]> sjero.net Git - wget/blob - po/en@quot.po
Update en@*.po files with new copyright year from --version.
[wget] / po / en@quot.po
1 # English translations for GNU wget package.
2 # Copyright (C) 2008 Free Software Foundation, Inc.
3 # This file is distributed under the same license as the GNU wget package.
4 # Automatically generated, 2008.
5 #
6 # All this catalog "translates" are quotation characters.
7 # The msgids must be ASCII and therefore cannot contain real quotation
8 # characters, only substitutes like grave accent (0x60), apostrophe (0x27)
9 # and double quote (0x22). These substitutes look strange; see
10 # http://www.cl.cam.ac.uk/~mgk25/ucs/quotes.html
11 #
12 # This catalog translates grave accent (0x60) and apostrophe (0x27) to
13 # left single quotation mark (U+2018) and right single quotation mark (U+2019).
14 # It also translates pairs of apostrophe (0x27) to
15 # left single quotation mark (U+2018) and right single quotation mark (U+2019)
16 # and pairs of quotation mark (0x22) to
17 # left double quotation mark (U+201C) and right double quotation mark (U+201D).
18 #
19 # When output to an UTF-8 terminal, the quotation characters appear perfectly.
20 # When output to an ISO-8859-1 terminal, the single quotation marks are
21 # transliterated to apostrophes (by iconv in glibc 2.2 or newer) or to
22 # grave/acute accent (by libiconv), and the double quotation marks are
23 # transliterated to 0x22.
24 # When output to an ASCII terminal, the single quotation marks are
25 # transliterated to apostrophes, and the double quotation marks are
26 # transliterated to 0x22.
27 #
28 msgid ""
29 msgstr ""
30 "Project-Id-Version: GNU wget 1.12-devel\n"
31 "Report-Msgid-Bugs-To: wget@sunsite.dk\n"
32 "POT-Creation-Date: 2008-01-28 17:25-0800\n"
33 "PO-Revision-Date: 2008-01-28 17:25-0800\n"
34 "Last-Translator: Automatically generated\n"
35 "Language-Team: none\n"
36 "MIME-Version: 1.0\n"
37 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
38 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
39 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
40
41 #: lib/getopt.c:530 lib/getopt.c:546
42 #, c-format
43 msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n"
44 msgstr "%s: option ‘%s’ is ambiguous\n"
45
46 #: lib/getopt.c:579 lib/getopt.c:583
47 #, c-format
48 msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n"
49 msgstr "%s: option ‘--%s’ doesn’t allow an argument\n"
50
51 #: lib/getopt.c:592 lib/getopt.c:597
52 #, c-format
53 msgid "%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n"
54 msgstr "%s: option ‘%c%s’ doesn’t allow an argument\n"
55
56 #: lib/getopt.c:640 lib/getopt.c:659 lib/getopt.c:975 lib/getopt.c:994
57 #, c-format
58 msgid "%s: option `%s' requires an argument\n"
59 msgstr "%s: option ‘%s’ requires an argument\n"
60
61 #: lib/getopt.c:697 lib/getopt.c:700
62 #, c-format
63 msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n"
64 msgstr "%s: unrecognized option ‘--%s’\n"
65
66 #: lib/getopt.c:708 lib/getopt.c:711
67 #, c-format
68 msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n"
69 msgstr "%s: unrecognized option ‘%c%s’\n"
70
71 #: lib/getopt.c:763 lib/getopt.c:766
72 #, c-format
73 msgid "%s: illegal option -- %c\n"
74 msgstr "%s: illegal option -- %c\n"
75
76 #: lib/getopt.c:772 lib/getopt.c:775
77 #, c-format
78 msgid "%s: invalid option -- %c\n"
79 msgstr "%s: invalid option -- %c\n"
80
81 #: lib/getopt.c:827 lib/getopt.c:843 lib/getopt.c:1047 lib/getopt.c:1065
82 #, c-format
83 msgid "%s: option requires an argument -- %c\n"
84 msgstr "%s: option requires an argument -- %c\n"
85
86 #: lib/getopt.c:896 lib/getopt.c:912
87 #, c-format
88 msgid "%s: option `-W %s' is ambiguous\n"
89 msgstr "%s: option ‘-W %s’ is ambiguous\n"
90
91 #: lib/getopt.c:936 lib/getopt.c:954
92 #, c-format
93 msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n"
94 msgstr "%s: option ‘-W %s’ doesn’t allow an argument\n"
95
96 #: src/connect.c:195
97 #, c-format
98 msgid "%s: unable to resolve bind address `%s'; disabling bind.\n"
99 msgstr "%s: unable to resolve bind address ‘%s’; disabling bind.\n"
100
101 #: src/connect.c:267
102 #, c-format
103 msgid "Connecting to %s|%s|:%d... "
104 msgstr "Connecting to %s|%s|:%d... "
105
106 #: src/connect.c:270
107 #, c-format
108 msgid "Connecting to %s:%d... "
109 msgstr "Connecting to %s:%d... "
110
111 #: src/connect.c:330
112 msgid "connected.\n"
113 msgstr "connected.\n"
114
115 #: src/connect.c:342 src/host.c:753 src/host.c:782
116 #, c-format
117 msgid "failed: %s.\n"
118 msgstr "failed: %s.\n"
119
120 #: src/connect.c:366 src/http.c:1629
121 #, c-format
122 msgid "%s: unable to resolve host address `%s'\n"
123 msgstr "%s: unable to resolve host address ‘%s’\n"
124
125 #: src/convert.c:170
126 #, c-format
127 msgid "Converted %d files in %s seconds.\n"
128 msgstr "Converted %d files in %s seconds.\n"
129
130 #: src/convert.c:197
131 #, c-format
132 msgid "Converting %s... "
133 msgstr "Converting %s... "
134
135 #: src/convert.c:210
136 msgid "nothing to do.\n"
137 msgstr "nothing to do.\n"
138
139 #: src/convert.c:218 src/convert.c:242
140 #, c-format
141 msgid "Cannot convert links in %s: %s\n"
142 msgstr "Cannot convert links in %s: %s\n"
143
144 #: src/convert.c:233
145 #, c-format
146 msgid "Unable to delete `%s': %s\n"
147 msgstr "Unable to delete ‘%s’: %s\n"
148
149 #: src/convert.c:442
150 #, c-format
151 msgid "Cannot back up %s as %s: %s\n"
152 msgstr "Cannot back up %s as %s: %s\n"
153
154 #: src/cookies.c:443
155 #, c-format
156 msgid "Syntax error in Set-Cookie: %s at position %d.\n"
157 msgstr "Syntax error in Set-Cookie: %s at position %d.\n"
158
159 #: src/cookies.c:685
160 #, c-format
161 msgid "Cookie coming from %s attempted to set domain to %s\n"
162 msgstr "Cookie coming from %s attempted to set domain to %s\n"
163
164 #: src/cookies.c:1132 src/cookies.c:1250
165 #, c-format
166 msgid "Cannot open cookies file `%s': %s\n"
167 msgstr "Cannot open cookies file ‘%s’: %s\n"
168
169 #: src/cookies.c:1287
170 #, c-format
171 msgid "Error writing to `%s': %s\n"
172 msgstr "Error writing to ‘%s’: %s\n"
173
174 #: src/cookies.c:1290
175 #, c-format
176 msgid "Error closing `%s': %s\n"
177 msgstr "Error closing ‘%s’: %s\n"
178
179 #: src/ftp-ls.c:836
180 msgid "Unsupported listing type, trying Unix listing parser.\n"
181 msgstr "Unsupported listing type, trying Unix listing parser.\n"
182
183 #: src/ftp-ls.c:882 src/ftp-ls.c:884
184 #, c-format
185 msgid "Index of /%s on %s:%d"
186 msgstr "Index of /%s on %s:%d"
187
188 #: src/ftp-ls.c:907
189 #, c-format
190 msgid "time unknown       "
191 msgstr "time unknown       "
192
193 #: src/ftp-ls.c:911
194 #, c-format
195 msgid "File        "
196 msgstr "File        "
197
198 #: src/ftp-ls.c:914
199 #, c-format
200 msgid "Directory   "
201 msgstr "Directory   "
202
203 #: src/ftp-ls.c:917
204 #, c-format
205 msgid "Link        "
206 msgstr "Link        "
207
208 #: src/ftp-ls.c:920
209 #, c-format
210 msgid "Not sure    "
211 msgstr "Not sure    "
212
213 #: src/ftp-ls.c:938
