1 # Japanese messages for GNU Wget.
2 # Copyright (C) 1998, 2000 Free Software Foundation, Inc.
3 # Hiroshi Takekawa <takekawa@sr3.t.u-tokyo.ac.jp>, 2000
4 # Originally translated by Penguin Kun <penguin-kun@geocities.com>, 1998
8 "Project-Id-Version: GNU Wget 1.7-dev\n"
9 "POT-Creation-Date: 2001-02-23 12:23-0800\n"
10 "PO-Revision-Date: 2000-02-22 20:14+09:00\n"
11 "Last-Translator: Hiroshi Takekawa <takekawa@sr3.t.u-tokyo.ac.jp>\n"
12 "Language-Team: Japanese <ja@li.org>\n"
14 "Content-Type: text/plain; charset=EUC-JP\n"
15 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18 msgid "Usupported listing type, trying Unix listing parser.\n"
21 #: src/ftp-ls.c:824 src/ftp-ls.c:826
23 msgid "Index of /%s on %s:%d"
24 msgstr "/%s (%s:%d ¾å)¤Î¸«½Ð¤·(index)¤Ç¤¹"
28 msgstr "»þ´Ö¤¬ÉÔÌÀ¤Ç¤¹ "
36 msgstr "¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê "
51 #. Login to the server:
52 #. First: Establish the control connection.
53 #: src/ftp.c:151 src/http.c:618
55 msgid "Connecting to %s:%hu... "
56 msgstr "%s:%hu ¤ËÀܳ¤·¤Æ¤¤¤Þ¤¹... "
58 #: src/ftp.c:173 src/ftp.c:517 src/http.c:635
60 msgid "Connection to %s:%hu refused.\n"
61 msgstr "%s:%hu ¤Ø¤ÎÀܳ¤Ë¼ºÇÔ¤·¤Þ¤·¤¿¡£\n"
63 #. Second: Login with proper USER/PASS sequence.
64 #: src/ftp.c:194 src/http.c:646
66 msgstr "Àܳ¤·¤Þ¤·¤¿!\n"
70 msgid "Logging in as %s ... "
71 msgstr "%s ¤È¤·¤Æ¥í¥°¥¤¥ó¤·¤Æ¤¤¤Þ¤¹... "
73 #: src/ftp.c:204 src/ftp.c:257 src/ftp.c:288 src/ftp.c:313 src/ftp.c:407
74 #: src/ftp.c:459 src/ftp.c:553 src/ftp.c:626 src/ftp.c:674 src/ftp.c:722
75 msgid "Error in server response, closing control connection.\n"
76 msgstr "¥µ¡¼¥Ð¤Î±þÅú¤Ë¥¨¥é¡¼¤¬¤¢¤ë¤Î¤Ç¡¢Àܳ¤ò½ªÎ»¤·¤Þ¤¹¡£\n"
79 msgid "Error in server greeting.\n"
80 msgstr "¥µ¡¼¥Ð¤Î½é´ü±þÅú¤Ë¥¨¥é¡¼¤¬¤¢¤ê¤Þ¤¹¡£\n"
82 #: src/ftp.c:220 src/ftp.c:322 src/ftp.c:416 src/ftp.c:468 src/ftp.c:563
83 #: src/ftp.c:636 src/ftp.c:684 src/ftp.c:732
84 msgid "Write failed, closing control connection.\n"
85 msgstr "½ñ¤¹þ¤ß¤Ë¼ºÇÔ¤·¤¿¤Î¤Ç¡¢Àܳ¤ò½ªÎ»¤·¤Þ¤¹¡£\n"
88 msgid "The server refuses login.\n"
89 msgstr "¥µ¡¼¥Ð¤¬¥í¥°¥¤¥ó¤òµñÈݤ·¤Þ¤·¤¿¡£\n"
92 msgid "Login incorrect.\n"
93 msgstr "¥í¥°¥¤¥ó¤Ë¼ºÇÔ¤·¤Þ¤·¤¿¡£\n"
97 msgstr "¥í¥°¥¤¥ó¤·¤Þ¤·¤¿!\n"
100 msgid "Server error, can't determine system type.\n"
103 #: src/ftp.c:276 src/ftp.c:538 src/ftp.c:610 src/ftp.c:654
105 msgstr "´°Î»¤·¤Þ¤·¤¿¡£ "
107 #: src/ftp.c:302 src/ftp.c:437 src/ftp.c:705 src/ftp.c:753 src/url.c:1432
109 msgstr "´°Î»¤·¤Þ¤·¤¿¡£\n"
113 msgid "Unknown type `%c', closing control connection.\n"
114 msgstr "`%c' ¤ÏÉÔÌÀ¤Ê¼ïÎà¤Ê¤Î¤Ç¡¢Àܳ¤ò½ªÎ»¤·¤Þ¤¹¡£\n"
118 msgstr "´°Î»¤·¤Þ¤·¤¿¡£ "
121 msgid "==> CWD not needed.\n"
122 msgstr "==> CWD ¤ÏɬÍפ¢¤ê¤Þ¤»¤ó¡£\n"
127 "No such directory `%s'.\n"
130 "`%s' ¤È¤¤¤¦¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê¤Ï¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó¡£\n"
135 msgid "==> CWD not required.\n"
136 msgstr "==> CWD ¤ÏɬÍפ¢¤ê¤Þ¤»¤ó¡£\n"
139 msgid "Cannot initiate PASV transfer.\n"
140 msgstr "PASVžÁ÷¤Î½é´ü²½¤¬¤Ç¤¤Þ¤»¤ó¡£\n"
143 msgid "Cannot parse PASV response.\n"
144 msgstr "PASV¤Î±þÅú¤ò²òÀϤǤ¤Þ¤»¤ó¡£\n"
148 msgid "Will try connecting to %s:%hu.\n"
149 msgstr "%s:%hu ¤Ø¤ÎÀܳ¤ò»î¤ß¤Æ¤¤¤Þ¤¹¡£\n"
153 msgid "Bind error (%s).\n"
154 msgstr "¥Ð¥¤¥ó¥É¥¨¥é¡¼¤Ç¤¹ (%s)¡£\n"
157 msgid "Invalid PORT.\n"
158 msgstr "̵¸ú¤Ê¥Ý¡¼¥ÈÈÖ¹æ¤Ç¤¹¡£\n"
163 "REST failed, starting from scratch.\n"
166 "REST¤Ë¼ºÇÔ¤·¤Þ¤·¤¿¡¢ºÇ½é¤«¤é»Ï¤á¤Þ¤¹¡£\n"
171 "No such file `%s'.\n"
174 "`%s' ¤È¤¤¤¦¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Ï¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó¡£\n"
