]> sjero.net Git - wget/blob - po/en@quot.po
Merge SFLC licensing changes for OpenSSL with tip.
[wget] / po / en@quot.po
1 # English translations for GNU wget package.
2 # Copyright (C) 2007 Free Software Foundation, Inc.
3 # This file is distributed under the same license as the GNU wget package.
4 # Automatically generated, 2007.
5 #
6 # All this catalog "translates" are quotation characters.
7 # The msgids must be ASCII and therefore cannot contain real quotation
8 # characters, only substitutes like grave accent (0x60), apostrophe (0x27)
9 # and double quote (0x22). These substitutes look strange; see
10 # http://www.cl.cam.ac.uk/~mgk25/ucs/quotes.html
11 #
12 # This catalog translates grave accent (0x60) and apostrophe (0x27) to
13 # left single quotation mark (U+2018) and right single quotation mark (U+2019).
14 # It also translates pairs of apostrophe (0x27) to
15 # left single quotation mark (U+2018) and right single quotation mark (U+2019)
16 # and pairs of quotation mark (0x22) to
17 # left double quotation mark (U+201C) and right double quotation mark (U+201D).
18 #
19 # When output to an UTF-8 terminal, the quotation characters appear perfectly.
20 # When output to an ISO-8859-1 terminal, the single quotation marks are
21 # transliterated to apostrophes (by iconv in glibc 2.2 or newer) or to
22 # grave/acute accent (by libiconv), and the double quotation marks are
23 # transliterated to 0x22.
24 # When output to an ASCII terminal, the single quotation marks are
25 # transliterated to apostrophes, and the double quotation marks are
26 # transliterated to 0x22.
27 #
28 msgid ""
29 msgstr ""
30 "Project-Id-Version: GNU wget 1.10+devel\n"
31 "Report-Msgid-Bugs-To: wget@sunsite.dk\n"
32 "POT-Creation-Date: 2007-10-09 19:10-0700\n"
33 "PO-Revision-Date: 2007-10-09 19:10-0700\n"
34 "Last-Translator: Automatically generated\n"
35 "Language-Team: none\n"
36 "MIME-Version: 1.0\n"
37 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
38 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
39 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
40
41 #: src/connect.c:196
42 #, c-format
43 msgid "%s: unable to resolve bind address `%s'; disabling bind.\n"
44 msgstr "%s: unable to resolve bind address ‘%s’; disabling bind.\n"
45
46 #: src/connect.c:268
47 #, c-format
48 msgid "Connecting to %s|%s|:%d... "
49 msgstr "Connecting to %s|%s|:%d... "
50
51 #: src/connect.c:271
52 #, c-format
53 msgid "Connecting to %s:%d... "
54 msgstr "Connecting to %s:%d... "
55
56 #: src/connect.c:331
57 msgid "connected.\n"
58 msgstr "connected.\n"
59
60 #: src/connect.c:343 src/host.c:753 src/host.c:782
61 #, c-format
62 msgid "failed: %s.\n"
63 msgstr "failed: %s.\n"
64
65 #: src/connect.c:367 src/http.c:1629
66 #, c-format
67 msgid "%s: unable to resolve host address `%s'\n"
68 msgstr "%s: unable to resolve host address ‘%s’\n"
69
70 #: src/convert.c:171
71 #, c-format
72 msgid "Converted %d files in %s seconds.\n"
73 msgstr "Converted %d files in %s seconds.\n"
74
75 #: src/convert.c:196
76 #, c-format
77 msgid "Converting %s... "
78 msgstr "Converting %s... "
79
80 #: src/convert.c:209
81 msgid "nothing to do.\n"
82 msgstr "nothing to do.\n"
83
84 #: src/convert.c:217 src/convert.c:241
85 #, c-format
86 msgid "Cannot convert links in %s: %s\n"
87 msgstr "Cannot convert links in %s: %s\n"
88
89 #: src/convert.c:232
90 #, c-format
91 msgid "Unable to delete `%s': %s\n"
92 msgstr "Unable to delete ‘%s’: %s\n"
93
94 #: src/convert.c:441
95 #, c-format
96 msgid "Cannot back up %s as %s: %s\n"
97 msgstr "Cannot back up %s as %s: %s\n"
98
99 #: src/cookies.c:444
100 #, c-format
101 msgid "Syntax error in Set-Cookie: %s at position %d.\n"
102 msgstr "Syntax error in Set-Cookie: %s at position %d.\n"
103
104 #: src/cookies.c:686
105 #, c-format
106 msgid "Cookie coming from %s attempted to set domain to %s\n"
107 msgstr "Cookie coming from %s attempted to set domain to %s\n"
108
109 #: src/cookies.c:1133 src/cookies.c:1251
110 #, c-format
111 msgid "Cannot open cookies file `%s': %s\n"
112 msgstr "Cannot open cookies file ‘%s’: %s\n"
113
114 #: src/cookies.c:1288
115 #, c-format
116 msgid "Error writing to `%s': %s\n"
117 msgstr "Error writing to ‘%s’: %s\n"
118
119 #: src/cookies.c:1291
120 #, c-format
121 msgid "Error closing `%s': %s\n"
122 msgstr "Error closing ‘%s’: %s\n"
123
124 #: src/ftp-ls.c:837
125 msgid "Unsupported listing type, trying Unix listing parser.\n"
126 msgstr "Unsupported listing type, trying Unix listing parser.\n"
127
128 #: src/ftp-ls.c:883 src/ftp-ls.c:885
129 #, c-format
130 msgid "Index of /%s on %s:%d"
131 msgstr "Index of /%s on %s:%d"
132
133 #: src/ftp-ls.c:908
134 #, c-format
135 msgid "time unknown       "
136 msgstr "time unknown       "
137
138 #: src/ftp-ls.c:912
139 #, c-format
140 msgid "File        "
141 msgstr "File        "
142
143 #: src/ftp-ls.c:915
144 #, c-format
145 msgid "Directory   "
146 msgstr "Directory   "
147
148 #: src/ftp-ls.c:918
149 #, c-format
150 msgid "Link        "
151 msgstr "Link        "
152
153 #: src/ftp-ls.c:921
154 #, c-format
155 msgid "Not sure    "
156 msgstr "Not sure    "
157
158 #: src/ftp-ls.c:939
159 #, c-format
160 msgid " (%s bytes)"
161 msgstr " (%s bytes)"
162
163 #: src/ftp.c:214
164 #, c-format
165 msgid "Length: %s"
166 msgstr "Length: %s"
167
168 #: src/ftp.c:220 src/http.c:2174
169 #, c-format
170 msgid ", %s (%s) remaining"
171 msgstr ", %s (%s) remaining"
172
173 #: src/ftp.c:224 src/http.c:2178
174 #, c-format
175 msgid ", %s remaining"
176 msgstr ", %s remaining"
177
178 #: src/ftp.c:227
179 msgid " (unauthoritative)\n"
180 msgstr " (unauthoritative)\n"
181
182 #: src/ftp.c:303
183 #, c-format
184 msgid "Logging in as %s ... "
185 msgstr "Logging in as %s ... "
186
187 #: src/ftp.c:316 src/ftp.c:362 src/ftp.c:391 src/ftp.c:443 src/ftp.c:555
188 #: src/ftp.c:601 src/ftp.c:630 src/ftp.c:687 src/ftp.c:748 src/ftp.c:808
189 #: src/ftp.c:855
190 msgid "Error in server response, closing control connection.\n"
191 msgstr "Error in server response, closing control connection.\n"
192
193 #: src/ftp.c:323
194 msgid "Error in server greeting.\n"
195 msgstr "Error in server greeting.\n"
196
197 #: src/ftp.c:330 src/ftp.c:451 src/ftp.c:563 src/ftp.c:638 src/ftp.c:697