214 #, c-format
215 msgid " (%s bytes)"
216 msgstr " (%s bytes)"
217
218 #: src/ftp.c:214
219 #, c-format
220 msgid "Length: %s"
221 msgstr "Length: %s"
222
223 #: src/ftp.c:220 src/http.c:2174
224 #, c-format
225 msgid ", %s (%s) remaining"
226 msgstr ", %s (%s) remaining"
227
228 #: src/ftp.c:224 src/http.c:2178
229 #, c-format
230 msgid ", %s remaining"
231 msgstr ", %s remaining"
232
233 #: src/ftp.c:227
234 msgid " (unauthoritative)\n"
235 msgstr " (unauthoritative)\n"
236
237 #: src/ftp.c:303
238 #, c-format
239 msgid "Logging in as %s ... "
240 msgstr "Logging in as %s ... "
241
242 #: src/ftp.c:316 src/ftp.c:362 src/ftp.c:391 src/ftp.c:443 src/ftp.c:555
243 #: src/ftp.c:601 src/ftp.c:630 src/ftp.c:687 src/ftp.c:748 src/ftp.c:808
244 #: src/ftp.c:855
245 msgid "Error in server response, closing control connection.\n"
246 msgstr "Error in server response, closing control connection.\n"
247
248 #: src/ftp.c:323
249 msgid "Error in server greeting.\n"
250 msgstr "Error in server greeting.\n"
251
252 #: src/ftp.c:330 src/ftp.c:451 src/ftp.c:563 src/ftp.c:638 src/ftp.c:697
253 #: src/ftp.c:758 src/ftp.c:818 src/ftp.c:865
254 msgid "Write failed, closing control connection.\n"
255 msgstr "Write failed, closing control connection.\n"
256
257 #: src/ftp.c:336
258 msgid "The server refuses login.\n"
259 msgstr "The server refuses login.\n"
260
261 #: src/ftp.c:342
262 msgid "Login incorrect.\n"
263 msgstr "Login incorrect.\n"
264
265 #: src/ftp.c:348
266 msgid "Logged in!\n"
267 msgstr "Logged in!\n"
268
269 #: src/ftp.c:370
270 msgid "Server error, can't determine system type.\n"
271 msgstr "Server error, can’t determine system type.\n"
272
273 #: src/ftp.c:379 src/ftp.c:674 src/ftp.c:731 src/ftp.c:774
274 msgid "done.    "
275 msgstr "done.    "
276
277 #: src/ftp.c:431 src/ftp.c:580 src/ftp.c:613 src/ftp.c:838 src/ftp.c:884
278 msgid "done.\n"
279 msgstr "done.\n"
280
281 #: src/ftp.c:458
282 #, c-format
283 msgid "Unknown type `%c', closing control connection.\n"
284 msgstr "Unknown type ‘%c’, closing control connection.\n"
285
286 #: src/ftp.c:470
287 msgid "done.  "
288 msgstr "done.  "
289
290 #: src/ftp.c:476
291 msgid "==> CWD not needed.\n"
292 msgstr "==> CWD not needed.\n"
293
294 #: src/ftp.c:569
295 #, c-format
296 msgid ""
297 "No such directory `%s'.\n"
298 "\n"
299 msgstr ""
300 "No such directory ‘%s’.\n"
301 "\n"
302
303 #: src/ftp.c:584
304 msgid "==> CWD not required.\n"
305 msgstr "==> CWD not required.\n"
306
307 #: src/ftp.c:644
308 msgid "Cannot initiate PASV transfer.\n"
309 msgstr "Cannot initiate PASV transfer.\n"
310
311 #: src/ftp.c:648
312 msgid "Cannot parse PASV response.\n"
313 msgstr "Cannot parse PASV response.\n"
314
315 #: src/ftp.c:665
316 #, c-format
317 msgid "couldn't connect to %s port %d: %s\n"
318 msgstr "couldn’t connect to %s port %d: %s\n"
319
320 #: src/ftp.c:713
321 #, c-format
322 msgid "Bind error (%s).\n"
323 msgstr "Bind error (%s).\n"
324
325 #: src/ftp.c:719
326 msgid "Invalid PORT.\n"
327 msgstr "Invalid PORT.\n"
328
329 #: src/ftp.c:765
330 msgid ""
331 "\n"
332 "REST failed, starting from scratch.\n"
333 msgstr ""
334 "\n"
335 "REST failed, starting from scratch.\n"
336
337 #: src/ftp.c:826
338 #, c-format
339 msgid ""
340 "No such file `%s'.\n"
341 "\n"
342 msgstr ""
343 "No such file ‘%s’.\n"
344 "\n"
345
346 #: src/ftp.c:873
347 #, c-format
348 msgid ""
349 "No such file or directory `%s'.\n"
350 "\n"
351 msgstr ""
352 "No such file or directory ‘%s’.\n"
353 "\n"
354
355 #: src/ftp.c:935 src/http.c:2236
356 #, c-format
357 msgid "%s has sprung into existence.\n"
358 msgstr "%s has sprung into existence.\n"
359
360 #: src/ftp.c:987
361 #, c-format
362 msgid "%s: %s, closing control connection.\n"
363 msgstr "%s: %s, closing control connection.\n"
364
365 #: src/ftp.c:996
366 #, c-format
367 msgid "%s (%s) - Data connection: %s; "
368 msgstr "%s (%s) - Data connection: %s; "
369
370 #: src/ftp.c:1011
371 msgid "Control connection closed.\n"
372 msgstr "Control connection closed.\n"
373
374 #: src/ftp.c:1029
375 msgid "Data transfer aborted.\n"
376 msgstr "Data transfer aborted.\n"
377
378 #: src/ftp.c:1097
379 #, c-format
380 msgid "File `%s' already there; not retrieving.\n"
381 msgstr "File ‘%s’ already there; not retrieving.\n"
382
383 #: src/ftp.c:1165 src/http.c:2394
384 #, c-format
385 msgid "(try:%2d)"
386 msgstr "(try:%2d)"
387
388 #: src/ftp.c:1235 src/http.c:2717
389 #, c-format
390 msgid ""
391 "%s (%s) - `%s' saved [%s]\n"
392 "\n"
393 msgstr ""
394 "%s (%s) - ‘%s’ saved [%s]\n"
395 "\n"
396
397 #: src/ftp.c:1277 src/main.c:1010 src/recur.c:378 src/retr.c:860
398 #, c-format
399 msgid "Removing %s.\n"
400 msgstr "Removing %s.\n"
401
402 #: src/ftp.c:1319
403 #, c-format
404 msgid "Using `%s' as listing tmp file.\n"
405 msgstr "Using ‘%s’ as listing tmp file.\n"
406
407 #: src/ftp.c:1334
408 #, c-format
409 msgid "Removed `%s'.\n"
410 msgstr "Removed ‘%s’.\n"
411
412 #: src/ftp.c:1367
413 #, c-format
414 msgid "Recursion depth %d exceeded max. depth %d.\n"
415 msgstr "Recursion depth %d exceeded max. depth %d.\n"
416
417 #: src/ftp.c:1437
418 #, c-format
419 msgid "Remote file no newer than local file `%s' -- not retrieving.\n"
420 msgstr "Remote file no newer than local file ‘%s’ -- not retrieving.\n"
421
422 #: src/ftp.c:1444
423 #, c-format
424 msgid ""
425 "Remote file is newer than local file `%s' -- retrieving.\n"
426 "\n"
427 msgstr ""
428 "Remote file is newer than local file ‘%s’ -- retrieving.\n"
429 "\n"
430
431 #: src/ftp.c:1451
432 #, c-format
433 msgid ""
434 "The sizes do not match (local %s) -- retrieving.\n"
435 "\n"
436 msgstr ""
437 "The sizes do not match (local %s) -- retrieving.\n"
438 "\n"
439
440 #: src/ftp.c:1469
441 msgid "Invalid name of the symlink, skipping.\n"
442 msgstr "Invalid name of the symlink, skipping.\n"
443
444 #: src/ftp.c:1486
445 #, c-format
446 msgid ""
447 "Already have correct symlink %s -> %s\n"
448 "\n"
449 msgstr ""
450 "Already have correct symlink %s -> %s\n"
451 "\n"
452
453 #: src/ftp.c:1494
454 #, c-format
455 msgid "Creating symlink %s -> %s\n"
456 msgstr "Creating symlink %s -> %s\n"
457
458 #: src/ftp.c:1504
459 #, c-format
460 msgid "Symlinks not supported, skipping symlink `%s'.\n"
461 msgstr "Symlinks not supported, skipping symlink ‘%s’.\n"
462
463 #: src/ftp.c:1516
464 #, c-format
465 msgid "Skipping directory `%s'.\n"
466 msgstr "Skipping directory ‘%s’.\n"
467
468 #: src/ftp.c:1525
469 #, c-format
470 msgid "%s: unknown/unsupported file type.\n"
471 msgstr "%s: unknown/unsupported file type.\n"
472
473 #: src/ftp.c:1552
474 #, c-format
475 msgid "%s: corrupt time-stamp.\n"
476 msgstr "%s: corrupt time-stamp.\n"
477
478 #: src/ftp.c:1580
479 #, c-format
480 msgid "Will not retrieve dirs since depth is %d (max %d).\n"
481 msgstr "Will not retrieve dirs since depth is %d (max %d).\n"
482
483 #: src/ftp.c:1630
484 #, c-format
485 msgid "Not descending to `%s' as it is excluded/not-included.\n"
486 msgstr "Not descending to ‘%s’ as it is excluded/not-included.\n"
487
