]> sjero.net Git - wget/blob - po/en_GB.po
Merge current tip with CSS stuff.
[wget] / po / en_GB.po
1 # English (British) translation.
2 # Copyright (C) 2004 Free Software Foundation, Inc.
3 # Gareth Owen <gowen72@yahoo.com>, 2004.
4 #
5 msgid ""
6 msgstr ""
7 "Project-Id-Version: wget 1.9.1\n"
8 "Report-Msgid-Bugs-To: wget@sunsite.dk\n"
9 "POT-Creation-Date: 2008-05-29 17:50-0700\n"
10 "PO-Revision-Date: 2004-05-27 21:46-0400\n"
11 "Last-Translator: Gareth Owen <gowen72@yahoo.com>\n"
12 "Language-Team: English (British) <en_gb@li.org>\n"
13 "MIME-Version: 1.0\n"
14 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16
17 #: lib/error.c:125
18 #, fuzzy
19 msgid "Unknown system error"
20 msgstr "Unknown error"
21
22 #: lib/getopt.c:526 lib/getopt.c:542
23 #, c-format
24 msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n"
25 msgstr "%s: option `%s' is ambiguous\n"
26
27 #: lib/getopt.c:575 lib/getopt.c:579
28 #, c-format
29 msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n"
30 msgstr "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n"
31
32 #: lib/getopt.c:588 lib/getopt.c:593
33 #, c-format
34 msgid "%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n"
35 msgstr "%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n"
36
37 #: lib/getopt.c:636 lib/getopt.c:655 lib/getopt.c:971 lib/getopt.c:990
38 #, c-format
39 msgid "%s: option `%s' requires an argument\n"
40 msgstr "%s: option `%s' requires an argument\n"
41
42 #: lib/getopt.c:693 lib/getopt.c:696
43 #, c-format
44 msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n"
45 msgstr "%s: unrecognised option `--%s'\n"
46
47 #: lib/getopt.c:704 lib/getopt.c:707
48 #, c-format
49 msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n"
50 msgstr "%s: unrecognised option `%c%s'\n"
51
52 #: lib/getopt.c:759 lib/getopt.c:762
53 #, c-format
54 msgid "%s: illegal option -- %c\n"
55 msgstr "%s: illegal option -- %c\n"
56
57 #: lib/getopt.c:768 lib/getopt.c:771
58 #, c-format
59 msgid "%s: invalid option -- %c\n"
60 msgstr "%s: invalid option -- %c\n"
61
62 #: lib/getopt.c:823 lib/getopt.c:839 lib/getopt.c:1043 lib/getopt.c:1061
63 #, c-format
64 msgid "%s: option requires an argument -- %c\n"
65 msgstr "%s: option requires an argument -- %c\n"
66
67 #: lib/getopt.c:892 lib/getopt.c:908
68 #, c-format
69 msgid "%s: option `-W %s' is ambiguous\n"
70 msgstr "%s: option `-W %s' is ambiguous\n"
71
72 #: lib/getopt.c:932 lib/getopt.c:950
73 #, c-format
74 msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n"
75 msgstr "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n"
76
77 #. TRANSLATORS:
78 #. Get translations for open and closing quotation marks.
79 #.
80 #. The message catalog should translate "`" to a left
81 #. quotation mark suitable for the locale, and similarly for
82 #. "'".  If the catalog has no translation,
83 #. locale_quoting_style quotes `like this', and
84 #. clocale_quoting_style quotes "like this".
85 #.
86 #. For example, an American English Unicode locale should
87 #. translate "`" to U+201C (LEFT DOUBLE QUOTATION MARK), and
88 #. should translate "'" to U+201D (RIGHT DOUBLE QUOTATION
89 #. MARK).  A British English Unicode locale should instead
90 #. translate these to U+2018 (LEFT SINGLE QUOTATION MARK) and
91 #. U+2019 (RIGHT SINGLE QUOTATION MARK), respectively.
92 #.
93 #. If you don't know what to put here, please see
94 #. <http://en.wikipedia.org/wiki/Quotation_mark#Glyphs>
95 #. and use glyphs suitable for your language.
96 #: lib/quotearg.c:266
97 msgid "`"
98 msgstr ""
99
100 #: lib/quotearg.c:267
101 msgid "'"
102 msgstr ""
103
104 #: lib/xalloc-die.c:34
105 msgid "memory exhausted"
106 msgstr ""
107
108 #: src/connect.c:198
109 #, c-format
110 msgid "%s: unable to resolve bind address %s; disabling bind.\n"
111 msgstr ""
112
113 #: src/connect.c:270
114 #, fuzzy, c-format
115 msgid "Connecting to %s|%s|:%d... "
116 msgstr "Connecting to %s[%s]:%hu... "
117
118 #: src/connect.c:273
119 #, fuzzy, c-format
120 msgid "Connecting to %s:%d... "
121 msgstr "Connecting to %s:%hu... "
122
123 #: src/connect.c:333
124 msgid "connected.\n"
125 msgstr "connected.\n"
126
127 #: src/connect.c:345 src/host.c:754 src/host.c:783
128 #, c-format
129 msgid "failed: %s.\n"
130 msgstr "failed: %s.\n"
131
132 #: src/connect.c:369 src/http.c:1646
133 #, c-format
134 msgid "%s: unable to resolve host address %s\n"
135 msgstr ""
136
137 #: src/convert.c:170
138 #, fuzzy, c-format
139 msgid "Converted %d files in %s seconds.\n"
140 msgstr "Converted %d files in %.2f seconds.\n"
141
142 #: src/convert.c:197
143 #, c-format
144 msgid "Converting %s... "
145 msgstr "Converting %s... "
146
147 #: src/convert.c:210
148 msgid "nothing to do.\n"
149 msgstr "nothing to do.\n"
150
151 #: src/convert.c:218 src/convert.c:242
152 #, c-format
153 msgid "Cannot convert links in %s: %s\n"
154 msgstr "Cannot convert links in %s: %s\n"
155
156 #: src/convert.c:233
157 #, fuzzy, c-format
158 msgid "Unable to delete %s: %s\n"
159 msgstr "Unable to delete `%s': %s\n"
160
161 #: src/convert.c:442
162 #, c-format
163 msgid "Cannot back up %s as %s: %s\n"
164 msgstr "Cannot back up %s as %s: %s\n"
165
166 #: src/cookies.c:443
167 #, c-format
168 msgid "Syntax error in Set-Cookie: %s at position %d.\n"
169 msgstr "Syntax error in Set-Cookie: %s at position %d.\n"
170
171 #: src/cookies.c:686
172 #, c-format
173 msgid "Cookie coming from %s attempted to set domain to %s\n"
174 msgstr ""
175
176 #: src/cookies.c:1134 src/cookies.c:1252
177 #, fuzzy, c-format
178 msgid "Cannot open cookies file %s: %s\n"
179 msgstr "Cannot open cookies file `%s': %s\n"
180
181 #: src/cookies.c:1289
182 #, fuzzy, c-format
183 msgid "Error writing to %s: %s\n"
184 msgstr "Error writing to `%s': %s\n"
185
186 #: src/cookies.c:1292
187 #, fuzzy, c-format
188 msgid "Error closing %s: %s\n"
189 msgstr "Error closing `%s': %s\n"
190
191 #: src/ftp-ls.c:836
192 msgid "Unsupported listing type, trying Unix listing parser.\n"
193 msgstr "Unsupported listing type, trying Unix listing parser.\n"
194
195 #: src/ftp-ls.c:882 src/ftp-ls.c:884
196 #, c-format
197 msgid "Index of /%s on %s:%d"
198 msgstr "Index of /%s on %s:%d"
199
200 #: src/ftp-ls.c:907
201 #, c-format
202 msgid "time unknown       "
203 msgstr "time unknown       "
204
205 #: src/ftp-ls.c:911
206 #, c-format
207 msgid "File        "
208 msgstr "File        "
209
210 #: src/ftp-ls.c:914
211 #, c-format
212 msgid "Directory   "
213 msgstr "Directory   "
214
215 #: src/ftp-ls.c:917
216 #, c-format
217 msgid "Link        "
218 msgstr "Link        "
219
220 #: src/ftp-ls.c:920
221 #, c-format
222 msgid "Not sure    "
223 msgstr "Not sure    "
224
225 #: src/ftp-ls.c:938
226 #, c-format
227 msgid " (%s bytes)"
228 msgstr " (%s bytes)"
229
230 #: src/ftp.c:214
231 #, c-format
232 msgid "Length: %s"
233 msgstr "Length: %s"
234
235 #: src/ftp.c:220 src/http.c:2199
236 #, c-format
237 msgid ", %s (%s) remaining"
238 msgstr ""
239
240 #: src/ftp.c:224 src/http.c:2203
241 #, c-format
242 msgid ", %s remaining"
243 msgstr ""
244
245 #: src/ftp.c:227
246 msgid " (unauthoritative)\n"
247 msgstr " (unauthoritative)\n"
248
249 #: src/ftp.c:305
250 #, c-format
251 msgid "Logging in as %s ... "
252 msgstr "Logging in as %s ... "
253
254 #: src/ftp.c:319 src/ftp.c:365 src/ftp.c:394 src/ftp.c:446 src/ftp.c:559
255 #: src/ftp.c:606 src/ftp.c:635 src/ftp.c:692 src/ftp.c:753 src/ftp.c:839
256 #: src/ftp.c:886
257 msgid "Error in server response, closing control connection.\n"
258 msgstr "Error in server response, closing control connection.\n"
259
260 #: src/ftp.c:326
261 msgid "Error in server greeting.\n"
262 msgstr "Error in server greeting.\n"
263
264 #: src/ftp.c:333 src/ftp.c:454 src/ftp.c:567 src/ftp.c:643 src/ftp.c:702
265 #: src/ftp.c:763 src/ftp.c:849 src/ftp.c:896
266 msgid "Write failed, closing control connection.\n"
267 msgstr "Write failed, closing control connection.\n"
268
269 #: src/ftp.c:339
270 msgid "The server refuses login.\n"
271 msgstr "The server refuses login.\n"
272
273 #: src/ftp.c:345
274 msgid "Login incorrect.\n"
275 msgstr "Login incorrect.\n"
276
