only IPv4 ¤À¤±¤ò»È¤¦\n"
1051 msgid " -6, --inet6-only connect only to IPv6 addresses.\n"
1052 msgstr " -6, --inet6-only IPv6 ¤À¤±¤ò»È¤¦\n"
1056 " --prefer-family=FAMILY connect first to addresses of specified "
1058 " one of IPv6, IPv4, or none.\n"
1060 " --prefer-family=FAMILY »ØÄꤷ¤¿¥Õ¥¡¥ß¥ê(IPv6, IPv4, none)¤ÇºÇ½é¤ËÀÜ"
1064 msgid " --user=USER set both ftp and http user to USER.\n"
1065 msgstr " --user=USER ftp, http ¤Î¥æ¡¼¥¶Ì¾¤ò»ØÄꤹ¤ë\n"
1069 " --password=PASS set both ftp and http password to PASS.\n"
1070 msgstr " --password=PASS ftp, http ¤Î¥Ñ¥¹¥ï¡¼¥É¤ò»ØÄꤹ¤ë\n"
1073 msgid "Directories:\n"
1074 msgstr "¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê:\n"
1077 msgid " -nd, --no-directories don't create directories.\n"
1078 msgstr " -nd, --no-directories ¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê¤òºî¤é¤Ê¤¤\n"
1081 msgid " -x, --force-directories force creation of directories.\n"
1082 msgstr " -x, --force-directories ¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê¤ò¶¯À©Åª¤Ëºî¤ë\n"
1085 msgid " -nH, --no-host-directories don't create host directories.\n"
1086 msgstr " -nH, --no-host-directories ¥Û¥¹¥È̾¤Î¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê¤òºî¤é¤Ê¤¤\n"
1089 msgid " --protocol-directories use protocol name in directories.\n"
1090 msgstr " --protocol-directories ¥×¥í¥È¥³¥ë̾¤Î¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê¤òºî¤ë\n"
1093 msgid " -P, --directory-prefix=PREFIX save files to PREFIX/...\n"
1094 msgstr " -P, --directory-prefix=PREFIX ¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ò PREFIX/ °Ê²¼¤ËÊݸ¤¹¤ë\n"
1098 " --cut-dirs=NUMBER ignore NUMBER remote directory "
1101 " --cut-dirs=NUMBER ¥ê¥â¡¼¥È¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê̾¤Î NUMBER ³¬ÁØʬ¤ò̵"
1105 msgid "HTTP options:\n"
1106 msgstr "HTTP ¥ª¥×¥·¥ç¥ó:\n"
1109 msgid " --http-user=USER set http user to USER.\n"
1110 msgstr " --http-user=USER http ¥æ¡¼¥¶Ì¾¤È¤·¤Æ USER ¤ò»È¤¦\n"
1113 msgid " --http-password=PASS set http password to PASS.\n"
1114 msgstr " --http-password=PASS http ¥Ñ¥¹¥ï¡¼¥É¤È¤·¤Æ PASS ¤ò»È¤¦\n"
1117 msgid " --no-cache disallow server-cached data.\n"
1119 " --no-cache ¥µ¡¼¥Ð¤¬¥¥ã¥Ã¥·¥å¤·¤¿¥Ç¡¼¥¿¤òµö²Ä¤·¤Ê¤¤\n"
1123 " -E, --html-extension save HTML documents with `.html' extension.\n"
