1 # Japanese messages for GNU Wget.
2 # Copyright (C) 1998 Free Software Foundation, Inc.
3 # Originally translated by Penguin Kun <penguin-kun@geocities.com>, 1998
4 # Hiroshi Takekawa <sian@big.or.jp>, 2000-2007
8 "Project-Id-Version: wget 1.11-b2363\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: wget@sunsite.dk\n"
10 "POT-Creation-Date: 2007-10-22 11:58-0700\n"
11 "PO-Revision-Date: 2007-08-27 22:28+0900\n"
12 "Last-Translator: Hiroshi Takekawa <sian@big.or.jp>\n"
13 "Language-Team: Japanese <translation-team-ja@lists.sourceforge.net>\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=EUC-JP\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=0;\n"
19 #: lib/getopt.c:530 lib/getopt.c:546
21 msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n"
22 msgstr "%s: ¥ª¥×¥·¥ç¥ó `%s' ¤ÏÛ£Ëæ¤Ç¤¹\n"
24 #: lib/getopt.c:579 lib/getopt.c:583
26 msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n"
27 msgstr "%s: ¥ª¥×¥·¥ç¥ó `--%s' ¤Ï°ú¿ô¤òɬÍפȤ·¤Þ¤»¤ó\n"
29 #: lib/getopt.c:592 lib/getopt.c:597
31 msgid "%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n"
32 msgstr "%s: ¥ª¥×¥·¥ç¥ó `%c%s' ¤Ï°ú¿ô¤òɬÍפȤ·¤Þ¤»¤ó\n"
34 #: lib/getopt.c:640 lib/getopt.c:659 lib/getopt.c:975 lib/getopt.c:994
36 msgid "%s: option `%s' requires an argument\n"
37 msgstr "%s: ¥ª¥×¥·¥ç¥ó `%s' ¤Ï°ú¿ô¤òɬÍפȤ·¤Þ¤¹\n"
39 #: lib/getopt.c:697 lib/getopt.c:700
41 msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n"
42 msgstr "%s: `--%s' ¤Ïǧ¼±¤Ç¤¤Ê¤¤¥ª¥×¥·¥ç¥ó¤Ç¤¹\n"
44 #: lib/getopt.c:708 lib/getopt.c:711
46 msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n"
47 msgstr "%s: `%c%s' ¤Ïǧ¼±¤Ç¤¤Ê¤¤¥ª¥×¥·¥ç¥ó¤Ç¤¹\n"
49 #: lib/getopt.c:763 lib/getopt.c:766
51 msgid "%s: illegal option -- %c\n"
52 msgstr "%s: ÉÔÀµ¤Ê¥ª¥×¥·¥ç¥ó¤Ç¤¹ -- %c\n"
54 #: lib/getopt.c:772 lib/getopt.c:775
56 msgid "%s: invalid option -- %c\n"
57 msgstr "%s: ÉÔÀµ¤Ê¥ª¥×¥·¥ç¥ó¤Ç¤¹ -- %c\n"
59 #: lib/getopt.c:827 lib/getopt.c:843 lib/getopt.c:1047 lib/getopt.c:1065
61 msgid "%s: option requires an argument -- %c\n"
62 msgstr "%s: ¥ª¥×¥·¥ç¥ó¤Ï°ú¿ô¤òɬÍפȤ·¤Þ¤¹ -- %c\n"
64 #: lib/getopt.c:896 lib/getopt.c:912
66 msgid "%s: option `-W %s' is ambiguous\n"
67 msgstr "%s: ¥ª¥×¥·¥ç¥ó `-W %s' ¤ÏÛ£Ëæ¤Ç¤¹\n"
69 #: lib/getopt.c:936 lib/getopt.c:954
71 msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n"
72 msgstr "%s: ¥ª¥×¥·¥ç¥ó `-W %s' ¤Ï°ú¿ô¤ò¼è¤ê¤Þ¤»¤ó\n"
76 msgid "%s: unable to resolve bind address `%s'; disabling bind.\n"
78 "%s: ¥Ð¥¤¥ó¥É¤·¤è¤¦¤È¤·¤¿¥¢¥É¥ì¥¹ `%s' ¤ò²ò·è¤Ç¤¤Þ¤»¤ó¤Ç¤·¤¿; ¥Ð¥¤¥ó¥É¤ò¶Ø»ß"
83 msgid "Connecting to %s|%s|:%d... "
84 msgstr "%s|%s|:%d ¤ËÀܳ¤·¤Æ¤¤¤Þ¤¹... "
88 msgid "Connecting to %s:%d... "
89 msgstr "%s:%d ¤ËÀܳ¤·¤Æ¤¤¤Þ¤¹... "
93 msgstr "Àܳ¤·¤Þ¤·¤¿¡£\n"
95 #: src/connect.c:341 src/host.c:752 src/host.c:781
98 msgstr "¼ºÇÔ¤·¤Þ¤·¤¿: %s.\n"
100 #: src/connect.c:365 src/http.c:1628
102 msgid "%s: unable to resolve host address `%s'\n"
104 "%s: ¥Ð¥¤¥ó¥É¤·¤è¤¦¤È¤·¤¿¥¢¥É¥ì¥¹ `%s' ¤ò²ò·è¤Ç¤¤Þ¤»¤ó¤Ç¤·¤¿; ¥Ð¥¤¥ó¥É¤ò¶Ø»ß"
109 msgid "Converted %d files in %s seconds.\n"
110 msgstr "%d ¸Ä¤Î¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ò %s ÉäÇÊÑ´¹¤·¤Þ¤·¤¿¡£\n"
114 msgid "Converting %s... "
115 msgstr "%s ¤òÊÑ´¹¤·¤Æ¤¤¤Þ¤¹... "
118 msgid "nothing to do.\n"
119 msgstr "¤Ê¤Ë¤â¤¹¤ë¤³¤È¤¬¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó¡£\n"
121 #: src/convert.c:215 src/convert.c:239
123 msgid "Cannot convert links in %s: %s\n"
124 msgstr "`%s' Ãæ¤Î¥ê¥ó¥¯¤òÊÑ´¹¤Ç¤¤Þ¤»¤ó: %s\n"
128 msgid "Unable to delete `%s': %s\n"
129 msgstr "`%s' ¤Îºï½ü¤Ë¼ºÇÔ¤·¤Þ¤·¤¿: %s\n"
133 msgid "Cannot back up %s as %s: %s\n"
134 msgstr "%s ¤ò %s ¤È¤·¤Æ¥Ð¥Ã¥¯¥¢¥Ã¥×¤Ç¤¤Þ¤»¤ó: %s\n"
138 msgid "Syntax error in Set-Cookie: %s at position %d.\n"
139 msgstr "Set-Cookie: %s ¤Î°ÌÃÖ %d ¤Ë¤Ïʸˡ¥¨¥é¡¼¤¬¤¢¤ê¤Þ¤¹¡£\n"
143 msgid "Cookie coming from %s attempted to set domain to %s\n"
144 msgstr "%s ¤«¤é¤Î¥¯¥Ã¥¡¼¤¬¥É¥á¥¤¥ó¤ò %s ¤ËÀßÄꤷ¤è¤¦¤È¤·¤Þ¤·¤¿\n"
146 #: src/cookies.c:1131 src/cookies.c:1249
148 msgid "Cannot open cookies file `%s': %s\n"
149 msgstr "¥¯¥Ã¥¡¼¥Õ¥¡¥¤¥ë `%s' ¤ò³«¤±¤Þ¤»¤ó¤Ç¤·¤¿: %s\n"
151 #: src/cookies.c:1286
153 msgid "Error writing to `%s': %s\n"
154 msgstr "`%s' ¤Ø½ñ¤¹þ¤á¤Þ¤»¤ó: %s\n"
156 #: src/cookies.c:1289
158 msgid "Error closing `%s': %s\n"
159 msgstr "`%s' ¤òÊĤ¸¤ëºÝ¤Ë¥¨¥é¡¼¤¬È¯À¸¤·¤Þ¤·¤¿: %s\n"
162 msgid "Unsupported listing type, trying Unix listing parser.\n"
163 msgstr "¥µ¥Ý¡¼¥È¤·¤Æ¤¤¤Ê¤¤¥ê¥¹¥È·Á¼°¤Ç¤¹¡¢UNIX·Á¼°¤È¸«¤Æ²ò¼á¤·¤Æ¤ß¤Þ¤¹¡£\n"
165 #: src/ftp-ls.c:881 src/ftp-ls.c:883
167 msgid "Index of /%s on %s:%d"
168 msgstr "/%s (%s:%d ¾å)¤Î¸«½Ð¤·(index)¤Ç¤¹"
172 msgid "time unknown "
173 msgstr "»þ´Ö¤¬ÉÔÌÀ¤Ç¤¹ "
183 msgstr "¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê "
198 msgstr " (%s ¥Ð¥¤¥È)"
205 #: src/ftp.c:219 src/http.c:2173
207 msgid ", %s (%s) remaining"
208 msgstr ", %s (%s) »Ä¤Ã¤Æ¤¤¤Þ¤¹"
210 #: src/ftp.c:223 src/http.c:2177
212 msgid ", %s remaining"
213 msgstr ", %s »Ä¤Ã¤Æ¤¤¤Þ¤¹"
216 msgid " (unauthoritative)\n"
217 msgstr " (³Î¾Ú¤Ï¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó)\n"
221 msgid "Logging in as %s ... "
222 msgstr "%s ¤È¤·¤Æ¥í¥°¥¤¥ó¤·¤Æ¤¤¤Þ¤¹... "
224 #: src/ftp.c:315 src/ftp.c:361 src/ftp.c:390 src/ftp.c:442 src/ftp.c:554
225 #: src/ftp.c:600 src/ftp.c:629 src/ftp.c:686 src/ftp.c:747 src/ftp.c:807
227 msgid "Error in server response, closing control connection.\n"
228 msgstr "¥µ¡¼¥Ð¤Î±þÅú¤Ë¥¨¥é¡¼¤¬¤¢¤ë¤Î¤Ç¡¢Àܳ¤ò½ªÎ»¤·¤Þ¤¹¡£\n"