180 "No such file or directory `%s'.\n"
183 "`%s' ¤È¤¤¤¦¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Þ¤¿¤Ï¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê¤Ï¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó¡£\n"
186 #: src/ftp.c:816 src/ftp.c:823
191 #: src/ftp.c:818 src/ftp.c:825
194 msgstr " [¤Î¤³¤ê %s]"
197 msgid " (unauthoritative)\n"
198 msgstr " (ɬ¤º¤·¤âÀµ³Î¤Ç¤Ï¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó)\n"
202 msgid "%s: %s, closing control connection.\n"
203 msgstr "%s: %s¡¢Àܳ¤ò½ªÎ»¤·¤Þ¤¹¡£\n"
207 msgid "%s (%s) - Data connection: %s; "
208 msgstr "%s (%s) - ¥Ç¡¼¥¿Àܳ: %s; "
211 msgid "Control connection closed.\n"
212 msgstr "Àܳ¤ò½ªÎ»¤·¤Þ¤¹¡£\n"
215 msgid "Data transfer aborted.\n"
216 msgstr "¥Ç¡¼¥¿Å¾Á÷¤òÃæÃǤ·¤Þ¤·¤¿¡£\n"
220 msgid "File `%s' already there, not retrieving.\n"
221 msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ë `%s' ¤Ï¤¹¤Ç¤Ë¸ºß¤¹¤ë¤Î¤Ç¡¢Å¾Á÷¤·¤Þ¤»¤ó¡£\n"
223 #: src/ftp.c:1021 src/http.c:1394
228 #: src/ftp.c:1085 src/http.c:1632
231 "%s (%s) - `%s' saved [%ld]\n"
234 "%s (%s) - `%s' ¤òÊݸ¤·¤Þ¤·¤¿ [%ld]\n"
237 #: src/ftp.c:1127 src/main.c:789 src/recur.c:509 src/retr.c:602
239 msgid "Removing %s.\n"
240 msgstr "%s ¤òºï½ü¤·¤Þ¤·¤¿¡£\n"
244 msgid "Using `%s' as listing tmp file.\n"
245 msgstr "°ì»þ¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ò¥ê¥¹¥È¤¹¤ë¤¿¤á¤Ë `%s' ¤ò»ÈÍѤ·¤Þ¤¹¡£\n"
249 msgid "Removed `%s'.\n"
250 msgstr "`%s' ¤òºï½ü¤·¤Þ¤·¤¿¡£\n"
254 msgid "Recursion depth %d exceeded max. depth %d.\n"
255 msgstr "ºÆµ¢¤¹¤ë¿¼¤µ %d ¤¬ºÇÂçÃͤòĶ²á¤·¤Æ¤¤¤Þ¤¹¡£¿¼¤µ¤Ï %d ¤Ç¤¹¡£\n"
257 #. Remote file is older, file sizes can be compared and
261 msgid "Remote file no newer than local file `%s' -- not retrieving.\n"
262 msgstr "¥ê¥â¡¼¥È¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Î¤Û¤¦¤¬¿·¤·¤¤¤Î¤Ç¡¢Å¾Á÷¤·¤Þ¤¹¡£\n"
264 #. Remote file is newer or sizes cannot be matched
268 "Remote file is newer than local file `%s' -- retrieving.\n"
270 msgstr "¥ê¥â¡¼¥È¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Î¤Û¤¦¤¬¿·¤·¤¤¤Î¤Ç¡¢Å¾Á÷¤·¤Þ¤¹¡£\n"
272 #. Sizes do not match
276 "The sizes do not match (local %ld) -- retrieving.\n"
278 msgstr "Â礤µ¤¬¹ç¤ï¤Ê¤¤¤Î¤Ç(¥í¡¼¥«¥ë¤Ï %ld)¡¢Å¾Á÷¤·¤Þ¤¹¡£\n"
281 msgid "Invalid name of the symlink, skipping.\n"
282 msgstr "ÉÔÀµ¤Ê¥·¥ó¥Ü¥ê¥Ã¥¯¥ê¥ó¥¯Ì¾¤Ê¤Î¤Ç¡¢¤È¤Ð¤·¤Þ¤¹¡£\n"
287 "Already have correct symlink %s -> %s\n"
290 "¤¹¤Ç¤Ë %s -> %s ¤È¤¤¤¦Àµ¤·¤¤¥·¥ó¥Ü¥ê¥Ã¥¯¥ê¥ó¥¯¤¬¤¢¤ê¤Þ¤¹\n"
295 msgid "Creating symlink %s -> %s\n"
296 msgstr "%s -> %s ¤È¤¤¤¦¥·¥ó¥Ü¥ê¥Ã¥¯¥ê¥ó¥¯¤òºîÀ®¤·¤Æ¤¤¤Þ¤¹\n"
300 msgid "Symlinks not supported, skipping symlink `%s'.\n"
302 "¥·¥ó¥Ü¥ê¥Ã¥¯¥ê¥ó¥¯¤ËÂбþ¤·¤Æ¤¤¤Ê¤¤¤Î¤Ç¡¢¥·¥ó¥Ü¥ê¥Ã¥¯¥ê¥ó¥¯ `%s' "
307 msgid "Skipping directory `%s'.\n"
308 msgstr "¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê `%s' ¤ò¤È¤Ð¤·¤Þ¤¹¡£\n"
312 msgid "%s: unknown/unsupported file type.\n"
313 msgstr "%s: ÉÔÌÀ¤Ê¤Þ¤¿¤ÏÂбþ¤·¤Æ¤¤¤Ê¤¤¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Î¼ïÎà¤Ç¤¹¡£\n"
317 msgid "%s: corrupt time-stamp.\n"
318 msgstr "%s: ÆüÉÕ¤¬²õ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤¹¡£\n"
322 msgid "Will not retrieve dirs since depth is %d (max %d).\n"
323 msgstr "¿¼¤µ¤¬ %d (ºÇÂç %d)¤Ê¤Î¤Ç¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê¤òžÁ÷¤·¤Þ¤»¤ó¡£\n"
327 msgid "Not descending to `%s' as it is excluded/not-included.\n"
328 msgstr "½ü³°¤µ¤ì¤Æ¤¤¤ë¤«´Þ¤Þ¤ì¤Æ¤¤¤Ê¤¤¤Î¤Ç `%s' ¤Ë°ÜÆ°¤·¤Þ¤»¤ó¡£\n"
332 msgid "Rejecting `%s'.\n"
333 msgstr "`%s' ¤ò½ü³°¤·¤Þ¤¹¡£\n"
336 #. #### This message SUCKS. We should see what was the
337 #. reason that nothing was retrieved.