198 #: src/ftp.c:758 src/ftp.c:818 src/ftp.c:865
199 msgid "Write failed, closing control connection.\n"
200 msgstr "Write failed, closing control connection.\n"
201
202 #: src/ftp.c:336
203 msgid "The server refuses login.\n"
204 msgstr "The server refuses login.\n"
205
206 #: src/ftp.c:342
207 msgid "Login incorrect.\n"
208 msgstr "Login incorrect.\n"
209
210 #: src/ftp.c:348
211 msgid "Logged in!\n"
212 msgstr "Logged in!\n"
213
214 #: src/ftp.c:370
215 msgid "Server error, can't determine system type.\n"
216 msgstr "Server error, can't determine system type.\n"
217
218 #: src/ftp.c:379 src/ftp.c:674 src/ftp.c:731 src/ftp.c:774
219 msgid "done.    "
220 msgstr "done.    "
221
222 #: src/ftp.c:431 src/ftp.c:580 src/ftp.c:613 src/ftp.c:838 src/ftp.c:884
223 msgid "done.\n"
224 msgstr "done.\n"
225
226 #: src/ftp.c:458
227 #, c-format
228 msgid "Unknown type `%c', closing control connection.\n"
229 msgstr "Unknown type ‘%c’, closing control connection.\n"
230
231 #: src/ftp.c:470
232 msgid "done.  "
233 msgstr "done.  "
234
235 #: src/ftp.c:476
236 msgid "==> CWD not needed.\n"
237 msgstr "==> CWD not needed.\n"
238
239 #: src/ftp.c:569
240 #, c-format
241 msgid ""
242 "No such directory `%s'.\n"
243 "\n"
244 msgstr ""
245 "No such directory ‘%s’.\n"
246 "\n"
247
248 #: src/ftp.c:584
249 msgid "==> CWD not required.\n"
250 msgstr "==> CWD not required.\n"
251
252 #: src/ftp.c:644
253 msgid "Cannot initiate PASV transfer.\n"
254 msgstr "Cannot initiate PASV transfer.\n"
255
256 #: src/ftp.c:648
257 msgid "Cannot parse PASV response.\n"
258 msgstr "Cannot parse PASV response.\n"
259
260 #: src/ftp.c:665
261 #, c-format
262 msgid "couldn't connect to %s port %d: %s\n"
263 msgstr "couldn't connect to %s port %d: %s\n"
264
265 #: src/ftp.c:713
266 #, c-format
267 msgid "Bind error (%s).\n"
268 msgstr "Bind error (%s).\n"
269
270 #: src/ftp.c:719
271 msgid "Invalid PORT.\n"
272 msgstr "Invalid PORT.\n"
273
274 #: src/ftp.c:765
275 msgid ""
276 "\n"
277 "REST failed, starting from scratch.\n"
278 msgstr ""
279 "\n"
280 "REST failed, starting from scratch.\n"
281
282 #: src/ftp.c:826
283 #, c-format
284 msgid ""
285 "No such file `%s'.\n"
286 "\n"
287 msgstr ""
288 "No such file ‘%s’.\n"
289 "\n"
290
291 #: src/ftp.c:873
292 #, c-format
293 msgid ""
294 "No such file or directory `%s'.\n"
295 "\n"
296 msgstr ""
297 "No such file or directory ‘%s’.\n"
298 "\n"
299
300 #: src/ftp.c:935 src/http.c:2236
301 #, c-format
302 msgid "%s has sprung into existence.\n"
303 msgstr "%s has sprung into existence.\n"
304
305 #: src/ftp.c:987
306 #, c-format
307 msgid "%s: %s, closing control connection.\n"
308 msgstr "%s: %s, closing control connection.\n"
309
310 #: src/ftp.c:996
311 #, c-format
312 msgid "%s (%s) - Data connection: %s; "
313 msgstr "%s (%s) - Data connection: %s; "
314
315 #: src/ftp.c:1011
316 msgid "Control connection closed.\n"
317 msgstr "Control connection closed.\n"
318
319 #: src/ftp.c:1029
320 msgid "Data transfer aborted.\n"
321 msgstr "Data transfer aborted.\n"
322
323 #: src/ftp.c:1097
324 #, c-format
325 msgid "File `%s' already there; not retrieving.\n"
326 msgstr "File ‘%s’ already there; not retrieving.\n"
327
328 #: src/ftp.c:1165 src/http.c:2394
329 #, c-format
330 msgid "(try:%2d)"
331 msgstr "(try:%2d)"
332
333 #: src/ftp.c:1235 src/http.c:2717
334 #, c-format
335 msgid ""
336 "%s (%s) - `%s' saved [%s]\n"
337 "\n"
338 msgstr ""
339 "%s (%s) - ‘%s’ saved [%s]\n"
340 "\n"
341
342 #: src/ftp.c:1277 src/main.c:1005 src/recur.c:378 src/retr.c:860
343 #, c-format
344 msgid "Removing %s.\n"
345 msgstr "Removing %s.\n"
346
347 #: src/ftp.c:1319
348 #, c-format
349 msgid "Using `%s' as listing tmp file.\n"
350 msgstr "Using ‘%s’ as listing tmp file.\n"
351
352 #: src/ftp.c:1334
353 #, c-format
354 msgid "Removed `%s'.\n"
355 msgstr "Removed ‘%s’.\n"
356
357 #: src/ftp.c:1367
358 #, c-format
359 msgid "Recursion depth %d exceeded max. depth %d.\n"
360 msgstr "Recursion depth %d exceeded max. depth %d.\n"
361
362 #: src/ftp.c:1437
363 #, c-format
364 msgid "Remote file no newer than local file `%s' -- not retrieving.\n"
365 msgstr "Remote file no newer than local file ‘%s’ -- not retrieving.\n"
366
367 #: src/ftp.c:1444
368 #, c-format
369 msgid ""
370 "Remote file is newer than local file `%s' -- retrieving.\n"
371 "\n"
372 msgstr ""
373 "Remote file is newer than local file ‘%s’ -- retrieving.\n"
374 "\n"
375
376 #: src/ftp.c:1451
377 #, c-format
378 msgid ""
379 "The sizes do not match (local %s) -- retrieving.\n"
380 "\n"
381 msgstr ""
382 "The sizes do not match (local %s) -- retrieving.\n"
383 "\n"
384
385 #: src/ftp.c:1469
386 msgid "Invalid name of the symlink, skipping.\n"
387 msgstr "Invalid name of the symlink, skipping.\n"
388
389 #: src/ftp.c:1486
390 #, c-format
391 msgid ""
392 "Already have correct symlink %s -> %s\n"
393 "\n"
394 msgstr ""
395 "Already have correct symlink %s -> %s\n"
396 "\n"
397
398 #: src/ftp.c:1494
399 #, c-format
400 msgid "Creating symlink %s -> %s\n"
401 msgstr "Creating symlink %s -> %s\n"
402
403 #: src/ftp.c:1504
404 #, c-format
405 msgid "Symlinks not supported, skipping symlink `%s'.\n"
406 msgstr "Symlinks not supported, skipping symlink ‘%s’.\n"
407
408 #: src/ftp.c:1516
409 #, c-format
410 msgid "Skipping directory `%s'.\n"
411 msgstr "Skipping directory ‘%s’.\n"
412
413 #: src/ftp.c:1525
414 #, c-format
415 msgid "%s: unknown/unsupported file type.\n"
416 msgstr "%s: unknown/unsupported file type.\n"
417
418 #: src/ftp.c:1552
419 #, c-format
420 msgid "%s: corrupt time-stamp.\n"
421 msgstr "%s: corrupt time-stamp.\n"
422
423 #: src/ftp.c:1580
424 #, c-format
425 msgid "Will not retrieve dirs since depth is %d (max %d).\n"
426 msgstr "Will not retrieve dirs since depth is %d (max %d).\n"
427
428 #: src/ftp.c:1630
429 #, c-format
430 msgid "Not descending to `%s' as it is excluded/not-included.\n"
431 msgstr "Not descending to ‘%s’ as it is excluded/not-included.\n"
432
433 #: src/ftp.c:1696 src/ftp.c:1710
434 #, c-format
435 msgid "Rejecting `%s'.\n"
436 msgstr "Rejecting ‘%s’.\n"
437
438 #: src/ftp.c:1758
439 #, c-format
440 msgid "No matches on pattern `%s'.\n"
441 msgstr "No matches on pattern ‘%s’.\n"
442
443 #: src/ftp.c:1824