231 msgid "Error in server greeting.\n"
232 msgstr "¥µ¡¼¥Ð¤Î½é´ü±þÅú¤Ë¥¨¥é¡¼¤¬¤¢¤ê¤Þ¤¹¡£\n"
234 #: src/ftp.c:329 src/ftp.c:450 src/ftp.c:562 src/ftp.c:637 src/ftp.c:696
235 #: src/ftp.c:757 src/ftp.c:817 src/ftp.c:864
236 msgid "Write failed, closing control connection.\n"
237 msgstr "½ñ¤¹þ¤ß¤Ë¼ºÇÔ¤·¤¿¤Î¤Ç¡¢Àܳ¤ò½ªÎ»¤·¤Þ¤¹¡£\n"
240 msgid "The server refuses login.\n"
241 msgstr "¥µ¡¼¥Ð¤¬¥í¥°¥¤¥ó¤òµñÈݤ·¤Þ¤·¤¿¡£\n"
244 msgid "Login incorrect.\n"
245 msgstr "¥í¥°¥¤¥ó¤Ë¼ºÇÔ¤·¤Þ¤·¤¿¡£\n"
249 msgstr "¥í¥°¥¤¥ó¤·¤Þ¤·¤¿!\n"
252 msgid "Server error, can't determine system type.\n"
253 msgstr "¥µ¡¼¥Ð¥¨¥é¡¼¤Ç¡¢¥·¥¹¥Æ¥à¤¬¤Ê¤Ë¤«È½Ê̤Ǥ¤Þ¤»¤ó¡£\n"
255 #: src/ftp.c:378 src/ftp.c:673 src/ftp.c:730 src/ftp.c:773
257 msgstr "´°Î»¤·¤Þ¤·¤¿¡£ "
259 #: src/ftp.c:430 src/ftp.c:579 src/ftp.c:612 src/ftp.c:837 src/ftp.c:883
261 msgstr "´°Î»¤·¤Þ¤·¤¿¡£\n"
265 msgid "Unknown type `%c', closing control connection.\n"
266 msgstr "`%c' ¤ÏÉÔÌÀ¤Ê¼ïÎà¤Ê¤Î¤Ç¡¢Àܳ¤ò½ªÎ»¤·¤Þ¤¹¡£\n"
270 msgstr "´°Î»¤·¤Þ¤·¤¿¡£ "
273 msgid "==> CWD not needed.\n"
274 msgstr "==> CWD ¤ÏɬÍפ¢¤ê¤Þ¤»¤ó¡£\n"
279 "No such directory `%s'.\n"
282 "`%s' ¤È¤¤¤¦¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê¤Ï¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó¡£\n"
286 msgid "==> CWD not required.\n"
287 msgstr "==> CWD ¤ÏɬÍפ¢¤ê¤Þ¤»¤ó¡£\n"
290 msgid "Cannot initiate PASV transfer.\n"
291 msgstr "PASVžÁ÷¤Î½é´ü²½¤¬¤Ç¤¤Þ¤»¤ó¡£\n"
294 msgid "Cannot parse PASV response.\n"
295 msgstr "PASV¤Î±þÅú¤ò²òÀϤǤ¤Þ¤»¤ó¡£\n"
299 msgid "couldn't connect to %s port %d: %s\n"
300 msgstr "%s:%d ¤ØÀܳ¤Ç¤¤Þ¤»¤ó¤Ç¤·¤¿: %s\n"
304 msgid "Bind error (%s).\n"
305 msgstr "¥Ð¥¤¥ó¥É¥¨¥é¡¼¤Ç¤¹ (%s)¡£\n"
308 msgid "Invalid PORT.\n"
309 msgstr "̵¸ú¤Ê¥Ý¡¼¥ÈÈÖ¹æ¤Ç¤¹¡£\n"
314 "REST failed, starting from scratch.\n"
317 "REST¤Ë¼ºÇÔ¤·¤Þ¤·¤¿¡¢ºÇ½é¤«¤é»Ï¤á¤Þ¤¹¡£\n"
322 "No such file `%s'.\n"
325 "`%s' ¤È¤¤¤¦¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Ï¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó¡£\n"
331 "No such file or directory `%s'.\n"
334 "`%s' ¤È¤¤¤¦¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Þ¤¿¤Ï¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê¤Ï¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó¡£\n"
337 #: src/ftp.c:934 src/http.c:2235
339 msgid "%s has sprung into existence.\n"
340 msgstr "%s ¤¬Â¸ºß¤·¤Æ¤¤¤Þ¤¹¡£\n"
344 msgid "%s: %s, closing control connection.\n"
345 msgstr "%s: %s¡¢Àܳ¤ò½ªÎ»¤·¤Þ¤¹¡£\n"
349 msgid "%s (%s) - Data connection: %s; "
350 msgstr "%s (%s) - ¥Ç¡¼¥¿Àܳ: %s; "
353 msgid "Control connection closed.\n"
354 msgstr "À©¸æÍѤÎÀܳ¤òÀÚÃǤ·¤Þ¤¹¡£\n"
357 msgid "Data transfer aborted.\n"
358 msgstr "¥Ç¡¼¥¿Å¾Á÷¤òÃæÃǤ·¤Þ¤·¤¿¡£\n"
362 msgid "File `%s' already there; not retrieving.\n"
363 msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ë `%s' ¤Ï¤¹¤Ç¤Ë¸ºß¤¹¤ë¤Î¤Ç¡¢¼èÆÀ¤·¤Þ¤»¤ó¡£\n"
365 #: src/ftp.c:1164 src/http.c:2393
370 #: src/ftp.c:1234 src/http.c:2716
373 "%s (%s) - `%s' saved [%s]\n"
376 "%s (%s) - `%s' ¤ØÊݸ½ªÎ» [%s]\n"
379 #: src/ftp.c:1276 src/main.c:1006 src/recur.c:377 src/retr.c:859
381 msgid "Removing %s.\n"
382 msgstr "%s ¤òºï½ü¤·¤Þ¤·¤¿¡£\n"
386 msgid "Using `%s' as listing tmp file.\n"
387 msgstr "°ì»þ¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ò¥ê¥¹¥È¤¹¤ë¤¿¤á¤Ë `%s' ¤ò»ÈÍѤ·¤Þ¤¹¡£\n"
391 msgid "Removed `%s'.\n"
392 msgstr "`%s' ¤òºï½ü¤·¤Þ¤·¤¿¡£\n"
396 msgid "Recursion depth %d exceeded max. depth %d.\n"
397 msgstr "ºÆµ¢¤¹¤ë¿¼¤µ %d ¤¬ºÇÂçÃͤòĶ²á¤·¤Æ¤¤¤Þ¤¹¡£¿¼¤µ¤Ï %d ¤Ç¤¹¡£\n"
401 msgid "Remote file no newer than local file `%s' -- not retrieving.\n"
403 "¥µ¡¼¥Ð¦¤Î¥Õ¥¡¥¤¥ë¤è¤ê¥í¡¼¥«¥ë¤Î¥Õ¥¡¥¤¥ë `%s' ¤ÎÊý¤¬¿·¤·¤¤¤«Æ±¤¸¤Ê¤Î¤Ç¼èÆÀ¤·"
409 "Remote file is newer than local file `%s' -- retrieving.\n"
412 "¥µ¡¼¥Ð¦¤Î¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ÎÊý¤¬¥í¡¼¥«¥ë¤Î¥Õ¥¡¥¤¥ë `%s' ¤è¤ê¿·¤·¤¤¤Î¤Ç¼èÆÀ¤·¤Þ¤¹¡£\n"
418 "The sizes do not match (local %s) -- retrieving.\n"
421 "¥µ¥¤¥º¤¬¹ç¤ï¤Ê¤¤¤Î¤Ç(¥í¡¼¥«¥ë¤Ï %s)¡¢¼èÆÀ¤·¤Þ¤¹¡£\n"
425 msgid "Invalid name of the symlink, skipping.\n"
426 msgstr "ÉÔÀµ¤Ê¥·¥ó¥Ü¥ê¥Ã¥¯¥ê¥ó¥¯Ì¾¤Ê¤Î¤Ç¡¢¤È¤Ð¤·¤Þ¤¹¡£\n"
431 "Already have correct symlink %s -> %s\n"
434 "¤¹¤Ç¤Ë %s -> %s ¤È¤¤¤¦Àµ¤·¤¤¥·¥ó¥Ü¥ê¥Ã¥¯¥ê¥ó¥¯¤¬¤¢¤ê¤Þ¤¹\n"
439 msgid "Creating symlink %s -> %s\n"
440 msgstr "%s -> %s ¤È¤¤¤¦¥·¥ó¥Ü¥ê¥Ã¥¯¥ê¥ó¥¯¤òºîÀ®¤·¤Æ¤¤¤Þ¤¹\n"
444 msgid "Symlinks not supported, skipping symlink `%s'.\n"
446 "¥·¥ó¥Ü¥ê¥Ã¥¯¥ê¥ó¥¯¤ËÂбþ¤·¤Æ¤¤¤Ê¤¤¤Î¤Ç¡¢¥·¥ó¥Ü¥ê¥Ã¥¯¥ê¥ó¥¯ `%s' ¤ò¤È¤Ð¤·¤Þ"
451 msgid "Skipping directory `%s'.\n"
452 msgstr "¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê `%s' ¤ò¤È¤Ð¤·¤Þ¤¹¡£\n"
456 msgid "%s: unknown/unsupported file type.\n"
457 msgstr "%s: ÉÔÌÀ¤Ê¤Þ¤¿¤ÏÂбþ¤·¤Æ¤¤¤Ê¤¤¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Î¼ïÎà¤Ç¤¹¡£\n"
461 msgid "%s: corrupt time-stamp.\n"
462 msgstr "%s: ÆüÉÕ¤¬²õ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤¹¡£\n"
466 msgid "Will not retrieve dirs since depth is %d (max %d).\n"
467 msgstr "¿¼¤µ¤¬ %d (ºÇÂç %d)¤Ê¤Î¤Ç¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê¤òžÁ÷¤·¤Þ¤»¤ó¡£\n"
471 msgid "Not descending to `%s' as it is excluded/not-included.\n"
472 msgstr "½ü³°¤µ¤ì¤Æ¤¤¤ë¤«´Þ¤Þ¤ì¤Æ¤¤¤Ê¤¤¤Î¤Ç `%s' ¤Ë°ÜÆ°¤·¤Þ¤»¤ó¡£\n"
474 #: src/ftp.c:1695 src/ftp.c:1709
476 msgid "Rejecting `%s'.\n"
477 msgstr "`%s' ¤ò½ü³°¤·¤Þ¤¹¡£\n"
481 msgid "No matches on pattern `%s'.\n"
482 msgstr "¥Ñ¥¿¡¼¥ó `%s' ¤ËŬ¹ç¤¹¤ë¤â¤Î¤¬¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó¡£\n"
