]> sjero.net Git - wget/blob - po/en_GB.po
Documentation fixes for IRI options, and rename --locale -> --local-encoding.
[wget] / po / en_GB.po
1 # English (British) translation.
2 # Copyright (C) 2004 Free Software Foundation, Inc.
3 # Gareth Owen <gowen72@yahoo.com>, 2004.
4 #
5 msgid ""
6 msgstr ""
7 "Project-Id-Version: wget 1.9.1\n"
8 "Report-Msgid-Bugs-To: wget@sunsite.dk\n"
9 "POT-Creation-Date: 2009-07-05 10:12-0700\n"
10 "PO-Revision-Date: 2004-05-27 21:46-0400\n"
11 "Last-Translator: Gareth Owen <gowen72@yahoo.com>\n"
12 "Language-Team: English (British) <en_gb@li.org>\n"
13 "MIME-Version: 1.0\n"
14 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16
17 #: lib/error.c:125
18 #, fuzzy
19 msgid "Unknown system error"
20 msgstr "Unknown error"
21
22 #: lib/getopt.c:526 lib/getopt.c:542
23 #, c-format
24 msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n"
25 msgstr "%s: option `%s' is ambiguous\n"
26
27 #: lib/getopt.c:575 lib/getopt.c:579
28 #, c-format
29 msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n"
30 msgstr "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n"
31
32 #: lib/getopt.c:588 lib/getopt.c:593
33 #, c-format
34 msgid "%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n"
35 msgstr "%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n"
36
37 #: lib/getopt.c:636 lib/getopt.c:655 lib/getopt.c:971 lib/getopt.c:990
38 #, c-format
39 msgid "%s: option `%s' requires an argument\n"
40 msgstr "%s: option `%s' requires an argument\n"
41
42 #: lib/getopt.c:693 lib/getopt.c:696
43 #, c-format
44 msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n"
45 msgstr "%s: unrecognised option `--%s'\n"
46
47 #: lib/getopt.c:704 lib/getopt.c:707
48 #, c-format
49 msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n"
50 msgstr "%s: unrecognised option `%c%s'\n"
51
52 #: lib/getopt.c:759 lib/getopt.c:762
53 #, c-format
54 msgid "%s: illegal option -- %c\n"
55 msgstr "%s: illegal option -- %c\n"
56
57 #: lib/getopt.c:768 lib/getopt.c:771
58 #, c-format
59 msgid "%s: invalid option -- %c\n"
60 msgstr "%s: invalid option -- %c\n"
61
62 #: lib/getopt.c:823 lib/getopt.c:839 lib/getopt.c:1043 lib/getopt.c:1061
63 #, c-format
64 msgid "%s: option requires an argument -- %c\n"
65 msgstr "%s: option requires an argument -- %c\n"
66
67 #: lib/getopt.c:892 lib/getopt.c:908
68 #, c-format
69 msgid "%s: option `-W %s' is ambiguous\n"
70 msgstr "%s: option `-W %s' is ambiguous\n"
71
72 #: lib/getopt.c:932 lib/getopt.c:950
73 #, c-format
74 msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n"
75 msgstr "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n"
76
77 #. TRANSLATORS:
78 #. Get translations for open and closing quotation marks.
79 #.
80 #. The message catalog should translate "`" to a left
81 #. quotation mark suitable for the locale, and similarly for
82 #. "'".  If the catalog has no translation,
83 #. locale_quoting_style quotes `like this', and
84 #. clocale_quoting_style quotes "like this".
85 #.
86 #. For example, an American English Unicode locale should
87 #. translate "`" to U+201C (LEFT DOUBLE QUOTATION MARK), and
88 #. should translate "'" to U+201D (RIGHT DOUBLE QUOTATION
89 #. MARK).  A British English Unicode locale should instead
90 #. translate these to U+2018 (LEFT SINGLE QUOTATION MARK) and
91 #. U+2019 (RIGHT SINGLE QUOTATION MARK), respectively.
92 #.
93 #. If you don't know what to put here, please see
94 #. <http://en.wikipedia.org/wiki/Quotation_mark#Glyphs>
95 #. and use glyphs suitable for your language.
96 #: lib/quotearg.c:249
97 msgid "`"
98 msgstr ""
99
100 #: lib/quotearg.c:250
101 msgid "'"
102 msgstr ""
103
104 #: lib/xalloc-die.c:34
105 msgid "memory exhausted"
106 msgstr ""
107
108 #: src/connect.c:207
109 #, c-format
110 msgid "%s: unable to resolve bind address %s; disabling bind.\n"
111 msgstr ""
112
113 #: src/connect.c:291
114 #, fuzzy, c-format
115 msgid "Connecting to %s|%s|:%d... "
116 msgstr "Connecting to %s[%s]:%hu... "
117
118 #: src/connect.c:298
119 #, fuzzy, c-format
120 msgid "Connecting to %s:%d... "
121 msgstr "Connecting to %s:%hu... "
122
123 #: src/connect.c:358
124 msgid "connected.\n"
125 msgstr "connected.\n"
126
127 #: src/connect.c:370 src/host.c:780 src/host.c:809
128 #, c-format
129 msgid "failed: %s.\n"
130 msgstr "failed: %s.\n"
131
132 #: src/connect.c:394 src/http.c:1674
133 #, c-format
134 msgid "%s: unable to resolve host address %s\n"
135 msgstr ""
136
137 #: src/convert.c:185
138 #, fuzzy, c-format
139 msgid "Converted %d files in %s seconds.\n"
140 msgstr "Converted %d files in %.2f seconds.\n"
141
142 #: src/convert.c:213
143 #, c-format
144 msgid "Converting %s... "
145 msgstr "Converting %s... "
146
147 #: src/convert.c:226
148 msgid "nothing to do.\n"
149 msgstr "nothing to do.\n"
150
151 #: src/convert.c:234 src/convert.c:258
152 #, c-format
153 msgid "Cannot convert links in %s: %s\n"
154 msgstr "Cannot convert links in %s: %s\n"
155
156 #: src/convert.c:249
157 #, fuzzy, c-format
158 msgid "Unable to delete %s: %s\n"
159 msgstr "Unable to delete `%s': %s\n"
160
161 #: src/convert.c:464
162 #, c-format
163 msgid "Cannot back up %s as %s: %s\n"
164 msgstr "Cannot back up %s as %s: %s\n"
165
166 #: src/cookies.c:443
167 #, c-format
168 msgid "Syntax error in Set-Cookie: %s at position %d.\n"
169 msgstr "Syntax error in Set-Cookie: %s at position %d.\n"
170
171 #: src/cookies.c:686
172 #, c-format
173 msgid "Cookie coming from %s attempted to set domain to %s\n"
174 msgstr ""
175
176 #: src/cookies.c:1134 src/cookies.c:1252
177 #, fuzzy, c-format
178 msgid "Cannot open cookies file %s: %s\n"
179 msgstr "Cannot open cookies file `%s': %s\n"
180
181 #: src/cookies.c:1289
182 #, fuzzy, c-format
183 msgid "Error writing to %s: %s\n"
184 msgstr "Error writing to `%s': %s\n"
185
186 #: src/cookies.c:1292
187 #, fuzzy, c-format
188 msgid "Error closing %s: %s\n"
189 msgstr "Error closing `%s': %s\n"
190
191 #: src/ftp-ls.c:1065
192 msgid "Unsupported listing type, trying Unix listing parser.\n"
193 msgstr "Unsupported listing type, trying Unix listing parser.\n"
194
195 #: src/ftp-ls.c:1116 src/ftp-ls.c:1118
196 #, c-format
197 msgid "Index of /%s on %s:%d"
198 msgstr "Index of /%s on %s:%d"
199
200 #: src/ftp-ls.c:1143
201 #, c-format
202 msgid "time unknown       "
203 msgstr "time unknown       "
204
205 #: src/ftp-ls.c:1147
206 #, c-format
207 msgid "File        "
208 msgstr "File        "
209
210 #: src/ftp-ls.c:1150
211 #, c-format
212 msgid "Directory   "
213 msgstr "Directory   "
214
215 #: src/ftp-ls.c:1153
216 #, c-format
217 msgid "Link        "
218 msgstr "Link        "
219
220 #: src/ftp-ls.c:1156
221 #, c-format
222 msgid "Not sure    "
223 msgstr "Not sure    "
224
225 #: src/ftp-ls.c:1179
226 #, c-format
227 msgid " (%s bytes)"
228 msgstr " (%s bytes)"
229
230 #: src/ftp.c:220
231 #, c-format
232 msgid "Length: %s"
233 msgstr "Length: %s"
234
235 #: src/ftp.c:226 src/http.c:2248
236 #, c-format
237 msgid ", %s (%s) remaining"
238 msgstr ""
239
240 #: src/ftp.c:230 src/http.c:2252
241 #, c-format
242 msgid ", %s remaining"
243 msgstr ""
244
245 #: src/ftp.c:233
246 msgid " (unauthoritative)\n"
247 msgstr " (unauthoritative)\n"
248
249 #: src/ftp.c:311
250 #, c-format
251 msgid "Logging in as %s ... "
252 msgstr "Logging in as %s ... "
253
254 #: src/ftp.c:325 src/ftp.c:371 src/ftp.c:400 src/ftp.c:465 src/ftp.c:695
255 #: src/ftp.c:748 src/ftp.c:777 src/ftp.c:834 src/ftp.c:895 src/ftp.c:987
256 #: src/ftp.c:1034
257 msgid "Error in server response, closing control connection.\n"
258 msgstr "Error in server response, closing control connection.\n"
259
260 #: src/ftp.c:332
261 msgid "Error in server greeting.\n"
262 msgstr "Error in server greeting.\n"
263
264 #: src/ftp.c:339 src/ftp.c:473 src/ftp.c:703 src/ftp.c:785 src/ftp.c:844
265 #: src/ftp.c:905 src/ftp.c:997 src/ftp.c:1044
266 msgid "Write failed, closing control connection.\n"
267 msgstr "Write failed, closing control connection.\n"
268
269 #: src/ftp.c:345
270 msgid "The server refuses login.\n"
271 msgstr "The server refuses login.\n"
272
273 #: src/ftp.c:351
274 msgid "Login incorrect.\n"
275 msgstr "Login incorrect.\n"
276
277 #: src/ftp.c:357
278 msgid "Logged in!\n"
279 msgstr "Logged in!\n"
280
281 #: src/ftp.c:379
282 msgid "Server error, can't determine system type.\n"
283 msgstr "Server error, can't determine system type.\n"
284
285 #: src/ftp.c:388 src/ftp.c:821 src/ftp.c:878 src/ftp.c:921
286 msgid "done.    "
287 msgstr "done.    "
288
289 #: src/ftp.c:453 src/ftp.c:720 src/ftp.c:760 src/ftp.c:1017 src/ftp.c:1063
290 msgid "done.\n"
291 msgstr "done.\n"
292
293 #: src/ftp.c:480
294 #, c-format
295 msgid "Unknown type `%c', closing control connection.\n"
296 msgstr "Unknown type `%c', closing control connection.\n"
297