444 #, c-format
445 msgid "Wrote HTML-ized index to `%s' [%s].\n"
446 msgstr "Wrote HTML-ized index to ‘%s’ [%s].\n"
447
448 #: src/ftp.c:1829
449 #, c-format
450 msgid "Wrote HTML-ized index to `%s'.\n"
451 msgstr "Wrote HTML-ized index to ‘%s’.\n"
452
453 #: src/getopt.c:670
454 #, c-format
455 msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n"
456 msgstr "%s: option ‘%s’ is ambiguous\n"
457
458 #: src/getopt.c:695
459 #, c-format
460 msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n"
461 msgstr "%s: option ‘--%s’ doesn't allow an argument\n"
462
463 #: src/getopt.c:700
464 #, c-format
465 msgid "%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n"
466 msgstr "%s: option ‘%c%s’ doesn't allow an argument\n"
467
468 #: src/getopt.c:718 src/getopt.c:891
469 #, c-format
470 msgid "%s: option `%s' requires an argument\n"
471 msgstr "%s: option ‘%s’ requires an argument\n"
472
473 #: src/getopt.c:747
474 #, c-format
475 msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n"
476 msgstr "%s: unrecognized option ‘--%s’\n"
477
478 #: src/getopt.c:751
479 #, c-format
480 msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n"
481 msgstr "%s: unrecognized option ‘%c%s’\n"
482
483 #: src/getopt.c:777
484 #, c-format
485 msgid "%s: illegal option -- %c\n"
486 msgstr "%s: illegal option -- %c\n"
487
488 #: src/getopt.c:780
489 #, c-format
490 msgid "%s: invalid option -- %c\n"
491 msgstr "%s: invalid option -- %c\n"
492
493 #: src/getopt.c:810 src/getopt.c:940
494 #, c-format
495 msgid "%s: option requires an argument -- %c\n"
496 msgstr "%s: option requires an argument -- %c\n"
497
498 #: src/getopt.c:857
499 #, c-format
500 msgid "%s: option `-W %s' is ambiguous\n"
501 msgstr "%s: option ‘-W %s’ is ambiguous\n"
502
503 #: src/getopt.c:875
504 #, c-format
505 msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n"
506 msgstr "%s: option ‘-W %s’ doesn't allow an argument\n"
507
508 #: src/host.c:348
509 msgid "Unknown host"
510 msgstr "Unknown host"
511
512 #: src/host.c:352
513 msgid "Temporary failure in name resolution"
514 msgstr "Temporary failure in name resolution"
515
516 #: src/host.c:354
517 msgid "Unknown error"
518 msgstr "Unknown error"
519
520 #: src/host.c:715
521 #, c-format
522 msgid "Resolving %s... "
523 msgstr "Resolving %s... "
524
525 #: src/host.c:762
526 msgid "failed: No IPv4/IPv6 addresses for host.\n"
527 msgstr "failed: No IPv4/IPv6 addresses for host.\n"
528
529 #: src/host.c:785
530 msgid "failed: timed out.\n"
531 msgstr "failed: timed out.\n"
532
533 #: src/html-url.c:289
534 #, c-format
535 msgid "%s: Cannot resolve incomplete link %s.\n"
536 msgstr "%s: Cannot resolve incomplete link %s.\n"
537
538 #: src/html-url.c:696
539 #, c-format
540 msgid "%s: Invalid URL %s: %s\n"
541 msgstr "%s: Invalid URL %s: %s\n"
542
543 #: src/http.c:368
544 #, c-format
545 msgid "Failed writing HTTP request: %s.\n"
546 msgstr "Failed writing HTTP request: %s.\n"
547
548 #: src/http.c:737
549 msgid "No headers, assuming HTTP/0.9"
550 msgstr "No headers, assuming HTTP/0.9"
551
552 #: src/http.c:1414
553 msgid "Disabling SSL due to encountered errors.\n"
554 msgstr "Disabling SSL due to encountered errors.\n"
555
556 #: src/http.c:1567
557 #, c-format
558 msgid "POST data file `%s' missing: %s\n"
559 msgstr "POST data file ‘%s’ missing: %s\n"
560
561 #: src/http.c:1616
562 #, c-format
563 msgid "Reusing existing connection to %s:%d.\n"
564 msgstr "Reusing existing connection to %s:%d.\n"
565
566 #: src/http.c:1684
567 #, c-format
568 msgid "Failed reading proxy response: %s\n"
569 msgstr "Failed reading proxy response: %s\n"
570
571 #: src/http.c:1704
572 #, c-format
573 msgid "Proxy tunneling failed: %s"
574 msgstr "Proxy tunneling failed: %s"
575
576 #: src/http.c:1749
577 #, c-format
578 msgid "%s request sent, awaiting response... "
579 msgstr "%s request sent, awaiting response... "
580
581 #: src/http.c:1760
582 msgid "No data received.\n"
583 msgstr "No data received.\n"
584
585 #: src/http.c:1767
586 #, c-format
587 msgid "Read error (%s) in headers.\n"
588 msgstr "Read error (%s) in headers.\n"
589
590 #: src/http.c:1813
591 #, c-format
592 msgid ""
593 "File `%s' already there; not retrieving.\n"
594 "\n"
595 msgstr ""
596 "File ‘%s’ already there; not retrieving.\n"
597 "\n"
598
599 #: src/http.c:1966
600 msgid "Unknown authentication scheme.\n"
601 msgstr "Unknown authentication scheme.\n"
602
603 #: src/http.c:1997
604 msgid "Authorization failed.\n"
605 msgstr "Authorization failed.\n"
606
607 #: src/http.c:2011
608 msgid "Malformed status line"
609 msgstr "Malformed status line"
610
611 #: src/http.c:2013
612 msgid "(no description)"
613 msgstr "(no description)"
614
615 #: src/http.c:2076
616 #, c-format
617 msgid "Location: %s%s\n"
618 msgstr "Location: %s%s\n"
619
620 #: src/http.c:2077 src/http.c:2184
621 msgid "unspecified"
622 msgstr "unspecified"
623
624 #: src/http.c:2078
625 msgid " [following]"
626 msgstr " [following]"
627
628 #: src/http.c:2134
629 msgid ""
630 "\n"
631 "    The file is already fully retrieved; nothing to do.\n"
632 "\n"
633 msgstr ""
634 "\n"
635 "    The file is already fully retrieved; nothing to do.\n"
636 "\n"
637
638 #: src/http.c:2164
639 msgid "Length: "
640 msgstr "Length: "
641
642 #: src/http.c:2184
643 msgid "ignored"
644 msgstr "ignored"
645
646 #: src/http.c:2255
647 #, c-format
648 msgid "Saving to: `%s'\n"
649 msgstr "Saving to: ‘%s’\n"
650
651 #: src/http.c:2336
652 msgid "Warning: wildcards not supported in HTTP.\n"
653 msgstr "Warning: wildcards not supported in HTTP.\n"
654
655 #: src/http.c:2383
656 msgid "Spider mode enabled. Check if remote file exists.\n"
657 msgstr "Spider mode enabled. Check if remote file exists.\n"
658
659 #: src/http.c:2468
660 #, c-format
661 msgid "Cannot write to `%s' (%s).\n"
662 msgstr "Cannot write to ‘%s’ (%s).\n"
663
664 #: src/http.c:2477
665 msgid "Unable to establish SSL connection.\n"
666 msgstr "Unable to establish SSL connection.\n"
667
668 #: src/http.c:2485
669 #, c-format
670 msgid "ERROR: Redirection (%d) without location.\n"
671 msgstr "ERROR: Redirection (%d) without location.\n"
672
673 #: src/http.c:2531
674 msgid "Remote file does not exist -- broken link!!!\n"