277 #: src/ftp.c:351
278 msgid "Logged in!\n"
279 msgstr "Logged in!\n"
280
281 #: src/ftp.c:373
282 msgid "Server error, can't determine system type.\n"
283 msgstr "Server error, can't determine system type.\n"
284
285 #: src/ftp.c:382 src/ftp.c:679 src/ftp.c:736 src/ftp.c:779
286 msgid "done.    "
287 msgstr "done.    "
288
289 #: src/ftp.c:434 src/ftp.c:584 src/ftp.c:618 src/ftp.c:869 src/ftp.c:915
290 msgid "done.\n"
291 msgstr "done.\n"
292
293 #: src/ftp.c:461
294 #, c-format
295 msgid "Unknown type `%c', closing control connection.\n"
296 msgstr "Unknown type `%c', closing control connection.\n"
297
298 #: src/ftp.c:473
299 msgid "done.  "
300 msgstr "done.  "
301
302 #: src/ftp.c:479
303 msgid "==> CWD not needed.\n"
304 msgstr "==> CWD not needed.\n"
305
306 #: src/ftp.c:573
307 #, fuzzy, c-format
308 msgid ""
309 "No such directory %s.\n"
310 "\n"
311 msgstr ""
312 "No such directory `%s'.\n"
313 "\n"
314
315 #: src/ftp.c:588
316 msgid "==> CWD not required.\n"
317 msgstr "==> CWD not required.\n"
318
319 #: src/ftp.c:649
320 msgid "Cannot initiate PASV transfer.\n"
321 msgstr "Cannot initiate PASV transfer.\n"
322
323 #: src/ftp.c:653
324 msgid "Cannot parse PASV response.\n"
325 msgstr "Cannot parse PASV response.\n"
326
327 #: src/ftp.c:670
328 #, fuzzy, c-format
329 msgid "couldn't connect to %s port %d: %s\n"
330 msgstr "couldn't connect to %s:%hu: %s\n"
331
332 #: src/ftp.c:718
333 #, c-format
334 msgid "Bind error (%s).\n"
335 msgstr "Bind error (%s).\n"
336
337 #: src/ftp.c:724
338 msgid "Invalid PORT.\n"
339 msgstr "Invalid PORT.\n"
340
341 #: src/ftp.c:770
342 msgid ""
343 "\n"
344 "REST failed, starting from scratch.\n"
345 msgstr ""
346 "\n"
347 "REST failed, starting from scratch.\n"
348
349 #: src/ftp.c:811
350 #, fuzzy, c-format
351 msgid "No such file %s.\n"
352 msgstr ""
353 "No such file `%s'.\n"
354 "\n"
355
356 #: src/ftp.c:857
357 #, fuzzy, c-format
358 msgid ""
359 "No such file %s.\n"
360 "\n"
361 msgstr ""
362 "No such file `%s'.\n"
363 "\n"
364
365 #: src/ftp.c:904
366 #, fuzzy, c-format
367 msgid ""
368 "No such file or directory %s.\n"
369 "\n"
370 msgstr ""
371 "No such file or directory `%s'.\n"
372 "\n"
373
374 #: src/ftp.c:966 src/http.c:2261
375 #, c-format
376 msgid "%s has sprung into existence.\n"
377 msgstr ""
378
379 #: src/ftp.c:1018
380 #, c-format
381 msgid "%s: %s, closing control connection.\n"
382 msgstr "%s: %s, closing control connection.\n"
383
384 #: src/ftp.c:1027
385 #, c-format
386 msgid "%s (%s) - Data connection: %s; "
387 msgstr "%s (%s) - Data connection: %s; "
388
389 #: src/ftp.c:1042
390 msgid "Control connection closed.\n"
391 msgstr "Control connection closed.\n"
392
393 #: src/ftp.c:1060
394 msgid "Data transfer aborted.\n"
395 msgstr "Data transfer aborted.\n"
396
397 #: src/ftp.c:1131
398 #, fuzzy, c-format
399 msgid "File %s already there; not retrieving.\n"
400 msgstr "File `%s' already there, not retrieving.\n"
401
402 #: src/ftp.c:1201 src/http.c:2441
403 #, c-format
404 msgid "(try:%2d)"
405 msgstr "(try:%2d)"
406
407 #: src/ftp.c:1271 src/http.c:2774
408 #, fuzzy, c-format
409 msgid ""
410 "%s (%s) - %s saved [%s]\n"
411 "\n"
412 msgstr ""
413 "%s (%s) - `%s' saved [%ld]\n"
414 "\n"
415
416 #: src/ftp.c:1313 src/main.c:1060 src/recur.c:378 src/retr.c:860
417 #, c-format
418 msgid "Removing %s.\n"
419 msgstr "Removing %s.\n"
420
421 #: src/ftp.c:1355
422 #, fuzzy, c-format
423 msgid "Using %s as listing tmp file.\n"
424 msgstr "Using `%s' as listing tmp file.\n"
425
426 #: src/ftp.c:1369
427 #, fuzzy, c-format
428 msgid "Removed %s.\n"
429 msgstr "Removed `%s'.\n"
430
431 #: src/ftp.c:1405
432 #, c-format
433 msgid "Recursion depth %d exceeded max. depth %d.\n"
434 msgstr "Recursion depth %d exceeded max. depth %d.\n"
435
436 #: src/ftp.c:1475
437 #, fuzzy, c-format
438 msgid "Remote file no newer than local file %s -- not retrieving.\n"
439 msgstr "Remote file no newer than local file `%s' -- not retrieving.\n"
440
441 #: src/ftp.c:1482
442 #, fuzzy, c-format
443 msgid ""
444 "Remote file is newer than local file %s -- retrieving.\n"
445 "\n"
446 msgstr ""
447 "Remote file is newer than local file `%s' -- retrieving.\n"
448 "\n"
449
450 #: src/ftp.c:1489
451 #, fuzzy, c-format
452 msgid ""
453 "The sizes do not match (local %s) -- retrieving.\n"
454 "\n"
455 msgstr ""
456 "The sizes do not match (local %ld) -- retrieving.\n"
457 "\n"
458
459 #: src/ftp.c:1507
460 msgid "Invalid name of the symlink, skipping.\n"
461 msgstr "Invalid name of the symlink, skipping.\n"
462
463 #: src/ftp.c:1524
464 #, c-format
465 msgid ""
466 "Already have correct symlink %s -> %s\n"
467 "\n"
468 msgstr ""
469 "Already have correct symlink %s -> %s\n"
470 "\n"
471
472 #: src/ftp.c:1533
473 #, c-format
474 msgid "Creating symlink %s -> %s\n"
475 msgstr "Creating symlink %s -> %s\n"
476
477 #: src/ftp.c:1543
478 #, fuzzy, c-format
479 msgid "Symlinks not supported, skipping symlink %s.\n"
480 msgstr "Symlinks not supported, skipping symlink `%s'.\n"
481
482 #: src/ftp.c:1555
483 #, fuzzy, c-format
484 msgid "Skipping directory %s.\n"
485 msgstr "Skipping directory `%s'.\n"
486
487 #: src/ftp.c:1564
488 #, c-format
489 msgid "%s: unknown/unsupported file type.\n"
490 msgstr "%s: unknown/unsupported file type.\n"
491
492 #: src/ftp.c:1591
493 #, c-format
494 msgid "%s: corrupt time-stamp.\n"
495 msgstr "%s: corrupt time-stamp.\n"
496
497 #: src/ftp.c:1619
498 #, c-format
499 msgid "Will not retrieve dirs since depth is %d (max %d).\n"
500 msgstr "Will not retrieve dirs since depth is %d (max %d).\n"
501
502 #: src/ftp.c:1669
503 #, fuzzy, c-format
504 msgid "Not descending to %s as it is excluded/not-included.\n"
505 msgstr "Not descending to `%s' as it is excluded/not-included.\n"
506
507 #: src/ftp.c:1735 src/ftp.c:1749
508 #, fuzzy, c-format
509 msgid "Rejecting %s.\n"
510 msgstr "Rejecting `%s'.\n"
511
512 #: src/ftp.c:1772
513 #, fuzzy, c-format
514 msgid "Error matching %s against %s: %s\n"
515 msgstr "Error writing to `%s': %s\n"
516
517 #: src/ftp.c:1814
518 #, fuzzy, c-format
519 msgid "No matches on pattern %s.\n"
520 msgstr "No matches on pattern `%s'.\n"
521
522 #: src/ftp.c:1880
523 #, fuzzy, c-format
524 msgid "Wrote HTML-ized index to %s [%s].\n"
525 msgstr "Wrote HTML-ised index to `%s' [%ld].\n"
526
527 #: src/ftp.c:1885
528 #, fuzzy, c-format
529 msgid "Wrote HTML-ized index to %s.\n"
530 msgstr "Wrote HTML-ised index to `%s'.\n"
531
532 #: src/host.c:348
533 #, fuzzy
534 msgid "Unknown host"
535 msgstr "Unknown error"
536
537 #: src/host.c:352
538 msgid "Temporary failure in name resolution"
539 msgstr ""
540
541 #: src/host.c:354
542 msgid "Unknown error"
543 msgstr "Unknown error"
544
545 #: src/host.c:715
546 #, c-format
547 msgid "Resolving %s... "
548 msgstr "Resolving %s... "
549
550 #: src/host.c:763
551 msgid "failed: No IPv4/IPv6 addresses for host.\n"
552 msgstr ""
553
554 #: src/host.c:786
555 msgid "failed: timed out.\n"
556 msgstr "failed: timed out.\n"
557
558 #: src/html-url.c:289
559 #, c-format
560 msgid "%s: Cannot resolve incomplete link %s.\n"
561 msgstr "%s: Cannot resolve incomplete link %s.\n"
562
563 #: src/html-url.c:696
564 #, fuzzy, c-format
565 msgid "%s: Invalid URL %s: %s\n"
566 msgstr "%s: %s: Invalid value `%s'.\n"
567
568 #: src/http.c:368
569 #, c-format
570 msgid "Failed writing HTTP request: %s.\n"
571 msgstr "Failed writing HTTP request: %s.\n"
572
573 #: src/http.c:745
574 msgid "No headers, assuming HTTP/0.9"
575 msgstr ""
576
577 #: src/http.c:1430
578 msgid "Disabling SSL due to encountered errors.\n"
579 msgstr ""
580
581 #: src/http.c:1548
582 #, c-format
583 msgid "POST data file %s missing: %s\n"
584 msgstr ""
585
586 #: src/http.c:1632
587 #, fuzzy, c-format
588 msgid "Reusing existing connection to %s:%d.\n"
589 msgstr "Reusing connection to %s:%hu.\n"
590
591 #: src/http.c:1701
592 #, fuzzy, c-format
593 msgid "Failed reading proxy response: %s\n"
594 msgstr "Failed writing HTTP request: %s.\n"
595
596 #: src/http.c:1721
597 #, c-format
598 msgid "Proxy tunneling failed: %s"
599 msgstr ""
600
601 #: src/http.c:1766
602 #, c-format