298 #: src/ftp.c:492
299 msgid "done.  "
300 msgstr "done.  "
301
302 #: src/ftp.c:498
303 msgid "==> CWD not needed.\n"
304 msgstr "==> CWD not needed.\n"
305
306 #: src/ftp.c:709
307 #, fuzzy, c-format
308 msgid ""
309 "No such directory %s.\n"
310 "\n"
311 msgstr ""
312 "No such directory `%s'.\n"
313 "\n"
314
315 #: src/ftp.c:730
316 msgid "==> CWD not required.\n"
317 msgstr "==> CWD not required.\n"
318
319 #: src/ftp.c:791
320 msgid "Cannot initiate PASV transfer.\n"
321 msgstr "Cannot initiate PASV transfer.\n"
322
323 #: src/ftp.c:795
324 msgid "Cannot parse PASV response.\n"
325 msgstr "Cannot parse PASV response.\n"
326
327 #: src/ftp.c:812
328 #, fuzzy, c-format
329 msgid "couldn't connect to %s port %d: %s\n"
330 msgstr "couldn't connect to %s:%hu: %s\n"
331
332 #: src/ftp.c:860
333 #, c-format
334 msgid "Bind error (%s).\n"
335 msgstr "Bind error (%s).\n"
336
337 #: src/ftp.c:866
338 msgid "Invalid PORT.\n"
339 msgstr "Invalid PORT.\n"
340
341 #: src/ftp.c:912
342 msgid ""
343 "\n"
344 "REST failed, starting from scratch.\n"
345 msgstr ""
346 "\n"
347 "REST failed, starting from scratch.\n"
348
349 #: src/ftp.c:953
350 #, c-format
351 msgid "File %s exists.\n"
352 msgstr ""
353
354 #: src/ftp.c:959
355 #, fuzzy, c-format
356 msgid "No such file %s.\n"
357 msgstr ""
358 "No such file `%s'.\n"
359 "\n"
360
361 #: src/ftp.c:1005
362 #, fuzzy, c-format
363 msgid ""
364 "No such file %s.\n"
365 "\n"
366 msgstr ""
367 "No such file `%s'.\n"
368 "\n"
369
370 #: src/ftp.c:1052
371 #, fuzzy, c-format
372 msgid ""
373 "No such file or directory %s.\n"
374 "\n"
375 msgstr ""
376 "No such file or directory `%s'.\n"
377 "\n"
378
379 #: src/ftp.c:1183 src/http.c:2339
380 #, c-format
381 msgid "%s has sprung into existence.\n"
382 msgstr ""
383
384 #: src/ftp.c:1235
385 #, c-format
386 msgid "%s: %s, closing control connection.\n"
387 msgstr "%s: %s, closing control connection.\n"
388
389 #: src/ftp.c:1244
390 #, c-format
391 msgid "%s (%s) - Data connection: %s; "
392 msgstr "%s (%s) - Data connection: %s; "
393
394 #: src/ftp.c:1259
395 msgid "Control connection closed.\n"
396 msgstr "Control connection closed.\n"
397
398 #: src/ftp.c:1277
399 msgid "Data transfer aborted.\n"
400 msgstr "Data transfer aborted.\n"
401
402 #: src/ftp.c:1377
403 #, fuzzy, c-format
404 msgid "File %s already there; not retrieving.\n"
405 msgstr "File `%s' already there, not retrieving.\n"
406
407 #: src/ftp.c:1443 src/http.c:2524
408 #, c-format
409 msgid "(try:%2d)"
410 msgstr "(try:%2d)"
411
412 #: src/ftp.c:1518 src/http.c:2868
413 #, c-format
414 msgid ""
415 "%s (%s) - written to stdout %s[%s]\n"
416 "\n"
417 msgstr ""
418
419 #: src/ftp.c:1519 src/http.c:2869
420 #, fuzzy, c-format
421 msgid ""
422 "%s (%s) - %s saved [%s]\n"
423 "\n"
424 msgstr ""
425 "%s (%s) - `%s' saved [%ld]\n"
426 "\n"
427
428 #: src/ftp.c:1564 src/main.c:1292 src/recur.c:438 src/retr.c:982
429 #, c-format
430 msgid "Removing %s.\n"
431 msgstr "Removing %s.\n"
432
433 #: src/ftp.c:1606
434 #, fuzzy, c-format
435 msgid "Using %s as listing tmp file.\n"
436 msgstr "Using `%s' as listing tmp file.\n"
437
438 #: src/ftp.c:1623
439 #, fuzzy, c-format
440 msgid "Removed %s.\n"
441 msgstr "Removed `%s'.\n"
442
443 #: src/ftp.c:1660
444 #, c-format
445 msgid "Recursion depth %d exceeded max. depth %d.\n"
446 msgstr "Recursion depth %d exceeded max. depth %d.\n"
447
448 #: src/ftp.c:1730
449 #, fuzzy, c-format
450 msgid "Remote file no newer than local file %s -- not retrieving.\n"
451 msgstr "Remote file no newer than local file `%s' -- not retrieving.\n"
452
453 #: src/ftp.c:1737
454 #, fuzzy, c-format
455 msgid ""
456 "Remote file is newer than local file %s -- retrieving.\n"
457 "\n"
458 msgstr ""
459 "Remote file is newer than local file `%s' -- retrieving.\n"
460 "\n"
461
462 #: src/ftp.c:1744
463 #, fuzzy, c-format
464 msgid ""
465 "The sizes do not match (local %s) -- retrieving.\n"
466 "\n"
467 msgstr ""
468 "The sizes do not match (local %ld) -- retrieving.\n"
469 "\n"
470
471 #: src/ftp.c:1762
472 msgid "Invalid name of the symlink, skipping.\n"
473 msgstr "Invalid name of the symlink, skipping.\n"
474
475 #: src/ftp.c:1779
476 #, c-format
477 msgid ""
478 "Already have correct symlink %s -> %s\n"
479 "\n"
480 msgstr ""
481 "Already have correct symlink %s -> %s\n"
482 "\n"
483
484 #: src/ftp.c:1788
485 #, c-format
486 msgid "Creating symlink %s -> %s\n"
487 msgstr "Creating symlink %s -> %s\n"
488
489 #: src/ftp.c:1798
490 #, fuzzy, c-format
491 msgid "Symlinks not supported, skipping symlink %s.\n"
492 msgstr "Symlinks not supported, skipping symlink `%s'.\n"
493
494 #: src/ftp.c:1810
495 #, fuzzy, c-format
496 msgid "Skipping directory %s.\n"
497 msgstr "Skipping directory `%s'.\n"
498
499 #: src/ftp.c:1819
500 #, c-format
501 msgid "%s: unknown/unsupported file type.\n"
502 msgstr "%s: unknown/unsupported file type.\n"
503
504 #: src/ftp.c:1856
505 #, c-format
506 msgid "%s: corrupt time-stamp.\n"
507 msgstr "%s: corrupt time-stamp.\n"
508
509 #: src/ftp.c:1878
510 #, c-format
511 msgid "Will not retrieve dirs since depth is %d (max %d).\n"
512 msgstr "Will not retrieve dirs since depth is %d (max %d).\n"
513
514 #: src/ftp.c:1928
515 #, fuzzy, c-format
516 msgid "Not descending to %s as it is excluded/not-included.\n"
517 msgstr "Not descending to `%s' as it is excluded/not-included.\n"
518
519 #: src/ftp.c:1994 src/ftp.c:2008
520 #, fuzzy, c-format
521 msgid "Rejecting %s.\n"
522 msgstr "Rejecting `%s'.\n"
523
524 #: src/ftp.c:2031
525 #, fuzzy, c-format
526 msgid "Error matching %s against %s: %s\n"
527 msgstr "Error writing to `%s': %s\n"
528
529 #: src/ftp.c:2073
530 #, fuzzy, c-format
531 msgid "No matches on pattern %s.\n"
532 msgstr "No matches on pattern `%s'.\n"
533
534 #: src/ftp.c:2144
535 #, fuzzy, c-format
536 msgid "Wrote HTML-ized index to %s [%s].\n"
537 msgstr "Wrote HTML-ised index to `%s' [%ld].\n"
538
539 #: src/ftp.c:2149
540 #, fuzzy, c-format
541 msgid "Wrote HTML-ized index to %s.\n"
542 msgstr "Wrote HTML-ised index to `%s'.\n"
543
544 #: src/gnutls.c:219 src/openssl.c:495
545 msgid "ERROR"
546 msgstr ""
547
548 #: src/gnutls.c:219 src/openssl.c:495
549 msgid "WARNING"
550 msgstr ""
551
552 #: src/gnutls.c:225 src/openssl.c:504
553 #, c-format
554 msgid "%s: No certificate presented by %s.\n"
555 msgstr ""
556
557 #: src/gnutls.c:233
558 #, c-format
559 msgid "%s: The certificate of %s is not trusted.\n"
560 msgstr ""
561
562 #: src/gnutls.c:239
563 #, c-format
564 msgid "%s: The certificate of %s hasn't got a known issuer.\n"
565 msgstr ""
566
567 #: src/gnutls.c:245
568 #, c-format
569 msgid "%s: The certificate of %s has been revoked.\n"
570 msgstr ""
571
572 #: src/gnutls.c:259
573 #, c-format
574 msgid "Error initializing X509 certificate: %s\n"
575 msgstr ""
576
577 #: src/gnutls.c:268
578 msgid "No certificate found\n"
579 msgstr ""
580
581 #: src/gnutls.c:275
582 #, fuzzy, c-format
583 msgid "Error parsing certificate: %s\n"
584 msgstr "Error parsing proxy URL %s: %s.\n"
585
586 #: src/gnutls.c:282
587 msgid "The certificate has not yet been activated\n"
588 msgstr ""
589
590 #: src/gnutls.c:287
591 msgid "The certificate has expired\n"
592 msgstr ""
593
594 #: src/gnutls.c:293
595 #, c-format
596 msgid "The certificate's owner does not match hostname '%s'\n"
597 msgstr ""
598
599 #: src/host.c:358
600 #, fuzzy
601 msgid "Unknown host"
602 msgstr "Unknown error"
603
604 #: src/host.c:362
605 msgid "Temporary failure in name resolution"
606 msgstr ""
607
608 #: src/host.c:364
609 msgid "Unknown error"
610 msgstr "Unknown error"
611
612 #: src/host.c:737
613 #, c-format
614 msgid "Resolving %s... "
615 msgstr "Resolving %s... "
616
617 #: src/host.c:789
618 msgid "failed: No IPv4/IPv6 addresses for host.\n"
619 msgstr ""
620
621 #: src/host.c:812
622 msgid "failed: timed out.\n"
623 msgstr "failed: timed out.\n"
624
625 #: src/html-url.c:286
626 #, c-format
627 msgid "%s: Cannot resolve incomplete link %s.\n"
628 msgstr "%s: Cannot resolve incomplete link %s.\n"
629
630 #: src/html-url.c:762
631 #, fuzzy, c-format
632 msgid "%s: Invalid URL %s: %s\n"
633 msgstr "%s: %s: Invalid value `%s'.\n"
634
635 #: src/http.c:377
636 #, c-format
637 msgid "Failed writing HTTP request: %s.\n"
638 msgstr "Failed writing HTTP request: %s.\n"
639
640 #: src/http.c:754
641 msgid "No headers, assuming HTTP/0.9"
642 msgstr ""
643
644 #: src/http.c:1456
645 msgid "Disabling SSL due to encountered errors.\n"
646 msgstr ""
647
648 #: src/http.c:1576
649 #, c-format
650 msgid "POST data file %s missing: %s\n"
651 msgstr ""
652
653 #: src/http.c:1660
654 #, fuzzy, c-format
655 msgid "Reusing existing connection to %s:%d.\n"
656 msgstr "Reusing connection to %s:%hu.\n"
657
658 #: src/http.c:1729
659 #, fuzzy, c-format
660 msgid "Failed reading proxy response: %s\n"