1124 msgstr " -E, --html-extension HTML ʸ½ñ¤Ï `.html' ³ÈÄ¥»Ò¤ÇÊݸ¤¹¤ë\n"
1127 msgid " --ignore-length ignore `Content-Length' header field.\n"
1128 msgstr " --ignore-length `Content-Length' ¥Ø¥Ã¥À¤ò̵»ë¤¹¤ë\n"
1131 msgid " --header=STRING insert STRING among the headers.\n"
1132 msgstr " --header=STRING Á÷¿®¤¹¤ë¥Ø¥Ã¥À¤Ë STRING ¤òÄɲ乤ë\n"
1135 msgid " --proxy-user=USER set USER as proxy username.\n"
1136 msgstr " --proxy-user=USER ¥×¥í¥¯¥·¥æ¡¼¥¶Ì¾¤È¤·¤Æ USER ¤ò»È¤¦\n"
1139 msgid " --proxy-password=PASS set PASS as proxy password.\n"
1140 msgstr " --proxy-password=PASS ¥×¥í¥¯¥·¥Ñ¥¹¥ï¡¼¥É¤È¤·¤Æ PASS ¤ò»È¤¦\n"
1144 " --referer=URL include `Referer: URL' header in HTTP "
1146 msgstr " --referer=URL Referer ¤ò URL ¤ËÀßÄꤹ¤ë\n"
1149 msgid " --save-headers save the HTTP headers to file.\n"
1150 msgstr " --save-headers HTTP ¤Î¥Ø¥Ã¥À¤ò¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ËÊݸ¤¹¤ë\n"
1154 " -U, --user-agent=AGENT identify as AGENT instead of Wget/VERSION.\n"
1156 " -U, --user-agent=AGENT User-Agent ¤È¤·¤Æ Wget/VERSION ¤Ç¤Ï¤Ê¤¯ AGENT "
1161 " --no-http-keep-alive disable HTTP keep-alive (persistent "
1164 " --no-http-keep-alive HTTP ¤Î keep-alive (»ý³ŪÀܳ) µ¡Ç½¤ò»È¤ï¤Ê"
1168 msgid " --no-cookies don't use cookies.\n"
1169 msgstr " --no-cookies ¥¯¥Ã¥¡¼¤ò»È¤ï¤Ê¤¤\n"
1172 msgid " --load-cookies=FILE load cookies from FILE before session.\n"
1173 msgstr " --load-cookies=FILE ¥¯¥Ã¥¡¼¤ò FILE ¤«¤éÆɤߤ³¤à\n"
1176 msgid " --save-cookies=FILE save cookies to FILE after session.\n"
1177 msgstr " --save-cookies=FILE ¥¯¥Ã¥¡¼¤ò FILE ¤ËÊݸ¤¹¤ë\n"
1181 " --keep-session-cookies load and save session (non-permanent) "
1184 " --keep-session-cookies ¥»¥Ã¥·¥ç¥ó¤À¤±¤ÇÍѤ¤¤ë¥¯¥Ã¥¡¼¤òÊÝ»ý¤¹¤ë\n"
1188 " --post-data=STRING use the POST method; send STRING as the "
1191 " --post-data=STRING POST ¥á¥½¥Ã¥É¤òÍѤ¤¤Æ STRING ¤òÁ÷¿®¤¹¤ë\n"
1195 " --post-file=FILE use the POST method; send contents of FILE.\n"
1197 " --post-file=FILE POST ¥á¥½¥Ã¥É¤òÍѤ¤¤Æ FILE ¤ÎÃæÌ£¤òÁ÷¿®¤¹¤ë\n"
1200 msgid "HTTPS (SSL/TLS) options:\n"
1201 msgstr "HTTPS (SSL/TLS) ¥ª¥×¥·¥ç¥ó:\n"
1205 " --secure-protocol=PR choose secure protocol, one of auto, SSLv2,\n"
1206 " SSLv3, and TLSv1.\n"
1208 " --secure-protocol=PR ¥»¥¥å¥¢¥×¥í¥È¥³¥ë¤òÁªÂò¤¹¤ë (auto, SSLv2, "