603 msgid "%s request sent, awaiting response... "
604 msgstr "%s request sent, awaiting response... "
605
606 #: src/http.c:1777
607 #, fuzzy
608 msgid "No data received.\n"
609 msgstr "No data received"
610
611 #: src/http.c:1784
612 #, c-format
613 msgid "Read error (%s) in headers.\n"
614 msgstr "Read error (%s) in headers.\n"
615
616 #: src/http.c:1831 src/http.c:2385
617 #, fuzzy, c-format
618 msgid ""
619 "File %s already there; not retrieving.\n"
620 "\n"
621 msgstr "File `%s' already there, not retrieving.\n"
622
623 #: src/http.c:1985
624 msgid "Unknown authentication scheme.\n"
625 msgstr "Unknown authentication scheme.\n"
626
627 #: src/http.c:2016
628 msgid "Authorization failed.\n"
629 msgstr "Authorization failed.\n"
630
631 #: src/http.c:2030
632 msgid "Malformed status line"
633 msgstr "Malformed status line"
634
635 #: src/http.c:2032
636 msgid "(no description)"
637 msgstr "(no description)"
638
639 #: src/http.c:2098
640 #, c-format
641 msgid "Location: %s%s\n"
642 msgstr "Location: %s%s\n"
643
644 #: src/http.c:2099 src/http.c:2209
645 msgid "unspecified"
646 msgstr "unspecified"
647
648 #: src/http.c:2100
649 msgid " [following]"
650 msgstr " [following]"
651
652 #: src/http.c:2156
653 msgid ""
654 "\n"
655 "    The file is already fully retrieved; nothing to do.\n"
656 "\n"
657 msgstr ""
658 "\n"
659 "    The file is already fully retrieved; nothing to do.\n"
660 "\n"
661
662 #: src/http.c:2189
663 msgid "Length: "
664 msgstr "Length: "
665
666 #: src/http.c:2209
667 msgid "ignored"
668 msgstr "ignored"
669
670 #: src/http.c:2280
671 #, c-format
672 msgid "Saving to: %s\n"
673 msgstr ""
674
675 #: src/http.c:2361
676 msgid "Warning: wildcards not supported in HTTP.\n"
677 msgstr "Warning: wildcards not supported in HTTP.\n"
678
679 #: src/http.c:2430
680 msgid "Spider mode enabled. Check if remote file exists.\n"
681 msgstr ""
682
683 #: src/http.c:2515
684 #, fuzzy, c-format
685 msgid "Cannot write to %s (%s).\n"
686 msgstr "Cannot write to `%s' (%s).\n"
687
688 #: src/http.c:2524
689 msgid "Unable to establish SSL connection.\n"
690 msgstr "Unable to establish SSL connection.\n"
691
692 #: src/http.c:2532
693 #, c-format
694 msgid "ERROR: Redirection (%d) without location.\n"
695 msgstr "ERROR: Redirection (%d) without location.\n"
696
697 #: src/http.c:2578
698 msgid "Remote file does not exist -- broken link!!!\n"
699 msgstr ""
700
701 #: src/http.c:2583
702 #, c-format
703 msgid "%s ERROR %d: %s.\n"
704 msgstr "%s ERROR %d: %s.\n"
705
706 #: src/http.c:2600
707 msgid "Last-modified header missing -- time-stamps turned off.\n"
708 msgstr "Last-modified header missing -- time-stamps turned off.\n"
709
710 #: src/http.c:2608
711 msgid "Last-modified header invalid -- time-stamp ignored.\n"
712 msgstr "Last-modified header invalid -- time-stamp ignored.\n"
713
714 #: src/http.c:2638
715 #, fuzzy, c-format
716 msgid ""
717 "Server file no newer than local file %s -- not retrieving.\n"
718 "\n"
719 msgstr ""
720 "Server file no newer than local file `%s' -- not retrieving.\n"
721 "\n"
722
723 #: src/http.c:2646
724 #, fuzzy, c-format
725 msgid "The sizes do not match (local %s) -- retrieving.\n"
726 msgstr "The sizes do not match (local %ld) -- retrieving.\n"
727
728 #: src/http.c:2653
729 msgid "Remote file is newer, retrieving.\n"
730 msgstr "Remote file is newer, retrieving.\n"
731
732 #: src/http.c:2669
733 #, fuzzy
734 msgid ""
735 "Remote file exists and could contain links to other resources -- "
736 "retrieving.\n"
737 "\n"
738 msgstr ""
739 "Remote file is newer than local file `%s' -- retrieving.\n"
740 "\n"
741
742 #: src/http.c:2674
743 #, fuzzy
744 msgid ""
745 "Remote file exists but does not contain any link -- not retrieving.\n"
746 "\n"
747 msgstr "Remote file no newer than local file `%s' -- not retrieving.\n"
748
749 #: src/http.c:2684
750 msgid ""
751 "Remote file exists and could contain further links,\n"
752 "but recursion is disabled -- not retrieving.\n"
753 "\n"
754 msgstr ""
755
756 #: src/http.c:2690
757 #, fuzzy
758 msgid ""
759 "Remote file exists.\n"
760 "\n"
761 msgstr "Remote file is newer, retrieving.\n"
762
763 #: src/http.c:2743
764 #, fuzzy, c-format
765 msgid ""
766 "%s (%s) - %s saved [%s/%s]\n"
767 "\n"
768 msgstr ""
769 "%s (%s) - `%s' saved [%ld/%ld]\n"
770 "\n"
771
772 #: src/http.c:2798
773 #, fuzzy, c-format
774 msgid "%s (%s) - Connection closed at byte %s. "
775 msgstr "%s (%s) - Connection closed at byte %ld. "
776
777 #: src/http.c:2813
778 #, fuzzy, c-format
779 msgid "%s (%s) - Read error at byte %s (%s)."
780 msgstr "%s (%s) - Read error at byte %ld (%s)."
781
782 #: src/http.c:2822
783 #, fuzzy, c-format
784 msgid "%s (%s) - Read error at byte %s/%s (%s). "
785 msgstr "%s (%s) - Read error at byte %ld/%ld (%s). "
786
787 #: src/init.c:391
788 #, c-format
789 msgid "%s: WGETRC points to %s, which doesn't exist.\n"
790 msgstr "%s: WGETRC points to %s, which doesn't exist.\n"
791
792 #: src/init.c:454 src/netrc.c:265
793 #, c-format
794 msgid "%s: Cannot read %s (%s).\n"
795 msgstr "%s: Cannot read %s (%s).\n"
796
797 #: src/init.c:472
798 #, c-format
799 msgid "%s: Error in %s at line %d.\n"
800 msgstr "%s: Error in %s at line %d.\n"
801
802 #: src/init.c:478
803 #, fuzzy, c-format
804 msgid "%s: Syntax error in %s at line %d.\n"
805 msgstr "%s: Error in %s at line %d.\n"
806
807 #: src/init.c:483
808 #, fuzzy, c-format
809 msgid "%s: Unknown command %s in %s at line %d.\n"
810 msgstr "%s: Error in %s at line %d.\n"
811
812 #: src/init.c:528
813 #, fuzzy, c-format
814 msgid "%s: Warning: Both system and user wgetrc point to %s.\n"
815 msgstr "%s: Warning: Both system and user wgetrc point to `%s'.\n"
816
817 #: src/init.c:681
818 #, fuzzy, c-format
819 msgid "%s: Invalid --execute command %s\n"
820 msgstr "%s: Invalid --execute command `%s'\n"
821
822 #: src/init.c:726
823 #, fuzzy, c-format
824 msgid "%s: %s: Invalid boolean %s; use `on' or `off'.\n"
825 msgstr "%s: %s: Invalid boolean `%s', use `on' or `off'.\n"
826
827 #: src/init.c:743
828 #, fuzzy, c-format
829 msgid "%s: %s: Invalid number %s.\n"
830 msgstr "%s: %s: Invalid number `%s'.\n"
831
832 #: src/init.c:974 src/init.c:993
833 #, fuzzy, c-format
834 msgid "%s: %s: Invalid byte value %s\n"
835 msgstr "%s: %s: Invalid byte value `%s'\n"
836
837 #: src/init.c:1018
838 #, fuzzy, c-format
839 msgid "%s: %s: Invalid time period %s\n"
840 msgstr "%s: %s: Invalid time period `%s'\n"
841
842 #: src/init.c:1072 src/init.c:1162 src/init.c:1265 src/init.c:1290
843 #, fuzzy, c-format
844 msgid "%s: %s: Invalid value %s.\n"
845 msgstr "%s: %s: Invalid value `%s'.\n"
846
847 #: src/init.c:1109
848 #, fuzzy, c-format
849 msgid "%s: %s: Invalid header %s.\n"
850 msgstr "%s: %s: Invalid header `%s'.\n"
851
852 #: src/init.c:1175
853 #, fuzzy, c-format
854 msgid "%s: %s: Invalid progress type %s.\n"
855 msgstr "%s: %s: Invalid progress type `%s'.\n"
856
857 #: src/init.c:1234
858 #, fuzzy, c-format
859 msgid ""
860 "%s: %s: Invalid restriction %s, use [unix|windows],[lowercase|uppercase],"
861 "[nocontrol].\n"
862 msgstr "%s: %s: Invalid restriction `%s', use `unix' or `windows'.\n"
863
864 #: src/log.c:784
865 #, fuzzy, c-format
866 msgid ""
867 "\n"
868 "%s received, redirecting output to %s.\n"
869 msgstr ""
870 "\n"
871 "%s received, redirecting output to `%s'.\n"
872
873 #: src/log.c:794
874 #, fuzzy, c-format
875 msgid ""
876 "\n"
877 "%s received.\n"
878 msgstr "No data received"
879
880 #: src/log.c:795
881 #, c-format
882 msgid "%s: %s; disabling logging.\n"
883 msgstr "%s: %s; disabling logging.\n"
884
885 #: src/main.c:361
886 #, c-format
887 msgid "Usage: %s [OPTION]... [URL]...\n"
888 msgstr "Usage: %s [OPTION]... [URL]...\n"
889
890 #: src/main.c:373
891 #, fuzzy
892 msgid ""
893 "Mandatory arguments to long options are mandatory for short options too.\n"
894 "\n"
895 msgstr ""
896 "\n"
897 "Mandatory arguments to long options are mandatory for short options too.\n"
898 "\n"
899
900 #: src/main.c:375
901 msgid "Startup:\n"
902 msgstr ""
903
904 #: src/main.c:377
905 msgid "  -V,  --version           display the version of Wget and exit.\n"