486 msgid "Wrote HTML-ized index to `%s' [%s].\n"
487 msgstr "`%s' [%s]¤ËÂФ¹¤ëHTML²½¤µ¤ì¤¿¸«½Ð¤·(index)¤ò½ñ¤¤Þ¤·¤¿¡£\n"
491 msgid "Wrote HTML-ized index to `%s'.\n"
492 msgstr "`%s' ¤ËÂФ¹¤ëHTML²½¤µ¤ì¤¿¸«½Ð¤·(index)¤ò½ñ¤¤Þ¤·¤¿¡£\n"
496 msgstr "ÉÔÌÀ¤Ê¥Û¥¹¥È¤Ç¤¹"
499 msgid "Temporary failure in name resolution"
500 msgstr "̾Á°²ò·èÃæ¤Ë°ì»þŪ¤Ê¼ºÇÔ¤¬È¯À¸¤·¤Þ¤·¤¿"
503 msgid "Unknown error"
504 msgstr "ÉÔÌÀ¤Ê¥¨¥é¡¼¤Ç¤¹"
508 msgid "Resolving %s... "
509 msgstr "%s ¤òDNS¤ËÌ䤤¤¢¤ï¤»¤Æ¤¤¤Þ¤¹... "
512 msgid "failed: No IPv4/IPv6 addresses for host.\n"
513 msgstr "¼ºÇÔ: ¥Û¥¹¥È¤Ë IPv4/IPv6 ¥¢¥É¥ì¥¹¤¬¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó¡£\n"
516 msgid "failed: timed out.\n"
517 msgstr "¼ºÇÔ¤·¤Þ¤·¤¿: ¥¿¥¤¥à¥¢¥¦¥È.\n"
519 #: src/html-url.c:288
521 msgid "%s: Cannot resolve incomplete link %s.\n"
522 msgstr "%s: ÉÔ´°Á´¤Ê¥ê¥ó¥¯ %s ¤ò²ò·è¤Ç¤¤Þ¤»¤ó¡£\n"
524 #: src/html-url.c:695
526 msgid "%s: Invalid URL %s: %s\n"
527 msgstr "%s: %s ¤Ï̵¸ú¤Ê URL ¤Ç¤¹(%s)¡£\n"
531 msgid "Failed writing HTTP request: %s.\n"
532 msgstr "HTTP ¤Ë¤è¤ëÀܳÍ×µá¤ÎÁ÷¿®¤Ë¼ºÇÔ¤·¤Þ¤·¤¿: %s\n"
535 msgid "No headers, assuming HTTP/0.9"
536 msgstr "¥Ø¥Ã¥À¤¬¤Ê¤¤¤Î¤Ç¡¢HTTP/0.9 ¤À¤È²¾Äꤷ¤Þ¤¹"
539 msgid "Disabling SSL due to encountered errors.\n"
540 msgstr "¥¨¥é¡¼¤¬È¯À¸¤·¤¿¤Î¤Ç SSL ¤ò̵¸ú¤Ë¤·¤Þ¤¹\n"
544 msgid "POST data file `%s' missing: %s\n"
545 msgstr "POST ¥Ç¡¼¥¿¥Õ¥¡¥¤¥ë `%s' ¤¬¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó: %s\n"
549 msgid "Reusing existing connection to %s:%d.\n"
550 msgstr "%s:%d ¤Ø¤ÎÀܳ¤òºÆÍøÍѤ·¤Þ¤¹¡£\n"
554 msgid "Failed reading proxy response: %s\n"
555 msgstr "¥×¥í¥¯¥·¤«¤é¤ÎÆɤ߹þ¤ß¤Ë¼ºÇÔ¤·¤Þ¤·¤¿: %s\n"
559 msgid "Proxy tunneling failed: %s"
560 msgstr "¥×¥í¥¯¥·¤Î¥È¥ó¥Í¥ê¥ó¥°¤Ë¼ºÇÔ¤·¤Þ¤·¤¿: %s"
564 msgid "%s request sent, awaiting response... "
565 msgstr "%s ¤Ë¤è¤ëÀܳÍ×µá¤òÁ÷¿®¤·¤Þ¤·¤¿¡¢±þÅú¤òÂԤäƤ¤¤Þ¤¹... "
568 msgid "No data received.\n"
569 msgstr "¥Ç¡¼¥¿¤¬¼õ¿®¤µ¤ì¤Þ¤»¤ó¤Ç¤·¤¿\n"
573 msgid "Read error (%s) in headers.\n"
574 msgstr "¥Ø¥Ã¥ÀÆâ¤ÇÆɤ߹þ¤ß¥¨¥é¡¼(%s)¤Ç¤¹\n"
579 "File `%s' already there; not retrieving.\n"
582 "¥Õ¥¡¥¤¥ë `%s' ¤Ï¤¹¤Ç¤Ë¸ºß¤¹¤ë¤Î¤Ç¡¢¼èÆÀ¤·¤Þ¤»¤ó¡£\n"
586 msgid "Unknown authentication scheme.\n"
587 msgstr "ÉÔÌÀ¤Êǧ¾Ú·Á¼°¤Ç¤¹¡£\n"
590 msgid "Authorization failed.\n"
591 msgstr "ǧ¾Ú¤Ë¼ºÇÔ¤·¤Þ¤·¤¿¡£\n"
594 msgid "Malformed status line"
595 msgstr "´ñ̯¤Ê¥¹¥Æ¡¼¥¿¥¹¹Ô¤Ç¤¹"
598 msgid "(no description)"
603 msgid "Location: %s%s\n"
604 msgstr "¾ì½ê: %s%s\n"
606 #: src/http.c:2076 src/http.c:2183
608 msgstr "ÆÃÄê¤Ç¤¤Þ¤»¤ó"
617 " The file is already fully retrieved; nothing to do.\n"
621 " ¤³¤Î¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Ï´û¤ËÁ´Éô¼èÆÀ¤·¤ª¤ï¤Ã¤Æ¤¤¤Þ¤¹¡£²¿¤â¤¹¤ë¤³¤È¤Ï¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó¡£\n"
630 msgstr "̵»ë¤·¤Þ¤·¤¿"
634 msgid "Saving to: `%s'\n"
635 msgstr "`%s' ¤ËÊݸÃæ\n"
638 msgid "Warning: wildcards not supported in HTTP.\n"
639 msgstr "·Ù¹ð: HTTP¤Ï¥ï¥¤¥ë¥É¥«¡¼¥É¤ËÂбþ¤·¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó¡£\n"
642 msgid "Spider mode enabled. Check if remote file exists.\n"
644 "¥¹¥Ñ¥¤¥À¡¼¥â¡¼¥É¤¬Í¸ú¤Ç¤¹¡£¥ê¥â¡¼¥È¥Õ¥¡¥¤¥ë¤¬Â¸ºß¤·¤Æ¤ë¤«³Îǧ¤·¤Þ¤¹¡£\n"
648 msgid "Cannot write to `%s' (%s).\n"
649 msgstr "`%s' (%s)¤Ø½ñ¤¹þ¤á¤Þ¤»¤ó¡£\n"
652 msgid "Unable to establish SSL connection.\n"
653 msgstr "SSL ¤Ë¤è¤ëÀܳ¤¬³ÎΩ¤Ç¤¤Þ¤»¤ó¡£\n"
657 msgid "ERROR: Redirection (%d) without location.\n"
658 msgstr "¥¨¥é¡¼: ¾ì½ê¤¬Â¸ºß¤·¤Ê¤¤¥ê¥À¥¤¥ì¥¯¥·¥ç¥ó(%d)¤Ç¤¹¡£\n"
661 msgid "Remote file does not exist -- broken link!!!\n"
662 msgstr "¥ê¥â¡¼¥È¥Õ¥¡¥¤¥ë¤¬Â¸ºß¤·¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó -- ¥ê¥ó¥¯¤¬²õ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤¹!!!\n"
666 msgid "%s ERROR %d: %s.\n"
667 msgstr "%s ¥¨¥é¡¼ %d: %s¡£\n"
670 msgid "Last-modified header missing -- time-stamps turned off.\n"
671 msgstr "Last-modified ¥Ø¥Ã¥À¤¬¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó -- ÆüÉÕ¤ò̵¸ú¤Ë¤·¤Þ¤¹¡£\n"
674 msgid "Last-modified header invalid -- time-stamp ignored.\n"
675 msgstr "Last-modified ¥Ø¥Ã¥À¤¬Ìµ¸ú¤Ç¤¹ -- ÆüÉÕ¤ò̵»ë¤·¤Þ¤¹¡£\n"
680 "Server file no newer than local file `%s' -- not retrieving.\n"
683 "¥µ¡¼¥Ð¦¤Î¥Õ¥¡¥¤¥ë¤è¤ê¥í¡¼¥«¥ë¤Î¥Õ¥¡¥¤¥ë `%s' ¤ÎÊý¤¬¿·¤·¤¤¤Î¤Ç¼èÆÀ¤·¤Þ¤»"
689 msgid "The sizes do not match (local %s) -- retrieving.\n"
690 msgstr "Â礤µ¤¬¹ç¤ï¤Ê¤¤¤Î¤Ç(¥í¡¼¥«¥ë¤Ï %s)¡¢Å¾Á÷¤·¤Þ¤¹¡£\n"
693 msgid "Remote file is newer, retrieving.\n"
694 msgstr "¥ê¥â¡¼¥È¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Î¤Û¤¦¤¬¿·¤·¤¤¤Î¤Ç¡¢Å¾Á÷¤·¤Þ¤¹¡£\n"
698 "Remote file exists and could contain links to other resources -- "
702 "¥ê¥â¡¼¥È¥Õ¥¡¥¤¥ë¤¬Â¸ºß¤·¡¢Â¾¤Î¥ê¥½¡¼¥¹¤Ø¤Î¥ê¥ó¥¯¤¬¤¢¤ë¤«¤â¤·¤ì¤Þ¤»¤ó -- ¼èÆÀ"
708 "Remote file exists but does not contain any link -- not retrieving.\n"
711 "¥ê¥â¡¼¥È¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Ï¸ºß¤·¤Æ¤¤¤Þ¤¹¤¬¡¢¥ê¥ó¥¯¤ò´Þ¤ó¤Ç¤¤¤Þ¤»¤ó -- ¼èÆÀ¤·¤Þ¤»"
717 "Remote file exists but recursion is disabled -- not retrieving.\n"
720 "¥ê¥â¡¼¥È¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Ï¸ºß¤·¤Æ¤¤¤Þ¤¹¤¬¡¢ºÆµ¢¤¬¶Ø»ß¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤¹ -- ¼èÆÀ¤·¤Þ¤»"
727 "%s (%s) - `%s' saved [%s/%s]\n"
730 "%s (%s) - `%s' ¤ØÊݸ´°Î» [%s/%s]\n"
735 msgid "%s (%s) - Connection closed at byte %s. "
736 msgstr "%s (%s) - %s ¥Ð¥¤¥È¤ÇÀܳ¤¬½ªÎ»¤·¤Þ¤·¤¿¡£ "
740 msgid "%s (%s) - Read error at byte %s (%s)."