661 msgstr "Failed writing HTTP request: %s.\n"
662
663 #: src/http.c:1750
664 #, c-format
665 msgid "Proxy tunneling failed: %s"
666 msgstr ""
667
668 #: src/http.c:1795
669 #, c-format
670 msgid "%s request sent, awaiting response... "
671 msgstr "%s request sent, awaiting response... "
672
673 #: src/http.c:1806
674 #, fuzzy
675 msgid "No data received.\n"
676 msgstr "No data received"
677
678 #: src/http.c:1813
679 #, c-format
680 msgid "Read error (%s) in headers.\n"
681 msgstr "Read error (%s) in headers.\n"
682
683 #: src/http.c:1884
684 msgid "Unknown authentication scheme.\n"
685 msgstr "Unknown authentication scheme.\n"
686
687 #: src/http.c:1918
688 msgid "Authorization failed.\n"
689 msgstr "Authorization failed.\n"
690
691 #: src/http.c:1956 src/http.c:2466
692 #, fuzzy, c-format
693 msgid ""
694 "File %s already there; not retrieving.\n"
695 "\n"
696 msgstr "File `%s' already there, not retrieving.\n"
697
698 #: src/http.c:2070
699 msgid "Malformed status line"
700 msgstr "Malformed status line"
701
702 #: src/http.c:2072
703 msgid "(no description)"
704 msgstr "(no description)"
705
706 #: src/http.c:2149
707 #, c-format
708 msgid "Location: %s%s\n"
709 msgstr "Location: %s%s\n"
710
711 #: src/http.c:2150 src/http.c:2258
712 msgid "unspecified"
713 msgstr "unspecified"
714
715 #: src/http.c:2151
716 msgid " [following]"
717 msgstr " [following]"
718
719 #: src/http.c:2203
720 msgid ""
721 "\n"
722 "    The file is already fully retrieved; nothing to do.\n"
723 "\n"
724 msgstr ""
725 "\n"
726 "    The file is already fully retrieved; nothing to do.\n"
727 "\n"
728
729 #: src/http.c:2238
730 msgid "Length: "
731 msgstr "Length: "
732
733 #: src/http.c:2258
734 msgid "ignored"
735 msgstr "ignored"
736
737 #: src/http.c:2360
738 #, c-format
739 msgid "Saving to: %s\n"
740 msgstr ""
741
742 #: src/http.c:2442
743 msgid "Warning: wildcards not supported in HTTP.\n"
744 msgstr "Warning: wildcards not supported in HTTP.\n"
745
746 #: src/http.c:2513
747 msgid "Spider mode enabled. Check if remote file exists.\n"
748 msgstr ""
749
750 #: src/http.c:2598
751 #, fuzzy, c-format
752 msgid "Cannot write to %s (%s).\n"
753 msgstr "Cannot write to `%s' (%s).\n"
754
755 #: src/http.c:2607
756 msgid "Unable to establish SSL connection.\n"
757 msgstr "Unable to establish SSL connection.\n"
758
759 #: src/http.c:2615
760 #, c-format
761 msgid "ERROR: Redirection (%d) without location.\n"
762 msgstr "ERROR: Redirection (%d) without location.\n"
763
764 #: src/http.c:2663
765 msgid "Remote file does not exist -- broken link!!!\n"
766 msgstr ""
767
768 #: src/http.c:2668
769 #, c-format
770 msgid "%s ERROR %d: %s.\n"
771 msgstr "%s ERROR %d: %s.\n"
772
773 #: src/http.c:2685
774 msgid "Last-modified header missing -- time-stamps turned off.\n"
775 msgstr "Last-modified header missing -- time-stamps turned off.\n"
776
777 #: src/http.c:2693
778 msgid "Last-modified header invalid -- time-stamp ignored.\n"
779 msgstr "Last-modified header invalid -- time-stamp ignored.\n"
780
781 #: src/http.c:2723
782 #, fuzzy, c-format
783 msgid ""
784 "Server file no newer than local file %s -- not retrieving.\n"
785 "\n"
786 msgstr ""
787 "Server file no newer than local file `%s' -- not retrieving.\n"
788 "\n"
789
790 #: src/http.c:2731
791 #, fuzzy, c-format
792 msgid "The sizes do not match (local %s) -- retrieving.\n"
793 msgstr "The sizes do not match (local %ld) -- retrieving.\n"
794
795 #: src/http.c:2738
796 msgid "Remote file is newer, retrieving.\n"
797 msgstr "Remote file is newer, retrieving.\n"
798
799 #: src/http.c:2755
800 #, fuzzy
801 msgid ""
802 "Remote file exists and could contain links to other resources -- "
803 "retrieving.\n"
804 "\n"
805 msgstr ""
806 "Remote file is newer than local file `%s' -- retrieving.\n"
807 "\n"
808
809 #: src/http.c:2761
810 #, fuzzy
811 msgid ""
812 "Remote file exists but does not contain any link -- not retrieving.\n"
813 "\n"
814 msgstr "Remote file no newer than local file `%s' -- not retrieving.\n"
815
816 #: src/http.c:2770
817 msgid ""
818 "Remote file exists and could contain further links,\n"
819 "but recursion is disabled -- not retrieving.\n"
820 "\n"
821 msgstr ""
822
823 #: src/http.c:2776
824 #, fuzzy
825 msgid ""
826 "Remote file exists.\n"
827 "\n"
828 msgstr "Remote file is newer, retrieving.\n"
829
830 #: src/http.c:2785
831 #, fuzzy, c-format
832 msgid "%s URL:%s %2d %s\n"
833 msgstr "%s ERROR %d: %s.\n"
834
835 #: src/http.c:2832
836 #, c-format
837 msgid ""
838 "%s (%s) - written to stdout %s[%s/%s]\n"
839 "\n"
840 msgstr ""
841
842 #: src/http.c:2833
843 #, fuzzy, c-format
844 msgid ""
845 "%s (%s) - %s saved [%s/%s]\n"
846 "\n"
847 msgstr ""
848 "%s (%s) - `%s' saved [%ld/%ld]\n"
849 "\n"
850
851 #: src/http.c:2894
852 #, fuzzy, c-format
853 msgid "%s (%s) - Connection closed at byte %s. "
854 msgstr "%s (%s) - Connection closed at byte %ld. "
855
856 #: src/http.c:2917
857 #, fuzzy, c-format
858 msgid "%s (%s) - Read error at byte %s (%s)."
859 msgstr "%s (%s) - Read error at byte %ld (%s)."
860
861 #: src/http.c:2926
862 #, fuzzy, c-format
863 msgid "%s (%s) - Read error at byte %s/%s (%s). "
864 msgstr "%s (%s) - Read error at byte %ld/%ld (%s). "
865
866 #: src/init.c:404
867 #, c-format
868 msgid "%s: WGETRC points to %s, which doesn't exist.\n"
869 msgstr "%s: WGETRC points to %s, which doesn't exist.\n"
870
871 #: src/init.c:508 src/netrc.c:282
872 #, c-format
873 msgid "%s: Cannot read %s (%s).\n"
874 msgstr "%s: Cannot read %s (%s).\n"
875
876 #: src/init.c:525
877 #, c-format
878 msgid "%s: Error in %s at line %d.\n"
879 msgstr "%s: Error in %s at line %d.\n"
880
881 #: src/init.c:531
882 #, fuzzy, c-format
883 msgid "%s: Syntax error in %s at line %d.\n"
884 msgstr "%s: Error in %s at line %d.\n"
885
886 #: src/init.c:536
887 #, fuzzy, c-format
888 msgid "%s: Unknown command %s in %s at line %d.\n"
889 msgstr "%s: Error in %s at line %d.\n"
890
891 #: src/init.c:585
892 #, fuzzy, c-format
893 msgid "%s: Warning: Both system and user wgetrc point to %s.\n"
894 msgstr "%s: Warning: Both system and user wgetrc point to `%s'.\n"
895
896 #: src/init.c:775
897 #, fuzzy, c-format
898 msgid "%s: Invalid --execute command %s\n"
899 msgstr "%s: Invalid --execute command `%s'\n"
900
901 #: src/init.c:820
902 #, fuzzy, c-format
903 msgid "%s: %s: Invalid boolean %s; use `on' or `off'.\n"
904 msgstr "%s: %s: Invalid boolean `%s', use `on' or `off'.\n"
905
906 #: src/init.c:837
907 #, fuzzy, c-format
908 msgid "%s: %s: Invalid number %s.\n"
909 msgstr "%s: %s: Invalid number `%s'.\n"
910
911 #: src/init.c:1042 src/init.c:1061
912 #, fuzzy, c-format
913 msgid "%s: %s: Invalid byte value %s\n"
914 msgstr "%s: %s: Invalid byte value `%s'\n"
915
916 #: src/init.c:1086
917 #, fuzzy, c-format
918 msgid "%s: %s: Invalid time period %s\n"
919 msgstr "%s: %s: Invalid time period `%s'\n"
920
921 #: src/init.c:1140 src/init.c:1230 src/init.c:1333 src/init.c:1358
922 #, fuzzy, c-format
923 msgid "%s: %s: Invalid value %s.\n"
924 msgstr "%s: %s: Invalid value `%s'.\n"
925
926 #: src/init.c:1177
927 #, fuzzy, c-format
928 msgid "%s: %s: Invalid header %s.\n"
929 msgstr "%s: %s: Invalid header `%s'.\n"
930
931 #: src/init.c:1243
932 #, fuzzy, c-format
933 msgid "%s: %s: Invalid progress type %s.\n"
934 msgstr "%s: %s: Invalid progress type `%s'.\n"
935
936 #: src/init.c:1302
937 #, fuzzy, c-format
938 msgid ""
939 "%s: %s: Invalid restriction %s, use [unix|windows],[lowercase|uppercase],"
940 "[nocontrol].\n"
941 msgstr "%s: %s: Invalid restriction `%s', use `unix' or `windows'.\n"
942
943 #: src/iri.c:104
944 #, c-format
945 msgid "Encoding %s isn't valid\n"
946 msgstr ""
947
948 #: src/iri.c:132
949 msgid "locale_to_utf8: locale is unset\n"
950 msgstr ""
951
952 #: src/iri.c:142
953 #, c-format
954 msgid "Conversion from %s to %s isn't supported\n"
955 msgstr ""
956
957 #: src/iri.c:183
958 msgid "Incomplete or invalide multibyte sequence encountered\n"
959 msgstr ""
960
961 #: src/iri.c:208
962 #, c-format
963 msgid "Unhandled errno %d\n"
964 msgstr ""
965
966 #: src/iri.c:237
967 #, c-format
968 msgid "idn_encode failed (%d): %s\n"
969 msgstr ""
970
971 #: src/iri.c:256
972 #, c-format
973 msgid "idn_decode failed (%d): %s\n"
974 msgstr ""
975
976 #: src/log.c:809
977 #, fuzzy, c-format
978 msgid ""
979 "\n"
980 "%s received, redirecting output to %s.\n"
981 msgstr ""
982 "\n"
983 "%s received, redirecting output to `%s'.\n"
984
985 #: src/log.c:819
986 #, fuzzy, c-format
987 msgid ""
988 "\n"
989 "%s received.\n"
990 msgstr "No data received"
991
992 #: src/log.c:820
993 #, c-format
994 msgid "%s: %s; disabling logging.\n"
995 msgstr "%s: %s; disabling logging.\n"
996
997 #: src/main.c:384
998 #, c-format
999 msgid "Usage: %s [OPTION]... [URL]...\n"