906 msgstr ""
907
908 #: src/main.c:379
909 msgid "  -h,  --help              print this help.\n"
910 msgstr ""
911
912 #: src/main.c:381
913 msgid "  -b,  --background        go to background after startup.\n"
914 msgstr ""
915
916 #: src/main.c:383
917 msgid "  -e,  --execute=COMMAND   execute a `.wgetrc'-style command.\n"
918 msgstr ""
919
920 #: src/main.c:387
921 msgid "Logging and input file:\n"
922 msgstr ""
923
924 #: src/main.c:389
925 msgid "  -o,  --output-file=FILE    log messages to FILE.\n"
926 msgstr ""
927
928 #: src/main.c:391
929 msgid "  -a,  --append-output=FILE  append messages to FILE.\n"
930 msgstr ""
931
932 #: src/main.c:394
933 msgid "  -d,  --debug               print lots of debugging information.\n"
934 msgstr ""
935
936 #: src/main.c:398
937 msgid "       --wdebug              print Watt-32 debug output.\n"
938 msgstr ""
939
940 #: src/main.c:401
941 msgid "  -q,  --quiet               quiet (no output).\n"
942 msgstr ""
943
944 #: src/main.c:403
945 msgid "  -v,  --verbose             be verbose (this is the default).\n"
946 msgstr ""
947
948 #: src/main.c:405
949 msgid ""
950 "  -nv, --no-verbose          turn off verboseness, without being quiet.\n"
951 msgstr ""
952
953 #: src/main.c:407
954 msgid "  -i,  --input-file=FILE     download URLs found in FILE.\n"
955 msgstr ""
956
957 #: src/main.c:409
958 msgid "  -F,  --force-html          treat input file as HTML.\n"
959 msgstr ""
960
961 #: src/main.c:411
962 msgid ""
963 "  -B,  --base=URL            prepends URL to relative links in -F -i file.\n"
964 msgstr ""
965
966 #: src/main.c:415
967 msgid "Download:\n"
968 msgstr ""
969
970 #: src/main.c:417
971 msgid ""
972 "  -t,  --tries=NUMBER            set number of retries to NUMBER (0 "
973 "unlimits).\n"
974 msgstr ""
975
976 #: src/main.c:419
977 msgid "       --retry-connrefused       retry even if connection is refused.\n"
978 msgstr ""
979
980 #: src/main.c:421
981 msgid "  -O,  --output-document=FILE    write documents to FILE.\n"
982 msgstr ""
983
984 #: src/main.c:423
985 msgid ""
986 "  -nc, --no-clobber              skip downloads that would download to\n"
987 "                                 existing files.\n"
988 msgstr ""
989
990 #: src/main.c:426
991 msgid ""
992 "  -c,  --continue                resume getting a partially-downloaded "
993 "file.\n"
994 msgstr ""
995
996 #: src/main.c:428
997 msgid "       --progress=TYPE           select progress gauge type.\n"
998 msgstr ""
999
1000 #: src/main.c:430
1001 msgid ""
1002 "  -N,  --timestamping            don't re-retrieve files unless newer than\n"
1003 "                                 local.\n"
1004 msgstr ""
1005
1006 #: src/main.c:433
1007 msgid "  -S,  --server-response         print server response.\n"
1008 msgstr ""
1009
1010 #: src/main.c:435
1011 msgid "       --spider                  don't download anything.\n"
1012 msgstr ""
1013
1014 #: src/main.c:437
1015 msgid "  -T,  --timeout=SECONDS         set all timeout values to SECONDS.\n"
1016 msgstr ""
1017
1018 #: src/main.c:439
1019 msgid "       --dns-timeout=SECS        set the DNS lookup timeout to SECS.\n"
1020 msgstr ""
1021
1022 #: src/main.c:441
1023 msgid "       --connect-timeout=SECS    set the connect timeout to SECS.\n"
1024 msgstr ""
1025
1026 #: src/main.c:443
1027 msgid "       --read-timeout=SECS       set the read timeout to SECS.\n"
1028 msgstr ""
1029
1030 #: src/main.c:445
1031 msgid "  -w,  --wait=SECONDS            wait SECONDS between retrievals.\n"
1032 msgstr ""
1033
1034 #: src/main.c:447
1035 msgid ""
1036 "       --waitretry=SECONDS       wait 1..SECONDS between retries of a "
1037 "retrieval.\n"
1038 msgstr ""
1039
1040 #: src/main.c:449
1041 msgid ""
1042 "       --random-wait             wait from 0...2*WAIT secs between "
1043 "retrievals.\n"
1044 msgstr ""
1045
1046 #: src/main.c:451
1047 msgid "       --no-proxy                explicitly turn off proxy.\n"
1048 msgstr ""
1049
1050 #: src/main.c:453
1051 msgid "  -Q,  --quota=NUMBER            set retrieval quota to NUMBER.\n"
1052 msgstr ""
1053
1054 #: src/main.c:455
1055 msgid ""
1056 "       --bind-address=ADDRESS    bind to ADDRESS (hostname or IP) on local "
1057 "host.\n"
1058 msgstr ""
1059
1060 #: src/main.c:457
1061 msgid "       --limit-rate=RATE         limit download rate to RATE.\n"
1062 msgstr ""
1063
1064 #: src/main.c:459
1065 msgid "       --no-dns-cache            disable caching DNS lookups.\n"
1066 msgstr ""
1067
1068 #: src/main.c:461
1069 msgid ""
1070 "       --restrict-file-names=OS  restrict chars in file names to ones OS "
1071 "allows.\n"
1072 msgstr ""
1073
1074 #: src/main.c:463
1075 msgid ""
1076 "       --ignore-case             ignore case when matching files/"
1077 "directories.\n"
1078 msgstr ""
1079
1080 #: src/main.c:466
1081 msgid "  -4,  --inet4-only              connect only to IPv4 addresses.\n"
1082 msgstr ""
1083
1084 #: src/main.c:468
1085 msgid "  -6,  --inet6-only              connect only to IPv6 addresses.\n"
1086 msgstr ""
1087
1088 #: src/main.c:470
1089 msgid ""
1090 "       --prefer-family=FAMILY    connect first to addresses of specified "
1091 "family,\n"
1092 "                                 one of IPv6, IPv4, or none.\n"
1093 msgstr ""
1094
1095 #: src/main.c:474
1096 msgid "       --user=USER               set both ftp and http user to USER.\n"
1097 msgstr ""
1098
1099 #: src/main.c:476
1100 msgid ""
1101 "       --password=PASS           set both ftp and http password to PASS.\n"
1102 msgstr ""
1103
1104 #: src/main.c:478
1105 msgid "       --ask-password            prompt for passwords.\n"
1106 msgstr ""
1107
1108 #: src/main.c:482
1109 #, fuzzy
1110 msgid "Directories:\n"
1111 msgstr "Directory   "
1112
1113 #: src/main.c:484
1114 msgid "  -nd, --no-directories           don't create directories.\n"
1115 msgstr ""
1116
1117 #: src/main.c:486
1118 msgid "  -x,  --force-directories        force creation of directories.\n"
1119 msgstr ""
1120
1121 #: src/main.c:488
1122 msgid "  -nH, --no-host-directories      don't create host directories.\n"
1123 msgstr ""
1124
1125 #: src/main.c:490
1126 msgid "       --protocol-directories     use protocol name in directories.\n"
1127 msgstr ""
1128
1129 #: src/main.c:492
1130 msgid "  -P,  --directory-prefix=PREFIX  save files to PREFIX/...\n"
1131 msgstr ""
1132
1133 #: src/main.c:494
1134 msgid ""
1135 "       --cut-dirs=NUMBER          ignore NUMBER remote directory "
1136 "components.\n"
1137 msgstr ""
1138
1139 #: src/main.c:498
1140 msgid "HTTP options:\n"
1141 msgstr ""
1142
1143 #: src/main.c:500
1144 msgid "       --http-user=USER        set http user to USER.\n"
1145 msgstr ""
1146
1147 #: src/main.c:502
1148 msgid "       --http-password=PASS    set http password to PASS.\n"
1149 msgstr ""
1150
1151 #: src/main.c:504
1152 msgid "       --no-cache              disallow server-cached data.\n"
1153 msgstr ""
1154
1155 #: src/main.c:506
1156 msgid ""
1157 "  -E,  --html-extension        save HTML documents with `.html' extension.\n"
1158 msgstr ""
1159
1160 #: src/main.c:508
1161 msgid "       --ignore-length         ignore `Content-Length' header field.\n"
1162 msgstr ""
1163
1164 #: src/main.c:510
1165 msgid "       --header=STRING         insert STRING among the headers.\n"
1166 msgstr ""
1167
1168 #: src/main.c:512
1169 msgid "       --max-redirect          maximum redirections allowed per page.\n"
1170 msgstr ""
1171
1172 #: src/main.c:514
1173 msgid "       --proxy-user=USER       set USER as proxy username.\n"
1174 msgstr ""
1175
1176 #: src/main.c:516
1177 msgid "       --proxy-password=PASS   set PASS as proxy password.\n"
1178 msgstr ""
1179
1180 #: src/main.c:518
1181 msgid ""
1182 "       --referer=URL           include `Referer: URL' header in HTTP "
1183 "request.\n"
1184 msgstr ""
1185
1186 #: src/main.c:520
1187 msgid "       --save-headers          save the HTTP headers to file.\n"
1188 msgstr ""
1189
1190 #: src/main.c:522
1191 msgid ""
1192 "  -U,  --user-agent=AGENT      identify as AGENT instead of Wget/VERSION.\n"
1193 msgstr ""
1194
1195 #: src/main.c:524