1213 " --no-check-certificate don't validate the server's certificate.\n"
1214 msgstr " --no-check-certificate ¥µ¡¼¥Ð¾ÚÌÀ½ñ¤ò¸¡¾Ú¤·¤Ê¤¤\n"
1217 msgid " --certificate=FILE client certificate file.\n"
1218 msgstr " --certificate=FILE ¥¯¥é¥¤¥¢¥ó¥È¾ÚÌÀ½ñ¤È¤·¤Æ FILE ¤ò»È¤¦\n"
1221 msgid " --certificate-type=TYPE client certificate type, PEM or DER.\n"
1223 " --certificate-type=TYPE ¥¯¥é¥¤¥¢¥ó¥È¾ÚÌÀ½ñ¤Î¼ïÎà¤ò TYPE (PEM, DER) ¤Ë"
1227 msgid " --private-key=FILE private key file.\n"
1228 msgstr " --private-key=FILE ÈëÌ©¸°¤È¤·¤Æ FILE ¤ò»È¤¦\n"
1231 msgid " --private-key-type=TYPE private key type, PEM or DER.\n"
1233 " --private-key-type=TYPE ÈëÌ©¸°¤Î¼ïÎà¤ò TYPE (PEM, DER) ¤ËÀßÄꤹ¤ë\n"
1236 msgid " --ca-certificate=FILE file with the bundle of CA's.\n"
1237 msgstr " --ca-certificate=FILE CA ¾ÚÌÀ½ñ¤È¤·¤Æ FILE ¤ò»È¤¦\n"
1241 " --ca-directory=DIR directory where hash list of CA's is "
1244 " --ca-directory=DIR CA ¤Î¥Ï¥Ã¥·¥å¥ê¥¹¥È¤¬ÊÝ»ý¤µ¤ì¤Æ¤¤¤ë¥Ç¥£¥ì¥¯¥È"
1249 " --random-file=FILE file with random data for seeding the SSL "
1252 " --random-file=FILE SSL PRNG ¤Î½é´ü²½¥Ç¡¼¥¿¤Ë»È¤¦¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ò»ØÄꤹ"
1257 " --egd-file=FILE file naming the EGD socket with random "
1259 msgstr " --egd-file=FILE EGD ¥½¥±¥Ã¥È¤È¤·¤Æ FILE ¤ò»È¤¦\n"
1262 msgid "FTP options:\n"
1263 msgstr "FTP ¥ª¥×¥·¥ç¥ó:\n"
1266 msgid " --ftp-user=USER set ftp user to USER.\n"
1267 msgstr " --ftp-user=USER ftp ¥æ¡¼¥¶¤È¤·¤Æ USER ¤ò»È¤¦\n"
1270 msgid " --ftp-password=PASS set ftp password to PASS.\n"
1271 msgstr " --ftp-password=PASS ftp ¥Ñ¥¹¥ï¡¼¥É¤È¤·¤Æ PASS ¤ò»È¤¦\n"
1274 msgid " --no-remove-listing don't remove `.listing' files.\n"
1275 msgstr " --no-remove-listing `.listing' ¥Õ¥¡¥¤¥ë¤òºï½ü¤·¤Ê¤¤\n"
1278 msgid " --no-glob turn off FTP file name globbing.\n"
1279 msgstr " --no-glob FTP ¥Õ¥¡¥¤¥ë̾¤Î¥°¥í¥Ö¤ò̵¸ú¤Ë¤¹¤ë\n"
1282 msgid " --no-passive-ftp disable the \"passive\" transfer mode.\n"
1283 msgstr " --no-passive-ftp \"passive\" žÁ÷¥â¡¼¥É¤ò»È¤ï¤Ê¤¤\n"
1287 " --retr-symlinks when recursing, get linked-to files (not "
1290 " --retr-symlinks ºÆµ¢¼èÆÀÃæ¤Ë¡¢¥·¥ó¥Ü¥ê¥Ã¥¯¥ê¥ó¥¯¤Ç¥ê¥ó¥¯¤µ¤ì¤¿"
1291 "Àè¤Î¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ò¼èÆÀ¤¹¤ë\n"
1294 msgid " --preserve-permissions preserve remote file permissions.\n"