1000 msgstr "Usage: %s [OPTION]... [URL]...\n"
1001
1002 #: src/main.c:396
1003 #, fuzzy
1004 msgid ""
1005 "Mandatory arguments to long options are mandatory for short options too.\n"
1006 "\n"
1007 msgstr ""
1008 "\n"
1009 "Mandatory arguments to long options are mandatory for short options too.\n"
1010 "\n"
1011
1012 #: src/main.c:398
1013 msgid "Startup:\n"
1014 msgstr ""
1015
1016 #: src/main.c:400
1017 msgid "  -V,  --version           display the version of Wget and exit.\n"
1018 msgstr ""
1019
1020 #: src/main.c:402
1021 msgid "  -h,  --help              print this help.\n"
1022 msgstr ""
1023
1024 #: src/main.c:404
1025 msgid "  -b,  --background        go to background after startup.\n"
1026 msgstr ""
1027
1028 #: src/main.c:406
1029 msgid "  -e,  --execute=COMMAND   execute a `.wgetrc'-style command.\n"
1030 msgstr ""
1031
1032 #: src/main.c:410
1033 msgid "Logging and input file:\n"
1034 msgstr ""
1035
1036 #: src/main.c:412
1037 msgid "  -o,  --output-file=FILE    log messages to FILE.\n"
1038 msgstr ""
1039
1040 #: src/main.c:414
1041 msgid "  -a,  --append-output=FILE  append messages to FILE.\n"
1042 msgstr ""
1043
1044 #: src/main.c:417
1045 msgid "  -d,  --debug               print lots of debugging information.\n"
1046 msgstr ""
1047
1048 #: src/main.c:421
1049 msgid "       --wdebug              print Watt-32 debug output.\n"
1050 msgstr ""
1051
1052 #: src/main.c:424
1053 msgid "  -q,  --quiet               quiet (no output).\n"
1054 msgstr ""
1055
1056 #: src/main.c:426
1057 msgid "  -v,  --verbose             be verbose (this is the default).\n"
1058 msgstr ""
1059
1060 #: src/main.c:428
1061 msgid ""
1062 "  -nv, --no-verbose          turn off verboseness, without being quiet.\n"
1063 msgstr ""
1064
1065 #: src/main.c:430
1066 msgid ""
1067 "  -i,  --input-file=FILE     download URLs found in local or external FILE.\n"
1068 msgstr ""
1069
1070 #: src/main.c:432
1071 msgid "  -F,  --force-html          treat input file as HTML.\n"
1072 msgstr ""
1073
1074 #: src/main.c:434
1075 msgid ""
1076 "  -B,  --base=URL            prepends URL to relative links in -F -i file.\n"
1077 msgstr ""
1078
1079 #: src/main.c:438
1080 msgid "Download:\n"
1081 msgstr ""
1082
1083 #: src/main.c:440
1084 msgid ""
1085 "  -t,  --tries=NUMBER            set number of retries to NUMBER (0 "
1086 "unlimits).\n"
1087 msgstr ""
1088
1089 #: src/main.c:442
1090 msgid "       --retry-connrefused       retry even if connection is refused.\n"
1091 msgstr ""
1092
1093 #: src/main.c:444
1094 msgid "  -O,  --output-document=FILE    write documents to FILE.\n"
1095 msgstr ""
1096
1097 #: src/main.c:446
1098 msgid ""
1099 "  -nc, --no-clobber              skip downloads that would download to\n"
1100 "                                 existing files.\n"
1101 msgstr ""
1102
1103 #: src/main.c:449
1104 msgid ""
1105 "  -c,  --continue                resume getting a partially-downloaded "
1106 "file.\n"
1107 msgstr ""
1108
1109 #: src/main.c:451
1110 msgid "       --progress=TYPE           select progress gauge type.\n"
1111 msgstr ""
1112
1113 #: src/main.c:453
1114 msgid ""
1115 "  -N,  --timestamping            don't re-retrieve files unless newer than\n"
1116 "                                 local.\n"
1117 msgstr ""
1118
1119 #: src/main.c:456
1120 msgid "  -S,  --server-response         print server response.\n"
1121 msgstr ""
1122
1123 #: src/main.c:458
1124 msgid "       --spider                  don't download anything.\n"
1125 msgstr ""
1126
1127 #: src/main.c:460
1128 msgid "  -T,  --timeout=SECONDS         set all timeout values to SECONDS.\n"
1129 msgstr ""
1130
1131 #: src/main.c:462
1132 msgid "       --dns-timeout=SECS        set the DNS lookup timeout to SECS.\n"
1133 msgstr ""
1134
1135 #: src/main.c:464
1136 msgid "       --connect-timeout=SECS    set the connect timeout to SECS.\n"
1137 msgstr ""
1138
1139 #: src/main.c:466
1140 msgid "       --read-timeout=SECS       set the read timeout to SECS.\n"
1141 msgstr ""
1142
1143 #: src/main.c:468
1144 msgid "  -w,  --wait=SECONDS            wait SECONDS between retrievals.\n"
1145 msgstr ""
1146
1147 #: src/main.c:470
1148 msgid ""
1149 "       --waitretry=SECONDS       wait 1..SECONDS between retries of a "
1150 "retrieval.\n"
1151 msgstr ""
1152
1153 #: src/main.c:472
1154 msgid ""
1155 "       --random-wait             wait from 0...2*WAIT secs between "
1156 "retrievals.\n"
1157 msgstr ""
1158
1159 #: src/main.c:474
1160 msgid "       --no-proxy                explicitly turn off proxy.\n"
1161 msgstr ""
1162
1163 #: src/main.c:476
1164 msgid "  -Q,  --quota=NUMBER            set retrieval quota to NUMBER.\n"
1165 msgstr ""
1166
1167 #: src/main.c:478
1168 msgid ""
1169 "       --bind-address=ADDRESS    bind to ADDRESS (hostname or IP) on local "
1170 "host.\n"
1171 msgstr ""
1172
1173 #: src/main.c:480
1174 msgid "       --limit-rate=RATE         limit download rate to RATE.\n"
1175 msgstr ""
1176
1177 #: src/main.c:482
1178 msgid "       --no-dns-cache            disable caching DNS lookups.\n"
1179 msgstr ""
1180
1181 #: src/main.c:484
1182 msgid ""
1183 "       --restrict-file-names=OS  restrict chars in file names to ones OS "
1184 "allows.\n"
1185 msgstr ""
1186
1187 #: src/main.c:486
1188 msgid ""
1189 "       --ignore-case             ignore case when matching files/"
1190 "directories.\n"
1191 msgstr ""
1192
1193 #: src/main.c:489
1194 msgid "  -4,  --inet4-only              connect only to IPv4 addresses.\n"
1195 msgstr ""
1196
1197 #: src/main.c:491
1198 msgid "  -6,  --inet6-only              connect only to IPv6 addresses.\n"
1199 msgstr ""
1200
1201 #: src/main.c:493
1202 msgid ""
1203 "       --prefer-family=FAMILY    connect first to addresses of specified "
1204 "family,\n"
1205 "                                 one of IPv6, IPv4, or none.\n"
1206 msgstr ""
1207
1208 #: src/main.c:497
1209 msgid "       --user=USER               set both ftp and http user to USER.\n"
1210 msgstr ""
1211
1212 #: src/main.c:499
1213 msgid ""
1214 "       --password=PASS           set both ftp and http password to PASS.\n"
1215 msgstr ""
1216
1217 #: src/main.c:501
1218 msgid "       --ask-password            prompt for passwords.\n"
1219 msgstr ""
1220
1221 #: src/main.c:505
1222 #, fuzzy
1223 msgid "Directories:\n"
1224 msgstr "Directory   "
1225
1226 #: src/main.c:507
1227 msgid "  -nd, --no-directories           don't create directories.\n"
1228 msgstr ""
1229
1230 #: src/main.c:509
1231 msgid "  -x,  --force-directories        force creation of directories.\n"
1232 msgstr ""
1233
1234 #: src/main.c:511
1235 msgid "  -nH, --no-host-directories      don't create host directories.\n"
1236 msgstr ""
1237
1238 #: src/main.c:513
1239 msgid "       --protocol-directories     use protocol name in directories.\n"
1240 msgstr ""
1241
1242 #: src/main.c:515
1243 msgid "  -P,  --directory-prefix=PREFIX  save files to PREFIX/...\n"
1244 msgstr ""
1245
1246 #: src/main.c:517
1247 msgid ""
1248 "       --cut-dirs=NUMBER          ignore NUMBER remote directory "
1249 "components.\n"
1250 msgstr ""
1251
1252 #: src/main.c:521
1253 msgid "HTTP options:\n"
1254 msgstr ""
1255
1256 #: src/main.c:523
1257 msgid "       --http-user=USER        set http user to USER.\n"
1258 msgstr ""
1259
1260 #: src/main.c:525
1261 msgid "       --http-password=PASS    set http password to PASS.\n"
1262 msgstr ""
1263
1264 #: src/main.c:527
1265 msgid "       --no-cache              disallow server-cached data.\n"
1266 msgstr ""
1267
1268 #: src/main.c:529
1269 msgid ""
1270 "       --default-page=NAME     Change the default page name (normally\n"
1271 "                               this is `index.html'.).\n"
1272 msgstr ""
1273
1274 #: src/main.c:532
1275 msgid ""
1276 "  -E,  --html-extension        save HTML documents with `.html' extension.\n"
1277 msgstr ""
1278
1279 #: src/main.c:534
1280 msgid "       --ignore-length         ignore `Content-Length' header field.\n"
1281 msgstr ""
1282
1283 #: src/main.c:536
1284 msgid "       --header=STRING         insert STRING among the headers.\n"
1285 msgstr ""
1286
1287 #: src/main.c:538
1288 msgid "       --max-redirect          maximum redirections allowed per page.\n"
1289 msgstr ""
1290
1291 #: src/main.c:540
1292 msgid "       --proxy-user=USER       set USER as proxy username.\n"
1293 msgstr ""
1294
1295 #: src/main.c:542
1296 msgid "       --proxy-password=PASS   set PASS as proxy password.\n"
1297 msgstr ""
1298
1299 #: src/main.c:544
1300 msgid ""
1301 "       --referer=URL           include `Referer: URL' header in HTTP "
1302 "request.\n"
1303 msgstr ""
1304
1305 #: src/main.c:546
1306 msgid "       --save-headers          save the HTTP headers to file.\n"
1307 msgstr ""
1308
1309 #: src/main.c:548
1310 msgid ""