488 #: src/ftp.c:1696 src/ftp.c:1710
489 #, c-format
490 msgid "Rejecting `%s'.\n"
491 msgstr "Rejecting ‘%s’.\n"
492
493 #: src/ftp.c:1733
494 #, c-format
495 msgid "Error matching %s against %s: %s\n"
496 msgstr "Error matching %s against %s: %s\n"
497
498 #: src/ftp.c:1774
499 #, c-format
500 msgid "No matches on pattern `%s'.\n"
501 msgstr "No matches on pattern ‘%s’.\n"
502
503 #: src/ftp.c:1840
504 #, c-format
505 msgid "Wrote HTML-ized index to `%s' [%s].\n"
506 msgstr "Wrote HTML-ized index to ‘%s’ [%s].\n"
507
508 #: src/ftp.c:1845
509 #, c-format
510 msgid "Wrote HTML-ized index to `%s'.\n"
511 msgstr "Wrote HTML-ized index to ‘%s’.\n"
512
513 #: src/host.c:348
514 msgid "Unknown host"
515 msgstr "Unknown host"
516
517 #: src/host.c:352
518 msgid "Temporary failure in name resolution"
519 msgstr "Temporary failure in name resolution"
520
521 #: src/host.c:354
522 msgid "Unknown error"
523 msgstr "Unknown error"
524
525 #: src/host.c:715
526 #, c-format
527 msgid "Resolving %s... "
528 msgstr "Resolving %s... "
529
530 #: src/host.c:762
531 msgid "failed: No IPv4/IPv6 addresses for host.\n"
532 msgstr "failed: No IPv4/IPv6 addresses for host.\n"
533
534 #: src/host.c:785
535 msgid "failed: timed out.\n"
536 msgstr "failed: timed out.\n"
537
538 #: src/html-url.c:289
539 #, c-format
540 msgid "%s: Cannot resolve incomplete link %s.\n"
541 msgstr "%s: Cannot resolve incomplete link %s.\n"
542
543 #: src/html-url.c:696
544 #, c-format
545 msgid "%s: Invalid URL %s: %s\n"
546 msgstr "%s: Invalid URL %s: %s\n"
547
548 #: src/http.c:368
549 #, c-format
550 msgid "Failed writing HTTP request: %s.\n"
551 msgstr "Failed writing HTTP request: %s.\n"
552
553 #: src/http.c:737
554 msgid "No headers, assuming HTTP/0.9"
555 msgstr "No headers, assuming HTTP/0.9"
556
557 #: src/http.c:1414
558 msgid "Disabling SSL due to encountered errors.\n"
559 msgstr "Disabling SSL due to encountered errors.\n"
560
561 #: src/http.c:1567
562 #, c-format
563 msgid "POST data file `%s' missing: %s\n"
564 msgstr "POST data file ‘%s’ missing: %s\n"
565
566 #: src/http.c:1616
567 #, c-format
568 msgid "Reusing existing connection to %s:%d.\n"
569 msgstr "Reusing existing connection to %s:%d.\n"
570
571 #: src/http.c:1684
572 #, c-format
573 msgid "Failed reading proxy response: %s\n"
574 msgstr "Failed reading proxy response: %s\n"
575
576 #: src/http.c:1704
577 #, c-format
578 msgid "Proxy tunneling failed: %s"
579 msgstr "Proxy tunneling failed: %s"
580
581 #: src/http.c:1749
582 #, c-format
583 msgid "%s request sent, awaiting response... "
584 msgstr "%s request sent, awaiting response... "
585
586 #: src/http.c:1760
587 msgid "No data received.\n"
588 msgstr "No data received.\n"
589
590 #: src/http.c:1767
591 #, c-format
592 msgid "Read error (%s) in headers.\n"
593 msgstr "Read error (%s) in headers.\n"
594
595 #: src/http.c:1813
596 #, c-format
597 msgid ""
598 "File `%s' already there; not retrieving.\n"
599 "\n"
600 msgstr ""
601 "File ‘%s’ already there; not retrieving.\n"
602 "\n"
603
604 #: src/http.c:1966
605 msgid "Unknown authentication scheme.\n"
606 msgstr "Unknown authentication scheme.\n"
607
608 #: src/http.c:1997
609 msgid "Authorization failed.\n"
610 msgstr "Authorization failed.\n"
611
612 #: src/http.c:2011
613 msgid "Malformed status line"
614 msgstr "Malformed status line"
615
616 #: src/http.c:2013
617 msgid "(no description)"
618 msgstr "(no description)"
619
620 #: src/http.c:2076
621 #, c-format
622 msgid "Location: %s%s\n"
623 msgstr "Location: %s%s\n"
624
625 #: src/http.c:2077 src/http.c:2184
626 msgid "unspecified"
627 msgstr "unspecified"
628
629 #: src/http.c:2078
630 msgid " [following]"
631 msgstr " [following]"
632
633 #: src/http.c:2134
634 msgid ""
635 "\n"
636 "    The file is already fully retrieved; nothing to do.\n"
637 "\n"
638 msgstr ""
639 "\n"
640 "    The file is already fully retrieved; nothing to do.\n"
641 "\n"
642
643 #: src/http.c:2164
644 msgid "Length: "
645 msgstr "Length: "
646
647 #: src/http.c:2184
648 msgid "ignored"
649 msgstr "ignored"
650
651 #: src/http.c:2255
652 #, c-format
653 msgid "Saving to: `%s'\n"
654 msgstr "Saving to: ‘%s’\n"
655
656 #: src/http.c:2336
657 msgid "Warning: wildcards not supported in HTTP.\n"
658 msgstr "Warning: wildcards not supported in HTTP.\n"
659
660 #: src/http.c:2383
661 msgid "Spider mode enabled. Check if remote file exists.\n"
662 msgstr "Spider mode enabled. Check if remote file exists.\n"
663
664 #: src/http.c:2468
665 #, c-format
666 msgid "Cannot write to `%s' (%s).\n"
667 msgstr "Cannot write to ‘%s’ (%s).\n"
668
669 #: src/http.c:2477
670 msgid "Unable to establish SSL connection.\n"
671 msgstr "Unable to establish SSL connection.\n"
672
673 #: src/http.c:2485
674 #, c-format
675 msgid "ERROR: Redirection (%d) without location.\n"
676 msgstr "ERROR: Redirection (%d) without location.\n"
677
678 #: src/http.c:2531
679 msgid "Remote file does not exist -- broken link!!!\n"
680 msgstr "Remote file does not exist -- broken link!!!\n"
681
682 #: src/http.c:2536
683 #, c-format
684 msgid "%s ERROR %d: %s.\n"
685 msgstr "%s ERROR %d: %s.\n"
686
687 #: src/http.c:2552
688 msgid "Last-modified header missing -- time-stamps turned off.\n"
689 msgstr "Last-modified header missing -- time-stamps turned off.\n"
690
691 #: src/http.c:2560
692 msgid "Last-modified header invalid -- time-stamp ignored.\n"
693 msgstr "Last-modified header invalid -- time-stamp ignored.\n"
694
695 #: src/http.c:2590
696 #, c-format
697 msgid ""
698 "Server file no newer than local file `%s' -- not retrieving.\n"
699 "\n"
700 msgstr ""
701 "Server file no newer than local file ‘%s’ -- not retrieving.\n"
702 "\n"
703
704 #: src/http.c:2598
705 #, c-format
706 msgid "The sizes do not match (local %s) -- retrieving.\n"
707 msgstr "The sizes do not match (local %s) -- retrieving.\n"
708
709 #: src/http.c:2605
710 msgid "Remote file is newer, retrieving.\n"
711 msgstr "Remote file is newer, retrieving.\n"
712
713 #: src/http.c:2621
714 msgid ""
715 "Remote file exists and could contain links to other resources -- "
716 "retrieving.\n"
717 "\n"
718 msgstr ""
719 "Remote file exists and could contain links to other resources -- "
720 "retrieving.\n"
721 "\n"
722
723 #: src/http.c:2626
724 msgid ""
725 "Remote file exists but does not contain any link -- not retrieving.\n"
726 "\n"
727 msgstr ""
728 "Remote file exists but does not contain any link -- not retrieving.\n"
729 "\n"
730
731 #: src/http.c:2634
732 msgid ""
733 "Remote file exists but recursion is disabled -- not retrieving.\n"
734 "\n"
735 msgstr ""
736 "Remote file exists but recursion is disabled -- not retrieving.\n"
737 "\n"
738
739 #: src/http.c:2686
740 #, c-format
741 msgid ""
742 "%s (%s) - `%s' saved [%s/%s]\n"
743 "\n"
744 msgstr ""
745 "%s (%s) - ‘%s’ saved [%s/%s]\n"
746 "\n"
747
748 #: src/http.c:2741
749 #, c-format
750 msgid "%s (%s) - Connection closed at byte %s. "
751 msgstr "%s (%s) - Connection closed at byte %s. "
752
753 #: src/http.c:2756
754 #, c-format
755 msgid "%s (%s) - Read error at byte %s (%s)."