675 msgstr "Remote file does not exist -- broken link!!!\n"
676
677 #: src/http.c:2536
678 #, c-format
679 msgid "%s ERROR %d: %s.\n"
680 msgstr "%s ERROR %d: %s.\n"
681
682 #: src/http.c:2552
683 msgid "Last-modified header missing -- time-stamps turned off.\n"
684 msgstr "Last-modified header missing -- time-stamps turned off.\n"
685
686 #: src/http.c:2560
687 msgid "Last-modified header invalid -- time-stamp ignored.\n"
688 msgstr "Last-modified header invalid -- time-stamp ignored.\n"
689
690 #: src/http.c:2590
691 #, c-format
692 msgid ""
693 "Server file no newer than local file `%s' -- not retrieving.\n"
694 "\n"
695 msgstr ""
696 "Server file no newer than local file ‘%s’ -- not retrieving.\n"
697 "\n"
698
699 #: src/http.c:2598
700 #, c-format
701 msgid "The sizes do not match (local %s) -- retrieving.\n"
702 msgstr "The sizes do not match (local %s) -- retrieving.\n"
703
704 #: src/http.c:2605
705 msgid "Remote file is newer, retrieving.\n"
706 msgstr "Remote file is newer, retrieving.\n"
707
708 #: src/http.c:2621
709 msgid ""
710 "Remote file exists and could contain links to other resources -- "
711 "retrieving.\n"
712 "\n"
713 msgstr ""
714 "Remote file exists and could contain links to other resources -- "
715 "retrieving.\n"
716 "\n"
717
718 #: src/http.c:2626
719 msgid ""
720 "Remote file exists but does not contain any link -- not retrieving.\n"
721 "\n"
722 msgstr ""
723 "Remote file exists but does not contain any link -- not retrieving.\n"
724 "\n"
725
726 #: src/http.c:2634
727 msgid ""
728 "Remote file exists but recursion is disabled -- not retrieving.\n"
729 "\n"
730 msgstr ""
731 "Remote file exists but recursion is disabled -- not retrieving.\n"
732 "\n"
733
734 #: src/http.c:2686
735 #, c-format
736 msgid ""
737 "%s (%s) - `%s' saved [%s/%s]\n"
738 "\n"
739 msgstr ""
740 "%s (%s) - ‘%s’ saved [%s/%s]\n"
741 "\n"
742
743 #: src/http.c:2741
744 #, c-format
745 msgid "%s (%s) - Connection closed at byte %s. "
746 msgstr "%s (%s) - Connection closed at byte %s. "
747
748 #: src/http.c:2756
749 #, c-format
750 msgid "%s (%s) - Read error at byte %s (%s)."
751 msgstr "%s (%s) - Read error at byte %s (%s)."
752
753 #: src/http.c:2765
754 #, c-format
755 msgid "%s (%s) - Read error at byte %s/%s (%s). "
756 msgstr "%s (%s) - Read error at byte %s/%s (%s). "
757
758 #: src/init.c:387
759 #, c-format
760 msgid "%s: WGETRC points to %s, which doesn't exist.\n"
761 msgstr "%s: WGETRC points to %s, which doesn't exist.\n"
762
763 #: src/init.c:450 src/netrc.c:267
764 #, c-format
765 msgid "%s: Cannot read %s (%s).\n"
766 msgstr "%s: Cannot read %s (%s).\n"
767
768 #: src/init.c:468
769 #, c-format
770 msgid "%s: Error in %s at line %d.\n"
771 msgstr "%s: Error in %s at line %d.\n"
772
773 #: src/init.c:474
774 #, c-format
775 msgid "%s: Syntax error in %s at line %d.\n"
776 msgstr "%s: Syntax error in %s at line %d.\n"
777
778 #: src/init.c:479
779 #, c-format
780 msgid "%s: Unknown command `%s' in %s at line %d.\n"
781 msgstr "%s: Unknown command ‘%s’ in %s at line %d.\n"
782
783 #: src/init.c:524
784 #, c-format
785 msgid "%s: Warning: Both system and user wgetrc point to `%s'.\n"
786 msgstr "%s: Warning: Both system and user wgetrc point to ‘%s’.\n"
787
788 #: src/init.c:677
789 #, c-format
790 msgid "%s: Invalid --execute command `%s'\n"
791 msgstr "%s: Invalid --execute command ‘%s’\n"
792
793 #: src/init.c:722
794 #, c-format
795 msgid "%s: %s: Invalid boolean `%s'; use `on' or `off'.\n"
796 msgstr "%s: %s: Invalid boolean ‘%s’; use ‘on’ or ‘off’.\n"
797
798 #: src/init.c:739
799 #, c-format
800 msgid "%s: %s: Invalid number `%s'.\n"
801 msgstr "%s: %s: Invalid number ‘%s’.\n"
802
803 #: src/init.c:970 src/init.c:989
804 #, c-format
805 msgid "%s: %s: Invalid byte value `%s'\n"
806 msgstr "%s: %s: Invalid byte value ‘%s’\n"
807
808 #: src/init.c:1014
809 #, c-format
810 msgid "%s: %s: Invalid time period `%s'\n"
811 msgstr "%s: %s: Invalid time period ‘%s’\n"
812
813 #: src/init.c:1068 src/init.c:1158 src/init.c:1261 src/init.c:1286
814 #, c-format
815 msgid "%s: %s: Invalid value `%s'.\n"
816 msgstr "%s: %s: Invalid value ‘%s’.\n"
817
818 #: src/init.c:1105
819 #, c-format
820 msgid "%s: %s: Invalid header `%s'.\n"
821 msgstr "%s: %s: Invalid header ‘%s’.\n"
822
823 #: src/init.c:1171
824 #, c-format
825 msgid "%s: %s: Invalid progress type `%s'.\n"
826 msgstr "%s: %s: Invalid progress type ‘%s’.\n"
827
828 #: src/init.c:1230
829 #, c-format
830 msgid ""
831 "%s: %s: Invalid restriction `%s', use [unix|windows],[lowercase|uppercase],"
832 "[nocontrol].\n"
833 msgstr ""
834 "%s: %s: Invalid restriction ‘%s’, use [unix|windows],[lowercase|uppercase],"
835 "[nocontrol].\n"
836
837 #: src/log.c:784
838 #, c-format
839 msgid ""
840 "\n"
841 "%s received, redirecting output to `%s'.\n"
842 msgstr ""
843 "\n"
844 "%s received, redirecting output to ‘%s’.\n"
845
846 #: src/log.c:794
847 #, c-format
848 msgid ""
849 "\n"
850 "%s received.\n"
851 msgstr ""
852 "\n"
853 "%s received.\n"
854
855 #: src/log.c:795
856 #, c-format
857 msgid "%s: %s; disabling logging.\n"
858 msgstr "%s: %s; disabling logging.\n"
859
860 #: src/main.c:358
861 #, c-format
862 msgid "Usage: %s [OPTION]... [URL]...\n"
863 msgstr "Usage: %s [OPTION]... [URL]...\n"
864
865 #: src/main.c:370
866 msgid ""
867 "Mandatory arguments to long options are mandatory for short options too.\n"
868 "\n"
869 msgstr ""
870 "Mandatory arguments to long options are mandatory for short options too.\n"
871 "\n"
872
873 #: src/main.c:372
874 msgid "Startup:\n"
875 msgstr "Startup:\n"
876
877 #: src/main.c:374
878 msgid "  -V,  --version           display the version of Wget and exit.\n"
879 msgstr "  -V,  --version           display the version of Wget and exit.\n"
880
881 #: src/main.c:376
882 msgid "  -h,  --help              print this help.\n"
883 msgstr "  -h,  --help              print this help.\n"
884
885 #: src/main.c:378
886 msgid "  -b,  --background        go to background after startup.\n"
887 msgstr "  -b,  --background        go to background after startup.\n"
888
889 #: src/main.c:380
890 msgid "  -e,  --execute=COMMAND   execute a `.wgetrc'-style command.\n"
891 msgstr "  -e,  --execute=COMMAND   execute a ‘.wgetrc’-style command.\n"