741 msgstr "%s (%s) - %s ¥Ð¥¤¥È¤ÇÆɤ߹þ¤ß¥¨¥é¡¼¤¬È¯À¸¤·¤Þ¤·¤¿ (%s)¡£"
745 msgid "%s (%s) - Read error at byte %s/%s (%s). "
746 msgstr "%s (%s) - %s/%s ¥Ð¥¤¥È¤ÇÆɤ߹þ¤ß¥¨¥é¡¼¤¬È¯À¸¤·¤Þ¤·¤¿ (%s)¡£ "
750 msgid "%s: WGETRC points to %s, which doesn't exist.\n"
751 msgstr "%s: WGETRC ¤¬ %s ¤ò»Ø¤·¤Æ¤¤¤Þ¤¹¤¬, ¸ºß¤·¤Þ¤»¤ó¡£\n"
753 #: src/init.c:449 src/netrc.c:264
755 msgid "%s: Cannot read %s (%s).\n"
756 msgstr "%s: %s (%s)¤òÆɤ߹þ¤á¤Þ¤»¤ó¡£\n"
760 msgid "%s: Error in %s at line %d.\n"
761 msgstr "%s: %s Æâ¤Î %d ¹Ô¤Ç¥¨¥é¡¼¤Ç¤¹\n"
765 msgid "%s: Syntax error in %s at line %d.\n"
766 msgstr "%s: %s Æâ¤Î %d ¹Ô¤Çʸˡ¥¨¥é¡¼¤¬È¯À¸¤·¤Þ¤·¤¿\n"
770 msgid "%s: Unknown command `%s' in %s at line %d.\n"
771 msgstr "%s: ¥³¥Þ¥ó¥É `%s' (%s Æâ¡¢%d¹ÔÌÜ) ¤ÏÉÔÌÀ¤Ç¤¹\n"
775 msgid "%s: Warning: Both system and user wgetrc point to `%s'.\n"
776 msgstr "%s: ·Ù¹ð: ¥·¥¹¥Æ¥à¤È¥æ¡¼¥¶¤Îwgetrc¤ÎξÊý¤¬ `%s' ¤ò»ØÄꤷ¤Æ¤¤¤Þ¤¹¡£\n"
780 msgid "%s: Invalid --execute command `%s'\n"
781 msgstr "%s: ̵¸ú¤Ê --execute »ØÄê `%s' ¤Ç¤¹¡£\n"
785 msgid "%s: %s: Invalid boolean `%s'; use `on' or `off'.\n"
787 "%s: %s: `%s'¤Ï¥Ö¡¼¥ëÃͤȤ·¤Æ̵¸ú¤Ç¤¹¡£on ¤« off ¤«¤ò»ØÄꤷ¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤¡£\n"
791 msgid "%s: %s: Invalid number `%s'.\n"
792 msgstr "%s: %s: `%s'¤Ï̵¸ú¤Ê¿ô¤Ç¤¹¡£\n"
794 #: src/init.c:969 src/init.c:988
796 msgid "%s: %s: Invalid byte value `%s'\n"
797 msgstr "%s: %s: `%s' ¤Ï¥Ð¥¤¥ÈÃͤǤ¹¡£\n"
801 msgid "%s: %s: Invalid time period `%s'\n"
802 msgstr "%s: %s: `%s' ¤Ï̵¸ú¤Ê»þ´Ö´Ö³Ö¤Ç¤¹¡£\n"
804 #: src/init.c:1067 src/init.c:1157 src/init.c:1260 src/init.c:1285
806 msgid "%s: %s: Invalid value `%s'.\n"
807 msgstr "%s: %s: `%s'¤Ï̵¸ú¤ÊÃͤǤ¹¡£\n"
811 msgid "%s: %s: Invalid header `%s'.\n"
812 msgstr "%s: %s: `%s' ¤Ï̵¸ú¤Ê¥Ø¥Ã¥À¤Ç¤¹¡£\n"
816 msgid "%s: %s: Invalid progress type `%s'.\n"
817 msgstr "%s: %s: `%s' ¤Ï̵¸ú¤Ê·Ð²áɽ¼¨·Á¼°¤Ç¤¹¡£\n"
822 "%s: %s: Invalid restriction `%s', use [unix|windows],[lowercase|uppercase],"
825 "%s: %s: `%s'¤Ï̵¸ú¤Ç¤¹¡£unix ¤« windows¡¢lowercase ¤« uppercase¡¢nocontrol ¤ò"
826 "»ØÄꤷ¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤¡£\n"
832 "%s received, redirecting output to `%s'.\n"
835 "%s ¤ò¼õ¿®¤·¤Þ¤·¤¿¡¢`%s' ¤Ë½ÐÎϤò¥ê¥À¥¤¥ì¥¯¥È¤·¤Þ¤¹¡£\n"
848 msgid "%s: %s; disabling logging.\n"
849 msgstr "%s: %s; ¥í¥°¼è¤ê¤ò¶Ø»ß¤·¤Þ¤¹¡£\n"
853 msgid "Usage: %s [OPTION]... [URL]...\n"
854 msgstr "»È¤¤Êý: %s [¥ª¥×¥·¥ç¥ó]... [URL]...\n"
858 "Mandatory arguments to long options are mandatory for short options too.\n"
861 "Ť¤¥ª¥×¥·¥ç¥ó¤ÇÉԲķç¤Ê°ú¿ô¤Ïû¤¤¥ª¥×¥·¥ç¥ó¤Ç¤âÉԲķç¤Ç¤¹¡£\n"
866 msgstr "¥¹¥¿¡¼¥È¥¢¥Ã¥×:\n"
869 msgid " -V, --version display the version of Wget and exit.\n"
870 msgstr " -V, --version ¥Ð¡¼¥¸¥ç¥ó¾ðÊó¤òɽ¼¨¤·¤Æ½ªÎ»¤¹¤ë\n"
873 msgid " -h, --help print this help.\n"
874 msgstr " -h, --help ¤³¤Î¥Ø¥ë¥×¤òɽ¼¨¤¹¤ë\n"
877 msgid " -b, --background go to background after startup.\n"
878 msgstr " -b, --background ¥¹¥¿¡¼¥È¸å¤Ë¥Ð¥Ã¥¯¥°¥é¥¦¥ó¥É¤Ë°Ü¹Ô¤¹¤ë\n"
881 msgid " -e, --execute=COMMAND execute a `.wgetrc'-style command.\n"
882 msgstr " -e, --execute=COMMAND `.wgetrc'·Á¼°¤Î¥³¥Þ¥ó¥É¤ò¼Â¹Ô¤¹¤ë\n"
885 msgid "Logging and input file:\n"
886 msgstr "¥í¥°¤ÈÆþÎÏ¥Õ¥¡¥¤¥ë:\n"
889 msgid " -o, --output-file=FILE log messages to FILE.\n"
890 msgstr " -o, --output-file=FILE ¥í¥°¤ò FILE ¤Ë½ÐÎϤ¹¤ë\n"
893 msgid " -a, --append-output=FILE append messages to FILE.\n"
894 msgstr " -a, --append-output=FILE ¥á¥Ã¥»¡¼¥¸¤ò FILE ¤ËÄɵ¤¹¤ë\n"
897 msgid " -d, --debug print lots of debugging information.\n"
898 msgstr " -d, --debug ¥Ç¥Ð¥Ã¥°¾ðÊó¤òɽ¼¨¤¹¤ë\n"
902 msgid " --wdebug print Watt-32 debug output.\n"
903 msgstr " -d, --debug ¥Ç¥Ð¥Ã¥°¾ðÊó¤òɽ¼¨¤¹¤ë\n"
906 msgid " -q, --quiet quiet (no output).\n"
907 msgstr " -q, --quiet ²¿¤â½ÐÎϤ·¤Ê¤¤\n"
910 msgid " -v, --verbose be verbose (this is the default).\n"
911 msgstr " -v, --verbose ¾éĹ¤Ê½ÐÎϤò¤¹¤ë (¥Ç¥Õ¥©¥ë¥È)\n"
915 " -nv, --no-verbose turn off verboseness, without being quiet.\n"
916 msgstr " -nv, --no-verbose ¾éĹ¤Ç¤Ï¤Ê¤¯¤¹¤ë\n"
919 msgid " -i, --input-file=FILE download URLs found in FILE.\n"
921 " -i, --input-file=FILE FILE ¤ÎÃæ¤Ë»ØÄꤵ¤ì¤¿ URL ¤ò¥À¥¦¥ó¥í¡¼¥É¤¹¤ë\n"
924 msgid " -F, --force-html treat input file as HTML.\n"
925 msgstr " -F, --force-html ÆþÎÏ¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ò HTML ¤È¤·¤Æ°·¤¦\n"
929 " -B, --base=URL prepends URL to relative links in -F -i file.\n"
931 " -B, --base=URL ÁêÂÐ URL(-F -i »ÈÍÑ»þ) ¤Î¥Ù¡¼¥¹ URL ¤ò»ØÄꤹ¤ë\n"
935 msgstr "¥À¥¦¥ó¥í¡¼¥É:\n"
939 " -t, --tries=NUMBER set number of retries to NUMBER (0 "
942 " -t, --tries=NUMBER ¥ê¥È¥é¥¤²ó¿ô¤Î¾å¸Â¤ò»ØÄê (0 ¤Ï̵À©¸Â).\n"
945 msgid " --retry-connrefused retry even if connection is refused.\n"
946 msgstr " --retry-connrefused Àܳ¤òµñÈݤµ¤ì¤Æ¤â¥ê¥È¥é¥¤¤¹¤ë\n"
949 msgid " -O, --output-document=FILE write documents to FILE.\n"
950 msgstr " -O, --output-document=FILE FILE ¤Ëʸ½ñ¤ò½ñ¤¤³¤à\n"
954 " -nc, --no-clobber skip downloads that would download to\n"
957 " -nc, --no-clobber ¸ºß¤·¤Æ¤¤¤ë¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ò¥À¥¦¥ó¥í¡¼¥É¤Ç¾å½ñ¤¤·"
962 " -c, --continue resume getting a partially-downloaded "
965 " -c, --continue ÉôʬŪ¤Ë¥À¥¦¥ó¥í¡¼¥É¤·¤¿¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Î³¤¤«¤é»Ï"