756 msgstr "%s (%s) - Read error at byte %s (%s)."
757
758 #: src/http.c:2765
759 #, c-format
760 msgid "%s (%s) - Read error at byte %s/%s (%s). "
761 msgstr "%s (%s) - Read error at byte %s/%s (%s). "
762
763 #: src/init.c:387
764 #, c-format
765 msgid "%s: WGETRC points to %s, which doesn't exist.\n"
766 msgstr "%s: WGETRC points to %s, which doesn’t exist.\n"
767
768 #: src/init.c:450 src/netrc.c:265
769 #, c-format
770 msgid "%s: Cannot read %s (%s).\n"
771 msgstr "%s: Cannot read %s (%s).\n"
772
773 #: src/init.c:468
774 #, c-format
775 msgid "%s: Error in %s at line %d.\n"
776 msgstr "%s: Error in %s at line %d.\n"
777
778 #: src/init.c:474
779 #, c-format
780 msgid "%s: Syntax error in %s at line %d.\n"
781 msgstr "%s: Syntax error in %s at line %d.\n"
782
783 #: src/init.c:479
784 #, c-format
785 msgid "%s: Unknown command `%s' in %s at line %d.\n"
786 msgstr "%s: Unknown command ‘%s’ in %s at line %d.\n"
787
788 #: src/init.c:524
789 #, c-format
790 msgid "%s: Warning: Both system and user wgetrc point to `%s'.\n"
791 msgstr "%s: Warning: Both system and user wgetrc point to ‘%s’.\n"
792
793 #: src/init.c:677
794 #, c-format
795 msgid "%s: Invalid --execute command `%s'\n"
796 msgstr "%s: Invalid --execute command ‘%s’\n"
797
798 #: src/init.c:722
799 #, c-format
800 msgid "%s: %s: Invalid boolean `%s'; use `on' or `off'.\n"
801 msgstr "%s: %s: Invalid boolean ‘%s’; use ‘on’ or ‘off’.\n"
802
803 #: src/init.c:739
804 #, c-format
805 msgid "%s: %s: Invalid number `%s'.\n"
806 msgstr "%s: %s: Invalid number ‘%s’.\n"
807
808 #: src/init.c:970 src/init.c:989
809 #, c-format
810 msgid "%s: %s: Invalid byte value `%s'\n"
811 msgstr "%s: %s: Invalid byte value ‘%s’\n"
812
813 #: src/init.c:1014
814 #, c-format
815 msgid "%s: %s: Invalid time period `%s'\n"
816 msgstr "%s: %s: Invalid time period ‘%s’\n"
817
818 #: src/init.c:1068 src/init.c:1158 src/init.c:1261 src/init.c:1286
819 #, c-format
820 msgid "%s: %s: Invalid value `%s'.\n"
821 msgstr "%s: %s: Invalid value ‘%s’.\n"
822
823 #: src/init.c:1105
824 #, c-format
825 msgid "%s: %s: Invalid header `%s'.\n"
826 msgstr "%s: %s: Invalid header ‘%s’.\n"
827
828 #: src/init.c:1171
829 #, c-format
830 msgid "%s: %s: Invalid progress type `%s'.\n"
831 msgstr "%s: %s: Invalid progress type ‘%s’.\n"
832
833 #: src/init.c:1230
834 #, c-format
835 msgid ""
836 "%s: %s: Invalid restriction `%s', use [unix|windows],[lowercase|uppercase],"
837 "[nocontrol].\n"
838 msgstr ""
839 "%s: %s: Invalid restriction ‘%s’, use [unix|windows],[lowercase|uppercase],"
840 "[nocontrol].\n"
841
842 #: src/log.c:784
843 #, c-format
844 msgid ""
845 "\n"
846 "%s received, redirecting output to `%s'.\n"
847 msgstr ""
848 "\n"
849 "%s received, redirecting output to ‘%s’.\n"
850
851 #: src/log.c:794
852 #, c-format
853 msgid ""
854 "\n"
855 "%s received.\n"
856 msgstr ""
857 "\n"
858 "%s received.\n"
859
860 #: src/log.c:795
861 #, c-format
862 msgid "%s: %s; disabling logging.\n"
863 msgstr "%s: %s; disabling logging.\n"
864
865 #: src/main.c:357
866 #, c-format
867 msgid "Usage: %s [OPTION]... [URL]...\n"
868 msgstr "Usage: %s [OPTION]... [URL]...\n"
869
870 #: src/main.c:369
871 msgid ""
872 "Mandatory arguments to long options are mandatory for short options too.\n"
873 "\n"
874 msgstr ""
875 "Mandatory arguments to long options are mandatory for short options too.\n"
876 "\n"
877
878 #: src/main.c:371
879 msgid "Startup:\n"
880 msgstr "Startup:\n"
881
882 #: src/main.c:373
883 msgid "  -V,  --version           display the version of Wget and exit.\n"
884 msgstr "  -V,  --version           display the version of Wget and exit.\n"
885
886 #: src/main.c:375
887 msgid "  -h,  --help              print this help.\n"
888 msgstr "  -h,  --help              print this help.\n"
889
890 #: src/main.c:377
891 msgid "  -b,  --background        go to background after startup.\n"
892 msgstr "  -b,  --background        go to background after startup.\n"
893
894 #: src/main.c:379
895 msgid "  -e,  --execute=COMMAND   execute a `.wgetrc'-style command.\n"
896 msgstr "  -e,  --execute=COMMAND   execute a ‘.wgetrc’-style command.\n"
897
898 #: src/main.c:383
899 msgid "Logging and input file:\n"
900 msgstr "Logging and input file:\n"
901
902 #: src/main.c:385
903 msgid "  -o,  --output-file=FILE    log messages to FILE.\n"
904 msgstr "  -o,  --output-file=FILE    log messages to FILE.\n"
905
906 #: src/main.c:387
907 msgid "  -a,  --append-output=FILE  append messages to FILE.\n"
908 msgstr "  -a,  --append-output=FILE  append messages to FILE.\n"
909
910 #: src/main.c:390
911 msgid "  -d,  --debug               print lots of debugging information.\n"
912 msgstr "  -d,  --debug               print lots of debugging information.\n"
913
914 #: src/main.c:394
915 msgid "       --wdebug              print Watt-32 debug output.\n"
916 msgstr "       --wdebug              print Watt-32 debug output.\n"
917
918 #: src/main.c:397
919 msgid "  -q,  --quiet               quiet (no output).\n"
920 msgstr "  -q,  --quiet               quiet (no output).\n"
921
922 #: src/main.c:399
923 msgid "  -v,  --verbose             be verbose (this is the default).\n"
924 msgstr "  -v,  --verbose             be verbose (this is the default).\n"
925
926 #: src/main.c:401
927 msgid ""
928 "  -nv, --no-verbose          turn off verboseness, without being quiet.\n"
929 msgstr ""
930 "  -nv, --no-verbose          turn off verboseness, without being quiet.\n"
931
932 #: src/main.c:403
933 msgid "  -i,  --input-file=FILE     download URLs found in FILE.\n"
934 msgstr "  -i,  --input-file=FILE     download URLs found in FILE.\n"
935
936 #: src/main.c:405
937 msgid "  -F,  --force-html          treat input file as HTML.\n"
938 msgstr "  -F,  --force-html          treat input file as HTML.\n"
939
940 #: src/main.c:407
941 msgid ""
942 "  -B,  --base=URL            prepends URL to relative links in -F -i file.\n"
943 msgstr ""
944 "  -B,  --base=URL            prepends URL to relative links in -F -i file.\n"
945
946 #: src/main.c:411
947 msgid "Download:\n"
948 msgstr "Download:\n"
949
950 #: src/main.c:413
951 msgid ""
952 "  -t,  --tries=NUMBER            set number of retries to NUMBER (0 "
953 "unlimits).\n"
954 msgstr ""
955 "  -t,  --tries=NUMBER            set number of retries to NUMBER (0 "
956 "unlimits).\n"
957
958 #: src/main.c:415
959 msgid "       --retry-connrefused       retry even if connection is refused.\n"
960 msgstr ""
961 "       --retry-connrefused       retry even if connection is refused.\n"
962
963 #: src/main.c:417
964 msgid "  -O,  --output-document=FILE    write documents to FILE.\n"
965 msgstr "  -O,  --output-document=FILE    write documents to FILE.\n"
966
967 #: src/main.c:419
968 msgid ""
969 "  -nc, --no-clobber              skip downloads that would download to\n"
970 "                                 existing files.\n"
971 msgstr ""
972 "  -nc, --no-clobber              skip downloads that would download to\n"
973 "                                 existing files.\n"
974
975 #: src/main.c:422
976 msgid ""
977 "  -c,  --continue                resume getting a partially-downloaded "
978 "file.\n"
979 msgstr ""
980 "  -c,  --continue                resume getting a partially-downloaded "
981 "file.\n"
982