892
893 #: src/main.c:384
894 msgid "Logging and input file:\n"
895 msgstr "Logging and input file:\n"
896
897 #: src/main.c:386
898 msgid "  -o,  --output-file=FILE    log messages to FILE.\n"
899 msgstr "  -o,  --output-file=FILE    log messages to FILE.\n"
900
901 #: src/main.c:388
902 msgid "  -a,  --append-output=FILE  append messages to FILE.\n"
903 msgstr "  -a,  --append-output=FILE  append messages to FILE.\n"
904
905 #: src/main.c:391
906 msgid "  -d,  --debug               print lots of debugging information.\n"
907 msgstr "  -d,  --debug               print lots of debugging information.\n"
908
909 #: src/main.c:395
910 msgid "       --wdebug              print Watt-32 debug output.\n"
911 msgstr "       --wdebug              print Watt-32 debug output.\n"
912
913 #: src/main.c:398
914 msgid "  -q,  --quiet               quiet (no output).\n"
915 msgstr "  -q,  --quiet               quiet (no output).\n"
916
917 #: src/main.c:400
918 msgid "  -v,  --verbose             be verbose (this is the default).\n"
919 msgstr "  -v,  --verbose             be verbose (this is the default).\n"
920
921 #: src/main.c:402
922 msgid ""
923 "  -nv, --no-verbose          turn off verboseness, without being quiet.\n"
924 msgstr ""
925 "  -nv, --no-verbose          turn off verboseness, without being quiet.\n"
926
927 #: src/main.c:404
928 msgid "  -i,  --input-file=FILE     download URLs found in FILE.\n"
929 msgstr "  -i,  --input-file=FILE     download URLs found in FILE.\n"
930
931 #: src/main.c:406
932 msgid "  -F,  --force-html          treat input file as HTML.\n"
933 msgstr "  -F,  --force-html          treat input file as HTML.\n"
934
935 #: src/main.c:408
936 msgid ""
937 "  -B,  --base=URL            prepends URL to relative links in -F -i file.\n"
938 msgstr ""
939 "  -B,  --base=URL            prepends URL to relative links in -F -i file.\n"
940
941 #: src/main.c:412
942 msgid "Download:\n"
943 msgstr "Download:\n"
944
945 #: src/main.c:414
946 msgid ""
947 "  -t,  --tries=NUMBER            set number of retries to NUMBER (0 "
948 "unlimits).\n"
949 msgstr ""
950 "  -t,  --tries=NUMBER            set number of retries to NUMBER (0 "
951 "unlimits).\n"
952
953 #: src/main.c:416
954 msgid "       --retry-connrefused       retry even if connection is refused.\n"
955 msgstr ""
956 "       --retry-connrefused       retry even if connection is refused.\n"
957
958 #: src/main.c:418
959 msgid "  -O,  --output-document=FILE    write documents to FILE.\n"
960 msgstr "  -O,  --output-document=FILE    write documents to FILE.\n"
961
962 #: src/main.c:420
963 msgid ""
964 "  -nc, --no-clobber              skip downloads that would download to\n"
965 "                                 existing files.\n"
966 msgstr ""
967 "  -nc, --no-clobber              skip downloads that would download to\n"
968 "                                 existing files.\n"
969
970 #: src/main.c:423
971 msgid ""
972 "  -c,  --continue                resume getting a partially-downloaded "
973 "file.\n"
974 msgstr ""
975 "  -c,  --continue                resume getting a partially-downloaded "
976 "file.\n"
977
978 #: src/main.c:425
979 msgid "       --progress=TYPE           select progress gauge type.\n"
980 msgstr "       --progress=TYPE           select progress gauge type.\n"
981
982 #: src/main.c:427
983 msgid ""
984 "  -N,  --timestamping            don't re-retrieve files unless newer than\n"
985 "                                 local.\n"
986 msgstr ""
987 "  -N,  --timestamping            don't re-retrieve files unless newer than\n"
988 "                                 local.\n"
989
990 #: src/main.c:430
991 msgid "  -S,  --server-response         print server response.\n"
992 msgstr "  -S,  --server-response         print server response.\n"
993
994 #: src/main.c:432
995 msgid "       --spider                  don't download anything.\n"
996 msgstr "       --spider                  don't download anything.\n"
997
998 #: src/main.c:434
999 msgid "  -T,  --timeout=SECONDS         set all timeout values to SECONDS.\n"
1000 msgstr "  -T,  --timeout=SECONDS         set all timeout values to SECONDS.\n"
1001
1002 #: src/main.c:436
1003 msgid "       --dns-timeout=SECS        set the DNS lookup timeout to SECS.\n"
1004 msgstr "       --dns-timeout=SECS        set the DNS lookup timeout to SECS.\n"
1005
1006 #: src/main.c:438
1007 msgid "       --connect-timeout=SECS    set the connect timeout to SECS.\n"
1008 msgstr "       --connect-timeout=SECS    set the connect timeout to SECS.\n"
1009
1010 #: src/main.c:440
1011 msgid "       --read-timeout=SECS       set the read timeout to SECS.\n"
1012 msgstr "       --read-timeout=SECS       set the read timeout to SECS.\n"
1013
1014 #: src/main.c:442
1015 msgid "  -w,  --wait=SECONDS            wait SECONDS between retrievals.\n"
1016 msgstr "  -w,  --wait=SECONDS            wait SECONDS between retrievals.\n"
1017
1018 #: src/main.c:444
1019 msgid ""
1020 "       --waitretry=SECONDS       wait 1..SECONDS between retries of a "
1021 "retrieval.\n"
1022 msgstr ""
1023 "       --waitretry=SECONDS       wait 1..SECONDS between retries of a "
1024 "retrieval.\n"
1025
1026 #: src/main.c:446
1027 msgid ""
1028 "       --random-wait             wait from 0...2*WAIT secs between "
1029 "retrievals.\n"
1030 msgstr ""
1031 "       --random-wait             wait from 0...2*WAIT secs between "
1032 "retrievals.\n"
1033
1034 #: src/main.c:448
1035 msgid "  -Y,  --proxy                   explicitly turn on proxy.\n"
1036 msgstr "  -Y,  --proxy                   explicitly turn on proxy.\n"
1037
1038 #: src/main.c:450
1039 msgid "       --no-proxy                explicitly turn off proxy.\n"
1040 msgstr "       --no-proxy                explicitly turn off proxy.\n"
1041
1042 #: src/main.c:452
1043 msgid "  -Q,  --quota=NUMBER            set retrieval quota to NUMBER.\n"
1044 msgstr "  -Q,  --quota=NUMBER            set retrieval quota to NUMBER.\n"
1045
1046 #: src/main.c:454
1047 msgid ""
1048 "       --bind-address=ADDRESS    bind to ADDRESS (hostname or IP) on local "
1049 "host.\n"
1050 msgstr ""
1051 "       --bind-address=ADDRESS    bind to ADDRESS (hostname or IP) on local "
1052 "host.\n"
1053