969 msgid " --progress=TYPE select progress gauge type.\n"
971 " --progress=TYPE ¿Ê¹Ôɽ¼¨¥²¡¼¥¸¤Î¼ïÎà¤ò TYPE ¤Ë»ØÄꤹ¤ë\n"
975 " -N, --timestamping don't re-retrieve files unless newer than\n"
978 " -N, --timestamping ¥í¡¼¥«¥ë¤Ë¤¢¤ë¥Õ¥¡¥¤¥ë¤è¤ê¤â¿·¤·¤¤¥Õ¥¡¥¤¥ë¤À"
982 msgid " -S, --server-response print server response.\n"
983 msgstr " -S, --server-response ¥µ¡¼¥Ð¤Î±þÅú¤òɽ¼¨¤¹¤ë\n"
986 msgid " --spider don't download anything.\n"
987 msgstr " --spider ²¿¤â¥À¥¦¥ó¥í¡¼¥É¤·¤Ê¤¤\n"
990 msgid " -T, --timeout=SECONDS set all timeout values to SECONDS.\n"
992 " -T, --timeout=SECONDS Á´¤Æ¤Î¥¿¥¤¥à¥¢¥¦¥È¤ò SECONDS ÉäËÀßÄꤹ¤ë\n"
995 msgid " --dns-timeout=SECS set the DNS lookup timeout to SECS.\n"
997 " --dns-timeout=SECS DNS Ì䤤¹ç¤ï¤»¤Î¥¿¥¤¥à¥¢¥¦¥È¤ò SECS ÉäËÀßÄê"
1001 msgid " --connect-timeout=SECS set the connect timeout to SECS.\n"
1003 " --connect-timeout=SECS Àܳ¥¿¥¤¥à¥¢¥¦¥È¤ò SECS ÉäËÀßÄꤹ¤ë\n"
1006 msgid " --read-timeout=SECS set the read timeout to SECS.\n"
1008 " --read-timeout=SECS Æɤ߹þ¤ß¥¿¥¤¥à¥¢¥¦¥È¤ò SECS ÉäËÀßÄꤹ¤ë\n"
1011 msgid " -w, --wait=SECONDS wait SECONDS between retrievals.\n"
1012 msgstr " -w, --wait=SECONDS ¥À¥¦¥ó¥í¡¼¥ÉËè¤Ë SECONDS ÉÃÂÔ¤Ä\n"
1016 " --waitretry=SECONDS wait 1..SECONDS between retries of a "
1018 msgstr " --waitretry=SECONDS ¥ê¥È¥é¥¤Ëè¤Ë 1¡ÁSECONDS ÉÃÂÔ¤Ä\n"
1022 " --random-wait wait from 0...2*WAIT secs between "
1024 msgstr " --random-wait ¥À¥¦¥ó¥í¡¼¥ÉËè¤Ë 0¡Á2*WAIT ÉÃÂÔ¤Ä\n"
1027 msgid " -Y, --proxy explicitly turn on proxy.\n"
1028 msgstr " -Y, --proxy ¥×¥í¥¯¥·¤ò»È¤¦\n"
1031 msgid " --no-proxy explicitly turn off proxy.\n"
1032 msgstr " --no-proxy ¥×¥í¥¯¥·¤ò»È¤ï¤Ê¤¤\n"
1035 msgid " -Q, --quota=NUMBER set retrieval quota to NUMBER.\n"
1037 " -Q, --quota=NUMBER ¥À¥¦¥ó¥í¡¼¥É¤¹¤ë¥Ð¥¤¥È¿ô¤Î¾å¸Â¤ò»ØÄꤹ¤ë\n"
1041 " --bind-address=ADDRESS bind to ADDRESS (hostname or IP) on local "
1044 " --bind-address=ADDRESS ¥í¡¼¥«¥ë¥¢¥É¥ì¥¹¤È¤·¤Æ ADDRESS (¥Û¥¹¥È̾¤« "
1048 msgid " --limit-rate=RATE limit download rate to RATE.\n"
1049 msgstr " --limit-rate=RATE ¥À¥¦¥ó¥í¡¼¥É®ÅÙ¤ò RATE ¤ËÀ©¸Â¤¹¤ë\n"
1052 msgid " --no-dns-cache disable caching DNS lookups.\n"
1054 " --no-dns-cache DNS ¤ÎÌ䤤¹ç¤ï¤»·ë²Ì¤ò¥¥ã¥Ã¥·¥å¤·¤Ê¤¤\n"
1058 " --restrict-file-names=OS restrict chars in file names to ones OS "
1060 msgstr " --restrict-file-names=OS OS ¤¬µö¤·¤Æ¤¤¤ë¥Õ¥¡¥¤¥ë̾¤ËÀ©¸Â¤¹¤ë\n"
1064 " --ignore-case ignore case when matching files/"
1067 " --ignore-case ¥Õ¥¡¥¤¥ë̾/¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê̾¤ÎÈæ³Ó¤ÇÂçʸ»ú¾®Ê¸"
1071 msgid " -4, --inet4-only connect only to IPv4 addresses.\n"
1072 msgstr " -4, --inet4-only IPv4 ¤À¤±¤ò»È¤¦\n"
1075 msgid " -6, --inet6-only connect only to IPv6 addresses.\n"
1076 msgstr " -6, --inet6-only IPv6 ¤À¤±¤ò»È¤¦\n"
1080 " --prefer-family=FAMILY connect first to addresses of specified "
1082 " one of IPv6, IPv4, or none.\n"
1084 " --prefer-family=FAMILY »ØÄꤷ¤¿¥Õ¥¡¥ß¥ê(IPv6, IPv4, none)¤ÇºÇ½é¤ËÀÜ"
1088 msgid " --user=USER set both ftp and http user to USER.\n"
1089 msgstr " --user=USER ftp, http ¤Î¥æ¡¼¥¶Ì¾¤ò»ØÄꤹ¤ë\n"
1093 " --password=PASS set both ftp and http password to PASS.\n"
1094 msgstr " --password=PASS ftp, http ¤Î¥Ñ¥¹¥ï¡¼¥É¤ò»ØÄꤹ¤ë\n"
1097 msgid "Directories:\n"
1098 msgstr "¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê:\n"
1101 msgid " -nd, --no-directories don't create directories.\n"
1102 msgstr " -nd, --no-directories ¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê¤òºî¤é¤Ê¤¤\n"
1105 msgid " -x, --force-directories force creation of directories.\n"
1106 msgstr " -x, --force-directories ¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê¤ò¶¯À©Åª¤Ëºî¤ë\n"
1109 msgid " -nH, --no-host-directories don't create host directories.\n"
1110 msgstr " -nH, --no-host-directories ¥Û¥¹¥È̾¤Î¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê¤òºî¤é¤Ê¤¤\n"
1113 msgid " --protocol-directories use protocol name in directories.\n"
1114 msgstr " --protocol-directories ¥×¥í¥È¥³¥ë̾¤Î¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê¤òºî¤ë\n"
1117 msgid " -P, --directory-prefix=PREFIX save files to PREFIX/...\n"
1118 msgstr " -P, --directory-prefix=PREFIX ¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ò PREFIX/ °Ê²¼¤ËÊݸ¤¹¤ë\n"
1122 " --cut-dirs=NUMBER ignore NUMBER remote directory "
1125 " --cut-dirs=NUMBER ¥ê¥â¡¼¥È¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê̾¤Î NUMBER ³¬ÁØʬ¤ò̵"
1129 msgid "HTTP options:\n"
1130 msgstr "HTTP ¥ª¥×¥·¥ç¥ó:\n"
1133 msgid " --http-user=USER set http user to USER.\n"
1134 msgstr " --http-user=USER http ¥æ¡¼¥¶Ì¾¤È¤·¤Æ USER ¤ò»È¤¦\n"
1137 msgid " --http-password=PASS set http password to PASS.\n"
1138 msgstr " --http-password=PASS http ¥Ñ¥¹¥ï¡¼¥É¤È¤·¤Æ PASS ¤ò»È¤¦\n"
1141 msgid " --no-cache disallow server-cached data.\n"
1143 " --no-cache ¥µ¡¼¥Ð¤¬¥¥ã¥Ã¥·¥å¤·¤¿¥Ç¡¼¥¿¤òµö²Ä¤·¤Ê¤¤\n"
1147 " -E, --html-extension save HTML documents with `.html' extension.\n"
1148 msgstr " -E, --html-extension HTML ʸ½ñ¤Ï `.html' ³ÈÄ¥»Ò¤ÇÊݸ¤¹¤ë\n"
1151 msgid " --ignore-length ignore `Content-Length' header field.\n"
1152 msgstr " --ignore-length `Content-Length' ¥Ø¥Ã¥À¤ò̵»ë¤¹¤ë\n"
1155 msgid " --header=STRING insert STRING among the headers.\n"
1156 msgstr " --header=STRING Á÷¿®¤¹¤ë¥Ø¥Ã¥À¤Ë STRING ¤òÄɲ乤ë\n"