983 #: src/main.c:424
984 msgid "       --progress=TYPE           select progress gauge type.\n"
985 msgstr "       --progress=TYPE           select progress gauge type.\n"
986
987 #: src/main.c:426
988 msgid ""
989 "  -N,  --timestamping            don't re-retrieve files unless newer than\n"
990 "                                 local.\n"
991 msgstr ""
992 "  -N,  --timestamping            don’t re-retrieve files unless newer than\n"
993 "                                 local.\n"
994
995 #: src/main.c:429
996 msgid "  -S,  --server-response         print server response.\n"
997 msgstr "  -S,  --server-response         print server response.\n"
998
999 #: src/main.c:431
1000 msgid "       --spider                  don't download anything.\n"
1001 msgstr "       --spider                  don’t download anything.\n"
1002
1003 #: src/main.c:433
1004 msgid "  -T,  --timeout=SECONDS         set all timeout values to SECONDS.\n"
1005 msgstr "  -T,  --timeout=SECONDS         set all timeout values to SECONDS.\n"
1006
1007 #: src/main.c:435
1008 msgid "       --dns-timeout=SECS        set the DNS lookup timeout to SECS.\n"
1009 msgstr "       --dns-timeout=SECS        set the DNS lookup timeout to SECS.\n"
1010
1011 #: src/main.c:437
1012 msgid "       --connect-timeout=SECS    set the connect timeout to SECS.\n"
1013 msgstr "       --connect-timeout=SECS    set the connect timeout to SECS.\n"
1014
1015 #: src/main.c:439
1016 msgid "       --read-timeout=SECS       set the read timeout to SECS.\n"
1017 msgstr "       --read-timeout=SECS       set the read timeout to SECS.\n"
1018
1019 #: src/main.c:441
1020 msgid "  -w,  --wait=SECONDS            wait SECONDS between retrievals.\n"
1021 msgstr "  -w,  --wait=SECONDS            wait SECONDS between retrievals.\n"
1022
1023 #: src/main.c:443
1024 msgid ""
1025 "       --waitretry=SECONDS       wait 1..SECONDS between retries of a "
1026 "retrieval.\n"
1027 msgstr ""
1028 "       --waitretry=SECONDS       wait 1..SECONDS between retries of a "
1029 "retrieval.\n"
1030
1031 #: src/main.c:445
1032 msgid ""
1033 "       --random-wait             wait from 0...2*WAIT secs between "
1034 "retrievals.\n"
1035 msgstr ""
1036 "       --random-wait             wait from 0...2*WAIT secs between "
1037 "retrievals.\n"
1038
1039 #: src/main.c:447
1040 msgid "       --no-proxy                explicitly turn off proxy.\n"
1041 msgstr "       --no-proxy                explicitly turn off proxy.\n"
1042
1043 #: src/main.c:449
1044 msgid "  -Q,  --quota=NUMBER            set retrieval quota to NUMBER.\n"
1045 msgstr "  -Q,  --quota=NUMBER            set retrieval quota to NUMBER.\n"
1046
1047 #: src/main.c:451
1048 msgid ""
1049 "       --bind-address=ADDRESS    bind to ADDRESS (hostname or IP) on local "
1050 "host.\n"
1051 msgstr ""
1052 "       --bind-address=ADDRESS    bind to ADDRESS (hostname or IP) on local "
1053 "host.\n"
1054
1055 #: src/main.c:453
1056 msgid "       --limit-rate=RATE         limit download rate to RATE.\n"
1057 msgstr "       --limit-rate=RATE         limit download rate to RATE.\n"
1058
1059 #: src/main.c:455
1060 msgid "       --no-dns-cache            disable caching DNS lookups.\n"
1061 msgstr "       --no-dns-cache            disable caching DNS lookups.\n"
1062
1063 #: src/main.c:457
1064 msgid ""
1065 "       --restrict-file-names=OS  restrict chars in file names to ones OS "
1066 "allows.\n"
1067 msgstr ""
1068 "       --restrict-file-names=OS  restrict chars in file names to ones OS "
1069 "allows.\n"
1070
1071 #: src/main.c:459
1072 msgid ""
1073 "       --ignore-case             ignore case when matching files/"
1074 "directories.\n"
1075 msgstr ""
1076 "       --ignore-case             ignore case when matching files/"
1077 "directories.\n"
1078
1079 #: src/main.c:462
1080 msgid "  -4,  --inet4-only              connect only to IPv4 addresses.\n"
1081 msgstr "  -4,  --inet4-only              connect only to IPv4 addresses.\n"
1082
1083 #: src/main.c:464
1084 msgid "  -6,  --inet6-only              connect only to IPv6 addresses.\n"
1085 msgstr "  -6,  --inet6-only              connect only to IPv6 addresses.\n"
1086
1087 #: src/main.c:466
1088 msgid ""
1089 "       --prefer-family=FAMILY    connect first to addresses of specified "
1090 "family,\n"
1091 "                                 one of IPv6, IPv4, or none.\n"
1092 msgstr ""
1093 "       --prefer-family=FAMILY    connect first to addresses of specified "
1094 "family,\n"
1095 "                                 one of IPv6, IPv4, or none.\n"
1096
1097 #: src/main.c:470
1098 msgid "       --user=USER               set both ftp and http user to USER.\n"
1099 msgstr "       --user=USER               set both ftp and http user to USER.\n"
1100
1101 #: src/main.c:472
1102 msgid ""
1103 "       --password=PASS           set both ftp and http password to PASS.\n"
1104 msgstr ""
1105 "       --password=PASS           set both ftp and http password to PASS.\n"
1106
1107 #: src/main.c:476
1108 msgid "Directories:\n"
1109 msgstr "Directories:\n"
1110
1111 #: src/main.c:478
1112 msgid "  -nd, --no-directories           don't create directories.\n"
1113 msgstr "  -nd, --no-directories           don’t create directories.\n"
1114
1115 #: src/main.c:480
1116 msgid "  -x,  --force-directories        force creation of directories.\n"
1117 msgstr "  -x,  --force-directories        force creation of directories.\n"
1118
1119 #: src/main.c:482
1120 msgid "  -nH, --no-host-directories      don't create host directories.\n"
1121 msgstr "  -nH, --no-host-directories      don’t create host directories.\n"
1122
1123 #: src/main.c:484
1124 msgid "       --protocol-directories     use protocol name in directories.\n"
1125 msgstr "       --protocol-directories     use protocol name in directories.\n"
1126
1127 #: src/main.c:486
1128 msgid "  -P,  --directory-prefix=PREFIX  save files to PREFIX/...\n"
1129 msgstr "  -P,  --directory-prefix=PREFIX  save files to PREFIX/...\n"
1130
1131 #: src/main.c:488
1132 msgid ""
1133 "       --cut-dirs=NUMBER          ignore NUMBER remote directory "
1134 "components.\n"
1135 msgstr ""
1136 "       --cut-dirs=NUMBER          ignore NUMBER remote directory "
1137 "components.\n"
1138
1139 #: src/main.c:492
1140 msgid "HTTP options:\n"
1141 msgstr "HTTP options:\n"
1142
1143 #: src/main.c:494
1144 msgid "       --http-user=USER        set http user to USER.\n"
1145 msgstr "       --http-user=USER        set http user to USER.\n"
1146
1147 #: src/main.c:496
1148 msgid "       --http-password=PASS    set http password to PASS.\n"
1149 msgstr "       --http-password=PASS    set http password to PASS.\n"
1150
1151 #: src/main.c:498
1152 msgid "       --no-cache              disallow server-cached data.\n"
1153 msgstr "       --no-cache              disallow server-cached data.\n"
1154
1155 #: src/main.c:500
1156 msgid ""
1157 "  -E,  --html-extension        save HTML documents with `.html' extension.\n"
1158 msgstr ""
1159 "  -E,  --html-extension        save HTML documents with ‘.html’ extension.\n"
1160
1161 #: src/main.c:502
1162 msgid "       --ignore-length         ignore `Content-Length' header field.\n"
1163 msgstr "       --ignore-length         ignore ‘Content-Length’ header field.\n"
1164