1054 #: src/main.c:456
1055 msgid "       --limit-rate=RATE         limit download rate to RATE.\n"
1056 msgstr "       --limit-rate=RATE         limit download rate to RATE.\n"
1057
1058 #: src/main.c:458
1059 msgid "       --no-dns-cache            disable caching DNS lookups.\n"
1060 msgstr "       --no-dns-cache            disable caching DNS lookups.\n"
1061
1062 #: src/main.c:460
1063 msgid ""
1064 "       --restrict-file-names=OS  restrict chars in file names to ones OS "
1065 "allows.\n"
1066 msgstr ""
1067 "       --restrict-file-names=OS  restrict chars in file names to ones OS "
1068 "allows.\n"
1069
1070 #: src/main.c:462
1071 msgid ""
1072 "       --ignore-case             ignore case when matching files/"
1073 "directories.\n"
1074 msgstr ""
1075 "       --ignore-case             ignore case when matching files/"
1076 "directories.\n"
1077
1078 #: src/main.c:465
1079 msgid "  -4,  --inet4-only              connect only to IPv4 addresses.\n"
1080 msgstr "  -4,  --inet4-only              connect only to IPv4 addresses.\n"
1081
1082 #: src/main.c:467
1083 msgid "  -6,  --inet6-only              connect only to IPv6 addresses.\n"
1084 msgstr "  -6,  --inet6-only              connect only to IPv6 addresses.\n"
1085
1086 #: src/main.c:469
1087 msgid ""
1088 "       --prefer-family=FAMILY    connect first to addresses of specified "
1089 "family,\n"
1090 "                                 one of IPv6, IPv4, or none.\n"
1091 msgstr ""
1092 "       --prefer-family=FAMILY    connect first to addresses of specified "
1093 "family,\n"
1094 "                                 one of IPv6, IPv4, or none.\n"
1095
1096 #: src/main.c:473
1097 msgid "       --user=USER               set both ftp and http user to USER.\n"
1098 msgstr "       --user=USER               set both ftp and http user to USER.\n"
1099
1100 #: src/main.c:475
1101 msgid ""
1102 "       --password=PASS           set both ftp and http password to PASS.\n"
1103 msgstr ""
1104 "       --password=PASS           set both ftp and http password to PASS.\n"
1105
1106 #: src/main.c:479
1107 msgid "Directories:\n"
1108 msgstr "Directories:\n"
1109
1110 #: src/main.c:481
1111 msgid "  -nd, --no-directories           don't create directories.\n"
1112 msgstr "  -nd, --no-directories           don't create directories.\n"
1113
1114 #: src/main.c:483
1115 msgid "  -x,  --force-directories        force creation of directories.\n"
1116 msgstr "  -x,  --force-directories        force creation of directories.\n"
1117
1118 #: src/main.c:485
1119 msgid "  -nH, --no-host-directories      don't create host directories.\n"
1120 msgstr "  -nH, --no-host-directories      don't create host directories.\n"
1121
1122 #: src/main.c:487
1123 msgid "       --protocol-directories     use protocol name in directories.\n"
1124 msgstr "       --protocol-directories     use protocol name in directories.\n"
1125
1126 #: src/main.c:489
1127 msgid "  -P,  --directory-prefix=PREFIX  save files to PREFIX/...\n"
1128 msgstr "  -P,  --directory-prefix=PREFIX  save files to PREFIX/...\n"
1129
1130 #: src/main.c:491
1131 msgid ""
1132 "       --cut-dirs=NUMBER          ignore NUMBER remote directory "
1133 "components.\n"
1134 msgstr ""
1135 "       --cut-dirs=NUMBER          ignore NUMBER remote directory "
1136 "components.\n"
1137
1138 #: src/main.c:495
1139 msgid "HTTP options:\n"
1140 msgstr "HTTP options:\n"
1141
1142 #: src/main.c:497
1143 msgid "       --http-user=USER        set http user to USER.\n"
1144 msgstr "       --http-user=USER        set http user to USER.\n"
1145
1146 #: src/main.c:499
1147 msgid "       --http-password=PASS    set http password to PASS.\n"
1148 msgstr "       --http-password=PASS    set http password to PASS.\n"
1149
1150 #: src/main.c:501
1151 msgid "       --no-cache              disallow server-cached data.\n"
1152 msgstr "       --no-cache              disallow server-cached data.\n"
1153
1154 #: src/main.c:503
1155 msgid ""
1156 "  -E,  --html-extension        save HTML documents with `.html' extension.\n"
1157 msgstr ""
1158 "  -E,  --html-extension        save HTML documents with ‘.html’ extension.\n"
1159
1160 #: src/main.c:505
1161 msgid "       --ignore-length         ignore `Content-Length' header field.\n"
1162 msgstr "       --ignore-length         ignore ‘Content-Length’ header field.\n"
1163
1164 #: src/main.c:507
1165 msgid "       --header=STRING         insert STRING among the headers.\n"
1166 msgstr "       --header=STRING         insert STRING among the headers.\n"
1167
1168 #: src/main.c:509
1169 msgid "       --max-redirect          maximum redirections allowed per page.\n"
1170 msgstr ""
1171 "       --max-redirect          maximum redirections allowed per page.\n"
1172
1173 #: src/main.c:511
1174 msgid "       --proxy-user=USER       set USER as proxy username.\n"
1175 msgstr "       --proxy-user=USER       set USER as proxy username.\n"
1176
1177 #: src/main.c:513
1178 msgid "       --proxy-password=PASS   set PASS as proxy password.\n"
1179 msgstr "       --proxy-password=PASS   set PASS as proxy password.\n"
1180
1181 #: src/main.c:515
1182 msgid ""
1183 "       --referer=URL           include `Referer: URL' header in HTTP "
1184 "request.\n"
1185 msgstr ""
1186 "       --referer=URL           include ‘Referer: URL’ header in HTTP "
1187 "request.\n"
1188
1189 #: src/main.c:517
1190 msgid "       --save-headers          save the HTTP headers to file.\n"
1191 msgstr "       --save-headers          save the HTTP headers to file.\n"
1192
1193 #: src/main.c:519
1194 msgid ""
1195 "  -U,  --user-agent=AGENT      identify as AGENT instead of Wget/VERSION.\n"
1196 msgstr ""
1197 "  -U,  --user-agent=AGENT      identify as AGENT instead of Wget/VERSION.\n"
1198
1199 #: src/main.c:521
1200 msgid ""
1201 "       --no-http-keep-alive    disable HTTP keep-alive (persistent "
1202 "connections).\n"
1203 msgstr ""
1204 "       --no-http-keep-alive    disable HTTP keep-alive (persistent "
1205 "connections).\n"
1206
1207 #: src/main.c:523
1208 msgid "       --no-cookies            don't use cookies.\n"
1209 msgstr "       --no-cookies            don't use cookies.\n"
1210
1211 #: src/main.c:525
1212 msgid "       --load-cookies=FILE     load cookies from FILE before session.\n"