1296 " --preserve-permissions ¥ê¥â¡¼¥È¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Î¥Ñ¡¼¥ß¥Ã¥·¥ç¥ó¤òÊݸ¤¹¤ë\n"
1299 msgid "Recursive download:\n"
1300 msgstr "ºÆµ¢¥À¥¦¥ó¥í¡¼¥É:\n"
1303 msgid " -r, --recursive specify recursive download.\n"
1304 msgstr " -r, --recursive ºÆµ¢¥À¥¦¥ó¥í¡¼¥É¤ò¹Ô¤¦\n"
1308 " -l, --level=NUMBER maximum recursion depth (inf or 0 for "
1311 " -l, --level=NUMBER ºÆµ¢»þ¤Î³¬ÁؤκÇÂç¤Î¿¼¤µ¤ò NUMBER ¤ËÀßÄꤹ¤ë (0 "
1316 " --delete-after delete files locally after downloading them.\n"
1318 " --delete-after ¥À¥¦¥ó¥í¡¼¥É½ªÎ»¸å¡¢¥À¥¦¥ó¥í¡¼¥É¤·¤¿¥Õ¥¡¥¤¥ë¤òºï"
1323 " -k, --convert-links make links in downloaded HTML point to local "
1326 " -k, --convert-links HTML Ãæ¤Î¥ê¥ó¥¯¤ò¥í¡¼¥«¥ë¤ò»Ø¤¹¤è¤¦¤ËÊѹ¹¤¹¤ë\n"
1330 " -K, --backup-converted before converting file X, back up as X.orig.\n"
1332 " -K, --backup-converted ¥ê¥ó¥¯ÊÑ´¹Á°¤Î¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ò .orig ¤È¤·¤ÆÊݸ¤¹¤ë\n"
1336 " -m, --mirror shortcut option equivalent to -r -N -l inf -nr.\n"
1337 msgstr " -m, --mirror -r -N -l 0 -nr ¤Î¾Êά·Á\n"
1341 " -p, --page-requisites get all images, etc. needed to display HTML "
1344 " -p, --page-requisites HTML ¤òɽ¼¨¤¹¤ë¤Î¤ËɬÍפÊÁ´¤Æ¤Î²èÁüÅù¤â¼èÆÀ¤¹¤ë\n"
1348 " --strict-comments turn on strict (SGML) handling of HTML "
1350 msgstr " --strict-comments HTML Ãæ¤Î¥³¥á¥ó¥È¤Î½èÍý¤ò¸·Ì©¤Ë¤¹¤ë\n"
1353 msgid "Recursive accept/reject:\n"
1354 msgstr "ºÆµ¢¥À¥¦¥ó¥í¡¼¥É»þ¤Î¥Õ¥£¥ë¥¿:\n"
1358 " -A, --accept=LIST comma-separated list of accepted "
1361 " -A, --accept=LIST ¥À¥¦¥ó¥í¡¼¥É¤¹¤ë³ÈÄ¥»Ò¤ò¥³¥ó¥Þ¶èÀÚ¤ê¤Ç»ØÄê"
1366 " -R, --reject=LIST comma-separated list of rejected "
1369 " -R, --reject=LIST ¥À¥¦¥ó¥í¡¼¥É¤·¤Ê¤¤³ÈÄ¥»Ò¤ò¥³¥ó¥Þ¶èÀÚ¤ê¤Ç»Ø"
1374 " -D, --domains=LIST comma-separated list of accepted "
1377 " -D, --domains=LIST ¥À¥¦¥ó¥í¡¼¥É¤¹¤ë¥É¥á¥¤¥ó¤ò¥³¥ó¥Þ¶èÀÚ¤ê¤Ç»Ø"
1382 " --exclude-domains=LIST comma-separated list of rejected "
1385 " --exclude-domains=LIST ¥À¥¦¥ó¥í¡¼¥É¤·¤Ê¤¤¥É¥á¥¤¥ó¤ò¥³¥ó¥Þ¶èÀÚ¤ê¤Ç"
1390 " --follow-ftp follow FTP links from HTML documents.\n"
1392 " --follow-ftp HTML ʸ½ñÃæ¤Î FTP ¥ê¥ó¥¯¤â¼èÆÀÂоݤˤ¹¤ë\n"
1396 " --follow-tags=LIST comma-separated list of followed HTML "
1399 " --follow-tags=LIST ¼èÆÀÂоݤˤ¹¤ë¥¿¥°Ì¾¤ò¥³¥ó¥Þ¶èÀÚ¤ê¤Ç»ØÄꤹ"