1165 #: src/main.c:504
1166 msgid "       --header=STRING         insert STRING among the headers.\n"
1167 msgstr "       --header=STRING         insert STRING among the headers.\n"
1168
1169 #: src/main.c:506
1170 msgid "       --max-redirect          maximum redirections allowed per page.\n"
1171 msgstr ""
1172 "       --max-redirect          maximum redirections allowed per page.\n"
1173
1174 #: src/main.c:508
1175 msgid "       --proxy-user=USER       set USER as proxy username.\n"
1176 msgstr "       --proxy-user=USER       set USER as proxy username.\n"
1177
1178 #: src/main.c:510
1179 msgid "       --proxy-password=PASS   set PASS as proxy password.\n"
1180 msgstr "       --proxy-password=PASS   set PASS as proxy password.\n"
1181
1182 #: src/main.c:512
1183 msgid ""
1184 "       --referer=URL           include `Referer: URL' header in HTTP "
1185 "request.\n"
1186 msgstr ""
1187 "       --referer=URL           include ‘Referer: URL’ header in HTTP "
1188 "request.\n"
1189
1190 #: src/main.c:514
1191 msgid "       --save-headers          save the HTTP headers to file.\n"
1192 msgstr "       --save-headers          save the HTTP headers to file.\n"
1193
1194 #: src/main.c:516
1195 msgid ""
1196 "  -U,  --user-agent=AGENT      identify as AGENT instead of Wget/VERSION.\n"
1197 msgstr ""
1198 "  -U,  --user-agent=AGENT      identify as AGENT instead of Wget/VERSION.\n"
1199
1200 #: src/main.c:518
1201 msgid ""
1202 "       --no-http-keep-alive    disable HTTP keep-alive (persistent "
1203 "connections).\n"
1204 msgstr ""
1205 "       --no-http-keep-alive    disable HTTP keep-alive (persistent "
1206 "connections).\n"
1207
1208 #: src/main.c:520
1209 msgid "       --no-cookies            don't use cookies.\n"
1210 msgstr "       --no-cookies            don’t use cookies.\n"
1211
1212 #: src/main.c:522
1213 msgid "       --load-cookies=FILE     load cookies from FILE before session.\n"
1214 msgstr ""
1215 "       --load-cookies=FILE     load cookies from FILE before session.\n"
1216
1217 #: src/main.c:524
1218 msgid "       --save-cookies=FILE     save cookies to FILE after session.\n"
1219 msgstr "       --save-cookies=FILE     save cookies to FILE after session.\n"
1220
1221 #: src/main.c:526
1222 msgid ""
1223 "       --keep-session-cookies  load and save session (non-permanent) "
1224 "cookies.\n"
1225 msgstr ""
1226 "       --keep-session-cookies  load and save session (non-permanent) "
1227 "cookies.\n"
1228
1229 #: src/main.c:528
1230 msgid ""
1231 "       --post-data=STRING      use the POST method; send STRING as the "
1232 "data.\n"
1233 msgstr ""
1234 "       --post-data=STRING      use the POST method; send STRING as the "
1235 "data.\n"
1236
1237 #: src/main.c:530
1238 msgid ""
1239 "       --post-file=FILE        use the POST method; send contents of FILE.\n"
1240 msgstr ""
1241 "       --post-file=FILE        use the POST method; send contents of FILE.\n"
1242
1243 #: src/main.c:532
1244 msgid ""
1245 "       --content-disposition   honor the Content-Disposition header when\n"
1246 "                               choosing local file names (EXPERIMENTAL).\n"
1247 msgstr ""
1248 "       --content-disposition   honor the Content-Disposition header when\n"
1249 "                               choosing local file names (EXPERIMENTAL).\n"
1250
1251 #: src/main.c:538
1252 msgid "HTTPS (SSL/TLS) options:\n"
1253 msgstr "HTTPS (SSL/TLS) options:\n"
1254
1255 #: src/main.c:540
1256 msgid ""
1257 "       --secure-protocol=PR     choose secure protocol, one of auto, SSLv2,\n"
1258 "                                SSLv3, and TLSv1.\n"
1259 msgstr ""
1260 "       --secure-protocol=PR     choose secure protocol, one of auto, SSLv2,\n"
1261 "                                SSLv3, and TLSv1.\n"
1262
1263 #: src/main.c:543
1264 msgid ""
1265 "       --no-check-certificate   don't validate the server's certificate.\n"
1266 msgstr ""
1267 "       --no-check-certificate   don’t validate the server’s certificate.\n"
1268
1269 #: src/main.c:545
1270 msgid "       --certificate=FILE       client certificate file.\n"
1271 msgstr "       --certificate=FILE       client certificate file.\n"
1272
1273 #: src/main.c:547
1274 msgid "       --certificate-type=TYPE  client certificate type, PEM or DER.\n"
1275 msgstr "       --certificate-type=TYPE  client certificate type, PEM or DER.\n"
1276
1277 #: src/main.c:549
1278 msgid "       --private-key=FILE       private key file.\n"
1279 msgstr "       --private-key=FILE       private key file.\n"
1280
1281 #: src/main.c:551
1282 msgid "       --private-key-type=TYPE  private key type, PEM or DER.\n"
1283 msgstr "       --private-key-type=TYPE  private key type, PEM or DER.\n"
1284
1285 #: src/main.c:553
1286 msgid "       --ca-certificate=FILE    file with the bundle of CA's.\n"
1287 msgstr "       --ca-certificate=FILE    file with the bundle of CA’s.\n"
1288
1289 #: src/main.c:555
1290 msgid ""
1291 "       --ca-directory=DIR       directory where hash list of CA's is "
1292 "stored.\n"
1293 msgstr ""
1294 "       --ca-directory=DIR       directory where hash list of CA’s is "
1295 "stored.\n"
1296
1297 #: src/main.c:557
1298 msgid ""
1299 "       --random-file=FILE       file with random data for seeding the SSL "
1300 "PRNG.\n"
1301 msgstr ""
1302 "       --random-file=FILE       file with random data for seeding the SSL "
1303 "PRNG.\n"
1304
1305 #: src/main.c:559
1306 msgid ""
1307 "       --egd-file=FILE          file naming the EGD socket with random "
1308 "data.\n"
1309 msgstr ""
1310 "       --egd-file=FILE          file naming the EGD socket with random "
1311 "data.\n"
1312
1313 #: src/main.c:564
1314 msgid "FTP options:\n"
1315 msgstr "FTP options:\n"
1316
1317 #: src/main.c:566
1318 msgid "       --ftp-user=USER         set ftp user to USER.\n"
1319 msgstr "       --ftp-user=USER         set ftp user to USER.\n"
1320
1321 #: src/main.c:568
1322 msgid "       --ftp-password=PASS     set ftp password to PASS.\n"
1323 msgstr "       --ftp-password=PASS     set ftp password to PASS.\n"
1324
1325 #: src/main.c:570
1326 msgid "       --no-remove-listing     don't remove `.listing' files.\n"
1327 msgstr "       --no-remove-listing     don’t remove ‘.listing’ files.\n"
1328
1329 #: src/main.c:572
1330 msgid "       --no-glob               turn off FTP file name globbing.\n"
1331 msgstr "       --no-glob               turn off FTP file name globbing.\n"
1332
1333 #: src/main.c:574
1334 msgid "       --no-passive-ftp        disable the \"passive\" transfer mode.\n"
1335 msgstr "       --no-passive-ftp        disable the “passive” transfer mode.\n"
1336
1337 #: src/main.c:576
1338 msgid ""
1339 "       --retr-symlinks         when recursing, get linked-to files (not "
1340 "dir).\n"
1341 msgstr ""
1342 "       --retr-symlinks         when recursing, get linked-to files (not "
1343 "dir).\n"
1344
1345 #: src/main.c:578
1346 msgid "       --preserve-permissions  preserve remote file permissions.\n"
1347 msgstr "       --preserve-permissions  preserve remote file permissions.\n"
1348
1349 #: src/main.c:582
1350 msgid "Recursive download:\n"
1351 msgstr "Recursive download:\n"
1352
1353 #: src/main.c:584
1354 msgid "  -r,  --recursive          specify recursive download.\n"