1213 msgstr ""
1214 "       --load-cookies=FILE     load cookies from FILE before session.\n"
1215
1216 #: src/main.c:527
1217 msgid "       --save-cookies=FILE     save cookies to FILE after session.\n"
1218 msgstr "       --save-cookies=FILE     save cookies to FILE after session.\n"
1219
1220 #: src/main.c:529
1221 msgid ""
1222 "       --keep-session-cookies  load and save session (non-permanent) "
1223 "cookies.\n"
1224 msgstr ""
1225 "       --keep-session-cookies  load and save session (non-permanent) "
1226 "cookies.\n"
1227
1228 #: src/main.c:531
1229 msgid ""
1230 "       --post-data=STRING      use the POST method; send STRING as the "
1231 "data.\n"
1232 msgstr ""
1233 "       --post-data=STRING      use the POST method; send STRING as the "
1234 "data.\n"
1235
1236 #: src/main.c:533
1237 msgid ""
1238 "       --post-file=FILE        use the POST method; send contents of FILE.\n"
1239 msgstr ""
1240 "       --post-file=FILE        use the POST method; send contents of FILE.\n"
1241
1242 #: src/main.c:535
1243 msgid ""
1244 "       --no-content-disposition  don't honor Content-Disposition header.\n"
1245 msgstr ""
1246 "       --no-content-disposition  don't honor Content-Disposition header.\n"
1247
1248 #: src/main.c:540
1249 msgid "HTTPS (SSL/TLS) options:\n"
1250 msgstr "HTTPS (SSL/TLS) options:\n"
1251
1252 #: src/main.c:542
1253 msgid ""
1254 "       --secure-protocol=PR     choose secure protocol, one of auto, SSLv2,\n"
1255 "                                SSLv3, and TLSv1.\n"
1256 msgstr ""
1257 "       --secure-protocol=PR     choose secure protocol, one of auto, SSLv2,\n"
1258 "                                SSLv3, and TLSv1.\n"
1259
1260 #: src/main.c:545
1261 msgid ""
1262 "       --no-check-certificate   don't validate the server's certificate.\n"
1263 msgstr ""
1264 "       --no-check-certificate   don't validate the server's certificate.\n"
1265
1266 #: src/main.c:547
1267 msgid "       --certificate=FILE       client certificate file.\n"
1268 msgstr "       --certificate=FILE       client certificate file.\n"
1269
1270 #: src/main.c:549
1271 msgid "       --certificate-type=TYPE  client certificate type, PEM or DER.\n"
1272 msgstr "       --certificate-type=TYPE  client certificate type, PEM or DER.\n"
1273
1274 #: src/main.c:551
1275 msgid "       --private-key=FILE       private key file.\n"
1276 msgstr "       --private-key=FILE       private key file.\n"
1277
1278 #: src/main.c:553
1279 msgid "       --private-key-type=TYPE  private key type, PEM or DER.\n"
1280 msgstr "       --private-key-type=TYPE  private key type, PEM or DER.\n"
1281
1282 #: src/main.c:555
1283 msgid "       --ca-certificate=FILE    file with the bundle of CA's.\n"
1284 msgstr "       --ca-certificate=FILE    file with the bundle of CA's.\n"
1285
1286 #: src/main.c:557
1287 msgid ""
1288 "       --ca-directory=DIR       directory where hash list of CA's is "
1289 "stored.\n"
1290 msgstr ""
1291 "       --ca-directory=DIR       directory where hash list of CA's is "
1292 "stored.\n"
1293
1294 #: src/main.c:559
1295 msgid ""
1296 "       --random-file=FILE       file with random data for seeding the SSL "
1297 "PRNG.\n"
1298 msgstr ""
1299 "       --random-file=FILE       file with random data for seeding the SSL "
1300 "PRNG.\n"
1301
1302 #: src/main.c:561
1303 msgid ""
1304 "       --egd-file=FILE          file naming the EGD socket with random "
1305 "data.\n"
1306 msgstr ""
1307 "       --egd-file=FILE          file naming the EGD socket with random "
1308 "data.\n"
1309
1310 #: src/main.c:566
1311 msgid "FTP options:\n"
1312 msgstr "FTP options:\n"
1313
1314 #: src/main.c:568
1315 msgid "       --ftp-user=USER         set ftp user to USER.\n"
1316 msgstr "       --ftp-user=USER         set ftp user to USER.\n"
1317
1318 #: src/main.c:570
1319 msgid "       --ftp-password=PASS     set ftp password to PASS.\n"
1320 msgstr "       --ftp-password=PASS     set ftp password to PASS.\n"
1321
1322 #: src/main.c:572
1323 msgid "       --no-remove-listing     don't remove `.listing' files.\n"
1324 msgstr "       --no-remove-listing     don't remove ‘.listing’ files.\n"
1325
1326 #: src/main.c:574
1327 msgid "       --no-glob               turn off FTP file name globbing.\n"
1328 msgstr "       --no-glob               turn off FTP file name globbing.\n"
1329
1330 #: src/main.c:576
1331 msgid "       --no-passive-ftp        disable the \"passive\" transfer mode.\n"
1332 msgstr "       --no-passive-ftp        disable the “passive” transfer mode.\n"
1333
1334 #: src/main.c:578
1335 msgid ""
1336 "       --retr-symlinks         when recursing, get linked-to files (not "
1337 "dir).\n"
1338 msgstr ""
1339 "       --retr-symlinks         when recursing, get linked-to files (not "
1340 "dir).\n"
1341
1342 #: src/main.c:580
1343 msgid "       --preserve-permissions  preserve remote file permissions.\n"
1344 msgstr "       --preserve-permissions  preserve remote file permissions.\n"
1345
1346 #: src/main.c:584
1347 msgid "Recursive download:\n"
1348 msgstr "Recursive download:\n"
1349
1350 #: src/main.c:586
1351 msgid "  -r,  --recursive          specify recursive download.\n"
1352 msgstr "  -r,  --recursive          specify recursive download.\n"
1353
1354 #: src/main.c:588
1355 msgid ""
1356 "  -l,  --level=NUMBER       maximum recursion depth (inf or 0 for "
1357 "infinite).\n"
1358 msgstr ""
1359 "  -l,  --level=NUMBER       maximum recursion depth (inf or 0 for "
1360 "infinite).\n"
1361
1362 #: src/main.c:590
1363 msgid ""
1364 "       --delete-after       delete files locally after downloading them.\n"
1365 msgstr ""
1366 "       --delete-after       delete files locally after downloading them.\n"
1367
1368 #: src/main.c:592
1369 msgid ""
1370 "  -k,  --convert-links      make links in downloaded HTML point to local "
1371 "files.\n"
1372 msgstr ""
1373 "  -k,  --convert-links      make links in downloaded HTML point to local "
1374 "files.\n"
1375
1376 #: src/main.c:594
1377 msgid ""
1378 "  -K,  --backup-converted   before converting file X, back up as X.orig.\n"
1379 msgstr ""
1380 "  -K,  --backup-converted   before converting file X, back up as X.orig.\n"
1381