1404 " --ignore-tags=LIST comma-separated list of ignored HTML "
1407 " --ignore-tags=LIST ¼èÆÀÂоݤˤ·¤Ê¤¤¥¿¥°Ì¾¤ò¥³¥ó¥Þ¶èÀÚ¤ê¤Ç»ØÄê"
1412 " -H, --span-hosts go to foreign hosts when recursive.\n"
1414 " -H, --span-hosts ºÆµ¢Ãæ¤ËÊ̤Υۥ¹¥È¤â¥À¥¦¥ó¥í¡¼¥ÉÂоݤˤ¹"
1418 msgid " -L, --relative follow relative links only.\n"
1419 msgstr " -L, --relative ÁêÂÐ¥ê¥ó¥¯¤À¤±¼èÆÀÂоݤˤ¹¤ë\n"
1422 msgid " -I, --include-directories=LIST list of allowed directories.\n"
1424 " -I, --include-directories=LIST ¼èÆÀÂоݤˤ¹¤ë¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê¤ò»ØÄꤹ¤ë\n"
1427 msgid " -X, --exclude-directories=LIST list of excluded directories.\n"
1429 " -X, --exclude-directories=LIST ¼èÆÀÂоݤˤ·¤Ê¤¤¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê¤ò»ØÄꤹ¤ë\n"
1433 " -np, --no-parent don't ascend to the parent directory.\n"
1434 msgstr " -np, --no-parent ¿Æ¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê¤ò¼èÆÀÂоݤˤ·¤Ê¤¤\n"
1437 msgid "Mail bug reports and suggestions to <bug-wget@gnu.org>.\n"
1438 msgstr "¥Ð¥°Êó¹ð¤äÄó°Æ¤Ï<bug-wget@gnu.org>¤Ø\n"
1442 msgid "GNU Wget %s, a non-interactive network retriever.\n"
1443 msgstr "GNU Wget %s, ÈóÂÐÏÃŪ¥Í¥Ã¥È¥ï¡¼¥¯Å¾Á÷¥½¥Õ¥È\n"
1446 msgid "Copyright (C) 2005 Free Software Foundation, Inc.\n"
1447 msgstr "Copyright (C) 2005 Free Software Foundation, Inc.\n"
1451 "This program is distributed in the hope that it will be useful,\n"
1452 "but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
1453 "MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n"
1454 "GNU General Public License for more details.\n"
1456 "This program is distributed in the hope that it will be useful,\n"
1457 "but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
1458 "MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n"
1459 "GNU General Public License for more details.\n"
1461 "°Ê²¼¤Ï»²¹ÍÌõ¤Ç¤¹¡£Ë¡Åª¤Ë¤Ï¾å¤Î±Ñʸ¤Ë½¾¤¤¤Þ¤¹¡£\n"
1463 "¤³¤Î¥×¥í¥°¥é¥à¤ÏÍÍѤȻפï¤ì¤Þ¤¹¤¬ÌµÊݾڤǤ¹¡£\n"
1464 "¾¦¶ÈÀ¤äÆÃÄê¤ÎÌÜŪ¤Ë¹çÃפ¹¤ë¤«¤Î°ÅÌÛ¤ÎÊݾڤ⤢¤ê¤Þ¤»¤ó¡£\n"
1465 "¾ÜºÙ¤ÏGNU°ìÈ̸øÍÑ»ÈÍѵöÂú¤ò¤´Í÷²¼¤µ¤¤¡£\n"
1470 "Originally written by Hrvoje Niksic <hniksic@xemacs.org>.\n"
1473 "Hrvoje Niksic <hniksic@xemacs.org> ¤Ë¤è¤Ã¤Æ½ñ¤«¤ì¤Þ¤·¤¿¡£\n"
1475 #. #### Something nicer should be printed here -- similar to the
1476 #. pre-1.5 `--help' page.