1311 "  -U,  --user-agent=AGENT      identify as AGENT instead of Wget/VERSION.\n"
1312 msgstr ""
1313
1314 #: src/main.c:550
1315 msgid ""
1316 "       --no-http-keep-alive    disable HTTP keep-alive (persistent "
1317 "connections).\n"
1318 msgstr ""
1319
1320 #: src/main.c:552
1321 msgid "       --no-cookies            don't use cookies.\n"
1322 msgstr ""
1323
1324 #: src/main.c:554
1325 msgid "       --load-cookies=FILE     load cookies from FILE before session.\n"
1326 msgstr ""
1327
1328 #: src/main.c:556
1329 msgid "       --save-cookies=FILE     save cookies to FILE after session.\n"
1330 msgstr ""
1331
1332 #: src/main.c:558
1333 msgid ""
1334 "       --keep-session-cookies  load and save session (non-permanent) "
1335 "cookies.\n"
1336 msgstr ""
1337
1338 #: src/main.c:560
1339 msgid ""
1340 "       --post-data=STRING      use the POST method; send STRING as the "
1341 "data.\n"
1342 msgstr ""
1343
1344 #: src/main.c:562
1345 msgid ""
1346 "       --post-file=FILE        use the POST method; send contents of FILE.\n"
1347 msgstr ""
1348
1349 #: src/main.c:564
1350 msgid ""
1351 "       --content-disposition   honor the Content-Disposition header when\n"
1352 "                               choosing local file names (EXPERIMENTAL).\n"
1353 msgstr ""
1354
1355 #: src/main.c:567
1356 msgid ""
1357 "       --auth-no-challenge     Send Basic HTTP authentication information\n"
1358 "                               without first waiting for the server's\n"
1359 "                               challenge.\n"
1360 msgstr ""
1361
1362 #: src/main.c:574
1363 msgid "HTTPS (SSL/TLS) options:\n"
1364 msgstr ""
1365
1366 #: src/main.c:576
1367 msgid ""
1368 "       --secure-protocol=PR     choose secure protocol, one of auto, SSLv2,\n"
1369 "                                SSLv3, and TLSv1.\n"
1370 msgstr ""
1371
1372 #: src/main.c:579
1373 msgid ""
1374 "       --no-check-certificate   don't validate the server's certificate.\n"
1375 msgstr ""
1376
1377 #: src/main.c:581
1378 msgid "       --certificate=FILE       client certificate file.\n"
1379 msgstr ""
1380
1381 #: src/main.c:583
1382 msgid "       --certificate-type=TYPE  client certificate type, PEM or DER.\n"
1383 msgstr ""
1384
1385 #: src/main.c:585
1386 msgid "       --private-key=FILE       private key file.\n"
1387 msgstr ""
1388
1389 #: src/main.c:587
1390 msgid "       --private-key-type=TYPE  private key type, PEM or DER.\n"
1391 msgstr ""
1392
1393 #: src/main.c:589
1394 msgid "       --ca-certificate=FILE    file with the bundle of CA's.\n"
1395 msgstr ""
1396
1397 #: src/main.c:591
1398 msgid ""
1399 "       --ca-directory=DIR       directory where hash list of CA's is "
1400 "stored.\n"
1401 msgstr ""
1402
1403 #: src/main.c:593
1404 msgid ""
1405 "       --random-file=FILE       file with random data for seeding the SSL "
1406 "PRNG.\n"
1407 msgstr ""
1408
1409 #: src/main.c:595
1410 msgid ""
1411 "       --egd-file=FILE          file naming the EGD socket with random "
1412 "data.\n"
1413 msgstr ""
1414
1415 #: src/main.c:600
1416 msgid "FTP options:\n"
1417 msgstr ""
1418
1419 #: src/main.c:603
1420 msgid ""
1421 "       --ftp-stmlf             Use Stream_LF format for all binary FTP "
1422 "files.\n"
1423 msgstr ""
1424
1425 #: src/main.c:606
1426 msgid "       --ftp-user=USER         set ftp user to USER.\n"
1427 msgstr ""
1428
1429 #: src/main.c:608
1430 msgid "       --ftp-password=PASS     set ftp password to PASS.\n"
1431 msgstr ""
1432
1433 #: src/main.c:610
1434 msgid "       --no-remove-listing     don't remove `.listing' files.\n"
1435 msgstr ""
1436
1437 #: src/main.c:612
1438 msgid "       --no-glob               turn off FTP file name globbing.\n"
1439 msgstr ""
1440
1441 #: src/main.c:614
1442 msgid "       --no-passive-ftp        disable the \"passive\" transfer mode.\n"
1443 msgstr ""
1444
1445 #: src/main.c:616
1446 msgid ""
1447 "       --retr-symlinks         when recursing, get linked-to files (not "
1448 "dir).\n"
1449 msgstr ""
1450
1451 #: src/main.c:618
1452 msgid "       --preserve-permissions  preserve remote file permissions.\n"
1453 msgstr ""
1454
1455 #: src/main.c:622
1456 msgid "Recursive download:\n"
1457 msgstr ""
1458
1459 #: src/main.c:624
1460 msgid "  -r,  --recursive          specify recursive download.\n"
1461 msgstr ""
1462
1463 #: src/main.c:626
1464 msgid ""
1465 "  -l,  --level=NUMBER       maximum recursion depth (inf or 0 for "
1466 "infinite).\n"
1467 msgstr ""
1468
1469 #: src/main.c:628
1470 msgid ""
1471 "       --delete-after       delete files locally after downloading them.\n"
1472 msgstr ""
1473
1474 #: src/main.c:630
1475 msgid ""
1476 "  -k,  --convert-links      make links in downloaded HTML or CSS point to\n"
1477 "                            local files.\n"
1478 msgstr ""
1479
1480 #: src/main.c:634
1481 msgid ""
1482 "  -K,  --backup-converted   before converting file X, back up as X_orig.\n"
1483 msgstr ""
1484
1485 #: src/main.c:637
1486 msgid ""
1487 "  -K,  --backup-converted   before converting file X, back up as X.orig.\n"
1488 msgstr ""
1489
1490 #: src/main.c:640
1491 msgid ""
1492 "  -m,  --mirror             shortcut for -N -r -l inf --no-remove-listing.\n"
1493 msgstr ""
1494
1495 #: src/main.c:642
1496 msgid ""
1497 "  -p,  --page-requisites    get all images, etc. needed to display HTML "
1498 "page.\n"
1499 msgstr ""
1500
1501 #: src/main.c:644
1502 msgid ""
1503 "       --strict-comments    turn on strict (SGML) handling of HTML "
1504 "comments.\n"
1505 msgstr ""
1506
1507 #: src/main.c:648
1508 msgid "Recursive accept/reject:\n"
1509 msgstr ""
1510
1511 #: src/main.c:650
1512 msgid ""
1513 "  -A,  --accept=LIST               comma-separated list of accepted "
1514 "extensions.\n"
1515 msgstr ""
1516
1517 #: src/main.c:652
1518 msgid ""
1519 "  -R,  --reject=LIST               comma-separated list of rejected "
1520 "extensions.\n"
1521 msgstr ""
1522
1523 #: src/main.c:654
1524 msgid ""
1525 "  -D,  --domains=LIST              comma-separated list of accepted "
1526 "domains.\n"
1527 msgstr ""
1528
1529 #: src/main.c:656
1530 msgid ""
1531 "       --exclude-domains=LIST      comma-separated list of rejected "
1532 "domains.\n"
1533 msgstr ""
1534
1535 #: src/main.c:658
1536 msgid ""
1537 "       --follow-ftp                follow FTP links from HTML documents.\n"
1538 msgstr ""
1539
1540 #: src/main.c:660
1541 msgid ""
1542 "       --follow-tags=LIST          comma-separated list of followed HTML "
1543 "tags.\n"
1544 msgstr ""
1545
1546 #: src/main.c:662
1547 msgid ""
1548 "       --ignore-tags=LIST          comma-separated list of ignored HTML "
1549 "tags.\n"
1550 msgstr ""
1551
1552 #: src/main.c:664
1553 msgid ""
1554 "  -H,  --span-hosts                go to foreign hosts when recursive.\n"
1555 msgstr ""
1556
1557 #: src/main.c:666
1558 msgid "  -L,  --relative                  follow relative links only.\n"
1559 msgstr ""
1560
1561 #: src/main.c:668
1562 msgid "  -I,  --include-directories=LIST  list of allowed directories.\n"
1563 msgstr ""
1564
1565 #: src/main.c:670
1566 msgid "  -X,  --exclude-directories=LIST  list of excluded directories.\n"
1567 msgstr ""
1568
1569 #: src/main.c:672
1570 msgid ""
1571 "  -np, --no-parent                 don't ascend to the parent directory.\n"
1572 msgstr ""
1573
1574 #: src/main.c:676
1575 msgid "Mail bug reports and suggestions to <bug-wget@gnu.org>.\n"
1576 msgstr "Mail bug reports and suggestions to <bug-wget@gnu.org>.\n"
1577
1578 #: src/main.c:681
1579 #, c-format
1580 msgid "GNU Wget %s, a non-interactive network retriever.\n"
1581 msgstr "GNU Wget %s, a non-interactive network retriever.\n"
1582
1583 #: src/main.c:721
1584 #, c-format
1585 msgid "Password for user %s: "
1586 msgstr ""
1587
1588 #: src/main.c:723
1589 #, c-format
1590 msgid "Password: "
1591 msgstr ""
1592
1593 #: src/main.c:773
1594 msgid "Wgetrc: "
1595 msgstr ""
1596
1597 #: src/main.c:774
1598 msgid "Locale: "
1599 msgstr ""
1600
1601 #: src/main.c:775
1602 msgid "Compile: "
1603 msgstr ""
1604
1605 #: src/main.c:776
1606 msgid "Link: "
1607 msgstr ""
1608
1609 #. TRANSLATORS: When available, an actual copyright character
1610 #. (cirle-c) should be used in preference to "(C)".
1611 #: src/main.c:836
1612 #, fuzzy
1613 msgid "Copyright (C) 2008 Free Software Foundation, Inc.\n"
1614 msgstr "Copyright (C) 2003 Free Software Foundation, Inc.\n"
1615
1616 #: src/main.c:838
1617 msgid ""
1618 "License GPLv3+: GNU GPL version 3 or later\n"
1619 "<http://www.gnu.org/licenses/gpl.html>.\n"
1620 "This is free software: you are free to change and redistribute it.\n"
1621 "There is NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n"
1622 msgstr ""
1623
1624 #. TRANSLATORS: When available, please use the proper diacritics for
1625 #. names such as this one. See en_US.po for reference.