340 msgid "No matches on pattern `%s'.\n"
341 msgstr "¥Ñ¥¿¡¼¥ó `%s' ¤ËŬ¹ç¤¹¤ë¤â¤Î¤¬¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó¡£\n"
345 msgid "Wrote HTML-ized index to `%s' [%ld].\n"
346 msgstr "`%s' [%ld]¤ËÂФ¹¤ëHTML²½¤µ¤ì¤¿¸«½Ð¤·(index)¤ò½ñ¤¤Þ¤·¤¿¡£\n"
350 msgid "Wrote HTML-ized index to `%s'.\n"
351 msgstr "`%s' ¤ËÂФ¹¤ëHTML²½¤µ¤ì¤¿¸«½Ð¤·(index)¤ò½ñ¤¤Þ¤·¤¿¡£\n"
355 msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n"
356 msgstr "%s: ¥ª¥×¥·¥ç¥ó `%s' ¤ÏÛ£Ëæ¤Ç¤¹\n"
360 msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n"
361 msgstr "%s: ¥ª¥×¥·¥ç¥ó `--%s' ¤Ï°ú¿ô¤òɬÍפȤ·¤Þ¤»¤ó\n"
365 msgid "%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n"
366 msgstr "%s: ¥ª¥×¥·¥ç¥ó `%c%s' ¤Ï°ú¿ô¤òɬÍפȤ·¤Þ¤»¤ó\n"
370 msgid "%s: option `%s' requires an argument\n"
371 msgstr "%s: ¥ª¥×¥·¥ç¥ó `%s' ¤Ï°ú¿ô¤òɬÍפȤ·¤Þ¤¹\n"
376 msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n"
377 msgstr "%s: `--%s' ¤Ïǧ¼±¤Ç¤¤Ê¤¤¥ª¥×¥·¥ç¥ó¤Ç¤¹\n"
379 #. +option or -option
382 msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n"
383 msgstr "%s: `%c%s' ¤Ïǧ¼±¤Ç¤¤Ê¤¤¥ª¥×¥·¥ç¥ó¤Ç¤¹\n"
385 #. 1003.2 specifies the format of this message.
388 msgid "%s: illegal option -- %c\n"
389 msgstr "%s: ÉÔÀµ¤Ê¥ª¥×¥·¥ç¥ó¤Ç¤¹ -- %c\n"
391 #. 1003.2 specifies the format of this message.
394 msgid "%s: option requires an argument -- %c\n"
395 msgstr "%s: ¥ª¥×¥·¥ç¥ó¤Ï°ú¿ô¤òɬÍפȤ·¤Þ¤¹ -- %c\n"
399 msgid "%s: Cannot determine user-id.\n"
400 msgstr "%s: user-id¤ò·èÄê¤Ç¤¤Þ¤»¤ó¡£\n"
404 msgid "%s: Warning: uname failed: %s\n"
405 msgstr "%s: ·Ù¹ð: uname¤Ë¼ºÇÔ¤·¤Þ¤·¤¿: %s\n"
409 msgid "%s: Warning: gethostname failed\n"
410 msgstr "%s: ·Ù¹ð: gethostname¤Ë¼ºÇÔ¤·¤Þ¤·¤¿\n"
414 msgid "%s: Warning: cannot determine local IP address.\n"
415 msgstr "%s: ·Ù¹ð: ¥í¡¼¥«¥ëIP¥¢¥É¥ì¥¹¤ò·èÄê¤Ç¤¤Þ¤»¤ó¡£\n"
419 msgid "%s: Warning: cannot reverse-lookup local IP address.\n"
420 msgstr "%s: ·Ù¹ð: ¥í¡¼¥«¥ëIP¥¢¥É¥ì¥¹¤ÎµÕ°ú¤¤¬¤Ç¤¤Þ¤»¤ó¡£\n"
422 #. This gets ticked pretty often. Karl Berry reports
423 #. that there can be valid reasons for the local host
424 #. name not to be an FQDN, so I've decided to remove the
428 msgid "%s: Warning: reverse-lookup of local address did not yield FQDN!\n"
429 msgstr "%s: ·Ù¹ð: ¥í¡¼¥«¥ë¥¢¥É¥ì¥¹¤ÎµÕ°ú¤·ë²Ì¤¬FQDN¤Ç¤Ï¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó!\n"
432 msgid "Host not found"
433 msgstr "¥Û¥¹¥È¤¬¸«¤Ä¤«¤ê¤Þ¤»¤ó"
436 msgid "Unknown error"
437 msgstr "ÉÔÌÀ¤Ê¥¨¥é¡¼¤Ç¤¹"
441 msgid "Failed to set up an SSL context\n"
446 msgid "Failed to load certificates from %s\n"
449 #: src/http.c:559 src/http.c:567
450 msgid "Trying without the specified certificate\n"
455 msgid "Failed to get certificate key from %s\n"
458 #: src/http.c:657 src/http.c:1470
459 msgid "Unable to establish SSL connection.\n"
464 msgid "Reusing connection to %s:%hu.\n"
465 msgstr "%s:%hu ¤Ø¤ÎÀܳ¤ò»î¤ß¤Æ¤¤¤Þ¤¹¡£\n"
469 msgid "Failed writing HTTP request: %s.\n"
470 msgstr "HTTP ¤Ë¤è¤ëÀܳÍ×µá¤ÎÁ÷¿®¤Ë¼ºÇÔ¤·¤Þ¤·¤¿¡£\n"
474 msgid "%s request sent, awaiting response... "
475 msgstr "%s ¤Ë¤è¤ëÀܳÍ×µá¤òÁ÷¿®¤·¤Þ¤·¤¿¡¢±þÅú¤òÂԤäƤ¤¤Þ¤¹... "
478 msgid "End of file while parsing headers.\n"
479 msgstr "¥Ø¥Ã¥À¤Î²òÀÏÃæ¤Ë¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Î½ªÃ¼¤Ë¤Ê¤ê¤Þ¤·¤¿¡£\n"
483 msgid "Read error (%s) in headers.\n"
484 msgstr "¥Ø¥Ã¥ÀÆâ¤ÇÆɤ߹þ¤ß¥¨¥é¡¼(%s)¤Ç¤¹\n"
487 msgid "No data received"
488 msgstr "¥Ç¡¼¥¿¤¬¼õ¿®¤µ¤ì¤Þ¤»¤ó¤Ç¤·¤¿"
491 msgid "Malformed status line"
492 msgstr "´ñ̯¤Ê¾õÂ֤Ǥ¹"
495 msgid "(no description)"
499 msgid "Authorization failed.\n"
500 msgstr "ǧ¾Ú¤Ë¼ºÇÔ¤·¤Þ¤·¤¿¡£\n"
503 msgid "Unknown authentication scheme.\n"
504 msgstr "ÉÔÌÀ¤Êǧ¾Ú·Á¼°¤Ç¤¹¡£\n"
508 msgid "Location: %s%s\n"
509 msgstr "¾ì½ê: %s%s\n"
511 #: src/http.c:1164 src/http.c:1189
513 msgstr "ÆÃÄê¤Ç¤¤Þ¤»¤ó"