1477 #: src/main.c:711 src/main.c:780 src/main.c:859
1479 msgid "Try `%s --help' for more options.\n"
1480 msgstr "¾Ü¤·¤¤¥ª¥×¥·¥ç¥ó¤Ï `%s --help' ¤ò¼Â¹Ô¤·¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤¡£\n"
1484 msgid "%s: illegal option -- `-n%c'\n"
1485 msgstr "%s: `-n%c' ¤ÏÉÔÀµ¤Ê¥ª¥×¥·¥ç¥ó»ØÄê¤Ç¤¹\n"
1489 msgid "Can't be verbose and quiet at the same time.\n"
1491 "½ÐÎϤò¾ÜºÙ¤Ë¤¹¤ë¥ª¥×¥·¥ç¥ó¤È½ÐÎϤòÍÞÀ©¤¹¤ë¥ª¥×¥·¥ç¥ó¤òƱ»þ¤Ë¤Ï»ØÄê¤Ç¤¤Þ¤»"
1496 msgid "Can't timestamp and not clobber old files at the same time.\n"
1497 msgstr "-N¤È-nc¤È¤òƱ»þ¤Ë¤Ï»ØÄê¤Ç¤¤Þ¤»¤ó¡£\n"
1501 msgid "Cannot specify both --inet4-only and --inet6-only.\n"
1502 msgstr "--inet4-only ¤È --inet6-only ¤òξÊý»ØÄꤹ¤ë¤³¤È¤Ï¤Ç¤¤Þ¤»¤ó\n"
1504 #. No URL specified.
1507 msgid "%s: missing URL\n"
1508 msgstr "%s: URL¤¬¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó\n"
1512 msgid "No URLs found in %s.\n"
1513 msgstr "%s ¤Ë¤ÏURL¤¬¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó¡£\n"
1520 "Downloaded: %s bytes in %d files\n"
1523 "½ªÎ»¤·¤Þ¤·¤¿ --%s--\n"
1524 "¥À¥¦¥ó¥í¡¼¥É: %s ¥Ð¥¤¥È(¥Õ¥¡¥¤¥ë¿ô %d)\n"
1528 msgid "Download quota (%s bytes) EXCEEDED!\n"
1529 msgstr "ÍÆÎÌÀ©¸Â(%s ¥Ð¥¤¥È¤Îquota)¤òĶ²á¤·¤Þ¤¹!\n"
1531 #: src/mswindows.c:235
1533 msgid "Continuing in background.\n"
1534 msgstr "¥Ð¥Ã¥¯¥°¥é¥¦¥ó¥É¤Ç·Ñ³¤·¤Þ¤¹¡£\n"
1536 #: src/mswindows.c:427
1538 msgid "Continuing in background, pid %lu.\n"
1539 msgstr "¥Ð¥Ã¥¯¥°¥é¥¦¥ó¥É¤Ç·Ñ³¤·¤Þ¤¹¡¢pid¤Ï %lu¡£\n"
1541 #: src/mswindows.c:429 src/utils.c:348
1543 msgid "Output will be written to `%s'.\n"
1544 msgstr "½ÐÎϤò `%s' ¤Ë½ñ¤¹þ¤ß¤Þ¤¹¡£\n"
1546 #: src/mswindows.c:597 src/mswindows.c:604
1548 msgid "%s: Couldn't find usable socket driver.\n"
1549 msgstr "%s: »ÈÍѲÄǽ¤Ê¥½¥±¥Ã¥È¥É¥é¥¤¥Ð¤ò¸«¤Ä¤±¤é¤ì¤Þ¤»¤ó¡£\n"
1553 msgid "%s: %s:%d: warning: \"%s\" token appears before any machine name\n"
1555 "%s: %s:%d: ·Ù¹ð: ¶èÀڤ굹æ(token) \"%s\" ¤Ï¤¹¤Ù¤Æ¤Î¥Þ¥·¥ó̾¤ÎÁ°¤Ë¸½¤ï¤ì¤Þ"