1626 #: src/main.c:845
1627 msgid ""
1628 "\n"
1629 "Originally written by Hrvoje Niksic <hniksic@xemacs.org>.\n"
1630 msgstr ""
1631 "\n"
1632 "Originally written by Hrvoje Niksic <hniksic@xemacs.org>.\n"
1633
1634 #: src/main.c:847
1635 msgid "Currently maintained by Micah Cowan <micah@cowan.name>.\n"
1636 msgstr ""
1637
1638 #: src/main.c:849
1639 #, fuzzy
1640 msgid "Please send bug reports and questions to <bug-wget@gnu.org>.\n"
1641 msgstr "Mail bug reports and suggestions to <bug-wget@gnu.org>.\n"
1642
1643 #: src/main.c:899 src/main.c:968 src/main.c:1090
1644 #, c-format
1645 msgid "Try `%s --help' for more options.\n"
1646 msgstr "Try `%s --help' for more options.\n"
1647
1648 #: src/main.c:965
1649 #, c-format
1650 msgid "%s: illegal option -- `-n%c'\n"
1651 msgstr "%s: illegal option -- `-n%c'\n"
1652
1653 #: src/main.c:1023
1654 #, c-format
1655 msgid "Can't be verbose and quiet at the same time.\n"
1656 msgstr "Can't be verbose and quiet at the same time.\n"
1657
1658 #: src/main.c:1029
1659 #, c-format
1660 msgid "Can't timestamp and not clobber old files at the same time.\n"
1661 msgstr "Can't timestamp and not clobber old files at the same time.\n"
1662
1663 #: src/main.c:1037
1664 #, c-format
1665 msgid "Cannot specify both --inet4-only and --inet6-only.\n"
1666 msgstr ""
1667
1668 #: src/main.c:1047
1669 msgid ""
1670 "Cannot specify both -k and -O if multiple URLs are given, or in combination\n"
1671 "with -p or -r. See the manual for details.\n"
1672 "\n"
1673 msgstr ""
1674
1675 #: src/main.c:1056
1676 msgid ""
1677 "WARNING: combining -O with -r or -p will mean that all downloaded content\n"
1678 "will be placed in the single file you specified.\n"
1679 "\n"
1680 msgstr ""
1681
1682 #: src/main.c:1062
1683 msgid ""
1684 "WARNING: timestamping does nothing in combination with -O. See the manual\n"
1685 "for details.\n"
1686 "\n"
1687 msgstr ""
1688
1689 #: src/main.c:1070
1690 #, fuzzy, c-format
1691 msgid "File `%s' already there; not retrieving.\n"
1692 msgstr "File `%s' already there, not retrieving.\n"
1693
1694 #: src/main.c:1077
1695 #, c-format
1696 msgid "Cannot specify both --ask-password and --password.\n"
1697 msgstr ""
1698
1699 #: src/main.c:1085
1700 #, c-format
1701 msgid "%s: missing URL\n"
1702 msgstr "%s: missing URL\n"
1703
1704 #: src/main.c:1110
1705 #, c-format
1706 msgid "This version does not have support for IRIs\n"
1707 msgstr ""
1708
1709 #: src/main.c:1174
1710 msgid ""
1711 "WARNING: Can't reopen standard output in binary mode;\n"
1712 "         downloaded file may contain inappropriate line endings.\n"
1713 msgstr ""
1714
1715 #: src/main.c:1309
1716 #, c-format
1717 msgid "No URLs found in %s.\n"
1718 msgstr "No URLs found in %s.\n"
1719
1720 #: src/main.c:1327
1721 #, fuzzy, c-format
1722 msgid ""
1723 "FINISHED --%s--\n"
1724 "Downloaded: %d files, %s in %s (%s)\n"
1725 msgstr ""
1726 "\n"
1727 "FINISHED --%s--\n"
1728 "Downloaded: %s bytes in %d files\n"
1729
1730 #: src/main.c:1336
1731 #, fuzzy, c-format
1732 msgid "Download quota of %s EXCEEDED!\n"
1733 msgstr "Download quota (%s bytes) EXCEEDED!\n"
1734
1735 #: src/mswindows.c:99
1736 #, c-format
1737 msgid "Continuing in background.\n"
1738 msgstr "Continuing in background.\n"
1739
1740 #: src/mswindows.c:292
1741 #, fuzzy, c-format
1742 msgid "Continuing in background, pid %lu.\n"
1743 msgstr "Continuing in background, pid %d.\n"
1744
1745 #: src/mswindows.c:294 src/utils.c:472
1746 #, fuzzy, c-format
1747 msgid "Output will be written to %s.\n"
1748 msgstr "Output will be written to `%s'.\n"
1749
1750 #: src/mswindows.c:462 src/mswindows.c:469
1751 #, c-format
1752 msgid "%s: Couldn't find usable socket driver.\n"
1753 msgstr "%s: Couldn't find usable socket driver.\n"
1754
1755 #: src/netrc.c:390
1756 #, c-format
1757 msgid "%s: %s:%d: warning: \"%s\" token appears before any machine name\n"
1758 msgstr "%s: %s:%d: warning: \"%s\" token appears before any machine name\n"
1759
1760 #: src/netrc.c:421
1761 #, c-format
1762 msgid "%s: %s:%d: unknown token \"%s\"\n"
1763 msgstr "%s: %s:%d: unknown token \"%s\"\n"
1764
1765 #: src/netrc.c:485
1766 #, c-format
1767 msgid "Usage: %s NETRC [HOSTNAME]\n"
1768 msgstr "Usage: %s NETRC [HOSTNAME]\n"
1769
1770 #: src/netrc.c:495
1771 #, c-format
1772 msgid "%s: cannot stat %s: %s\n"
1773 msgstr "%s: cannot stat %s: %s\n"
1774
1775 #: src/openssl.c:113
1776 msgid "WARNING: using a weak random seed.\n"
1777 msgstr ""
1778
1779 #: src/openssl.c:173
1780 #, fuzzy
1781 msgid "Could not seed PRNG; consider using --random-file.\n"
1782 msgstr "Could not seed OpenSSL PRNG; disabling SSL.\n"
1783
1784 #: src/openssl.c:526
1785 #, c-format
1786 msgid "%s: cannot verify %s's certificate, issued by %s:\n"
1787 msgstr ""
1788
1789 #: src/openssl.c:535
1790 msgid "  Unable to locally verify the issuer's authority.\n"
1791 msgstr ""
1792
1793 #: src/openssl.c:539
1794 msgid "  Self-signed certificate encountered.\n"
1795 msgstr ""
1796
1797 #: src/openssl.c:542
1798 msgid "  Issued certificate not yet valid.\n"
1799 msgstr ""
1800
1801 #: src/openssl.c:545
1802 msgid "  Issued certificate has expired.\n"
1803 msgstr ""
1804
1805 #: src/openssl.c:577
1806 #, c-format
1807 msgid "%s: certificate common name %s doesn't match requested host name %s.\n"
1808 msgstr ""
1809
1810 #: src/openssl.c:590
1811 #, c-format
1812 msgid "To connect to %s insecurely, use `--no-check-certificate'.\n"
1813 msgstr ""
1814
1815 #: src/progress.c:242
1816 #, fuzzy, c-format
1817 msgid ""
1818 "\n"
1819 "%*s[ skipping %sK ]"
1820 msgstr ""
1821 "\n"
1822 "%*s[ skipping %dK ]"
1823
1824 #: src/progress.c:456
1825 #, fuzzy, c-format
1826 msgid "Invalid dot style specification %s; leaving unchanged.\n"
1827 msgstr "Invalid dot style specification `%s'; leaving unchanged.\n"
1828
1829 #: src/progress.c:805
1830 #, c-format
1831 msgid "  eta %s"
1832 msgstr ""
1833
1834 #: src/progress.c:1050
1835 msgid "   in "
1836 msgstr ""
1837
1838 #: src/ptimer.c:161
1839 #, c-format
1840 msgid "Cannot get REALTIME clock frequency: %s\n"
1841 msgstr ""
1842
1843 #: src/recur.c:439
1844 #, c-format
1845 msgid "Removing %s since it should be rejected.\n"
1846 msgstr "Removing %s since it should be rejected.\n"
1847
1848 #: src/res.c:390
1849 #, fuzzy, c-format
1850 msgid "Cannot open %s: %s"
1851 msgstr "Cannot convert links in %s: %s\n"
1852
1853 #: src/res.c:549
1854 msgid "Loading robots.txt; please ignore errors.\n"
1855 msgstr "Loading robots.txt; please ignore errors.\n"
1856
1857 #: src/retr.c:666
1858 #, c-format
1859 msgid "Error parsing proxy URL %s: %s.\n"
1860 msgstr "Error parsing proxy URL %s: %s.\n"
1861
1862 #: src/retr.c:675
1863 #, c-format
1864 msgid "Error in proxy URL %s: Must be HTTP.\n"
1865 msgstr "Error in proxy URL %s: Must be HTTP.\n"
1866
1867 #: src/retr.c:772
1868 #, c-format
1869 msgid "%d redirections exceeded.\n"
1870 msgstr "%d redirections exceeded.\n"
1871
1872 #: src/retr.c:1006
1873 msgid ""
1874 "Giving up.\n"
1875 "\n"
1876 msgstr ""
1877 "Giving up.\n"
1878 "\n"
1879
1880 #: src/retr.c:1006
1881 msgid ""
1882 "Retrying.\n"
1883 "\n"
1884 msgstr ""
1885 "Retrying.\n"
1886 "\n"
1887
1888 #: src/spider.c:74
1889 msgid ""
1890 "Found no broken links.\n"
1891 "\n"
1892 msgstr ""
1893
1894 #: src/spider.c:81
1895 #, c-format
1896 msgid ""
1897 "Found %d broken link.\n"
1898 "\n"
1899 msgid_plural ""
1900 "Found %d broken links.\n"
1901 "\n"
1902 msgstr[0] ""
1903 msgstr[1] ""
1904
1905 #: src/spider.c:91
1906 #, c-format
1907 msgid "%s\n"
1908 msgstr ""
1909
1910 #: src/url.c:633
1911 msgid "No error"
1912 msgstr "No error"
1913
1914 #: src/url.c:635
1915 #, fuzzy, c-format
1916 msgid "Unsupported scheme %s"
1917 msgstr "Unsupported scheme"
1918
1919 #: src/url.c:637
1920 msgid "Scheme missing"
1921 msgstr ""
1922
1923 #: src/url.c:639
1924 #, fuzzy
1925 msgid "Invalid host name"
1926 msgstr "Invalid user name"
1927
1928 #: src/url.c:641
1929 msgid "Bad port number"
1930 msgstr "Bad port number"
1931
1932 #: src/url.c:643
1933 msgid "Invalid user name"
1934 msgstr "Invalid user name"
1935
1936 #: src/url.c:645
1937 msgid "Unterminated IPv6 numeric address"
1938 msgstr "Unterminated IPv6 numeric address"
1939
1940 #: src/url.c:647
1941 msgid "IPv6 addresses not supported"
1942 msgstr "IPv6 addresses not supported"
1943
1944 #: src/url.c:649
1945 msgid "Invalid IPv6 numeric address"
1946 msgstr "Invalid IPv6 numeric address"
1947
1948 #: src/url.c:951
1949 #, fuzzy
1950 msgid "HTTPS support not compiled in"
1951 msgstr "%s: debug support not compiled in.\n"
1952
1953 #: src/utils.c:108
1954 #, c-format
1955 msgid "%s: %s: Failed to allocate enough memory; memory exhausted.\n"
1956 msgstr ""
1957
1958 #: src/utils.c:114
1959 #, c-format
1960 msgid "%s: %s: Failed to allocate %ld bytes; memory exhausted.\n"
1961 msgstr ""
1962
1963 #: src/utils.c:327
1964 #, c-format
1965 msgid "%s: aprintf: text buffer is too big (%ld bytes), aborting.\n"
1966 msgstr ""
1967
1968 #: src/utils.c:470
1969 #, c-format
1970 msgid "Continuing in background, pid %d.\n"
1971 msgstr "Continuing in background, pid %d.\n"
1972
1973 #: src/utils.c:521
1974 #, fuzzy, c-format
1975 msgid "Failed to unlink symlink %s: %s\n"
1976 msgstr "Failed to unlink symlink `%s': %s\n"
1977
1978 #~ msgid "Unable to convert `%s' to a bind address.  Reverting to ANY.\n"
1979 #~ msgstr "Unable to convert `%s' to a bind address.  Reverting to ANY.\n"