519 #. No need to print this output if the body won't be
520 #. downloaded at all, or if the original server response is
533 msgstr "̵»ë¤·¤Þ¤·¤¿"
536 msgid "Warning: wildcards not supported in HTTP.\n"
537 msgstr "·Ù¹ð: HTTP¤Ï¥ï¥¤¥ë¥É¥«¡¼¥É¤ËÂбþ¤·¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó¡£\n"
539 #. If opt.noclobber is turned on and file already exists, do not
543 msgid "File `%s' already there, will not retrieve.\n"
544 msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ë `%s' ¤Ï¤¹¤Ç¤Ë¸ºß¤¹¤ë¤Î¤Ç¡¢Å¾Á÷¤·¤Þ¤»¤ó¡£\n"
548 msgid "Cannot write to `%s' (%s).\n"
549 msgstr "`%s' (%s)¤Ø½ñ¤¹þ¤á¤Þ¤»¤ó¡£\n"
553 msgid "ERROR: Redirection (%d) without location.\n"
554 msgstr "¥¨¥é¡¼: ¾ì½ê¤¬Â¸ºß¤·¤Ê¤¤¥ê¥Ç¥£¥ì¥¯¥·¥ç¥ó(%d)¤Ç¤¹¡£\n"
558 msgid "%s ERROR %d: %s.\n"
559 msgstr "%s ¥¨¥é¡¼ %d: %s¡£\n"
562 msgid "Last-modified header missing -- time-stamps turned off.\n"
563 msgstr "Last-modified ¥Ø¥Ã¥À¤¬¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó -- ÆüÉÕ¤ò̵¸ú¤Ë¤·¤Þ¤¹¡£\n"
566 msgid "Last-modified header invalid -- time-stamp ignored.\n"
567 msgstr "Last-modified ¥Ø¥Ã¥À¤¬Ìµ¸ú¤Ç¤¹ -- ÆüÉÕ¤ò̵»ë¤·¤Þ¤¹¡£\n"
572 "Server file no newer than local file `%s' -- not retrieving.\n"
578 msgid "The sizes do not match (local %ld) -- retrieving.\n"
579 msgstr "Â礤µ¤¬¹ç¤ï¤Ê¤¤¤Î¤Ç(¥í¡¼¥«¥ë¤Ï %ld)¡¢Å¾Á÷¤·¤Þ¤¹¡£\n"
582 msgid "Remote file is newer, retrieving.\n"
583 msgstr "¥ê¥â¡¼¥È¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Î¤Û¤¦¤¬¿·¤·¤¤¤Î¤Ç¡¢Å¾Á÷¤·¤Þ¤¹¡£\n"
588 "%s (%s) - `%s' saved [%ld/%ld]\n"
591 "%s (%s) - `%s' ¤òÊݸ¤·¤Þ¤·¤¿ [%ld/%ld]\n"
596 msgid "%s (%s) - Connection closed at byte %ld. "
597 msgstr "%s (%s) - %ld ¥Ð¥¤¥È¤ÇÀܳ¤¬½ªÎ»¤·¤Þ¤·¤¿¡£ "
602 "%s (%s) - `%s' saved [%ld/%ld])\n"
605 "%s (%s) - `%s' ¤òÊݸ¤·¤Þ¤·¤¿ [%ld/%ld])\n"
610 msgid "%s (%s) - Connection closed at byte %ld/%ld. "
611 msgstr "%s (%s) - %ld/%ld ¥Ð¥¤¥È¤ÇÀܳ¤¬½ªÎ»¤·¤Þ¤·¤¿¡£ "
615 msgid "%s (%s) - Read error at byte %ld (%s)."
616 msgstr "%s (%s) - %ld ¥Ð¥¤¥È¤ÇÆɤ߹þ¤ß¥¨¥é¡¼¤Ç¤¹ (%s)¡£"
620 msgid "%s (%s) - Read error at byte %ld/%ld (%s). "
621 msgstr "%s (%s) - %ld/%ld ¥Ð¥¤¥È¤ÇÆɤ߹þ¤ß¥¨¥é¡¼¤Ç¤¹ (%s)¡£ "
623 #: src/init.c:336 src/netrc.c:261
625 msgid "%s: Cannot read %s (%s).\n"
626 msgstr "%s: %s (%s)¤òÆɤ߹þ¤á¤Þ¤»¤ó¡£\n"
628 #: src/init.c:354 src/init.c:360
630 msgid "%s: Error in %s at line %d.\n"
631 msgstr "%s: %s Æâ¤Î %d ¹Ô¤Ç¥¨¥é¡¼¤Ç¤¹\n"
635 msgid "%s: Warning: Both system and user wgetrc point to `%s'.\n"
636 msgstr "%s: ·Ù¹ð: ¥·¥¹¥Æ¥à¤È¥æ¡¼¥¶¤Îwgetrc¤ÎξÊý¤¬ `%s' ¤ò»ØÄꤷ¤Æ¤¤¤Þ¤¹¡£\n"
640 msgid "%s: BUG: unknown command `%s', value `%s'.\n"
641 msgstr "%s: ¥Ð¥°: `%s' ¤ÏÉÔÌÀ¤ÊÌ¿Îá¤Ç¤¹¡¢ÃÍ¤Ï `%s' ¤Ç¤¹¡£\n"
645 msgid "%s: %s: Cannot convert `%s' to an IP address.\n"
646 msgstr "%s: ·Ù¹ð: ¥í¡¼¥«¥ëIP¥¢¥É¥ì¥¹¤ÎµÕ°ú¤¤¬¤Ç¤¤Þ¤»¤ó¡£\n"
650 msgid "%s: %s: Please specify on or off.\n"
651 msgstr "%s: %s: on¤«off¤«¤òÆÃÄꤷ¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤¡£\n"
655 msgid "%s: %s: Please specify always, on, off, or never.\n"
656 msgstr "%s: %s: on¤«off¤«¤òÆÃÄꤷ¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤¡£\n"
658 #: src/init.c:595 src/init.c:852 src/init.c:874 src/init.c:938
660 msgid "%s: %s: Invalid specification `%s'.\n"
661 msgstr "%s: %s: ̵¸ú¤Ê»ØÄê `%s' ¤Ç¤¹¡£\n"
663 #: src/init.c:708 src/init.c:730 src/init.c:752 src/init.c:778
665 msgid "%s: Invalid specification `%s'\n"
666 msgstr "%s: ̵¸ú¤Ê»ØÄê `%s' ¤Ç¤¹¡£\n"
670 msgid "Usage: %s [OPTION]... [URL]...\n"
671 msgstr "»È¤¤Êý: %s [¥ª¥×¥·¥ç¥ó]... [URL]...\n"
675 msgid "GNU Wget %s, a non-interactive network retriever.\n"
676 msgstr "GNU Wget %s, ÈóÂÐÏÃŪ¥Í¥Ã¥È¥ï¡¼¥¯Å¾Á÷¥½¥Õ¥È\n"
678 #. Had to split this in parts, so the #@@#%# Ultrix compiler and cpp
679 #. don't bitch. Also, it makes translation much easier.