1196 msgid ""
1197 "       --no-http-keep-alive    disable HTTP keep-alive (persistent "
1198 "connections).\n"
1199 msgstr ""
1200
1201 #: src/main.c:526
1202 msgid "       --no-cookies            don't use cookies.\n"
1203 msgstr ""
1204
1205 #: src/main.c:528
1206 msgid "       --load-cookies=FILE     load cookies from FILE before session.\n"
1207 msgstr ""
1208
1209 #: src/main.c:530
1210 msgid "       --save-cookies=FILE     save cookies to FILE after session.\n"
1211 msgstr ""
1212
1213 #: src/main.c:532
1214 msgid ""
1215 "       --keep-session-cookies  load and save session (non-permanent) "
1216 "cookies.\n"
1217 msgstr ""
1218
1219 #: src/main.c:534
1220 msgid ""
1221 "       --post-data=STRING      use the POST method; send STRING as the "
1222 "data.\n"
1223 msgstr ""
1224
1225 #: src/main.c:536
1226 msgid ""
1227 "       --post-file=FILE        use the POST method; send contents of FILE.\n"
1228 msgstr ""
1229
1230 #: src/main.c:538
1231 msgid ""
1232 "       --content-disposition   honor the Content-Disposition header when\n"
1233 "                               choosing local file names (EXPERIMENTAL).\n"
1234 msgstr ""
1235
1236 #: src/main.c:541
1237 msgid ""
1238 "       --auth-no-challenge     Send Basic HTTP authentication information\n"
1239 "                               without first waiting for the server's\n"
1240 "                               challenge.\n"
1241 msgstr ""
1242
1243 #: src/main.c:548
1244 msgid "HTTPS (SSL/TLS) options:\n"
1245 msgstr ""
1246
1247 #: src/main.c:550
1248 msgid ""
1249 "       --secure-protocol=PR     choose secure protocol, one of auto, SSLv2,\n"
1250 "                                SSLv3, and TLSv1.\n"
1251 msgstr ""
1252
1253 #: src/main.c:553
1254 msgid ""
1255 "       --no-check-certificate   don't validate the server's certificate.\n"
1256 msgstr ""
1257
1258 #: src/main.c:555
1259 msgid "       --certificate=FILE       client certificate file.\n"
1260 msgstr ""
1261
1262 #: src/main.c:557
1263 msgid "       --certificate-type=TYPE  client certificate type, PEM or DER.\n"
1264 msgstr ""
1265
1266 #: src/main.c:559
1267 msgid "       --private-key=FILE       private key file.\n"
1268 msgstr ""
1269
1270 #: src/main.c:561
1271 msgid "       --private-key-type=TYPE  private key type, PEM or DER.\n"
1272 msgstr ""
1273
1274 #: src/main.c:563
1275 msgid "       --ca-certificate=FILE    file with the bundle of CA's.\n"
1276 msgstr ""
1277
1278 #: src/main.c:565
1279 msgid ""
1280 "       --ca-directory=DIR       directory where hash list of CA's is "
1281 "stored.\n"
1282 msgstr ""
1283
1284 #: src/main.c:567
1285 msgid ""
1286 "       --random-file=FILE       file with random data for seeding the SSL "
1287 "PRNG.\n"
1288 msgstr ""
1289
1290 #: src/main.c:569
1291 msgid ""
1292 "       --egd-file=FILE          file naming the EGD socket with random "
1293 "data.\n"
1294 msgstr ""
1295
1296 #: src/main.c:574
1297 msgid "FTP options:\n"
1298 msgstr ""
1299
1300 #: src/main.c:576
1301 msgid "       --ftp-user=USER         set ftp user to USER.\n"
1302 msgstr ""
1303
1304 #: src/main.c:578
1305 msgid "       --ftp-password=PASS     set ftp password to PASS.\n"
1306 msgstr ""
1307
1308 #: src/main.c:580
1309 msgid "       --no-remove-listing     don't remove `.listing' files.\n"
1310 msgstr ""
1311
1312 #: src/main.c:582
1313 msgid "       --no-glob               turn off FTP file name globbing.\n"
1314 msgstr ""
1315
1316 #: src/main.c:584
1317 msgid "       --no-passive-ftp        disable the \"passive\" transfer mode.\n"
1318 msgstr ""
1319
1320 #: src/main.c:586
1321 msgid ""
1322 "       --retr-symlinks         when recursing, get linked-to files (not "
1323 "dir).\n"
1324 msgstr ""
1325
1326 #: src/main.c:588
1327 msgid "       --preserve-permissions  preserve remote file permissions.\n"
1328 msgstr ""
1329
1330 #: src/main.c:592
1331 msgid "Recursive download:\n"
1332 msgstr ""
1333
1334 #: src/main.c:594
1335 msgid "  -r,  --recursive          specify recursive download.\n"
1336 msgstr ""
1337
1338 #: src/main.c:596
1339 msgid ""
1340 "  -l,  --level=NUMBER       maximum recursion depth (inf or 0 for "
1341 "infinite).\n"
1342 msgstr ""
1343
1344 #: src/main.c:598
1345 msgid ""
1346 "       --delete-after       delete files locally after downloading them.\n"
1347 msgstr ""
1348
1349 #: src/main.c:600
1350 msgid ""
1351 "  -k,  --convert-links      make links in downloaded HTML point to local "
1352 "files.\n"
1353 msgstr ""
1354
1355 #: src/main.c:602
1356 msgid ""
1357 "  -K,  --backup-converted   before converting file X, back up as X.orig.\n"
1358 msgstr ""
1359
1360 #: src/main.c:604
1361 msgid ""
1362 "  -m,  --mirror             shortcut for -N -r -l inf --no-remove-listing.\n"
1363 msgstr ""
1364
1365 #: src/main.c:606
1366 msgid ""
1367 "  -p,  --page-requisites    get all images, etc. needed to display HTML "
1368 "page.\n"
1369 msgstr ""
1370
1371 #: src/main.c:608
1372 msgid ""
1373 "       --strict-comments    turn on strict (SGML) handling of HTML "
1374 "comments.\n"
1375 msgstr ""
1376
1377 #: src/main.c:612
1378 msgid "Recursive accept/reject:\n"
1379 msgstr ""
1380
1381 #: src/main.c:614
1382 msgid ""
1383 "  -A,  --accept=LIST               comma-separated list of accepted "
1384 "extensions.\n"
1385 msgstr ""
1386
1387 #: src/main.c:616
1388 msgid ""
1389 "  -R,  --reject=LIST               comma-separated list of rejected "
1390 "extensions.\n"
1391 msgstr ""
1392
1393 #: src/main.c:618
1394 msgid ""
1395 "  -D,  --domains=LIST              comma-separated list of accepted "
1396 "domains.\n"
1397 msgstr ""
1398
1399 #: src/main.c:620
1400 msgid ""
1401 "       --exclude-domains=LIST      comma-separated list of rejected "
1402 "domains.\n"
1403 msgstr ""
1404
1405 #: src/main.c:622
1406 msgid ""
1407 "       --follow-ftp                follow FTP links from HTML documents.\n"
1408 msgstr ""
1409
1410 #: src/main.c:624
1411 msgid ""
1412 "       --follow-tags=LIST          comma-separated list of followed HTML "
1413 "tags.\n"
1414 msgstr ""
1415
1416 #: src/main.c:626
1417 msgid ""
1418 "       --ignore-tags=LIST          comma-separated list of ignored HTML "
1419 "tags.\n"
1420 msgstr ""
1421
1422 #: src/main.c:628
1423 msgid ""
1424 "  -H,  --span-hosts                go to foreign hosts when recursive.\n"
1425 msgstr ""
1426
1427 #: src/main.c:630
1428 msgid "  -L,  --relative                  follow relative links only.\n"
1429 msgstr ""
1430
1431 #: src/main.c:632
1432 msgid "  -I,  --include-directories=LIST  list of allowed directories.\n"
1433 msgstr ""
1434
1435 #: src/main.c:634
1436 msgid "  -X,  --exclude-directories=LIST  list of excluded directories.\n"
1437 msgstr ""
1438
1439 #: src/main.c:636
1440 msgid ""
1441 "  -np, --no-parent                 don't ascend to the parent directory.\n"
1442 msgstr ""
1443
1444 #: src/main.c:640
1445 msgid "Mail bug reports and suggestions to <bug-wget@gnu.org>.\n"
1446 msgstr "Mail bug reports and suggestions to <bug-wget@gnu.org>.\n"
1447
1448 #: src/main.c:645
1449 #, c-format
1450 msgid "GNU Wget %s, a non-interactive network retriever.\n"
1451 msgstr "GNU Wget %s, a non-interactive network retriever.\n"
1452
1453 #: src/main.c:685
1454 #, c-format
1455 msgid "Password for user %s: "
1456 msgstr ""
1457
1458 #: src/main.c:687
1459 #, c-format
1460 msgid "Password: "
1461 msgstr ""
1462
1463 #. TRANSLATORS: When available, an actual copyright character
1464 #. (cirle-c) should be used in preference to "(C)".
1465 #: src/main.c:697
1466 #, fuzzy
1467 msgid "Copyright (C) 2008 Free Software Foundation, Inc.\n"
1468 msgstr "Copyright (C) 2003 Free Software Foundation, Inc.\n"
1469
1470 #: src/main.c:699
1471 msgid ""
1472 "License GPLv3+: GNU GPL version 3 or later\n"
1473 "<http://www.gnu.org/licenses/gpl.html>.\n"
1474 "This is free software: you are free to change and redistribute it.\n"
1475 "There is NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n"
1476 msgstr ""
1477
1478 #. TRANSLATORS: When available, please use the proper diacritics for
1479 #. names such as this one. See en_US.po for reference.