1980
1981 #~ msgid "Error in Set-Cookie, field `%s'"
1982 #~ msgstr "Error in Set-Cookie, field `%s'"
1983
1984 #~ msgid ""
1985 #~ "\n"
1986 #~ "REST failed; will not truncate `%s'.\n"
1987 #~ msgstr ""
1988 #~ "\n"
1989 #~ "REST failed; will not truncate `%s'.\n"
1990
1991 #~ msgid " [%s to go]"
1992 #~ msgstr " [%s to go]"
1993
1994 #~ msgid "Host not found"
1995 #~ msgstr "Host not found"
1996
1997 #~ msgid "Failed to set up an SSL context\n"
1998 #~ msgstr "Failed to set up an SSL context\n"
1999
2000 #~ msgid "Failed to load certificates from %s\n"
2001 #~ msgstr "Failed to load certificates from %s\n"
2002
2003 #~ msgid "Trying without the specified certificate\n"
2004 #~ msgstr "Trying without the specified certificate\n"
2005
2006 #~ msgid "Failed to get certificate key from %s\n"
2007 #~ msgstr "Failed to get certificate key from %s\n"
2008
2009 #~ msgid "End of file while parsing headers.\n"
2010 #~ msgstr "End of file while parsing headers.\n"
2011
2012 #~ msgid ""
2013 #~ "\n"
2014 #~ "Continued download failed on this file, which conflicts with `-c'.\n"
2015 #~ "Refusing to truncate existing file `%s'.\n"
2016 #~ "\n"
2017 #~ msgstr ""
2018 #~ "\n"
2019 #~ "Continued download failed on this file, which conflicts with `-c'.\n"
2020 #~ "Refusing to truncate existing file `%s'.\n"
2021 #~ "\n"
2022
2023 #~ msgid " (%s to go)"
2024 #~ msgstr " (%s to go)"
2025
2026 #~ msgid "File `%s' already there, will not retrieve.\n"
2027 #~ msgstr "File `%s' already there, will not retrieve.\n"
2028
2029 #~ msgid ""
2030 #~ "%s (%s) - `%s' saved [%ld/%ld])\n"
2031 #~ "\n"
2032 #~ msgstr ""
2033 #~ "%s (%s) - `%s' saved [%ld/%ld])\n"
2034 #~ "\n"
2035
2036 #~ msgid "%s (%s) - Connection closed at byte %ld/%ld. "
2037 #~ msgstr "%s (%s) - Connection closed at byte %ld/%ld. "
2038
2039 #~ msgid "%s: %s: Invalid boolean `%s', use always, on, off, or never.\n"
2040 #~ msgstr "%s: %s: Invalid boolean `%s', use always, on, off, or never.\n"
2041
2042 #~ msgid ""
2043 #~ "Startup:\n"
2044 #~ "  -V,  --version           display the version of Wget and exit.\n"
2045 #~ "  -h,  --help              print this help.\n"
2046 #~ "  -b,  --background        go to background after startup.\n"
2047 #~ "  -e,  --execute=COMMAND   execute a `.wgetrc'-style command.\n"
2048 #~ "\n"
2049 #~ msgstr ""
2050 #~ "Startup:\n"
2051 #~ "  -V,  --version           display the version of Wget and exit.\n"
2052 #~ "  -h,  --help              print this help.\n"
2053 #~ "  -b,  --background        go to background after startup.\n"
2054 #~ "  -e,  --execute=COMMAND   execute a `.wgetrc'-style command.\n"
2055 #~ "\n"
2056
2057 #~ msgid ""
2058 #~ "Logging and input file:\n"
2059 #~ "  -o,  --output-file=FILE     log messages to FILE.\n"
2060 #~ "  -a,  --append-output=FILE   append messages to FILE.\n"
2061 #~ "  -d,  --debug                print debug output.\n"
2062 #~ "  -q,  --quiet                quiet (no output).\n"
2063 #~ "  -v,  --verbose              be verbose (this is the default).\n"
2064 #~ "  -nv, --non-verbose          turn off verboseness, without being quiet.\n"
2065 #~ "  -i,  --input-file=FILE      download URLs found in FILE.\n"
2066 #~ "  -F,  --force-html           treat input file as HTML.\n"
2067 #~ "  -B,  --base=URL             prepends URL to relative links in -F -i "
2068 #~ "file.\n"
2069 #~ "\n"
2070 #~ msgstr ""
2071 #~ "Logging and input file:\n"
2072 #~ "  -o,  --output-file=FILE     log messages to FILE.\n"
2073 #~ "  -a,  --append-output=FILE   append messages to FILE.\n"
2074 #~ "  -d,  --debug                print debug output.\n"
2075 #~ "  -q,  --quiet                quiet (no output).\n"
2076 #~ "  -v,  --verbose              be verbose (this is the default).\n"
2077 #~ "  -nv, --non-verbose          turn off verboseness, without being quiet.\n"
2078 #~ "  -i,  --input-file=FILE      download URLs found in FILE.\n"
2079 #~ "  -F,  --force-html           treat input file as HTML.\n"
2080 #~ "  -B,  --base=URL             prepends URL to relative links in -F -i "
2081 #~ "file.\n"
2082 #~ "\n"
2083
2084 #~ msgid ""
2085 #~ "Download:\n"
2086 #~ "  -t,  --tries=NUMBER           set number of retries to NUMBER (0 "
2087 #~ "unlimits).\n"
2088 #~ "       --retry-connrefused      retry even if connection is refused.\n"
2089 #~ "  -O   --output-document=FILE   write documents to FILE.\n"
2090 #~ "  -nc, --no-clobber             don't clobber existing files or use .# "
2091 #~ "suffixes.\n"
2092 #~ "  -c,  --continue               resume getting a partially-downloaded "
2093 #~ "file.\n"
2094 #~ "       --progress=TYPE          select progress gauge type.\n"
2095 #~ "  -N,  --timestamping           don't re-retrieve files unless newer than "
2096 #~ "local.\n"
2097 #~ "  -S,  --server-response        print server response.\n"
2098 #~ "       --spider                 don't download anything.\n"
2099 #~ "  -T,  --timeout=SECONDS        set all timeout values to SECONDS.\n"
2100 #~ "       --dns-timeout=SECS       set the DNS lookup timeout to SECS.\n"
2101 #~ "       --connect-timeout=SECS   set the connect timeout to SECS.\n"
2102 #~ "       --read-timeout=SECS      set the read timeout to SECS.\n"
2103 #~ "  -w,  --wait=SECONDS           wait SECONDS between retrievals.\n"
2104 #~ "       --waitretry=SECONDS      wait 1...SECONDS between retries of a "
2105 #~ "retrieval.\n"
2106 #~ "       --random-wait            wait from 0...2*WAIT secs between "
2107 #~ "retrievals.\n"
2108 #~ "  -Y,  --proxy=on/off           turn proxy on or off.\n"
2109 #~ "  -Q,  --quota=NUMBER           set retrieval quota to NUMBER.\n"
2110 #~ "       --bind-address=ADDRESS   bind to ADDRESS (hostname or IP) on local "
2111 #~ "host.\n"
2112 #~ "       --limit-rate=RATE        limit download rate to RATE.\n"
2113 #~ "       --dns-cache=off          disable caching DNS lookups.\n"
2114 #~ "       --restrict-file-names=OS restrict chars in file names to ones OS "
2115 #~ "allows.\n"
2116 #~ "\n"
2117 #~ msgstr ""
2118 #~ "Download:\n"
2119 #~ "  -t,  --tries=NUMBER           set number of retries to NUMBER (0 "
2120 #~ "unlimits).\n"
2121 #~ "       --retry-connrefused      retry even if connection is refused.\n"
2122 #~ "  -O   --output-document=FILE   write documents to FILE.\n"
2123 #~ "  -nc, --no-clobber             don't clobber existing files or use .# "
2124 #~ "suffixes.\n"
2125 #~ "  -c,  --continue               resume getting a partially-downloaded "
2126 #~ "file.\n"
2127 #~ "       --progress=TYPE          select progress gauge type.\n"
2128 #~ "  -N,  --timestamping           don't re-retrieve files unless newer than "
2129 #~ "local.\n"
2130 #~ "  -S,  --server-response        print server response.\n"
2131 #~ "       --spider                 don't download anything.\n"
2132 #~ "  -T,  --timeout=SECONDS        set all timeout values to SECONDS.\n"
2133 #~ "       --dns-timeout=SECS       set the DNS lookup timeout to SECS.\n"
2134 #~ "       --connect-timeout=SECS   set the connect timeout to SECS.\n"
2135 #~ "       --read-timeout=SECS      set the read timeout to SECS.\n"
2136 #~ "  -w,  --wait=SECONDS           wait SECONDS between retrievals.\n"
2137 #~ "       --waitretry=SECONDS      wait 1...SECONDS between retries of a "
2138 #~ "retrieval.\n"
2139 #~ "       --random-wait            wait from 0...2*WAIT secs between "
2140 #~ "retrievals.\n"
2141 #~ "  -Y,  --proxy=on/off           turn proxy on or off.\n"
2142 #~ "  -Q,  --quota=NUMBER           set retrieval quota to NUMBER.\n"
2143 #~ "       --bind-address=ADDRESS   bind to ADDRESS (hostname or IP) on local "
2144 #~ "host.\n"
2145 #~ "       --limit-rate=RATE        limit download rate to RATE.\n"
2146 #~ "       --dns-cache=off          disable caching DNS lookups.\n"
2147 #~ "       --restrict-file-names=OS restrict chars in file names to ones OS "
2148 #~ "allows.\n"
2149 #~ "\n"
2150
2151 #~ msgid ""
2152 #~ "Directories:\n"
2153 #~ "  -nd, --no-directories            don't create directories.\n"
2154 #~ "  -x,  --force-directories         force creation of directories.\n"
2155 #~ "  -nH, --no-host-directories       don't create host directories.\n"
2156 #~ "  -P,  --directory-prefix=PREFIX   save files to PREFIX/...\n"
2157 #~ "       --cut-dirs=NUMBER           ignore NUMBER remote directory "
2158 #~ "components.\n"
2159 #~ "\n"
2160 #~ msgstr ""
2161 #~ "Directories:\n"
2162 #~ "  -nd, --no-directories            don't create directories.\n"
2163 #~ "  -x,  --force-directories         force creation of directories.\n"
2164 #~ "  -nH, --no-host-directories       don't create host directories.\n"
2165 #~ "  -P,  --directory-prefix=PREFIX   save files to PREFIX/...\n"
2166 #~ "       --cut-dirs=NUMBER           ignore NUMBER remote directory "
2167 #~ "components.\n"
2168 #~ "\n"
2169
2170 #~ msgid ""
2171 #~ "HTTP options:\n"
2172 #~ "       --http-user=USER      set http user to USER.\n"
2173 #~ "       --http-passwd=PASS    set http password to PASS.\n"
2174 #~ "  -C,  --cache=on/off        (dis)allow server-cached data (normally "
2175 #~ "allowed).\n"
2176 #~ "  -E,  --html-extension      save all text/html documents with .html "
2177 #~ "extension.\n"
2178 #~ "       --ignore-length       ignore `Content-Length' header field.\n"
2179 #~ "       --header=STRING       insert STRING among the headers.\n"