683 "Mandatory arguments to long options are mandatory for short options too.\n"
687 "Ť¤¥ª¥×¥·¥ç¥ó¤ÇÉԲķç¤Ê°ú¿ô¤Ïû¤¤¥ª¥×¥·¥ç¥ó¤Ç¤âÉԲķç¤Ç¤¹¡£\n"
694 " -V, --version display the version of Wget and exit.\n"
695 " -h, --help print this help.\n"
696 " -b, --background go to background after startup.\n"
697 " -e, --execute=COMMAND execute a `.wgetrc'-style command.\n"
701 " -V, --version Wget¤Î¥Ð¡¼¥¸¥ç¥óÈÖ¹æ¤òɽ¼¨¤·¡¢½ªÎ»¤·¤Þ¤¹¡£\n"
702 " -h, --help ¤³¤Î¥Ø¥ë¥×¤òɽ¼¨¤·¤Þ¤¹¡£\n"
703 " -b, --background µ¯Æ°¸å¥Ð¥Ã¥¯¥°¥é¥¦¥ó¥É¤ÇÆ°ºî¤·¤Þ¤¹¡£\n"
704 " -e, --execute=COMMAND `.wgetrc' ¥³¥Þ¥ó¥É¤ò¼Â¹Ô¤·¤Þ¤¹¡£\n"
710 "Logging and input file:\n"
711 " -o, --output-file=FILE log messages to FILE.\n"
712 " -a, --append-output=FILE append messages to FILE.\n"
713 " -d, --debug print debug output.\n"
714 " -q, --quiet quiet (no output).\n"
715 " -v, --verbose be verbose (this is the default).\n"
716 " -nv, --non-verbose turn off verboseness, without being quiet.\n"
717 " -i, --input-file=FILE download URLs found in FILE.\n"
718 " -F, --force-html treat input file as HTML.\n"
719 " -B, --base=URL prepends URL to relative links in -F -i file.\n"
720 " --sslcertfile=FILE optional client certificate.\n"
721 " --sslcertkey=KEYFILE optional keyfile for this certificate.\n"
724 "¥í¥°¥¤¥ó¤ÈÆþÎÏ¥Õ¥¡¥¤¥ë:\n"
725 " -o, --output-file=FILE FILE ¤Ë¥í¥°¥á¥Ã¥»¡¼¥¸¤ò½ñ¤¹þ¤ß¤Þ¤¹¡£\n"
726 " -a, --append-output=FILE FILE ¤Ë¥á¥Ã¥»¡¼¥¸¤òÄɲä·¤Þ¤¹¡£\n"
727 " -d, --debug ¥Ç¥Ð¥Ã¥°¾ðÊó¤òɽ¼¨¤·¤Þ¤¹¡£\n"
728 " -q, --quiet ½ÐÎϤ·¤Þ¤»¤ó¡£\n"
729 " -v, --verbose ¾Ü¤·¤¤½ÐÎϤò¤·¤Þ¤¹(ɸ½à)¡£\n"
730 " -nv, --non-verbose ÍÞÀ©¤µ¤ì¤¿½ÐÎϤò¤·¤Þ¤¹¡£\n"
731 " -i, --input-file=FILE URL¤ò¥Õ¥¡¥¤¥ë¤«¤éÆɤ߹þ¤ß¤Þ¤¹¡£\n"
732 " -F, --force-html ÆþÎÏ¥Õ¥¡¥¤¥ë¤òHTML¤È¤·¤Æ°·¤¤¤Þ¤¹¡£\n"
739 " --bind-address=ADDRESS bind to ADDRESS (hostname or IP) on local "
741 " -t, --tries=NUMBER set number of retries to NUMBER (0 "
743 " -O --output-document=FILE write documents to FILE.\n"
744 " -nc, --no-clobber don't clobber existing files or use .# "
746 " -c, --continue resume getting a partially-downloaded file.\n"
747 " --dot-style=STYLE set retrieval display style.\n"
748 " -N, --timestamping don't re-retrieve files unless newer than "
750 " -S, --server-response print server response.\n"
751 " --spider don't download anything.\n"
752 " -T, --timeout=SECONDS set the read timeout to SECONDS.\n"
753 " -w, --wait=SECONDS wait SECONDS between retrievals.\n"
754 " --waitretry=SECONDS wait 1...SECONDS between retries of a "
756 " -Y, --proxy=on/off turn proxy on or off.\n"
757 " -Q, --quota=NUMBER set retrieval quota to NUMBER.\n"
761 " -t, --tries=NUMBER ºÆ»î¹Ô¤¹¤ë²ó¿ô¤ò»ØÄꤷ¤Þ¤¹ (0¤Ï̵À©¸Â)¡£\n"
762 " -O --output-document=FILE FILE ¤Ëʸ½ñ¤ò½ÐÎϤ·¤Þ¤¹¡£\n"
763 " -nc, --no-clobber ´û¸¤Î¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ò¾Ãµî¤·¤Þ¤»¤ó¡£\n"
764 " -c, --continue ´û¤Ë¤¢¤ë¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Î³¤¤«¤éžÁ÷¤ò¹Ô¤¤¤Þ¤¹¡£\n"
765 " --dot-style=STYLE ¥Ç¥£¥¹¥×¥ì¡¼·Á¼°¤ò»ØÄꤷ¤Þ¤¹¡£\n"
766 " -N, --timestamping ¥í¡¼¥«¥ë¤è¤ê¸Å¤¤¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ÏžÁ÷¤·¤Þ¤»¤ó¡£\n"
767 " -S, --server-response ¥µ¡¼¥Ð¤Î±þÅú¤òɽ¼¨¤·¤Þ¤¹¡£\n"
768 " --spider ²¿¤â¥À¥¦¥ó¥í¡¼¥É¤·¤Þ¤»¤ó¡£\n"
769 " -T, --timeout=SECONDS Æɤ߹þ¤ß¥¿¥¤¥à¥¢¥¦¥È»þ´Ö¤òSECONDS¤Ë¤·¤Þ¤¹¡£\n"
770 " -w, --wait=SECONDS žÁ÷¤´¤È¤Ë SECONDS ´ÖÂÔ¤Á¤Þ¤¹¡£\n"
771 " -Y, --proxy=on/off ÂåÍý¥µ¡¼¥Ð(proxy)¤òon/off¤Ë¤·¤Þ¤¹¡£\n"
772 " -Q, --quota=NUMBER ÍÆÎÌÀ©¸Â(quota)¤ò NUMBER ¤Ë¤·¤Þ¤¹¡£\n"
778 " -nd --no-directories don't create directories.\n"
779 " -x, --force-directories force creation of directories.\n"
780 " -nH, --no-host-directories don't create host directories.\n"
781 " -P, --directory-prefix=PREFIX save files to PREFIX/...\n"
782 " --cut-dirs=NUMBER ignore NUMBER remote directory "
787 " -nd --no-directories ¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê¤òºîÀ®¤·¤Þ¤»¤ó¡£\n"
788 " -x, --force-directories ¶¯À©Åª¤Ë¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê¤òºîÀ®¤·¤Þ¤¹¡£\n"