1159 msgid " --max-redirect maximum redirections allowed per page.\n"
1160 msgstr " --max-redirect ¥Ú¡¼¥¸¤Çµö²Ä¤¹¤ëºÇÂçžÁ÷²ó¿ô\n"
1163 msgid " --proxy-user=USER set USER as proxy username.\n"
1164 msgstr " --proxy-user=USER ¥×¥í¥¯¥·¥æ¡¼¥¶Ì¾¤È¤·¤Æ USER ¤ò»È¤¦\n"
1167 msgid " --proxy-password=PASS set PASS as proxy password.\n"
1168 msgstr " --proxy-password=PASS ¥×¥í¥¯¥·¥Ñ¥¹¥ï¡¼¥É¤È¤·¤Æ PASS ¤ò»È¤¦\n"
1172 " --referer=URL include `Referer: URL' header in HTTP "
1174 msgstr " --referer=URL Referer ¤ò URL ¤ËÀßÄꤹ¤ë\n"
1177 msgid " --save-headers save the HTTP headers to file.\n"
1178 msgstr " --save-headers HTTP ¤Î¥Ø¥Ã¥À¤ò¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ËÊݸ¤¹¤ë\n"
1182 " -U, --user-agent=AGENT identify as AGENT instead of Wget/VERSION.\n"
1184 " -U, --user-agent=AGENT User-Agent ¤È¤·¤Æ Wget/VERSION ¤Ç¤Ï¤Ê¤¯ AGENT "
1189 " --no-http-keep-alive disable HTTP keep-alive (persistent "
1192 " --no-http-keep-alive HTTP ¤Î keep-alive (»ý³ŪÀܳ) µ¡Ç½¤ò»È¤ï¤Ê"
1196 msgid " --no-cookies don't use cookies.\n"
1197 msgstr " --no-cookies ¥¯¥Ã¥¡¼¤ò»È¤ï¤Ê¤¤\n"
1200 msgid " --load-cookies=FILE load cookies from FILE before session.\n"
1201 msgstr " --load-cookies=FILE ¥¯¥Ã¥¡¼¤ò FILE ¤«¤éÆɤߤ³¤à\n"
1204 msgid " --save-cookies=FILE save cookies to FILE after session.\n"
1205 msgstr " --save-cookies=FILE ¥¯¥Ã¥¡¼¤ò FILE ¤ËÊݸ¤¹¤ë\n"
1209 " --keep-session-cookies load and save session (non-permanent) "
1212 " --keep-session-cookies ¥»¥Ã¥·¥ç¥ó¤À¤±¤ÇÍѤ¤¤ë¥¯¥Ã¥¡¼¤òÊÝ»ý¤¹¤ë\n"
1216 " --post-data=STRING use the POST method; send STRING as the "
1219 " --post-data=STRING POST ¥á¥½¥Ã¥É¤òÍѤ¤¤Æ STRING ¤òÁ÷¿®¤¹¤ë\n"
1223 " --post-file=FILE use the POST method; send contents of FILE.\n"
1225 " --post-file=FILE POST ¥á¥½¥Ã¥É¤òÍѤ¤¤Æ FILE ¤ÎÃæÌ£¤òÁ÷¿®¤¹¤ë\n"
1229 " --no-content-disposition don't honor Content-Disposition header.\n"
1231 " --no-content-disposition Content-Disposition ¥Ø¥Ã¥À¤ò̵»ë¤¹¤ë\n"
1234 msgid "HTTPS (SSL/TLS) options:\n"
1235 msgstr "HTTPS (SSL/TLS) ¥ª¥×¥·¥ç¥ó:\n"
1239 " --secure-protocol=PR choose secure protocol, one of auto, SSLv2,\n"
1240 " SSLv3, and TLSv1.\n"
1242 " --secure-protocol=PR ¥»¥¥å¥¢¥×¥í¥È¥³¥ë¤òÁªÂò¤¹¤ë (auto, SSLv2, "
1247 " --no-check-certificate don't validate the server's certificate.\n"
1248 msgstr " --no-check-certificate ¥µ¡¼¥Ð¾ÚÌÀ½ñ¤ò¸¡¾Ú¤·¤Ê¤¤\n"
1251 msgid " --certificate=FILE client certificate file.\n"
1252 msgstr " --certificate=FILE ¥¯¥é¥¤¥¢¥ó¥È¾ÚÌÀ½ñ¤È¤·¤Æ FILE ¤ò»È¤¦\n"
1255 msgid " --certificate-type=TYPE client certificate type, PEM or DER.\n"
1257 " --certificate-type=TYPE ¥¯¥é¥¤¥¢¥ó¥È¾ÚÌÀ½ñ¤Î¼ïÎà¤ò TYPE (PEM, DER) ¤Ë"
1261 msgid " --private-key=FILE private key file.\n"
1262 msgstr " --private-key=FILE ÈëÌ©¸°¤È¤·¤Æ FILE ¤ò»È¤¦\n"
1265 msgid " --private-key-type=TYPE private key type, PEM or DER.\n"
1267 " --private-key-type=TYPE ÈëÌ©¸°¤Î¼ïÎà¤ò TYPE (PEM, DER) ¤ËÀßÄꤹ¤ë\n"
1270 msgid " --ca-certificate=FILE file with the bundle of CA's.\n"
1271 msgstr " --ca-certificate=FILE CA ¾ÚÌÀ½ñ¤È¤·¤Æ FILE ¤ò»È¤¦\n"
1275 " --ca-directory=DIR directory where hash list of CA's is "
1278 " --ca-directory=DIR CA ¤Î¥Ï¥Ã¥·¥å¥ê¥¹¥È¤¬ÊÝ»ý¤µ¤ì¤Æ¤¤¤ë¥Ç¥£¥ì¥¯¥È"
1283 " --random-file=FILE file with random data for seeding the SSL "
1286 " --random-file=FILE SSL PRNG ¤Î½é´ü²½¥Ç¡¼¥¿¤Ë»È¤¦¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ò»ØÄꤹ"
1291 " --egd-file=FILE file naming the EGD socket with random "
1293 msgstr " --egd-file=FILE EGD ¥½¥±¥Ã¥È¤È¤·¤Æ FILE ¤ò»È¤¦\n"
1296 msgid "FTP options:\n"
1297 msgstr "FTP ¥ª¥×¥·¥ç¥ó:\n"
1300 msgid " --ftp-user=USER set ftp user to USER.\n"
1301 msgstr " --ftp-user=USER ftp ¥æ¡¼¥¶¤È¤·¤Æ USER ¤ò»È¤¦\n"
1304 msgid " --ftp-password=PASS set ftp password to PASS.\n"
1305 msgstr " --ftp-password=PASS ftp ¥Ñ¥¹¥ï¡¼¥É¤È¤·¤Æ PASS ¤ò»È¤¦\n"
1308 msgid " --no-remove-listing don't remove `.listing' files.\n"
1309 msgstr " --no-remove-listing `.listing' ¥Õ¥¡¥¤¥ë¤òºï½ü¤·¤Ê¤¤\n"
1312 msgid " --no-glob turn off FTP file name globbing.\n"
1313 msgstr " --no-glob FTP ¥Õ¥¡¥¤¥ë̾¤Î¥°¥í¥Ö¤ò̵¸ú¤Ë¤¹¤ë\n"
1316 msgid " --no-passive-ftp disable the \"passive\" transfer mode.\n"
1317 msgstr " --no-passive-ftp \"passive\" žÁ÷¥â¡¼¥É¤ò»È¤ï¤Ê¤¤\n"
1321 " --retr-symlinks when recursing, get linked-to files (not "
1324 " --retr-symlinks ºÆµ¢¼èÆÀÃæ¤Ë¡¢¥·¥ó¥Ü¥ê¥Ã¥¯¥ê¥ó¥¯¤Ç¥ê¥ó¥¯¤µ¤ì¤¿"
1325 "Àè¤Î¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ò¼èÆÀ¤¹¤ë\n"
1328 msgid " --preserve-permissions preserve remote file permissions.\n"
1330 " --preserve-permissions ¥ê¥â¡¼¥È¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Î¥Ñ¡¼¥ß¥Ã¥·¥ç¥ó¤òÊݸ¤¹¤ë\n"
1333 msgid "Recursive download:\n"
1334 msgstr "ºÆµ¢¥À¥¦¥ó¥í¡¼¥É:\n"
1337 msgid " -r, --recursive specify recursive download.\n"
1338 msgstr " -r, --recursive ºÆµ¢¥À¥¦¥ó¥í¡¼¥É¤ò¹Ô¤¦\n"
1342 " -l, --level=NUMBER maximum recursion depth (inf or 0 for "
1345 " -l, --level=NUMBER ºÆµ¢»þ¤Î³¬ÁؤκÇÂç¤Î¿¼¤µ¤ò NUMBER ¤ËÀßÄꤹ¤ë (0 "
1350 " --delete-after delete files locally after downloading them.\n"
1352 " --delete-after ¥À¥¦¥ó¥í¡¼¥É½ªÎ»¸å¡¢¥À¥¦¥ó¥í¡¼¥É¤·¤¿¥Õ¥¡¥¤¥ë¤òºï"
1357 " -k, --convert-links make links in downloaded HTML point to local "
1360 " -k, --convert-links HTML Ãæ¤Î¥ê¥ó¥¯¤ò¥í¡¼¥«¥ë¤ò»Ø¤¹¤è¤¦¤ËÊѹ¹¤¹¤ë\n"