1480 #: src/main.c:706
1481 msgid ""
1482 "\n"
1483 "Originally written by Hrvoje Niksic <hniksic@xemacs.org>.\n"
1484 msgstr ""
1485 "\n"
1486 "Originally written by Hrvoje Niksic <hniksic@xemacs.org>.\n"
1487
1488 #: src/main.c:708
1489 msgid "Currently maintained by Micah Cowan <micah@cowan.name>.\n"
1490 msgstr ""
1491
1492 #: src/main.c:755 src/main.c:824 src/main.c:946
1493 #, c-format
1494 msgid "Try `%s --help' for more options.\n"
1495 msgstr "Try `%s --help' for more options.\n"
1496
1497 #: src/main.c:821
1498 #, c-format
1499 msgid "%s: illegal option -- `-n%c'\n"
1500 msgstr "%s: illegal option -- `-n%c'\n"
1501
1502 #: src/main.c:879
1503 #, c-format
1504 msgid "Can't be verbose and quiet at the same time.\n"
1505 msgstr "Can't be verbose and quiet at the same time.\n"
1506
1507 #: src/main.c:885
1508 #, c-format
1509 msgid "Can't timestamp and not clobber old files at the same time.\n"
1510 msgstr "Can't timestamp and not clobber old files at the same time.\n"
1511
1512 #: src/main.c:893
1513 #, c-format
1514 msgid "Cannot specify both --inet4-only and --inet6-only.\n"
1515 msgstr ""
1516
1517 #: src/main.c:903
1518 msgid ""
1519 "Cannot specify both -k and -O if multiple URLs are given, or in combination\n"
1520 "with -p or -r. See the manual for details.\n"
1521 "\n"
1522 msgstr ""
1523
1524 #: src/main.c:912
1525 msgid ""
1526 "WARNING: combining -O with -r or -p will mean that all downloaded content\n"
1527 "will be placed in the single file you specified.\n"
1528 "\n"
1529 msgstr ""
1530
1531 #: src/main.c:918
1532 msgid ""
1533 "WARNING: timestamping does nothing in combination with -O. See the manual\n"
1534 "for details.\n"
1535 "\n"
1536 msgstr ""
1537
1538 #: src/main.c:926
1539 #, fuzzy, c-format
1540 msgid "File `%s' already there; not retrieving.\n"
1541 msgstr "File `%s' already there, not retrieving.\n"
1542
1543 #: src/main.c:933
1544 #, c-format
1545 msgid "Cannot specify both --ask-password and --password.\n"
1546 msgstr ""
1547
1548 #: src/main.c:941
1549 #, c-format
1550 msgid "%s: missing URL\n"
1551 msgstr "%s: missing URL\n"
1552
1553 #: src/main.c:1075
1554 #, c-format
1555 msgid "No URLs found in %s.\n"
1556 msgstr "No URLs found in %s.\n"
1557
1558 #: src/main.c:1093
1559 #, fuzzy, c-format
1560 msgid ""
1561 "FINISHED --%s--\n"
1562 "Downloaded: %d files, %s in %s (%s)\n"
1563 msgstr ""
1564 "\n"
1565 "FINISHED --%s--\n"
1566 "Downloaded: %s bytes in %d files\n"
1567
1568 #: src/main.c:1102
1569 #, fuzzy, c-format
1570 msgid "Download quota of %s EXCEEDED!\n"
1571 msgstr "Download quota (%s bytes) EXCEEDED!\n"
1572
1573 #: src/mswindows.c:99
1574 #, c-format
1575 msgid "Continuing in background.\n"
1576 msgstr "Continuing in background.\n"
1577
1578 #: src/mswindows.c:292
1579 #, fuzzy, c-format
1580 msgid "Continuing in background, pid %lu.\n"
1581 msgstr "Continuing in background, pid %d.\n"
1582
1583 #: src/mswindows.c:294 src/utils.c:377
1584 #, fuzzy, c-format
1585 msgid "Output will be written to %s.\n"
1586 msgstr "Output will be written to `%s'.\n"
1587
1588 #: src/mswindows.c:462 src/mswindows.c:469
1589 #, c-format
1590 msgid "%s: Couldn't find usable socket driver.\n"
1591 msgstr "%s: Couldn't find usable socket driver.\n"
1592
1593 #: src/netrc.c:373
1594 #, c-format
1595 msgid "%s: %s:%d: warning: \"%s\" token appears before any machine name\n"
1596 msgstr "%s: %s:%d: warning: \"%s\" token appears before any machine name\n"
1597
1598 #: src/netrc.c:404
1599 #, c-format
1600 msgid "%s: %s:%d: unknown token \"%s\"\n"
1601 msgstr "%s: %s:%d: unknown token \"%s\"\n"
1602
1603 #: src/netrc.c:468
1604 #, c-format
1605 msgid "Usage: %s NETRC [HOSTNAME]\n"
1606 msgstr "Usage: %s NETRC [HOSTNAME]\n"
1607
1608 #: src/netrc.c:478
1609 #, c-format
1610 msgid "%s: cannot stat %s: %s\n"
1611 msgstr "%s: cannot stat %s: %s\n"
1612
1613 #: src/openssl.c:113
1614 msgid "WARNING: using a weak random seed.\n"
1615 msgstr ""
1616
1617 #: src/openssl.c:173
1618 #, fuzzy
1619 msgid "Could not seed PRNG; consider using --random-file.\n"
1620 msgstr "Could not seed OpenSSL PRNG; disabling SSL.\n"
1621
1622 #: src/openssl.c:495
1623 msgid "ERROR"
1624 msgstr ""
1625
1626 #: src/openssl.c:495
1627 msgid "WARNING"
1628 msgstr ""
1629
1630 #: src/openssl.c:504
1631 #, c-format
1632 msgid "%s: No certificate presented by %s.\n"
1633 msgstr ""
1634
1635 #: src/openssl.c:526
1636 #, c-format
1637 msgid "%s: cannot verify %s's certificate, issued by %s:\n"
1638 msgstr ""
1639
1640 #: src/openssl.c:535
1641 msgid "  Unable to locally verify the issuer's authority.\n"
1642 msgstr ""
1643
1644 #: src/openssl.c:539
1645 msgid "  Self-signed certificate encountered.\n"
1646 msgstr ""
1647
1648 #: src/openssl.c:542
1649 msgid "  Issued certificate not yet valid.\n"
1650 msgstr ""
1651
1652 #: src/openssl.c:545
1653 msgid "  Issued certificate has expired.\n"
1654 msgstr ""
1655
1656 #: src/openssl.c:577
1657 #, c-format
1658 msgid "%s: certificate common name %s doesn't match requested host name %s.\n"
1659 msgstr ""
1660
1661 #: src/openssl.c:590
1662 #, c-format
1663 msgid "To connect to %s insecurely, use `--no-check-certificate'.\n"
1664 msgstr ""
1665
1666 #: src/progress.c:242
1667 #, fuzzy, c-format
1668 msgid ""
1669 "\n"
1670 "%*s[ skipping %sK ]"
1671 msgstr ""
1672 "\n"
1673 "%*s[ skipping %dK ]"
1674
1675 #: src/progress.c:456
1676 #, fuzzy, c-format
1677 msgid "Invalid dot style specification %s; leaving unchanged.\n"
1678 msgstr "Invalid dot style specification `%s'; leaving unchanged.\n"
1679
1680 #: src/progress.c:805
1681 #, c-format
1682 msgid "  eta %s"
1683 msgstr ""
1684
1685 #: src/progress.c:1050
1686 msgid "   in "
1687 msgstr ""
1688
1689 #: src/ptimer.c:161
1690 #, c-format
1691 msgid "Cannot get REALTIME clock frequency: %s\n"
1692 msgstr ""
1693
1694 #: src/recur.c:379
1695 #, c-format
1696 msgid "Removing %s since it should be rejected.\n"
1697 msgstr "Removing %s since it should be rejected.\n"
1698
1699 #: src/res.c:390
1700 #, fuzzy, c-format
1701 msgid "Cannot open %s: %s"
1702 msgstr "Cannot convert links in %s: %s\n"
1703
1704 #: src/res.c:542
1705 msgid "Loading robots.txt; please ignore errors.\n"
1706 msgstr "Loading robots.txt; please ignore errors.\n"
1707
1708 #: src/retr.c:652
1709 #, c-format
1710 msgid "Error parsing proxy URL %s: %s.\n"
1711 msgstr "Error parsing proxy URL %s: %s.\n"
1712
1713 #: src/retr.c:660
1714 #, c-format
1715 msgid "Error in proxy URL %s: Must be HTTP.\n"
1716 msgstr "Error in proxy URL %s: Must be HTTP.\n"
1717
1718 #: src/retr.c:746
1719 #, c-format
1720 msgid "%d redirections exceeded.\n"
1721 msgstr "%d redirections exceeded.\n"
1722
1723 #: src/retr.c:881
1724 msgid ""
1725 "Giving up.\n"
1726 "\n"
1727 msgstr ""
1728 "Giving up.\n"
1729 "\n"
1730
1731 #: src/retr.c:881
1732 msgid ""
1733 "Retrying.\n"
1734 "\n"
1735 msgstr ""
1736 "Retrying.\n"
1737 "\n"
1738
1739 #: src/spider.c:74
1740 msgid ""
1741 "Found no broken links.\n"
1742 "\n"
1743 msgstr ""
1744
1745 #: src/spider.c:81
1746 #, c-format
1747 msgid ""
1748 "Found %d broken link.\n"
1749 "\n"
1750 msgid_plural ""
1751 "Found %d broken links.\n"
1752 "\n"
1753 msgstr[0] ""
1754 msgstr[1] ""
1755
1756 #: src/spider.c:91
1757 #, c-format
1758 msgid "%s\n"
1759 msgstr ""
1760
1761 #: src/url.c:620
1762 msgid "No error"
1763 msgstr "No error"
1764
1765 #: src/url.c:622
1766 msgid "Unsupported scheme"
1767 msgstr "Unsupported scheme"
1768
1769 #: src/url.c:624
1770 #, fuzzy
1771 msgid "Invalid host name"
1772 msgstr "Invalid user name"
1773
1774 #: src/url.c:626
1775 msgid "Bad port number"
1776 msgstr "Bad port number"
1777
1778 #: src/url.c:628
1779 msgid "Invalid user name"
1780 msgstr "Invalid user name"
1781
1782 #: src/url.c:630
1783 msgid "Unterminated IPv6 numeric address"
1784 msgstr "Unterminated IPv6 numeric address"
1785
1786 #: src/url.c:632
1787 msgid "IPv6 addresses not supported"
1788 msgstr "IPv6 addresses not supported"
1789
1790 #: src/url.c:634
1791 msgid "Invalid IPv6 numeric address"
1792 msgstr "Invalid IPv6 numeric address"
1793
1794 #: src/utils.c:104
1795 #, c-format
1796 msgid "%s: %s: Failed to allocate enough memory; memory exhausted.\n"
1797 msgstr ""
1798
1799 #: src/utils.c:110
1800 #, c-format
1801 msgid "%s: %s: Failed to allocate %ld bytes; memory exhausted.\n"
1802 msgstr ""
1803
1804 #: src/utils.c:242
1805 #, c-format
1806 msgid "%s: aprintf: text buffer is too big (%ld bytes), aborting.\n"
1807 msgstr ""
1808
1809 #: src/utils.c:375
1810 #, c-format
1811 msgid "Continuing in background, pid %d.\n"
1812 msgstr "Continuing in background, pid %d.\n"
1813
1814 #: src/utils.c:423
1815 #, fuzzy, c-format
1816 msgid "Failed to unlink symlink %s: %s\n"
1817 msgstr "Failed to unlink symlink `%s': %s\n"
1818
1819 #~ msgid "Unable to convert `%s' to a bind address.  Reverting to ANY.\n"
1820 #~ msgstr "Unable to convert `%s' to a bind address.  Reverting to ANY.\n"
1821
1822 #~ msgid "Error in Set-Cookie, field `%s'"
1823 #~ msgstr "Error in Set-Cookie, field `%s'"
1824
1825 #~ msgid ""
1826 #~ "\n"
1827 #~ "REST failed; will not truncate `%s'.\n"
1828 #~ msgstr ""
1829 #~ "\n"
1830 #~ "REST failed; will not truncate `%s'.\n"
1831
1832 #~ msgid " [%s to go]"
1833 #~ msgstr " [%s to go]"
1834
1835 #~ msgid "Host not found"