789 " -nH, --no-host-directories ¥Û¥¹¥È¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê¤òºîÀ®¤·¤Þ¤»¤ó¡£\n"
790 " -P, --directory-prefix=PREFIX PREFIX¤Ë¥Õ¥¡¥¤¥ë¤òÊݸ¤·¤Þ¤¹¡£\n"
791 " --cut-dirs=NUMBER NUMBER¤Î¥ê¥â¡¼¥È¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê\n"
792 " ¥³¥ó¥Ý¡¼¥Í¥ó¥È¤ò̵»ë¤·¤Þ¤¹¡£\n"
799 " --http-user=USER set http user to USER.\n"
800 " --http-passwd=PASS set http password to PASS.\n"
801 " -C, --cache=on/off (dis)allow server-cached data (normally "
803 " -E, --html-extension save all text/html documents with .html "
805 " --ignore-length ignore `Content-Length' header field.\n"
806 " --header=STRING insert STRING among the headers.\n"
807 " --proxy-user=USER set USER as proxy username.\n"
808 " --proxy-passwd=PASS set PASS as proxy password.\n"
809 " --referer=URL include `Referer: URL' header in HTTP request.\n"
810 " -s, --save-headers save the HTTP headers to file.\n"
811 " -U, --user-agent=AGENT identify as AGENT instead of Wget/VERSION.\n"
815 " --http-user=USER http¥æ¡¼¥¶¤ò USER ¤Ë¤·¤Þ¤¹¡£\n"
816 " --http-passwd=PASS http¥Ñ¥¹¥ï¡¼¥É¤ò PASS ¤Ë¤·¤Þ¤¹¡£\n"
817 " -C, --cache=on/off ¥µ¡¼¥Ð¤Î¥¥ã¥Ã¥·¥å¥Ç¡¼¥¿¤ò on/off ¤Ë¤·¤Þ¤¹\n"
818 " (Ä̾ï¤Ïon¤Ë¤·¤Þ¤¹)¡£\n"
819 " --ignore-length ¥Ø¥Ã¥À¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Î `Content-Length' "
821 " --header=STRING ¥Ø¥Ã¥À¤Ë STRING ¤òÁÞÆþ¤·¤Þ¤¹¡£\n"
822 " --proxy-user=USER USER ¤òÂåÍý¥µ¡¼¥Ð(proxy)¤Î¥æ¡¼¥¶Ì¾¤Ë¤·¤Þ¤¹¡£\n"
823 " --proxy-passwd=PASS PASS ¤òÂåÍý¥µ¡¼¥Ð(proxy)¤Î¥Ñ¥¹¥ï¡¼¥É¤Ë¤·¤Þ¤¹¡£\n"
824 " -s, --save-headers HTTP¥Ø¥Ã¥À¤ò¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ËÊݸ¤·¤Þ¤¹¡£\n"
825 " -U, --user-agent=AGENT User "
826 "Agent¤È¤·¤Æ¡¢`Wget/¥Ð¡¼¥¸¥ç¥óÈÖ¹æ'¤ÎÂå¤ê¤Ë\n"
827 " AGENT ¤ò»ÈÍѤ·¤Þ¤¹¡£\n"
834 " --retr-symlinks when recursing, retrieve linked-to files (not "
836 " -g, --glob=on/off turn file name globbing on or off.\n"
837 " --passive-ftp use the \"passive\" transfer mode.\n"
841 " --retr-symlinks FTP¤Î¥·¥ó¥Ü¥ê¥Ã¥¯¥ê¥ó¥¯¤òžÁ÷¤·¤Þ¤¹¡£\n"
842 " -g, --glob=on/off ¥Õ¥¡¥¤¥ë̾¤Îglobbing¤ò¥ª¥ó¤Þ¤¿¤Ï¥ª¥Õ¤Ë¤·¤Þ¤¹¡£\n"
843 " --passive-ftp \"passive\" žÁ÷¥â¡¼¥É¤ò»ÈÍѤ·¤Þ¤¹¡£\n"
849 "Recursive retrieval:\n"
850 " -r, --recursive recursive web-suck -- use with care!.\n"
851 " -l, --level=NUMBER maximum recursion depth (inf or 0 for "
853 " --delete-after delete files locally after downloading them.\n"
854 " -k, --convert-links convert non-relative links to relative.\n"
855 " -K, --backup-converted before converting file X, back up as X.orig.\n"
856 " -m, --mirror shortcut option equivalent to -r -N -l inf "
858 " -nr, --dont-remove-listing don't remove `.listing' files.\n"
859 " -p, --page-requisites get all images, etc. needed to display HTML "
864 " -r, --recursive ¥¦¥§¥Ö¤òºÆµ¢Åª¤ËžÁ÷¤·¤Þ¤¹\n"
865 " -- Ãí°Õ¤·¤Æ»ÈÍѤ·¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤!\n"
866 " -l, --level=NUMBER ºÆµ¢¤¹¤ë¿¼¤µ¤ò»ØÄꤷ¤Þ¤¹(0¤Ï̵À©¸Â)¡£\n"
867 " --delete-after ¥À¥¦¥ó¥í¡¼¥É¤·¤¿¥Õ¥¡¥¤¥ë¤òºï½ü¤·¤Þ¤¹¡£\n"
868 " -k, --convert-links ÈóÁêÂÐ¥ê¥ó¥¯¤òÁêÂÐ¥ê¥ó¥¯¤ËÊÑ´¹¤·¤Þ¤¹¡£\n"
869 " -m, --mirror ¥ß¥é¡¼¤ËŬ¤·¤¿¥ª¥×¥·¥ç¥ó¤ÇÆ°ºî¤·¤Þ¤¹¡£\n"
870 " -nr, --dont-remove-listing `.listing' ¥Õ¥¡¥¤¥ë¤òºï½ü¤·¤Þ¤»¤ó¡£\n"
876 "Recursive accept/reject:\n"
877 " -A, --accept=LIST comma-separated list of accepted "
879 " -R, --reject=LIST comma-separated list of rejected "
881 " -D, --domains=LIST comma-separated list of accepted "
883 " --exclude-domains=LIST comma-separated list of rejected "
885 " --follow-ftp follow FTP links from HTML documents.\n"
886 " --follow-tags=LIST comma-separated list of followed HTML "
888 " -G, --ignore-tags=LIST comma-separated list of ignored HTML "
890 " -H, --span-hosts go to foreign hosts when recursive.\n"
891 " -L, --relative follow relative links only.\n"
892 " -I, --include-directories=LIST list of allowed directories.\n"
893 " -X, --exclude-directories=LIST list of excluded directories.\n"