1364 " -K, --backup-converted before converting file X, back up as X.orig.\n"
1366 " -K, --backup-converted ¥ê¥ó¥¯ÊÑ´¹Á°¤Î¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ò .orig ¤È¤·¤ÆÊݸ¤¹¤ë\n"
1370 " -m, --mirror shortcut for -N -r -l inf --no-remove-listing.\n"
1371 msgstr " -m, --mirror -N -r -l 0 --no-remove-listing ¤Î¾Êά·Á\n"
1375 " -p, --page-requisites get all images, etc. needed to display HTML "
1378 " -p, --page-requisites HTML ¤òɽ¼¨¤¹¤ë¤Î¤ËɬÍפÊÁ´¤Æ¤Î²èÁüÅù¤â¼èÆÀ¤¹¤ë\n"
1382 " --strict-comments turn on strict (SGML) handling of HTML "
1384 msgstr " --strict-comments HTML Ãæ¤Î¥³¥á¥ó¥È¤Î½èÍý¤ò¸·Ì©¤Ë¤¹¤ë\n"
1387 msgid "Recursive accept/reject:\n"
1388 msgstr "ºÆµ¢¥À¥¦¥ó¥í¡¼¥É»þ¤Î¥Õ¥£¥ë¥¿:\n"
1392 " -A, --accept=LIST comma-separated list of accepted "
1395 " -A, --accept=LIST ¥À¥¦¥ó¥í¡¼¥É¤¹¤ë³ÈÄ¥»Ò¤ò¥³¥ó¥Þ¶èÀÚ¤ê¤Ç»ØÄê"
1400 " -R, --reject=LIST comma-separated list of rejected "
1403 " -R, --reject=LIST ¥À¥¦¥ó¥í¡¼¥É¤·¤Ê¤¤³ÈÄ¥»Ò¤ò¥³¥ó¥Þ¶èÀÚ¤ê¤Ç»Ø"
1408 " -D, --domains=LIST comma-separated list of accepted "
1411 " -D, --domains=LIST ¥À¥¦¥ó¥í¡¼¥É¤¹¤ë¥É¥á¥¤¥ó¤ò¥³¥ó¥Þ¶èÀÚ¤ê¤Ç»Ø"
1416 " --exclude-domains=LIST comma-separated list of rejected "
1419 " --exclude-domains=LIST ¥À¥¦¥ó¥í¡¼¥É¤·¤Ê¤¤¥É¥á¥¤¥ó¤ò¥³¥ó¥Þ¶èÀÚ¤ê¤Ç"
1424 " --follow-ftp follow FTP links from HTML documents.\n"
1426 " --follow-ftp HTML ʸ½ñÃæ¤Î FTP ¥ê¥ó¥¯¤â¼èÆÀÂоݤˤ¹¤ë\n"
1430 " --follow-tags=LIST comma-separated list of followed HTML "
1433 " --follow-tags=LIST ¼èÆÀÂоݤˤ¹¤ë¥¿¥°Ì¾¤ò¥³¥ó¥Þ¶èÀÚ¤ê¤Ç»ØÄꤹ"
1438 " --ignore-tags=LIST comma-separated list of ignored HTML "
1441 " --ignore-tags=LIST ¼èÆÀÂоݤˤ·¤Ê¤¤¥¿¥°Ì¾¤ò¥³¥ó¥Þ¶èÀÚ¤ê¤Ç»ØÄê"
1446 " -H, --span-hosts go to foreign hosts when recursive.\n"
1448 " -H, --span-hosts ºÆµ¢Ãæ¤ËÊ̤Υۥ¹¥È¤â¥À¥¦¥ó¥í¡¼¥ÉÂоݤˤ¹"
1452 msgid " -L, --relative follow relative links only.\n"
1453 msgstr " -L, --relative ÁêÂÐ¥ê¥ó¥¯¤À¤±¼èÆÀÂоݤˤ¹¤ë\n"
1456 msgid " -I, --include-directories=LIST list of allowed directories.\n"
1458 " -I, --include-directories=LIST ¼èÆÀÂоݤˤ¹¤ë¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê¤ò»ØÄꤹ¤ë\n"
1461 msgid " -X, --exclude-directories=LIST list of excluded directories.\n"
1463 " -X, --exclude-directories=LIST ¼èÆÀÂоݤˤ·¤Ê¤¤¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê¤ò»ØÄꤹ¤ë\n"
1467 " -np, --no-parent don't ascend to the parent directory.\n"
1468 msgstr " -np, --no-parent ¿Æ¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê¤ò¼èÆÀÂоݤˤ·¤Ê¤¤\n"
1471 msgid "Mail bug reports and suggestions to <bug-wget@gnu.org>.\n"
1472 msgstr "¥Ð¥°Êó¹ð¤äÄó°Æ¤Ï<bug-wget@gnu.org>¤Ø\n"
1476 msgid "GNU Wget %s, a non-interactive network retriever.\n"
1477 msgstr "GNU Wget %s, ÈóÂÐÏÃŪ¥Í¥Ã¥È¥ï¡¼¥¯Å¾Á÷¥½¥Õ¥È\n"
1480 msgid "Copyright (C) 2007 Free Software Foundation, Inc.\n"
1481 msgstr "Copyright (C) 2007 Free Software Foundation, Inc.\n"
1485 "License GPLv3+: GNU GPL version 3 or later\n"
1486 "<http://www.gnu.org/licenses/gpl.html>.\n"
1487 "This is free software: you are free to change and redistribute it.\n"
1488 "There is NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n"
1490 "¥é¥¤¥»¥ó¥¹ GPLv3+: GNU GPL ¥Ð¡¼¥¸¥ç¥ó 3 ¤¢¤ë¤¤¤Ï¤½¤ì°Ê¹ß¤Î¥Ð¡¼¥¸¥ç¥ó\n"
1491 "<http://www.gnu.org/licenses/gpl.html>.\n"
1492 "¤³¤Î¥½¥Õ¥È¥¦¥§¥¢¤Ï¥Õ¥ê¡¼¥½¥Õ¥È¥¦¥§¥¢¤Ç¤¹¡£¼«Í³¤ËÊѹ¹¡¢ºÆÇÛÉÛ¤¬¤Ç¤¤Þ¤¹¡£\n"
1493 "ˡΧ¤¬µö¤¹¤«¤®¤ê¡¢Á´¤¯¤Î̵ÊݾڤǤ¹¡£\n"
1498 "Originally written by Hrvoje Niksic <hniksic@xemacs.org>.\n"
1501 "Hrvoje Niksic <hniksic@xemacs.org> ¤Ë¤è¤Ã¤Æ½ñ¤«¤ì¤Þ¤·¤¿¡£\n"
1504 msgid "Currently maintained by Micah Cowan <micah@cowan.name>.\n"
1506 "¸½ºß¤Ï Micah Cowan <micah@cowan.name> ¤Ë¤è¤Ã¤Æ¥á¥ó¥Æ¥Ê¥ó¥¹¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤¹¡£\n"
1508 #: src/main.c:731 src/main.c:800 src/main.c:900
1510 msgid "Try `%s --help' for more options.\n"
1511 msgstr "¾Ü¤·¤¤¥ª¥×¥·¥ç¥ó¤Ï `%s --help' ¤ò¼Â¹Ô¤·¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤¡£\n"
1515 msgid "%s: illegal option -- `-n%c'\n"
1516 msgstr "%s: `-n%c' ¤ÏÉÔÀµ¤Ê¥ª¥×¥·¥ç¥ó»ØÄê¤Ç¤¹\n"
1520 msgid "Can't be verbose and quiet at the same time.\n"
1522 "½ÐÎϤò¾ÜºÙ¤Ë¤¹¤ë¥ª¥×¥·¥ç¥ó¤È½ÐÎϤòÍÞÀ©¤¹¤ë¥ª¥×¥·¥ç¥ó¤òƱ»þ¤Ë¤Ï»ØÄê¤Ç¤¤Þ¤»"
1527 msgid "Can't timestamp and not clobber old files at the same time.\n"
1528 msgstr "-N¤È-nc¤È¤òƱ»þ¤Ë¤Ï»ØÄê¤Ç¤¤Þ¤»¤ó¡£\n"
1532 msgid "Cannot specify both --inet4-only and --inet6-only.\n"
1533 msgstr "--inet4-only ¤È --inet6-only ¤òξÊý»ØÄꤹ¤ë¤³¤È¤Ï¤Ç¤¤Þ¤»¤ó\n"
1537 msgid "Cannot specify -r, -p or -N if -O is given.\n"
1538 msgstr "-O ¤¬»ØÄꤵ¤ì¤¿¾ì¹ç¤Ï¡¢-r, -p ¤¢¤ë¤¤¤Ï -N ¤Ï»ØÄê¤Ç¤¤Þ¤»¤ó¡£\n"
1542 msgid "Cannot specify both -k and -O if multiple URLs are given.\n"
1543 msgstr "Ê£¿ô¤Î URL ¤ò»ØÄꤹ¤ë¾ì¹ç¡¢-k ¤È -O ¤òξÊý»ØÄꤹ¤ë¤³¤È¤Ï¤Ç¤¤Þ¤»¤ó¡£\n"
1547 msgid "%s: missing URL\n"
1548 msgstr "%s: URL¤¬¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó\n"
1552 msgid "No URLs found in %s.\n"
1553 msgstr "%s ¤Ë¤ÏURL¤¬¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó¡£\n"
1559 "Downloaded: %d files, %s in %s (%s)\n"
1561 "½ªÎ»¤·¤Þ¤·¤¿ --%s--\n"
1562 "¥À¥¦¥ó¥í¡¼¥É´°Î»: %d ¥Õ¥¡¥¤¥ë¡¢%s ¥Ð¥¤¥È¤ò %s ¤Ç¼èÆÀ (%s)\n"
1566 msgid "Download quota of %s EXCEEDED!\n"
1567 msgstr "ÍÆÎÌÀ©¸Â(%s ¥Ð¥¤¥È)¤òĶ²á¤·¤Þ¤¹!\n"
1569 #: src/mswindows.c:97
1571 msgid "Continuing in background.\n"