2180 #~ "       --proxy-user=USER     set USER as proxy username.\n"
2181 #~ "       --proxy-passwd=PASS   set PASS as proxy password.\n"
2182 #~ "       --referer=URL         include `Referer: URL' header in HTTP "
2183 #~ "request.\n"
2184 #~ "  -s,  --save-headers        save the HTTP headers to file.\n"
2185 #~ "  -U,  --user-agent=AGENT    identify as AGENT instead of Wget/VERSION.\n"
2186 #~ "       --no-http-keep-alive  disable HTTP keep-alive (persistent "
2187 #~ "connections).\n"
2188 #~ "       --cookies=off         don't use cookies.\n"
2189 #~ "       --load-cookies=FILE   load cookies from FILE before session.\n"
2190 #~ "       --save-cookies=FILE   save cookies to FILE after session.\n"
2191 #~ "       --post-data=STRING    use the POST method; send STRING as the "
2192 #~ "data.\n"
2193 #~ "       --post-file=FILE      use the POST method; send contents of FILE.\n"
2194 #~ "\n"
2195 #~ msgstr ""
2196 #~ "HTTP options:\n"
2197 #~ "       --http-user=USER      set http user to USER.\n"
2198 #~ "       --http-passwd=PASS    set http password to PASS.\n"
2199 #~ "  -C,  --cache=on/off        (dis)allow server-cached data (normally "
2200 #~ "allowed).\n"
2201 #~ "  -E,  --html-extension      save all text/html documents with .html "
2202 #~ "extension.\n"
2203 #~ "       --ignore-length       ignore `Content-Length' header field.\n"
2204 #~ "       --header=STRING       insert STRING among the headers.\n"
2205 #~ "       --proxy-user=USER     set USER as proxy username.\n"
2206 #~ "       --proxy-passwd=PASS   set PASS as proxy password.\n"
2207 #~ "       --referer=URL         include `Referer: URL' header in HTTP "
2208 #~ "request.\n"
2209 #~ "  -s,  --save-headers        save the HTTP headers to file.\n"
2210 #~ "  -U,  --user-agent=AGENT    identify as AGENT instead of Wget/VERSION.\n"
2211 #~ "       --no-http-keep-alive  disable HTTP keep-alive (persistent "
2212 #~ "connections).\n"
2213 #~ "       --cookies=off         don't use cookies.\n"
2214 #~ "       --load-cookies=FILE   load cookies from FILE before session.\n"
2215 #~ "       --save-cookies=FILE   save cookies to FILE after session.\n"
2216 #~ "       --post-data=STRING    use the POST method; send STRING as the "
2217 #~ "data.\n"
2218 #~ "       --post-file=FILE      use the POST method; send contents of FILE.\n"
2219 #~ "\n"
2220
2221 #~ msgid ""
2222 #~ "HTTPS (SSL) options:\n"
2223 #~ "       --sslcertfile=FILE     optional client certificate.\n"
2224 #~ "       --sslcertkey=KEYFILE   optional keyfile for this certificate.\n"
2225 #~ "       --egd-file=FILE        file name of the EGD socket.\n"
2226 #~ "       --sslcadir=DIR         dir where hash list of CA's are stored.\n"
2227 #~ "       --sslcafile=FILE       file with bundle of CA's\n"
2228 #~ "       --sslcerttype=0/1      Client-Cert type 0=PEM (default) / 1=ASN1 "
2229 #~ "(DER)\n"
2230 #~ "       --sslcheckcert=0/1     Check the server cert agenst given CA\n"
2231 #~ "       --sslprotocol=0-3      choose SSL protocol; 0=automatic,\n"
2232 #~ "                              1=SSLv2 2=SSLv3 3=TLSv1\n"
2233 #~ "\n"
2234 #~ msgstr ""
2235 #~ "HTTPS (SSL) options:\n"
2236 #~ "       --sslcertfile=FILE     optional client certificate.\n"
2237 #~ "       --sslcertkey=KEYFILE   optional keyfile for this certificate.\n"
2238 #~ "       --egd-file=FILE        file name of the EGD socket.\n"
2239 #~ "       --sslcadir=DIR         dir where hash list of CA's are stored.\n"
2240 #~ "       --sslcafile=FILE       file with bundle of CA's\n"
2241 #~ "       --sslcerttype=0/1      Client-Cert type 0=PEM (default) / 1=ASN1 "
2242 #~ "(DER)\n"
2243 #~ "       --sslcheckcert=0/1     Check the server cert agenst given CA\n"
2244 #~ "       --sslprotocol=0-3      choose SSL protocol; 0=automatic,\n"
2245 #~ "                              1=SSLv2 2=SSLv3 3=TLSv1\n"
2246 #~ "\n"
2247
2248 #~ msgid ""
2249 #~ "FTP options:\n"
2250 #~ "  -nr, --dont-remove-listing   don't remove `.listing' files.\n"
2251 #~ "  -g,  --glob=on/off           turn file name globbing on or off.\n"
2252 #~ "       --passive-ftp           use the \"passive\" transfer mode.\n"
2253 #~ "       --retr-symlinks         when recursing, get linked-to files (not "
2254 #~ "dirs).\n"
2255 #~ "\n"
2256 #~ msgstr ""
2257 #~ "FTP options:\n"
2258 #~ "  -nr, --dont-remove-listing   don't remove `.listing' files.\n"
2259 #~ "  -g,  --glob=on/off           turn file name globbing on or off.\n"
2260 #~ "       --passive-ftp           use the \"passive\" transfer mode.\n"
2261 #~ "       --retr-symlinks         when recursing, get linked-to files (not "
2262 #~ "dirs).\n"
2263 #~ "\n"
2264
2265 #~ msgid ""
2266 #~ "Recursive retrieval:\n"
2267 #~ "  -r,  --recursive          recursive download.\n"
2268 #~ "  -l,  --level=NUMBER       maximum recursion depth (inf or 0 for "
2269 #~ "infinite).\n"
2270 #~ "       --delete-after       delete files locally after downloading them.\n"
2271 #~ "  -k,  --convert-links      convert non-relative links to relative.\n"
2272 #~ "  -K,  --backup-converted   before converting file X, back up as X.orig.\n"
2273 #~ "  -m,  --mirror             shortcut option equivalent to -r -N -l inf -"
2274 #~ "nr.\n"
2275 #~ "  -p,  --page-requisites    get all images, etc. needed to display HTML "
2276 #~ "page.\n"
2277 #~ "       --strict-comments    turn on strict (SGML) handling of HTML "
2278 #~ "comments.\n"
2279 #~ "\n"
2280 #~ msgstr ""
2281 #~ "Recursive retrieval:\n"
2282 #~ "  -r,  --recursive          recursive download.\n"
2283 #~ "  -l,  --level=NUMBER       maximum recursion depth (inf or 0 for "
2284 #~ "infinite).\n"
2285 #~ "       --delete-after       delete files locally after downloading them.\n"
2286 #~ "  -k,  --convert-links      convert non-relative links to relative.\n"
2287 #~ "  -K,  --backup-converted   before converting file X, back up as X.orig.\n"
2288 #~ "  -m,  --mirror             shortcut option equivalent to -r -N -l inf -"
2289 #~ "nr.\n"
2290 #~ "  -p,  --page-requisites    get all images, etc. needed to display HTML "
2291 #~ "page.\n"
2292 #~ "       --strict-comments    turn on strict (SGML) handling of HTML "
2293 #~ "comments.\n"
2294 #~ "\n"
2295
2296 #~ msgid ""
2297 #~ "Recursive accept/reject:\n"
2298 #~ "  -A,  --accept=LIST                comma-separated list of accepted "
2299 #~ "extensions.\n"
2300 #~ "  -R,  --reject=LIST                comma-separated list of rejected "
2301 #~ "extensions.\n"
2302 #~ "  -D,  --domains=LIST               comma-separated list of accepted "
2303 #~ "domains.\n"
2304 #~ "       --exclude-domains=LIST       comma-separated list of rejected "
2305 #~ "domains.\n"
2306 #~ "       --follow-ftp                 follow FTP links from HTML "
2307 #~ "documents.\n"
2308 #~ "       --follow-tags=LIST           comma-separated list of followed HTML "
2309 #~ "tags.\n"
2310 #~ "  -G,  --ignore-tags=LIST           comma-separated list of ignored HTML "
2311 #~ "tags.\n"
2312 #~ "  -H,  --span-hosts                 go to foreign hosts when recursive.\n"
2313 #~ "  -L,  --relative                   follow relative links only.\n"
2314 #~ "  -I,  --include-directories=LIST   list of allowed directories.\n"
2315 #~ "  -X,  --exclude-directories=LIST   list of excluded directories.\n"
2316 #~ "  -np, --no-parent                  don't ascend to the parent "
2317 #~ "directory.\n"
2318 #~ "\n"
2319 #~ msgstr ""
2320 #~ "Recursive accept/reject:\n"
2321 #~ "  -A,  --accept=LIST                comma-separated list of accepted "
2322 #~ "extensions.\n"
2323 #~ "  -R,  --reject=LIST                comma-separated list of rejected "
2324 #~ "extensions.\n"
2325 #~ "  -D,  --domains=LIST               comma-separated list of accepted "
2326 #~ "domains.\n"
2327 #~ "       --exclude-domains=LIST       comma-separated list of rejected "
2328 #~ "domains.\n"
2329 #~ "       --follow-ftp                 follow FTP links from HTML "
2330 #~ "documents.\n"
2331 #~ "       --follow-tags=LIST           comma-separated list of followed HTML "
2332 #~ "tags.\n"
2333 #~ "  -G,  --ignore-tags=LIST           comma-separated list of ignored HTML "
2334 #~ "tags.\n"
2335 #~ "  -H,  --span-hosts                 go to foreign hosts when recursive.\n"
2336 #~ "  -L,  --relative                   follow relative links only.\n"
2337 #~ "  -I,  --include-directories=LIST   list of allowed directories.\n"
2338 #~ "  -X,  --exclude-directories=LIST   list of excluded directories.\n"
2339 #~ "  -np, --no-parent                  don't ascend to the parent "
2340 #~ "directory.\n"
2341 #~ "\n"
2342
2343 #~ msgid ""
2344 #~ "This program is distributed in the hope that it will be useful,\n"
2345 #~ "but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
2346 #~ "MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the\n"
2347 #~ "GNU General Public License for more details.\n"
2348 #~ msgstr ""
2349 #~ "This program is distributed in the hope that it will be useful,\n"
2350 #~ "but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
2351 #~ "MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the\n"
2352 #~ "GNU General Public Licence for more details.\n"
2353
2354 #~ msgid "Starting WinHelp %s\n"
2355 #~ msgstr "Starting WinHelp %s\n"
2356
2357 #~ msgid "Empty host"
2358 #~ msgstr "Empty host"
2359
2360 #~ msgid "%s: %s: Not enough memory.\n"
2361 #~ msgstr "%s: %s: Not enough memory.\n"