894 " -nh, --no-host-lookup don't DNS-lookup hosts.\n"
895 " -np, --no-parent don't ascend to the parent directory.\n"
898 "ºÆµ¢Å¾Á÷»þ¤ËžÁ÷¤¹¤ë¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Îµö²Ä¡¦ÉÔµö²Ä\n"
899 " -A, --accept=LIST µö²Ä¤¹¤ë¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Î¥ê¥¹¥È¤ò»ØÄꤷ¤Þ¤¹¡£\n"
900 " -R, --reject=LIST ½ü³°¤¹¤ë¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Î¥ê¥¹¥È¤ò»ØÄꤷ¤Þ¤¹¡£\n"
901 " -D, --domains=LIST µö²Ä¤¹¤ë¥É¥á¥¤¥ó¤Î¥ê¥¹¥È¤ò»ØÄꤷ¤Þ¤¹¡£\n"
902 " --exclude-domains=LIST ½ü³°¤¹¤ë¥É¥á¥¤¥ó¤Î¥ê¥¹¥È¤ò¥³¥ó¥Þ(,)\n"
903 " ¤Ç¶èÀڤäƻØÄꤷ¤Þ¤¹¡£\n"
904 " -L, --relative ÁêÂÐ¥ê¥ó¥¯¤Î¤ßÂбþ¤·¤Þ¤¹¡£\n"
905 " --follow-ftp HTMLʸ½ñ¤«¤é¤ÎFTP¥ê¥ó¥¯¤ËÂбþ¤·¤Þ¤¹¡£\n"
906 " -H, --span-hosts ºÆµ¢»þ¤Ë¾¤Î¥Û¥¹¥È¤Ø°ÜÆ°¤·¤Þ¤¹¡£\n"
907 " -I, --include-directories=LIST µö²Ä¤¹¤ë¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê¤Î¥ê¥¹¥È¤Ç¤¹¡£\n"
908 " -X, --exclude-directories=LIST ½ü³°¤¹¤ë¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê¤Î¥ê¥¹¥È¤Ç¤¹¡£\n"
909 " -nh, --no-host-lookup ¥Û¥¹¥È¤ËÂФ·¤ÆDNS¤ò¸«¤Þ¤»¤ó¡£\n"
910 " -np, --no-parent ¿Æ¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê¤Ë°ÜÆ°¤·¤Þ¤»¤ó¡£\n"
914 msgid "Mail bug reports and suggestions to <bug-wget@gnu.org>.\n"
915 msgstr "¥Ð¥°Êó¹ð¤äÄó°Æ¤Ï<bug-wget@gnu.org>¤Ø\n"
919 msgid "%s: debug support not compiled in.\n"
920 msgstr "%s: ¥Ç¥Ð¥Ã¥¯¤ËÂбþ¤¹¤ë¤è¤¦¤Ë¥³¥ó¥Ñ¥¤¥ë¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó¡£\n"
925 "Copyright (C) 1995, 1996, 1997, 1998, 2000 Free Software Foundation, Inc.\n"
926 "This program is distributed in the hope that it will be useful,\n"
927 "but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
928 "MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n"
929 "GNU General Public License for more details.\n"
931 "Copyright (C) 1995, 1996, 1997, 1998 Free Software Foundation, Inc.\n"
932 "This program is distributed in the hope that it will be useful,\n"
933 "but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
934 "MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n"
935 "GNU General Public License for more details.\n"
937 "°Ê²¼¤Ï»²¹ÍÌõ¤Ç¤¹¡£Ë¡Åª¤Ë¤Ï¾å¤Î±Ñʸ¤Ë½¾¤¤¤Þ¤¹¡£\n"
939 "Copyright (C) 1995, 1996, 1997, 1998 Free Software Foundation, Inc.\n"
940 "¤³¤Î¥×¥í¥°¥é¥à¤ÏÍÍѤȻפï¤ì¤Þ¤¹¤¬ÌµÊݾڤǤ¹¡£\n"
941 "¾¦¶ÈÀ¤äÆÃÄê¤ÎÌÜŪ¤Ë¹çÃפ¹¤ë¤«¤Î°ÅÌÛ¤ÎÊݾڤ⤢¤ê¤Þ¤»¤ó¡£\n"
942 "¾ÜºÙ¤ÏGNU°ìÈ̸øÍÑ»ÈÍѵöÂú¤ò¤´Í÷²¼¤µ¤¤¡£\n"
948 "Originally written by Hrvoje Niksic <hniksic@arsdigita.com>.\n"
951 "Hrvoje Niksic <hniksic@srce.hr>¤Ë¤è¤Ã¤Æ½ñ¤«¤ì¤Þ¤·¤¿¡£\n"
955 msgid "%s: %s: invalid command\n"
956 msgstr "%s: %s: ̵¸ú¤Ê¥³¥Þ¥ó¥É¤Ç¤¹\n"
960 msgid "%s: illegal option -- `-n%c'\n"
961 msgstr "%s: `-n%c' ¤ÏÉÔÀµ¤Ê¥ª¥×¥·¥ç¥ó»ØÄê¤Ç¤¹\n"
963 #. #### Something nicer should be printed here -- similar to the
964 #. pre-1.5 `--help' page.
965 #: src/main.c:608 src/main.c:650 src/main.c:708
967 msgid "Try `%s --help' for more options.\n"
968 msgstr "¾Ü¤·¤¤¥ª¥×¥·¥ç¥ó¤Ï `%s --help' ¤ò¼Â¹Ô¤·¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤¡£\n"
971 msgid "Can't be verbose and quiet at the same time.\n"
973 "½ÐÎϤò¾ÜºÙ¤¹¤ë¥ª¥×¥·¥ç¥ó¤È½ÐÎϤòÍÞÀ©¤µ¤ì¤ë¥ª¥×¥·¥ç¥ó¤òƱ»þ¤Ë¤Ï»ØÄê¤Ç¤¤Þ¤»¤ó"
977 msgid "Can't timestamp and not clobber old files at the same time.\n"
979 "¸Å¤¤¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ËÆüÉÕ¤òÉÕ¤±¤Ê¤ª¤¹¤³¤È¤È¸Å¤¤¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ò¾Ãµî¤·¤Ê¤¤¤³¤È¤òƱ»þ¤Ë¤Ï¹Ô¤"
985 msgid "%s: missing URL\n"
986 msgstr "%s: URL¤¬¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó\n"
990 msgid "No URLs found in %s.\n"
991 msgstr "%s ¤Ë¤ÏURL¤¬¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó¡£\n"
998 "Downloaded: %s bytes in %d files\n"
1001 "½ªÎ»¤·¤Þ¤·¤¿ --%s--\n"
1002 "¥À¥¦¥ó¥í¡¼¥É: %s ¥Ð¥¤¥È(¥Õ¥¡¥¤¥ë¿ô %d)\n"
1006 msgid "Download quota (%s bytes) EXCEEDED!\n"
1007 msgstr "ÍÆÎÌÀ©¸Â(%s ¥Ð¥¤¥È¤Îquota)¤òĶ²á¤·¤Þ¤¹!\n"
1009 #. Please note that the double `%' in `%%s' is intentional, because
1010 #. redirect_output passes tmp through printf.