1836 #~ msgstr "Host not found"
1837
1838 #~ msgid "Failed to set up an SSL context\n"
1839 #~ msgstr "Failed to set up an SSL context\n"
1840
1841 #~ msgid "Failed to load certificates from %s\n"
1842 #~ msgstr "Failed to load certificates from %s\n"
1843
1844 #~ msgid "Trying without the specified certificate\n"
1845 #~ msgstr "Trying without the specified certificate\n"
1846
1847 #~ msgid "Failed to get certificate key from %s\n"
1848 #~ msgstr "Failed to get certificate key from %s\n"
1849
1850 #~ msgid "End of file while parsing headers.\n"
1851 #~ msgstr "End of file while parsing headers.\n"
1852
1853 #~ msgid ""
1854 #~ "\n"
1855 #~ "Continued download failed on this file, which conflicts with `-c'.\n"
1856 #~ "Refusing to truncate existing file `%s'.\n"
1857 #~ "\n"
1858 #~ msgstr ""
1859 #~ "\n"
1860 #~ "Continued download failed on this file, which conflicts with `-c'.\n"
1861 #~ "Refusing to truncate existing file `%s'.\n"
1862 #~ "\n"
1863
1864 #~ msgid " (%s to go)"
1865 #~ msgstr " (%s to go)"
1866
1867 #~ msgid "File `%s' already there, will not retrieve.\n"
1868 #~ msgstr "File `%s' already there, will not retrieve.\n"
1869
1870 #~ msgid ""
1871 #~ "%s (%s) - `%s' saved [%ld/%ld])\n"
1872 #~ "\n"
1873 #~ msgstr ""
1874 #~ "%s (%s) - `%s' saved [%ld/%ld])\n"
1875 #~ "\n"
1876
1877 #~ msgid "%s (%s) - Connection closed at byte %ld/%ld. "
1878 #~ msgstr "%s (%s) - Connection closed at byte %ld/%ld. "
1879
1880 #~ msgid "%s: %s: Invalid boolean `%s', use always, on, off, or never.\n"
1881 #~ msgstr "%s: %s: Invalid boolean `%s', use always, on, off, or never.\n"
1882
1883 #~ msgid ""
1884 #~ "Startup:\n"
1885 #~ "  -V,  --version           display the version of Wget and exit.\n"
1886 #~ "  -h,  --help              print this help.\n"
1887 #~ "  -b,  --background        go to background after startup.\n"
1888 #~ "  -e,  --execute=COMMAND   execute a `.wgetrc'-style command.\n"
1889 #~ "\n"
1890 #~ msgstr ""
1891 #~ "Startup:\n"
1892 #~ "  -V,  --version           display the version of Wget and exit.\n"
1893 #~ "  -h,  --help              print this help.\n"
1894 #~ "  -b,  --background        go to background after startup.\n"
1895 #~ "  -e,  --execute=COMMAND   execute a `.wgetrc'-style command.\n"
1896 #~ "\n"
1897
1898 #~ msgid ""
1899 #~ "Logging and input file:\n"
1900 #~ "  -o,  --output-file=FILE     log messages to FILE.\n"
1901 #~ "  -a,  --append-output=FILE   append messages to FILE.\n"
1902 #~ "  -d,  --debug                print debug output.\n"
1903 #~ "  -q,  --quiet                quiet (no output).\n"
1904 #~ "  -v,  --verbose              be verbose (this is the default).\n"
1905 #~ "  -nv, --non-verbose          turn off verboseness, without being quiet.\n"
1906 #~ "  -i,  --input-file=FILE      download URLs found in FILE.\n"
1907 #~ "  -F,  --force-html           treat input file as HTML.\n"
1908 #~ "  -B,  --base=URL             prepends URL to relative links in -F -i "
1909 #~ "file.\n"
1910 #~ "\n"
1911 #~ msgstr ""
1912 #~ "Logging and input file:\n"
1913 #~ "  -o,  --output-file=FILE     log messages to FILE.\n"
1914 #~ "  -a,  --append-output=FILE   append messages to FILE.\n"
1915 #~ "  -d,  --debug                print debug output.\n"
1916 #~ "  -q,  --quiet                quiet (no output).\n"
1917 #~ "  -v,  --verbose              be verbose (this is the default).\n"
1918 #~ "  -nv, --non-verbose          turn off verboseness, without being quiet.\n"
1919 #~ "  -i,  --input-file=FILE      download URLs found in FILE.\n"
1920 #~ "  -F,  --force-html           treat input file as HTML.\n"
1921 #~ "  -B,  --base=URL             prepends URL to relative links in -F -i "
1922 #~ "file.\n"
1923 #~ "\n"
1924
1925 #~ msgid ""
1926 #~ "Download:\n"
1927 #~ "  -t,  --tries=NUMBER           set number of retries to NUMBER (0 "
1928 #~ "unlimits).\n"
1929 #~ "       --retry-connrefused      retry even if connection is refused.\n"
1930 #~ "  -O   --output-document=FILE   write documents to FILE.\n"
1931 #~ "  -nc, --no-clobber             don't clobber existing files or use .# "
1932 #~ "suffixes.\n"
1933 #~ "  -c,  --continue               resume getting a partially-downloaded "
1934 #~ "file.\n"
1935 #~ "       --progress=TYPE          select progress gauge type.\n"
1936 #~ "  -N,  --timestamping           don't re-retrieve files unless newer than "
1937 #~ "local.\n"
1938 #~ "  -S,  --server-response        print server response.\n"
1939 #~ "       --spider                 don't download anything.\n"
1940 #~ "  -T,  --timeout=SECONDS        set all timeout values to SECONDS.\n"
1941 #~ "       --dns-timeout=SECS       set the DNS lookup timeout to SECS.\n"
1942 #~ "       --connect-timeout=SECS   set the connect timeout to SECS.\n"
1943 #~ "       --read-timeout=SECS      set the read timeout to SECS.\n"
1944 #~ "  -w,  --wait=SECONDS           wait SECONDS between retrievals.\n"
1945 #~ "       --waitretry=SECONDS      wait 1...SECONDS between retries of a "
1946 #~ "retrieval.\n"
1947 #~ "       --random-wait            wait from 0...2*WAIT secs between "
1948 #~ "retrievals.\n"
1949 #~ "  -Y,  --proxy=on/off           turn proxy on or off.\n"
1950 #~ "  -Q,  --quota=NUMBER           set retrieval quota to NUMBER.\n"
1951 #~ "       --bind-address=ADDRESS   bind to ADDRESS (hostname or IP) on local "
1952 #~ "host.\n"
1953 #~ "       --limit-rate=RATE        limit download rate to RATE.\n"
1954 #~ "       --dns-cache=off          disable caching DNS lookups.\n"
1955 #~ "       --restrict-file-names=OS restrict chars in file names to ones OS "
1956 #~ "allows.\n"
1957 #~ "\n"
1958 #~ msgstr ""
1959 #~ "Download:\n"
1960 #~ "  -t,  --tries=NUMBER           set number of retries to NUMBER (0 "
1961 #~ "unlimits).\n"
1962 #~ "       --retry-connrefused      retry even if connection is refused.\n"
1963 #~ "  -O   --output-document=FILE   write documents to FILE.\n"
1964 #~ "  -nc, --no-clobber             don't clobber existing files or use .# "
1965 #~ "suffixes.\n"
1966 #~ "  -c,  --continue               resume getting a partially-downloaded "
1967 #~ "file.\n"
1968 #~ "       --progress=TYPE          select progress gauge type.\n"
1969 #~ "  -N,  --timestamping           don't re-retrieve files unless newer than "
1970 #~ "local.\n"
1971 #~ "  -S,  --server-response        print server response.\n"
1972 #~ "       --spider                 don't download anything.\n"
1973 #~ "  -T,  --timeout=SECONDS        set all timeout values to SECONDS.\n"
1974 #~ "       --dns-timeout=SECS       set the DNS lookup timeout to SECS.\n"
1975 #~ "       --connect-timeout=SECS   set the connect timeout to SECS.\n"
1976 #~ "       --read-timeout=SECS      set the read timeout to SECS.\n"
1977 #~ "  -w,  --wait=SECONDS           wait SECONDS between retrievals.\n"
1978 #~ "       --waitretry=SECONDS      wait 1...SECONDS between retries of a "
1979 #~ "retrieval.\n"
1980 #~ "       --random-wait            wait from 0...2*WAIT secs between "
1981 #~ "retrievals.\n"
1982 #~ "  -Y,  --proxy=on/off           turn proxy on or off.\n"
1983 #~ "  -Q,  --quota=NUMBER           set retrieval quota to NUMBER.\n"
1984 #~ "       --bind-address=ADDRESS   bind to ADDRESS (hostname or IP) on local "
1985 #~ "host.\n"
1986 #~ "       --limit-rate=RATE        limit download rate to RATE.\n"
1987 #~ "       --dns-cache=off          disable caching DNS lookups.\n"
1988 #~ "       --restrict-file-names=OS restrict chars in file names to ones OS "
1989 #~ "allows.\n"
1990 #~ "\n"
1991
1992 #~ msgid ""
1993 #~ "Directories:\n"
1994 #~ "  -nd, --no-directories            don't create directories.\n"
1995 #~ "  -x,  --force-directories         force creation of directories.\n"
1996 #~ "  -nH, --no-host-directories       don't create host directories.\n"
1997 #~ "  -P,  --directory-prefix=PREFIX   save files to PREFIX/...\n"
1998 #~ "       --cut-dirs=NUMBER           ignore NUMBER remote directory "
1999 #~ "components.\n"
2000 #~ "\n"
2001 #~ msgstr ""
2002 #~ "Directories:\n"
2003 #~ "  -nd, --no-directories            don't create directories.\n"
2004 #~ "  -x,  --force-directories         force creation of directories.\n"
2005 #~ "  -nH, --no-host-directories       don't create host directories.\n"
2006 #~ "  -P,  --directory-prefix=PREFIX   save files to PREFIX/...\n"
2007 #~ "       --cut-dirs=NUMBER           ignore NUMBER remote directory "
2008 #~ "components.\n"
2009 #~ "\n"
2010
2011 #~ msgid ""
2012 #~ "HTTP options:\n"
2013 #~ "       --http-user=USER      set http user to USER.\n"
2014 #~ "       --http-passwd=PASS    set http password to PASS.\n"
2015 #~ "  -C,  --cache=on/off        (dis)allow server-cached data (normally "
2016 #~ "allowed).\n"
2017 #~ "  -E,  --html-extension      save all text/html documents with .html "
2018 #~ "extension.\n"
2019 #~ "       --ignore-length       ignore `Content-Length' header field.\n"
2020 #~ "       --header=STRING       insert STRING among the headers.\n"
2021 #~ "       --proxy-user=USER     set USER as proxy username.\n"
2022 #~ "       --proxy-passwd=PASS   set PASS as proxy password.\n"
2023 #~ "       --referer=URL         include `Referer: URL' header in HTTP "
2024 #~ "request.\n"