1560 msgid "%s: %s:%d: unknown token \"%s\"\n"
1561 msgstr "%s: %s:%d: \"%s\" ¤ÏÉÔÌÀ¤Ê¶èÀڤ굹æ(token)¤Ç¤¹\n"
1565 msgid "Usage: %s NETRC [HOSTNAME]\n"
1566 msgstr "»È¤¤Êý: %s NETRC [¥Û¥¹¥È̾]\n"
1570 msgid "%s: cannot stat %s: %s\n"
1571 msgstr "%s: %s¤Î¾ðÊó¤ò¼èÆÀ¤Ç¤¤Þ¤»¤ó: %s\n"
1573 #. Still not random enough, presumably because neither /dev/random
1574 #. nor EGD were available. Try to seed OpenSSL's PRNG with libc
1575 #. PRNG. This is cryptographically weak and defeats the purpose
1576 #. of using OpenSSL, which is why it is highly discouraged.
1577 #: src/openssl.c:121
1578 msgid "WARNING: using a weak random seed.\n"
1579 msgstr "·Ù¹ð: ¼å¤¤Íð¿ô¤Î¼ï¤ò»ÈÍѤ·¤Æ¤¤¤Þ¤¹\n"
1581 #: src/openssl.c:181
1582 msgid "Could not seed PRNG; consider using --random-file.\n"
1583 msgstr "PRNG¤Î½é´ü²½¤Ë¼ºÇÔ¤·¤Þ¤·¤¿¡£--random-file ¤Î»ÈÍѤò¸¡Æ¤¤·¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤¡£\n"
1585 #. If the user has specified --no-check-cert, we still want to warn
1586 #. him about problems with the server's certificate.
1587 #: src/openssl.c:419
1591 #: src/openssl.c:419
1595 #: src/openssl.c:427
1597 msgid "%s: No certificate presented by %s.\n"
1598 msgstr "%s: %s ¤«¤é¾ÚÌÀ½ñ¤ÎÄ󼨤¬¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó¤Ç¤·¤¿\n"
1600 #: src/openssl.c:458
1602 msgid "%s: Certificate verification error for %s: %s\n"
1603 msgstr "%s: %s ¤Î¾ÚÌÀ½ñ¤Î¸¡¾Ú¤Ë¼ºÇÔ¤·¤Þ¤·¤¿: %s\n"
1605 #: src/openssl.c:485
1608 "%s: certificate common name `%s' doesn't match requested host name `%s'.\n"
1609 msgstr "%s: ¾ÚÌÀ½ñ¤ËµºÜ¤µ¤ì¤Æ¤¤¤ë̾Á° `%s' ¤È¥Û¥¹¥È̾ `%s' ¤¬°ìÃפ·¤Þ¤»¤ó\n"
1611 #: src/openssl.c:498
1613 msgid "To connect to %s insecurely, use `--no-check-certificate'.\n"
1616 #. Align the [ skipping ... ] line with the dots. To do
1617 #. that, insert the number of spaces equal to the number of
1618 #. digits in the skipped amount in K.