1012 msgid "%s received, redirecting output to `%%s'.\n"
1013 msgstr "%s ¤ò¼õ¿®¤·¤Þ¤·¤¿¡¢`%%s' ¤Ë½ÐÎϤò¥ê¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¤·¤Þ¤¹¡£\n"
1015 #: src/mswindows.c:123
1019 "CTRL+Break received, redirecting output to `%s'.\n"
1020 "Execution continued in background.\n"
1021 "You may stop Wget by pressing CTRL+ALT+DELETE.\n"
1024 "CTRL+Break¤¬²¡¤µ¤ì¤Þ¤·¤¿¡¢`%s' ¤Ë½ÐÎϤò¥ê¥Ç¥£¥ì¥¯¥·¥ç¥ó¤·¤Þ¤¹¡£\n"
1025 "¼Â¹Ô¤Ï¥Ð¥Ã¥¯¥°¥é¥¦¥ó¥É¤Ç·Ñ³¤·¤Þ¤¹¡£\n"
1026 "CTRL+ALT+DELETE ¤ò²¡¤»¤Ð¡¢Wget ¤òÄä»ß¤Ç¤¤Þ¤¹¡£\n"
1029 #: src/mswindows.c:140 src/utils.c:451
1030 msgid "Continuing in background.\n"
1031 msgstr "¥Ð¥Ã¥¯¥°¥é¥¦¥ó¥É¤Ç·Ñ³¤·¤Þ¤¹¡£\n"
1033 #: src/mswindows.c:142 src/utils.c:453
1035 msgid "Output will be written to `%s'.\n"
1036 msgstr "½ÐÎϤò `%s' ¤Ë½ñ¤¹þ¤ß¤Þ¤¹¡£\n"
1038 #: src/mswindows.c:232
1040 msgid "Starting WinHelp %s\n"
1041 msgstr "WinHelp %s ¤ò³«»Ï¤·¤Þ¤¹¡£\n"
1043 #: src/mswindows.c:259 src/mswindows.c:267
1045 msgid "%s: Couldn't find usable socket driver.\n"
1046 msgstr "%s: »ÈÍѲÄǽ¤Ê¥½¥±¥Ã¥È¥É¥é¥¤¥Ð¤ò¸«¤Ä¤±¤é¤ì¤Þ¤»¤ó¡£\n"
1050 msgid "%s: %s:%d: warning: \"%s\" token appears before any machine name\n"
1052 "%s: %s:%d: ·Ù¹ð: ¶èÀڤ굹æ(token) \"%s\" "
1053 "¤Ï¤¹¤Ù¤Æ¤Î¥Þ¥·¥ó̾¤ÎÁ°¤Ë¸½¤ï¤ì¤Þ¤¹\n"
1057 msgid "%s: %s:%d: unknown token \"%s\"\n"
1058 msgstr "%s: %s:%d: \"%s\" ¤ÏÉÔÌÀ¤Ê¶èÀڤ굹æ(token)¤Ç¤¹\n"
1062 msgid "Usage: %s NETRC [HOSTNAME]\n"
1063 msgstr "»È¤¤Êý: %s NETRC [¥Û¥¹¥È̾]\n"
1067 msgid "%s: cannot stat %s: %s\n"
1068 msgstr "%s: %s¤Î¾ðÊó¤ò¼èÆÀ¤Ç¤¤Þ¤»¤ó: %s \n"
1072 msgid "Removing %s since it should be rejected.\n"
1073 msgstr "µñÈݤ¹¤Ù¤¤Ê¤Î¤Ç¡¢%s ¤òºï½ü¤·¤Þ¤·¤¿¡£\n"
1076 msgid "Loading robots.txt; please ignore errors.\n"
1077 msgstr "robots.txt¤òÆɤ߹þ¤ó¤Ç¤¤¤Þ¤¹¡¢¥¨¥é¡¼¤Ï̵»ë¤·¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤¡£\n"
1086 " [ %dK ¤È¤Ð¤·¤Þ¤¹ ]"
1089 msgid "Could not find proxy host.\n"
1090 msgstr "ÂåÍý¥Û¥¹¥È(proxy host)¤¬¸«¤Ä¤«¤ê¤Þ¤»¤ó¡£\n"
1094 msgid "Proxy %s: Must be HTTP.\n"
1095 msgstr "ÂåÍý¥µ¡¼¥Ð(proxy) %s: HTTP¤Ç¤¢¤ëɬÍפ¬¤¢¤ê¤Þ¤¹¡£\n"
1099 msgid "%s: Redirection cycle detected.\n"
1100 msgstr "%s ¤Ï¼«Ê¬¼«¿È¤Ø¤Î¥ê¥Ç¥£¥ì¥¯¥·¥ç¥ó¤Ç¤¹¡£\n"
1115 "ºÆ»î¹Ô¤·¤Æ¤¤¤Þ¤¹¡£\n"
1120 msgid "Converting %s... "
1121 msgstr "%s ¤òÊÑ´¹¤·¤Æ¤¤¤Þ¤¹... "
1124 msgid "nothing to do.\n"
1127 #: src/url.c:1353 src/url.c:1377
1129 msgid "Cannot convert links in %s: %s\n"
1130 msgstr "%s Æâ¤Î¥ê¥ó¥¯¤òÊÑ´¹¤Ç¤¤Þ¤»¤ó: %s\n"
1134 msgid "Unable to delete `%s': %s\n"
1135 msgstr "¥·¥ó¥Ü¥ê¥Ã¥¯¥ê¥ó¥¯ `%s' ¤Îºï½ü¤Ë¼ºÇÔ¤·¤Þ¤·¤¿: %s\n"
1139 msgid "Cannot back up %s as %s: %s\n"
1140 msgstr "%s Æâ¤Î¥ê¥ó¥¯¤òÊÑ´¹¤Ç¤¤Þ¤»¤ó: %s\n"
1144 msgid "%s: %s: Not enough memory.\n"
1145 msgstr "%s: %s: ½½Ê¬¤Ê¥á¥â¥ê¤¬¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó¡£\n"
1148 msgid "Unknown/unsupported protocol"
1149 msgstr "ÉÔÌÀ¤Ê¡¢¤Þ¤¿¤ÏÂбþ¤·¤Æ¤¤¤Ê¤¤¥×¥í¥È¥³¥ë¤Ç¤¹"
1152 msgid "Invalid port specification"
1153 msgstr "̵¸ú¤Ê¥Ý¡¼¥ÈÈÖ¹æ¤Ç¤¹"
1156 msgid "Invalid host name"
1157 msgstr "̵¸ú¤Ê¥Û¥¹¥È̾¤Ç¤¹"
1161 msgid "Failed to unlink symlink `%s': %s\n"
1162 msgstr "¥·¥ó¥Ü¥ê¥Ã¥¯¥ê¥ó¥¯ `%s' ¤Îºï½ü¤Ë¼ºÇÔ¤·¤Þ¤·¤¿: %s\n"
1165 #~ msgid "%s: Out of memory.\n"
1166 #~ msgstr "%s: %s: ½½Ê¬¤Ê¥á¥â¥ê¤¬¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó¡£\n"
1169 #~ "Local file `%s' is more recent, not retrieving.\n"
1172 #~ "¥í¡¼¥«¥ë¥Õ¥¡¥¤¥ë `%s' ¤Î¤Û¤¦¤¬¿·¤·¤¤¤Î¤Ç¡¢Å¾Á÷¤·¤Þ¤»¤ó¡£\n"
1175 #~ msgid "Error (%s): Link %s without a base provided.\n"
1176 #~ msgstr "¥¨¥é¡¼ (%s): %s ¤È¤¤¤¦¥ê¥ó¥¯¤ËÂФ¹¤ë¥Ù¡¼¥¹¤¬Í¿¤¨¤é¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó¡£\n"
1178 #~ msgid "Error (%s): Base %s relative, without referer URL.\n"
1180 #~ "¥¨¥é¡¼(%s): Base URL %s ¤¬ÁêÂлØÄê¤Ç¡¢»²¾È¤¹¤ëURL(Referer)¤¬Â¸ºß¤·¤Þ¤»¤ó¡£\n"