1355 msgstr "  -r,  --recursive          specify recursive download.\n"
1356
1357 #: src/main.c:586
1358 msgid ""
1359 "  -l,  --level=NUMBER       maximum recursion depth (inf or 0 for "
1360 "infinite).\n"
1361 msgstr ""
1362 "  -l,  --level=NUMBER       maximum recursion depth (inf or 0 for "
1363 "infinite).\n"
1364
1365 #: src/main.c:588
1366 msgid ""
1367 "       --delete-after       delete files locally after downloading them.\n"
1368 msgstr ""
1369 "       --delete-after       delete files locally after downloading them.\n"
1370
1371 #: src/main.c:590
1372 msgid ""
1373 "  -k,  --convert-links      make links in downloaded HTML point to local "
1374 "files.\n"
1375 msgstr ""
1376 "  -k,  --convert-links      make links in downloaded HTML point to local "
1377 "files.\n"
1378
1379 #: src/main.c:592
1380 msgid ""
1381 "  -K,  --backup-converted   before converting file X, back up as X.orig.\n"
1382 msgstr ""
1383 "  -K,  --backup-converted   before converting file X, back up as X.orig.\n"
1384
1385 #: src/main.c:594
1386 msgid ""
1387 "  -m,  --mirror             shortcut for -N -r -l inf --no-remove-listing.\n"
1388 msgstr ""
1389 "  -m,  --mirror             shortcut for -N -r -l inf --no-remove-listing.\n"
1390
1391 #: src/main.c:596
1392 msgid ""
1393 "  -p,  --page-requisites    get all images, etc. needed to display HTML "
1394 "page.\n"
1395 msgstr ""
1396 "  -p,  --page-requisites    get all images, etc. needed to display HTML "
1397 "page.\n"
1398
1399 #: src/main.c:598
1400 msgid ""
1401 "       --strict-comments    turn on strict (SGML) handling of HTML "
1402 "comments.\n"
1403 msgstr ""
1404 "       --strict-comments    turn on strict (SGML) handling of HTML "
1405 "comments.\n"
1406
1407 #: src/main.c:602
1408 msgid "Recursive accept/reject:\n"
1409 msgstr "Recursive accept/reject:\n"
1410
1411 #: src/main.c:604
1412 msgid ""
1413 "  -A,  --accept=LIST               comma-separated list of accepted "
1414 "extensions.\n"
1415 msgstr ""
1416 "  -A,  --accept=LIST               comma-separated list of accepted "
1417 "extensions.\n"
1418
1419 #: src/main.c:606
1420 msgid ""
1421 "  -R,  --reject=LIST               comma-separated list of rejected "
1422 "extensions.\n"
1423 msgstr ""
1424 "  -R,  --reject=LIST               comma-separated list of rejected "
1425 "extensions.\n"
1426
1427 #: src/main.c:608
1428 msgid ""
1429 "  -D,  --domains=LIST              comma-separated list of accepted "
1430 "domains.\n"
1431 msgstr ""
1432 "  -D,  --domains=LIST              comma-separated list of accepted "
1433 "domains.\n"
1434
1435 #: src/main.c:610
1436 msgid ""
1437 "       --exclude-domains=LIST      comma-separated list of rejected "
1438 "domains.\n"
1439 msgstr ""
1440 "       --exclude-domains=LIST      comma-separated list of rejected "
1441 "domains.\n"
1442
1443 #: src/main.c:612
1444 msgid ""
1445 "       --follow-ftp                follow FTP links from HTML documents.\n"
1446 msgstr ""
1447 "       --follow-ftp                follow FTP links from HTML documents.\n"
1448
1449 #: src/main.c:614
1450 msgid ""
1451 "       --follow-tags=LIST          comma-separated list of followed HTML "
1452 "tags.\n"
1453 msgstr ""
1454 "       --follow-tags=LIST          comma-separated list of followed HTML "
1455 "tags.\n"
1456
1457 #: src/main.c:616
1458 msgid ""
1459 "       --ignore-tags=LIST          comma-separated list of ignored HTML "
1460 "tags.\n"
1461 msgstr ""
1462 "       --ignore-tags=LIST          comma-separated list of ignored HTML "
1463 "tags.\n"
1464
1465 #: src/main.c:618
1466 msgid ""
1467 "  -H,  --span-hosts                go to foreign hosts when recursive.\n"
1468 msgstr ""
1469 "  -H,  --span-hosts                go to foreign hosts when recursive.\n"
1470
1471 #: src/main.c:620
1472 msgid "  -L,  --relative                  follow relative links only.\n"
1473 msgstr "  -L,  --relative                  follow relative links only.\n"
1474
1475 #: src/main.c:622
1476 msgid "  -I,  --include-directories=LIST  list of allowed directories.\n"
1477 msgstr "  -I,  --include-directories=LIST  list of allowed directories.\n"
1478
1479 #: src/main.c:624
1480 msgid "  -X,  --exclude-directories=LIST  list of excluded directories.\n"
1481 msgstr "  -X,  --exclude-directories=LIST  list of excluded directories.\n"
1482
1483 #: src/main.c:626
1484 msgid ""
1485 "  -np, --no-parent                 don't ascend to the parent directory.\n"
1486 msgstr ""
1487 "  -np, --no-parent                 don’t ascend to the parent directory.\n"
1488
1489 #: src/main.c:630
1490 msgid "Mail bug reports and suggestions to <bug-wget@gnu.org>.\n"
1491 msgstr "Mail bug reports and suggestions to <bug-wget@gnu.org>.\n"
1492
1493 #: src/main.c:635
1494 #, c-format
1495 msgid "GNU Wget %s, a non-interactive network retriever.\n"
1496 msgstr "GNU Wget %s, a non-interactive network retriever.\n"
1497
1498 #. TRANSLATORS: When available, an actual copyright character
1499 #. (cirle-c) should be used in preference to "(C)".
1500 #: src/main.c:677
1501 msgid "Copyright (C) 2008 Free Software Foundation, Inc.\n"
1502 msgstr "Copyright © 2008 Free Software Foundation, Inc.\n"
1503
1504 #: src/main.c:679
1505 msgid ""
1506 "License GPLv3+: GNU GPL version 3 or later\n"
1507 "<http://www.gnu.org/licenses/gpl.html>.\n"
1508 "This is free software: you are free to change and redistribute it.\n"
1509 "There is NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n"
1510 msgstr ""
1511 "License GPLv3+: GNU GPL version 3 or later\n"
1512 "<http://www.gnu.org/licenses/gpl.html>.\n"
1513 "This is free software: you are free to change and redistribute it.\n"
1514 "There is NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n"
1515
1516 #. TRANSLATORS: When available, please use the proper diacritics for
1517 #. names such as this one. See en_US.po for reference.
1518 #: src/main.c:686
1519 msgid ""
1520 "\n"
1521 "Originally written by Hrvoje Niksic <hniksic@xemacs.org>.\n"
1522 msgstr ""
1523 "\n"
1524 "Originally written by Hrvoje Nikšić <hniksic@xemacs.org>.\n"
1525
1526 #: src/main.c:688
1527 msgid "Currently maintained by Micah Cowan <micah@cowan.name>.\n"
1528 msgstr "Currently maintained by Micah Cowan <micah@cowan.name>.\n"
1529
1530 #: src/main.c:735 src/main.c:804 src/main.c:904
1531 #, c-format
1532 msgid "Try `%s --help' for more options.\n"
1533 msgstr "Try ‘%s --help’ for more options.\n"
1534
1535 #: src/main.c:801
1536 #, c-format
1537 msgid "%s: illegal option -- `-n%c'\n"
1538 msgstr "%s: illegal option -- ‘-n%c’\n"
1539
1540 #: src/main.c:859
1541 #, c-format
1542 msgid "Can't be verbose and quiet at the same time.\n"
1543 msgstr "Can’t be verbose and quiet at the same time.\n"
1544
1545 #: src/main.c:865
1546 #, c-format
1547 msgid "Can't timestamp and not clobber old files at the same time.\n"
1548 msgstr "Can’t timestamp and not clobber old files at the same time.\n"
1549
1550 #: src/main.c:873
1551 #, c-format
1552 msgid "Cannot specify both --inet4-only and --inet6-only.\n"
1553 msgstr "Cannot specify both --inet4-only and --inet6-only.\n"
1554
1555 #: src/main.c:883
1556 #, c-format
1557 msgid "Cannot specify -r, -p or -N if -O is given.\n"
1558 msgstr "Cannot specify -r, -p or -N if -O is given.\n"
1559