1619 #: src/progress.c:243
1623 "%*s[ skipping %dK ]"
1626 "%*s[ %dK ¤È¤Ð¤·¤Þ¤¹ ]"
1628 #: src/progress.c:410
1630 msgid "Invalid dot style specification `%s'; leaving unchanged.\n"
1631 msgstr "`%s' ¤Ï̵¸ú¤Ê·Ð²áɽ¼¨·Á¼°¤Ê¤Î¤ÇÊѹ¹¤·¤Þ¤»¤ó¡£\n"
1635 msgid "Removing %s since it should be rejected.\n"
1636 msgstr "µñÈݤ¹¤Ù¤¤Ê¤Î¤Ç¡¢%s ¤òºï½ü¤·¤Þ¤·¤¿¡£\n"
1639 msgid "Loading robots.txt; please ignore errors.\n"
1640 msgstr "robots.txt¤òÆɤ߹þ¤ó¤Ç¤¤¤Þ¤¹¡¢¥¨¥é¡¼¤Ï̵»ë¤·¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤¡£\n"
1644 msgid "Error parsing proxy URL %s: %s.\n"
1645 msgstr "proxy URL %s ¤ò²ò¼áÃæ¤Ë¥¨¥é¡¼¤¬È¯À¸¤·¤Þ¤·¤¿: %s\n"
1649 msgid "Error in proxy URL %s: Must be HTTP.\n"
1650 msgstr "proxy URL %s ¤Ë´Ö°ã¤¤¤¬¤¢¤ê¤Þ¤¹: HTTP¤Ç¤Ê¤±¤ì¤Ð¤Ê¤ê¤Þ¤»¤ó¡£\n"
1654 msgid "%d redirections exceeded.\n"
1655 msgstr "¥ê¥À¥¤¥ì¥¯¥·¥ç¥ó²ó¿ô¤¬ %d ¤ò±Û¤¨¤Þ¤·¤¿¡£\n"
1670 "ºÆ»î¹Ô¤·¤Æ¤¤¤Þ¤¹¡£\n"
1678 msgid "Unsupported scheme"
1679 msgstr "¥µ¥Ý¡¼¥È¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Ê¤¤¥¹¥¡¼¥à"
1683 msgstr "¥Û¥¹¥È¤¬¶õ¤Ç¤¹"
1686 msgid "Bad port number"
1687 msgstr "¥Ý¡¼¥ÈÈֹ椬ÉÔÀµ¤Ç¤¹"
1690 msgid "Invalid user name"
1691 msgstr "¥æ¡¼¥¶Ì¾¤¬ÉÔÀµ¤Ç¤¹"
1694 msgid "Unterminated IPv6 numeric address"
1695 msgstr "IPv6 ¥¢¥É¥ì¥¹¤Îµ½Ò¤¬½ªÎ»¤·¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó"
1698 msgid "IPv6 addresses not supported"
1699 msgstr "IPv6 ¥¢¥É¥ì¥¹¤Ï¥µ¥Ý¡¼¥È¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó"
1702 msgid "Invalid IPv6 numeric address"
1703 msgstr "IPv6 ¥¢¥É¥ì¥¹¤¬ÉÔÀµ¤Ç¤¹"
1708 msgid "Continuing in background, pid %d.\n"
1709 msgstr "¥Ð¥Ã¥¯¥°¥é¥¦¥ó¥É¤Ç·Ñ³¤·¤Þ¤¹¡¢pid¤Ï %d¡£\n"
1713 msgid "Failed to unlink symlink `%s': %s\n"
1714 msgstr "¥·¥ó¥Ü¥ê¥Ã¥¯¥ê¥ó¥¯ `%s' ¤Îºï½ü¤Ë¼ºÇÔ¤·¤Þ¤·¤¿: %s\n"
1718 msgid "%s: %s: Failed to allocate %ld bytes; memory exhausted.\n"
1719 msgstr "%s: %s: %ld ¥Ð¥¤¥È¤Î³ÎÊݤ˼ºÇÔ¤·¤Þ¤·¤¿; ¥á¥â¥ê¤¬¤¤¤Ã¤Ñ¤¤¤Ç¤¹\n"