2025 #~ "  -s,  --save-headers        save the HTTP headers to file.\n"
2026 #~ "  -U,  --user-agent=AGENT    identify as AGENT instead of Wget/VERSION.\n"
2027 #~ "       --no-http-keep-alive  disable HTTP keep-alive (persistent "
2028 #~ "connections).\n"
2029 #~ "       --cookies=off         don't use cookies.\n"
2030 #~ "       --load-cookies=FILE   load cookies from FILE before session.\n"
2031 #~ "       --save-cookies=FILE   save cookies to FILE after session.\n"
2032 #~ "       --post-data=STRING    use the POST method; send STRING as the "
2033 #~ "data.\n"
2034 #~ "       --post-file=FILE      use the POST method; send contents of FILE.\n"
2035 #~ "\n"
2036 #~ msgstr ""
2037 #~ "HTTP options:\n"
2038 #~ "       --http-user=USER      set http user to USER.\n"
2039 #~ "       --http-passwd=PASS    set http password to PASS.\n"
2040 #~ "  -C,  --cache=on/off        (dis)allow server-cached data (normally "
2041 #~ "allowed).\n"
2042 #~ "  -E,  --html-extension      save all text/html documents with .html "
2043 #~ "extension.\n"
2044 #~ "       --ignore-length       ignore `Content-Length' header field.\n"
2045 #~ "       --header=STRING       insert STRING among the headers.\n"
2046 #~ "       --proxy-user=USER     set USER as proxy username.\n"
2047 #~ "       --proxy-passwd=PASS   set PASS as proxy password.\n"
2048 #~ "       --referer=URL         include `Referer: URL' header in HTTP "
2049 #~ "request.\n"
2050 #~ "  -s,  --save-headers        save the HTTP headers to file.\n"
2051 #~ "  -U,  --user-agent=AGENT    identify as AGENT instead of Wget/VERSION.\n"
2052 #~ "       --no-http-keep-alive  disable HTTP keep-alive (persistent "
2053 #~ "connections).\n"
2054 #~ "       --cookies=off         don't use cookies.\n"
2055 #~ "       --load-cookies=FILE   load cookies from FILE before session.\n"
2056 #~ "       --save-cookies=FILE   save cookies to FILE after session.\n"
2057 #~ "       --post-data=STRING    use the POST method; send STRING as the "
2058 #~ "data.\n"
2059 #~ "       --post-file=FILE      use the POST method; send contents of FILE.\n"
2060 #~ "\n"
2061
2062 #~ msgid ""
2063 #~ "HTTPS (SSL) options:\n"
2064 #~ "       --sslcertfile=FILE     optional client certificate.\n"
2065 #~ "       --sslcertkey=KEYFILE   optional keyfile for this certificate.\n"
2066 #~ "       --egd-file=FILE        file name of the EGD socket.\n"
2067 #~ "       --sslcadir=DIR         dir where hash list of CA's are stored.\n"
2068 #~ "       --sslcafile=FILE       file with bundle of CA's\n"
2069 #~ "       --sslcerttype=0/1      Client-Cert type 0=PEM (default) / 1=ASN1 "
2070 #~ "(DER)\n"
2071 #~ "       --sslcheckcert=0/1     Check the server cert agenst given CA\n"
2072 #~ "       --sslprotocol=0-3      choose SSL protocol; 0=automatic,\n"
2073 #~ "                              1=SSLv2 2=SSLv3 3=TLSv1\n"
2074 #~ "\n"
2075 #~ msgstr ""
2076 #~ "HTTPS (SSL) options:\n"
2077 #~ "       --sslcertfile=FILE     optional client certificate.\n"
2078 #~ "       --sslcertkey=KEYFILE   optional keyfile for this certificate.\n"
2079 #~ "       --egd-file=FILE        file name of the EGD socket.\n"
2080 #~ "       --sslcadir=DIR         dir where hash list of CA's are stored.\n"
2081 #~ "       --sslcafile=FILE       file with bundle of CA's\n"
2082 #~ "       --sslcerttype=0/1      Client-Cert type 0=PEM (default) / 1=ASN1 "
2083 #~ "(DER)\n"
2084 #~ "       --sslcheckcert=0/1     Check the server cert agenst given CA\n"
2085 #~ "       --sslprotocol=0-3      choose SSL protocol; 0=automatic,\n"
2086 #~ "                              1=SSLv2 2=SSLv3 3=TLSv1\n"
2087 #~ "\n"
2088
2089 #~ msgid ""
2090 #~ "FTP options:\n"
2091 #~ "  -nr, --dont-remove-listing   don't remove `.listing' files.\n"
2092 #~ "  -g,  --glob=on/off           turn file name globbing on or off.\n"
2093 #~ "       --passive-ftp           use the \"passive\" transfer mode.\n"
2094 #~ "       --retr-symlinks         when recursing, get linked-to files (not "
2095 #~ "dirs).\n"
2096 #~ "\n"
2097 #~ msgstr ""
2098 #~ "FTP options:\n"
2099 #~ "  -nr, --dont-remove-listing   don't remove `.listing' files.\n"
2100 #~ "  -g,  --glob=on/off           turn file name globbing on or off.\n"
2101 #~ "       --passive-ftp           use the \"passive\" transfer mode.\n"
2102 #~ "       --retr-symlinks         when recursing, get linked-to files (not "
2103 #~ "dirs).\n"
2104 #~ "\n"
2105
2106 #~ msgid ""
2107 #~ "Recursive retrieval:\n"
2108 #~ "  -r,  --recursive          recursive download.\n"
2109 #~ "  -l,  --level=NUMBER       maximum recursion depth (inf or 0 for "
2110 #~ "infinite).\n"
2111 #~ "       --delete-after       delete files locally after downloading them.\n"
2112 #~ "  -k,  --convert-links      convert non-relative links to relative.\n"
2113 #~ "  -K,  --backup-converted   before converting file X, back up as X.orig.\n"
2114 #~ "  -m,  --mirror             shortcut option equivalent to -r -N -l inf -"
2115 #~ "nr.\n"
2116 #~ "  -p,  --page-requisites    get all images, etc. needed to display HTML "
2117 #~ "page.\n"
2118 #~ "       --strict-comments    turn on strict (SGML) handling of HTML "
2119 #~ "comments.\n"
2120 #~ "\n"
2121 #~ msgstr ""
2122 #~ "Recursive retrieval:\n"
2123 #~ "  -r,  --recursive          recursive download.\n"
2124 #~ "  -l,  --level=NUMBER       maximum recursion depth (inf or 0 for "
2125 #~ "infinite).\n"
2126 #~ "       --delete-after       delete files locally after downloading them.\n"
2127 #~ "  -k,  --convert-links      convert non-relative links to relative.\n"
2128 #~ "  -K,  --backup-converted   before converting file X, back up as X.orig.\n"
2129 #~ "  -m,  --mirror             shortcut option equivalent to -r -N -l inf -"
2130 #~ "nr.\n"
2131 #~ "  -p,  --page-requisites    get all images, etc. needed to display HTML "
2132 #~ "page.\n"
2133 #~ "       --strict-comments    turn on strict (SGML) handling of HTML "
2134 #~ "comments.\n"
2135 #~ "\n"
2136
2137 #~ msgid ""
2138 #~ "Recursive accept/reject:\n"
2139 #~ "  -A,  --accept=LIST                comma-separated list of accepted "
2140 #~ "extensions.\n"
2141 #~ "  -R,  --reject=LIST                comma-separated list of rejected "
2142 #~ "extensions.\n"
2143 #~ "  -D,  --domains=LIST               comma-separated list of accepted "
2144 #~ "domains.\n"
2145 #~ "       --exclude-domains=LIST       comma-separated list of rejected "
2146 #~ "domains.\n"
2147 #~ "       --follow-ftp                 follow FTP links from HTML "
2148 #~ "documents.\n"
2149 #~ "       --follow-tags=LIST           comma-separated list of followed HTML "
2150 #~ "tags.\n"
2151 #~ "  -G,  --ignore-tags=LIST           comma-separated list of ignored HTML "
2152 #~ "tags.\n"
2153 #~ "  -H,  --span-hosts                 go to foreign hosts when recursive.\n"
2154 #~ "  -L,  --relative                   follow relative links only.\n"
2155 #~ "  -I,  --include-directories=LIST   list of allowed directories.\n"
2156 #~ "  -X,  --exclude-directories=LIST   list of excluded directories.\n"
2157 #~ "  -np, --no-parent                  don't ascend to the parent "
2158 #~ "directory.\n"
2159 #~ "\n"
2160 #~ msgstr ""
2161 #~ "Recursive accept/reject:\n"
2162 #~ "  -A,  --accept=LIST                comma-separated list of accepted "
2163 #~ "extensions.\n"
2164 #~ "  -R,  --reject=LIST                comma-separated list of rejected "
2165 #~ "extensions.\n"
2166 #~ "  -D,  --domains=LIST               comma-separated list of accepted "
2167 #~ "domains.\n"
2168 #~ "       --exclude-domains=LIST       comma-separated list of rejected "
2169 #~ "domains.\n"
2170 #~ "       --follow-ftp                 follow FTP links from HTML "
2171 #~ "documents.\n"
2172 #~ "       --follow-tags=LIST           comma-separated list of followed HTML "
2173 #~ "tags.\n"
2174 #~ "  -G,  --ignore-tags=LIST           comma-separated list of ignored HTML "
2175 #~ "tags.\n"
2176 #~ "  -H,  --span-hosts                 go to foreign hosts when recursive.\n"
2177 #~ "  -L,  --relative                   follow relative links only.\n"
2178 #~ "  -I,  --include-directories=LIST   list of allowed directories.\n"
2179 #~ "  -X,  --exclude-directories=LIST   list of excluded directories.\n"
2180 #~ "  -np, --no-parent                  don't ascend to the parent "
2181 #~ "directory.\n"
2182 #~ "\n"
2183
2184 #~ msgid "%s: debug support not compiled in.\n"
2185 #~ msgstr "%s: debug support not compiled in.\n"
2186
2187 #~ msgid ""
2188 #~ "This program is distributed in the hope that it will be useful,\n"
2189 #~ "but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
2190 #~ "MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the\n"
2191 #~ "GNU General Public License for more details.\n"
2192 #~ msgstr ""
2193 #~ "This program is distributed in the hope that it will be useful,\n"
2194 #~ "but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
2195 #~ "MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the\n"
2196 #~ "GNU General Public Licence for more details.\n"
2197
2198 #~ msgid "Starting WinHelp %s\n"
2199 #~ msgstr "Starting WinHelp %s\n"
2200
2201 #~ msgid "Empty host"
2202 #~ msgstr "Empty host"
2203
2204 #~ msgid "%s: %s: Not enough memory.\n"
2205 #~ msgstr "%s: %s: Not enough memory.\n"