1572 msgstr "¥Ð¥Ã¥¯¥°¥é¥¦¥ó¥É¤Ç·Ñ³¤·¤Þ¤¹¡£\n"
1574 #: src/mswindows.c:290
1576 msgid "Continuing in background, pid %lu.\n"
1577 msgstr "¥Ð¥Ã¥¯¥°¥é¥¦¥ó¥É¤Ç·Ñ³¤·¤Þ¤¹¡¢pid¤Ï %lu¡£\n"
1579 #: src/mswindows.c:292 src/utils.c:329
1581 msgid "Output will be written to `%s'.\n"
1582 msgstr "½ÐÎϤò `%s' ¤Ë½ñ¤¹þ¤ß¤Þ¤¹¡£\n"
1584 #: src/mswindows.c:460 src/mswindows.c:467
1586 msgid "%s: Couldn't find usable socket driver.\n"
1587 msgstr "%s: »ÈÍѲÄǽ¤Ê¥½¥±¥Ã¥È¥É¥é¥¤¥Ð¤ò¸«¤Ä¤±¤é¤ì¤Þ¤»¤ó¡£\n"
1591 msgid "%s: %s:%d: warning: \"%s\" token appears before any machine name\n"
1593 "%s: %s:%d: ·Ù¹ð: ¶èÀڤ굹æ(token) \"%s\" ¤Ï¤¹¤Ù¤Æ¤Î¥Þ¥·¥ó̾¤ÎÁ°¤Ë¸½¤ï¤ì¤Þ"
1598 msgid "%s: %s:%d: unknown token \"%s\"\n"
1599 msgstr "%s: %s:%d: \"%s\" ¤ÏÉÔÌÀ¤Ê¶èÀڤ굹æ(token)¤Ç¤¹\n"
1603 msgid "Usage: %s NETRC [HOSTNAME]\n"
1604 msgstr "»È¤¤Êý: %s NETRC [¥Û¥¹¥È̾]\n"
1608 msgid "%s: cannot stat %s: %s\n"
1609 msgstr "%s: %s¤Î¾ðÊó¤ò¼èÆÀ¤Ç¤¤Þ¤»¤ó: %s\n"
1611 #: src/openssl.c:112
1612 msgid "WARNING: using a weak random seed.\n"
1613 msgstr "·Ù¹ð: ¼å¤¤Íð¿ô¤Î¼ï¤ò»ÈÍѤ·¤Æ¤¤¤Þ¤¹\n"
1615 #: src/openssl.c:172
1616 msgid "Could not seed PRNG; consider using --random-file.\n"
1617 msgstr "PRNG¤Î½é´ü²½¤Ë¼ºÇÔ¤·¤Þ¤·¤¿¡£--random-file ¤Î»ÈÍѤò¸¡Æ¤¤·¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤¡£\n"
1619 #: src/openssl.c:487
1623 #: src/openssl.c:487
1627 #: src/openssl.c:496
1629 msgid "%s: No certificate presented by %s.\n"
1630 msgstr "%s: %s ¤«¤é¾ÚÌÀ½ñ¤ÎÄ󼨤¬¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó¤Ç¤·¤¿\n"
1632 #: src/openssl.c:517
1634 msgid "%s: cannot verify %s's certificate, issued by `%s':\n"
1635 msgstr "%s: %s ¤Î¾ÚÌÀ½ñ(ȯ¹Ô¼Ô: %s)¤Î¸¡¾Ú¤Ë¼ºÇÔ¤·¤Þ¤·¤¿:\n"
1637 #: src/openssl.c:525
1638 msgid " Unable to locally verify the issuer's authority.\n"
1639 msgstr " ȯ¹Ô¼Ô¤Î¸¢¸Â¤ò¸¡¾Ú¤Ç¤¤Þ¤»¤ó¤Ç¤·¤¿¡£\n"
1641 #: src/openssl.c:529
1642 msgid " Self-signed certificate encountered.\n"
1643 msgstr " ¼«¸Ê½ð̾¾ÚÌÀ½ñ¤Ç¤¹¡£\n"
1645 #: src/openssl.c:532
1646 msgid " Issued certificate not yet valid.\n"
1647 msgstr " ȯ¹Ô¤µ¤ì¤¿¾ÚÌÀ½ñ¤Ï¤Þ¤À͸ú¤Ç¤Ï¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó¡£\n"
1649 #: src/openssl.c:535
1650 msgid " Issued certificate has expired.\n"
1651 msgstr " ȯ¹Ô¤µ¤ì¤¿¾ÚÌÀ½ñ¤Ï¼º¸ú¤·¤Æ¤¤¤Þ¤¹¡£\n"
1653 #: src/openssl.c:567
1656 "%s: certificate common name `%s' doesn't match requested host name `%s'.\n"
1657 msgstr "%s: ¾ÚÌÀ½ñ¤ËµºÜ¤µ¤ì¤Æ¤¤¤ë̾Á° `%s' ¤È¥Û¥¹¥È̾ `%s' ¤¬°ìÃפ·¤Þ¤»¤ó\n"
1659 #: src/openssl.c:580
1661 msgid "To connect to %s insecurely, use `--no-check-certificate'.\n"
1663 "%s ¤Ë°ÂÁ´¤Î³Îǧ¤ò¤·¤Ê¤¤¤ÇÀܳ¤¹¤ë¤Ë¤Ï¡¢`--no-check-certificate' ¤ò»È¤Ã¤Æ¤¯¤À"
1666 #: src/progress.c:238
1670 "%*s[ skipping %sK ]"
1673 "%*s[ %sK ¤È¤Ð¤·¤Þ¤¹ ]"
1675 #: src/progress.c:452
1677 msgid "Invalid dot style specification `%s'; leaving unchanged.\n"
1678 msgstr "`%s' ¤Ï̵¸ú¤Ê·Ð²áɽ¼¨·Á¼°¤Ê¤Î¤ÇÊѹ¹¤·¤Þ¤»¤ó¡£\n"
1680 #: src/progress.c:946
1685 #: src/progress.c:961
1691 msgid "Cannot get REALTIME clock frequency: %s\n"
1692 msgstr "¥ê¥¢¥ë¥¿¥¤¥à¥¯¥í¥Ã¥¯¤Î¼þÇÈ¿ô¤ò¼èÆÀ¤Ç¤¤Þ¤»¤ó: %s\n"
1696 msgid "Removing %s since it should be rejected.\n"
1697 msgstr "µñÈݤ¹¤Ù¤¤Ê¤Î¤Ç¡¢%s ¤òºï½ü¤·¤Þ¤·¤¿¡£\n"
1701 msgid "Cannot open %s: %s"
1702 msgstr "%s ¤ò³«¤±¤Þ¤»¤ó: %s"
1705 msgid "Loading robots.txt; please ignore errors.\n"
1706 msgstr "robots.txt¤òÆɤ߹þ¤ó¤Ç¤¤¤Þ¤¹¡¢¥¨¥é¡¼¤Ï̵»ë¤·¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤¡£\n"
1710 msgid "Error parsing proxy URL %s: %s.\n"
1711 msgstr "proxy URL %s ¤ò²ò¼áÃæ¤Ë¥¨¥é¡¼¤¬È¯À¸¤·¤Þ¤·¤¿: %s\n"
1715 msgid "Error in proxy URL %s: Must be HTTP.\n"
1716 msgstr "proxy URL %s ¤Ë´Ö°ã¤¤¤¬¤¢¤ê¤Þ¤¹: HTTP¤Ç¤Ê¤±¤ì¤Ð¤Ê¤ê¤Þ¤»¤ó¡£\n"
1720 msgid "%d redirections exceeded.\n"
1721 msgstr "¥ê¥À¥¤¥ì¥¯¥·¥ç¥ó²ó¿ô¤¬ %d ¤ò±Û¤¨¤Þ¤·¤¿¡£\n"
1736 "ºÆ»î¹Ô¤·¤Æ¤¤¤Þ¤¹¡£\n"
1741 "Found no broken links.\n"
1744 "²õ¤ì¤¿¥ê¥ó¥¯¤Ï¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó¤Ç¤·¤¿¡£\n"
1750 "Found %d broken link.\n"
1753 "Found %d broken links.\n"
1756 "%d ¸Ä¤Î²õ¤ì¤¿¥ê¥ó¥¯¤¬¸«¤Ä¤«¤ê¤Þ¤·¤¿¡£\n"
1759 "%d ¸Ä¤Î²õ¤ì¤¿¥ê¥ó¥¯¤¬¸«¤Ä¤«¤ê¤Þ¤·¤¿¡£\n"
1772 msgid "Unsupported scheme"
1773 msgstr "¥µ¥Ý¡¼¥È¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Ê¤¤¥¹¥¡¼¥à"
1776 msgid "Invalid host name"
1777 msgstr "¥Û¥¹¥È̾¤¬ÉÔÀµ¤Ç¤¹"
1780 msgid "Bad port number"
1781 msgstr "¥Ý¡¼¥ÈÈֹ椬ÉÔÀµ¤Ç¤¹"
1784 msgid "Invalid user name"
1785 msgstr "¥æ¡¼¥¶Ì¾¤¬ÉÔÀµ¤Ç¤¹"
1788 msgid "Unterminated IPv6 numeric address"
1789 msgstr "IPv6 ¥¢¥É¥ì¥¹¤Îµ½Ò¤¬½ªÎ»¤·¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó"
1792 msgid "IPv6 addresses not supported"
1793 msgstr "IPv6 ¥¢¥É¥ì¥¹¤Ï¥µ¥Ý¡¼¥È¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó"
1796 msgid "Invalid IPv6 numeric address"
1797 msgstr "IPv6 ¥¢¥É¥ì¥¹¤¬ÉÔÀµ¤Ç¤¹"
1801 msgid "Continuing in background, pid %d.\n"
1802 msgstr "¥Ð¥Ã¥¯¥°¥é¥¦¥ó¥É¤Ç·Ñ³¤·¤Þ¤¹¡¢pid¤Ï %d¡£\n"
1806 msgid "Failed to unlink symlink `%s': %s\n"
1807 msgstr "¥·¥ó¥Ü¥ê¥Ã¥¯¥ê¥ó¥¯ `%s' ¤Îºï½ü¤Ë¼ºÇÔ¤·¤Þ¤·¤¿: %s\n"
1811 msgid "%s: %s: Failed to allocate %ld bytes; memory exhausted.\n"
1812 msgstr "%s: %s: %ld ¥Ð¥¤¥È¤Î³ÎÊݤ˼ºÇÔ¤·¤Þ¤·¤¿; ¥á¥â¥ê¤¬¤¤¤Ã¤Ñ¤¤¤Ç¤¹\n"
1814 #~ msgid "%s referred by:\n"
1815 #~ msgstr "%s ¤Ï°Ê²¼¤«¤é»²¾È¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤¹:\n"