1560 #: src/main.c:891
1561 #, c-format
1562 msgid "Cannot specify both -k and -O if multiple URLs are given.\n"
1563 msgstr "Cannot specify both -k and -O if multiple URLs are given.\n"
1564
1565 #: src/main.c:899
1566 #, c-format
1567 msgid "%s: missing URL\n"
1568 msgstr "%s: missing URL\n"
1569
1570 #: src/main.c:1025
1571 #, c-format
1572 msgid "No URLs found in %s.\n"
1573 msgstr "No URLs found in %s.\n"
1574
1575 #: src/main.c:1043
1576 #, c-format
1577 msgid ""
1578 "FINISHED --%s--\n"
1579 "Downloaded: %d files, %s in %s (%s)\n"
1580 msgstr ""
1581 "FINISHED --%s--\n"
1582 "Downloaded: %d files, %s in %s (%s)\n"
1583
1584 #: src/main.c:1052
1585 #, c-format
1586 msgid "Download quota of %s EXCEEDED!\n"
1587 msgstr "Download quota of %s EXCEEDED!\n"
1588
1589 #: src/mswindows.c:99
1590 #, c-format
1591 msgid "Continuing in background.\n"
1592 msgstr "Continuing in background.\n"
1593
1594 #: src/mswindows.c:292
1595 #, c-format
1596 msgid "Continuing in background, pid %lu.\n"
1597 msgstr "Continuing in background, pid %lu.\n"
1598
1599 #: src/mswindows.c:294 src/utils.c:330
1600 #, c-format
1601 msgid "Output will be written to `%s'.\n"
1602 msgstr "Output will be written to ‘%s’.\n"
1603
1604 #: src/mswindows.c:462 src/mswindows.c:469
1605 #, c-format
1606 msgid "%s: Couldn't find usable socket driver.\n"
1607 msgstr "%s: Couldn’t find usable socket driver.\n"
1608
1609 #: src/netrc.c:373
1610 #, c-format
1611 msgid "%s: %s:%d: warning: \"%s\" token appears before any machine name\n"
1612 msgstr "%s: %s:%d: warning: “%s” token appears before any machine name\n"
1613
1614 #: src/netrc.c:404
1615 #, c-format
1616 msgid "%s: %s:%d: unknown token \"%s\"\n"
1617 msgstr "%s: %s:%d: unknown token “%s”\n"
1618
1619 #: src/netrc.c:468
1620 #, c-format
1621 msgid "Usage: %s NETRC [HOSTNAME]\n"
1622 msgstr "Usage: %s NETRC [HOSTNAME]\n"
1623
1624 #: src/netrc.c:478
1625 #, c-format
1626 msgid "%s: cannot stat %s: %s\n"
1627 msgstr "%s: cannot stat %s: %s\n"
1628
1629 #: src/openssl.c:113
1630 msgid "WARNING: using a weak random seed.\n"
1631 msgstr "WARNING: using a weak random seed.\n"
1632
1633 #: src/openssl.c:173
1634 msgid "Could not seed PRNG; consider using --random-file.\n"
1635 msgstr "Could not seed PRNG; consider using --random-file.\n"
1636
1637 #: src/openssl.c:488
1638 msgid "ERROR"
1639 msgstr "ERROR"
1640
1641 #: src/openssl.c:488
1642 msgid "WARNING"
1643 msgstr "WARNING"
1644
1645 #: src/openssl.c:497
1646 #, c-format
1647 msgid "%s: No certificate presented by %s.\n"
1648 msgstr "%s: No certificate presented by %s.\n"
1649
1650 #: src/openssl.c:518
1651 #, c-format
1652 msgid "%s: cannot verify %s's certificate, issued by `%s':\n"
1653 msgstr "%s: cannot verify %s’s certificate, issued by ‘%s’:\n"
1654
1655 #: src/openssl.c:526
1656 msgid "  Unable to locally verify the issuer's authority.\n"
1657 msgstr "  Unable to locally verify the issuer’s authority.\n"
1658
1659 #: src/openssl.c:530
1660 msgid "  Self-signed certificate encountered.\n"
1661 msgstr "  Self-signed certificate encountered.\n"
1662
1663 #: src/openssl.c:533
1664 msgid "  Issued certificate not yet valid.\n"
1665 msgstr "  Issued certificate not yet valid.\n"
1666
1667 #: src/openssl.c:536
1668 msgid "  Issued certificate has expired.\n"
1669 msgstr "  Issued certificate has expired.\n"
1670
1671 #: src/openssl.c:568
1672 #, c-format
1673 msgid ""
1674 "%s: certificate common name `%s' doesn't match requested host name `%s'.\n"
1675 msgstr ""
1676 "%s: certificate common name ‘%s’ doesn’t match requested host name ‘%s’.\n"
1677
1678 #: src/openssl.c:581
1679 #, c-format
1680 msgid "To connect to %s insecurely, use `--no-check-certificate'.\n"
1681 msgstr "To connect to %s insecurely, use ‘--no-check-certificate’.\n"
1682
1683 #: src/progress.c:239
1684 #, c-format
1685 msgid ""
1686 "\n"
1687 "%*s[ skipping %sK ]"
1688 msgstr ""
1689 "\n"
1690 "%*s[ skipping %sK ]"
1691
1692 #: src/progress.c:453
1693 #, c-format
1694 msgid "Invalid dot style specification `%s'; leaving unchanged.\n"
1695 msgstr "Invalid dot style specification ‘%s’; leaving unchanged.\n"
1696
1697 #: src/progress.c:947
1698 #, c-format
1699 msgid "  eta %s"
1700 msgstr "  eta %s"
1701
1702 #: src/progress.c:962
1703 msgid "   in "
1704 msgstr "   in "
1705
1706 #: src/ptimer.c:160
1707 #, c-format
1708 msgid "Cannot get REALTIME clock frequency: %s\n"
1709 msgstr "Cannot get REALTIME clock frequency: %s\n"
1710
1711 #: src/recur.c:379
1712 #, c-format
1713 msgid "Removing %s since it should be rejected.\n"
1714 msgstr "Removing %s since it should be rejected.\n"
1715
1716 #: src/res.c:390
1717 #, c-format
1718 msgid "Cannot open %s: %s"
1719 msgstr "Cannot open %s: %s"
1720
1721 #: src/res.c:542
1722 msgid "Loading robots.txt; please ignore errors.\n"
1723 msgstr "Loading robots.txt; please ignore errors.\n"
1724
1725 #: src/retr.c:652
1726 #, c-format
1727 msgid "Error parsing proxy URL %s: %s.\n"
1728 msgstr "Error parsing proxy URL %s: %s.\n"
1729
1730 #: src/retr.c:660
1731 #, c-format
1732 msgid "Error in proxy URL %s: Must be HTTP.\n"
1733 msgstr "Error in proxy URL %s: Must be HTTP.\n"
1734
1735 #: src/retr.c:746
1736 #, c-format
1737 msgid "%d redirections exceeded.\n"
1738 msgstr "%d redirections exceeded.\n"
1739
1740 #: src/retr.c:881
1741 msgid ""
1742 "Giving up.\n"
1743 "\n"
1744 msgstr ""
1745 "Giving up.\n"
1746 "\n"
1747
1748 #: src/retr.c:881
1749 msgid ""
1750 "Retrying.\n"
1751 "\n"
1752 msgstr ""
1753 "Retrying.\n"
1754 "\n"
1755
1756 #: src/spider.c:74
1757 msgid ""
1758 "Found no broken links.\n"
1759 "\n"
1760 msgstr ""
1761 "Found no broken links.\n"
1762 "\n"
1763
1764 #: src/spider.c:81
1765 #, c-format
1766 msgid ""
1767 "Found %d broken link.\n"
1768 "\n"
1769 msgid_plural ""
1770 "Found %d broken links.\n"
1771 "\n"
1772 msgstr[0] ""
1773 "Found %d broken link.\n"
1774 "\n"
1775 msgstr[1] ""
1776 "Found %d broken links.\n"
1777 "\n"
1778
1779 #: src/spider.c:91
1780 #, c-format
1781 msgid "%s\n"
1782 msgstr "%s\n"
1783
1784 #: src/url.c:620
1785 msgid "No error"
1786 msgstr "No error"
1787
1788 #: src/url.c:622
1789 msgid "Unsupported scheme"
1790 msgstr "Unsupported scheme"
1791
1792 #: src/url.c:624
1793 msgid "Invalid host name"
1794 msgstr "Invalid host name"
1795
1796 #: src/url.c:626
1797 msgid "Bad port number"
1798 msgstr "Bad port number"
1799
1800 #: src/url.c:628
1801 msgid "Invalid user name"
1802 msgstr "Invalid user name"
1803
1804 #: src/url.c:630
1805 msgid "Unterminated IPv6 numeric address"
1806 msgstr "Unterminated IPv6 numeric address"
1807
1808 #: src/url.c:632
1809 msgid "IPv6 addresses not supported"
1810 msgstr "IPv6 addresses not supported"
1811
1812 #: src/url.c:634
1813 msgid "Invalid IPv6 numeric address"
1814 msgstr "Invalid IPv6 numeric address"
1815
1816 #: src/utils.c:328
1817 #, c-format
1818 msgid "Continuing in background, pid %d.\n"
1819 msgstr "Continuing in background, pid %d.\n"
1820
1821 #: src/utils.c:376
1822 #, c-format
1823 msgid "Failed to unlink symlink `%s': %s\n"
1824 msgstr "Failed to unlink symlink ‘%s’: %s\n"
1825
1826 #: src/xmalloc.c:63
1827 #, c-format
1828 msgid "%s: %s: Failed to allocate %ld bytes; memory exhausted.\n"
1829 msgstr "%s: %s: Failed to allocate %ld bytes; memory exhausted.\n"