1382 #: src/main.c:596
1383 msgid ""
1384 "  -m,  --mirror             shortcut for -N -r -l inf --no-remove-listing.\n"
1385 msgstr ""
1386 "  -m,  --mirror             shortcut for -N -r -l inf --no-remove-listing.\n"
1387
1388 #: src/main.c:598
1389 msgid ""
1390 "  -p,  --page-requisites    get all images, etc. needed to display HTML "
1391 "page.\n"
1392 msgstr ""
1393 "  -p,  --page-requisites    get all images, etc. needed to display HTML "
1394 "page.\n"
1395
1396 #: src/main.c:600
1397 msgid ""
1398 "       --strict-comments    turn on strict (SGML) handling of HTML "
1399 "comments.\n"
1400 msgstr ""
1401 "       --strict-comments    turn on strict (SGML) handling of HTML "
1402 "comments.\n"
1403
1404 #: src/main.c:604
1405 msgid "Recursive accept/reject:\n"
1406 msgstr "Recursive accept/reject:\n"
1407
1408 #: src/main.c:606
1409 msgid ""
1410 "  -A,  --accept=LIST               comma-separated list of accepted "
1411 "extensions.\n"
1412 msgstr ""
1413 "  -A,  --accept=LIST               comma-separated list of accepted "
1414 "extensions.\n"
1415
1416 #: src/main.c:608
1417 msgid ""
1418 "  -R,  --reject=LIST               comma-separated list of rejected "
1419 "extensions.\n"
1420 msgstr ""
1421 "  -R,  --reject=LIST               comma-separated list of rejected "
1422 "extensions.\n"
1423
1424 #: src/main.c:610
1425 msgid ""
1426 "  -D,  --domains=LIST              comma-separated list of accepted "
1427 "domains.\n"
1428 msgstr ""
1429 "  -D,  --domains=LIST              comma-separated list of accepted "
1430 "domains.\n"
1431
1432 #: src/main.c:612
1433 msgid ""
1434 "       --exclude-domains=LIST      comma-separated list of rejected "
1435 "domains.\n"
1436 msgstr ""
1437 "       --exclude-domains=LIST      comma-separated list of rejected "
1438 "domains.\n"
1439
1440 #: src/main.c:614
1441 msgid ""
1442 "       --follow-ftp                follow FTP links from HTML documents.\n"
1443 msgstr ""
1444 "       --follow-ftp                follow FTP links from HTML documents.\n"
1445
1446 #: src/main.c:616
1447 msgid ""
1448 "       --follow-tags=LIST          comma-separated list of followed HTML "
1449 "tags.\n"
1450 msgstr ""
1451 "       --follow-tags=LIST          comma-separated list of followed HTML "
1452 "tags.\n"
1453
1454 #: src/main.c:618
1455 msgid ""
1456 "       --ignore-tags=LIST          comma-separated list of ignored HTML "
1457 "tags.\n"
1458 msgstr ""
1459 "       --ignore-tags=LIST          comma-separated list of ignored HTML "
1460 "tags.\n"
1461
1462 #: src/main.c:620
1463 msgid ""
1464 "  -H,  --span-hosts                go to foreign hosts when recursive.\n"
1465 msgstr ""
1466 "  -H,  --span-hosts                go to foreign hosts when recursive.\n"
1467
1468 #: src/main.c:622
1469 msgid "  -L,  --relative                  follow relative links only.\n"
1470 msgstr "  -L,  --relative                  follow relative links only.\n"
1471
1472 #: src/main.c:624
1473 msgid "  -I,  --include-directories=LIST  list of allowed directories.\n"
1474 msgstr "  -I,  --include-directories=LIST  list of allowed directories.\n"
1475
1476 #: src/main.c:626
1477 msgid "  -X,  --exclude-directories=LIST  list of excluded directories.\n"
1478 msgstr "  -X,  --exclude-directories=LIST  list of excluded directories.\n"
1479
1480 #: src/main.c:628
1481 msgid ""
1482 "  -np, --no-parent                 don't ascend to the parent directory.\n"
1483 msgstr ""
1484 "  -np, --no-parent                 don't ascend to the parent directory.\n"
1485
1486 #: src/main.c:632
1487 msgid "Mail bug reports and suggestions to <bug-wget@gnu.org>.\n"
1488 msgstr "Mail bug reports and suggestions to <bug-wget@gnu.org>.\n"
1489
1490 #: src/main.c:637
1491 #, c-format
1492 msgid "GNU Wget %s, a non-interactive network retriever.\n"
1493 msgstr "GNU Wget %s, a non-interactive network retriever.\n"
1494
1495 #: src/main.c:677
1496 msgid "Copyright (C) 2007 Free Software Foundation, Inc.\n"
1497 msgstr "Copyright (C) 2007 Free Software Foundation, Inc.\n"
1498
1499 #: src/main.c:679
1500 msgid ""
1501 "License GPLv3+: GNU GPL version 3 or later\n"
1502 "<http://www.gnu.org/licenses/gpl.html>.\n"
1503 "This is free software: you are free to change and redistribute it.\n"
1504 "There is NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n"
1505 msgstr ""
1506 "License GPLv3+: GNU GPL version 3 or later\n"
1507 "<http://www.gnu.org/licenses/gpl.html>.\n"
1508 "This is free software: you are free to change and redistribute it.\n"
1509 "There is NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n"
1510
1511 #: src/main.c:684
1512 msgid ""
1513 "\n"
1514 "Originally written by Hrvoje Niksic <hniksic@xemacs.org>.\n"
1515 msgstr ""
1516 "\n"
1517 "Originally written by Hrvoje Niksic <hniksic@xemacs.org>.\n"
1518
1519 #: src/main.c:686
1520 msgid "Currently maintained by Micah Cowan <micah@cowan.name>.\n"
1521 msgstr "Currently maintained by Micah Cowan <micah@cowan.name>.\n"
1522
1523 #: src/main.c:733 src/main.c:802 src/main.c:899
1524 #, c-format
1525 msgid "Try `%s --help' for more options.\n"
1526 msgstr "Try ‘%s --help’ for more options.\n"
1527
1528 #: src/main.c:799
1529 #, c-format
1530 msgid "%s: illegal option -- `-n%c'\n"
1531 msgstr "%s: illegal option -- ‘-n%c’\n"
1532
1533 #: src/main.c:854
1534 #, c-format
1535 msgid "Can't be verbose and quiet at the same time.\n"
1536 msgstr "Can't be verbose and quiet at the same time.\n"
1537
1538 #: src/main.c:860
1539 #, c-format
1540 msgid "Can't timestamp and not clobber old files at the same time.\n"
1541 msgstr "Can't timestamp and not clobber old files at the same time.\n"
1542
1543 #: src/main.c:868
1544 #, c-format
1545 msgid "Cannot specify both --inet4-only and --inet6-only.\n"
1546 msgstr "Cannot specify both --inet4-only and --inet6-only.\n"
1547
1548 #: src/main.c:878
1549 #, c-format
1550 msgid "Cannot specify -r, -p or -N if -O is given.\n"
1551 msgstr "Cannot specify -r, -p or -N if -O is given.\n"
1552
1553 #: src/main.c:886
1554 #, c-format
1555 msgid "Cannot specify both -k and -O if multiple URLs are given.\n"
1556 msgstr "Cannot specify both -k and -O if multiple URLs are given.\n"
1557
1558 #: src/main.c:894
1559 #, c-format
1560 msgid "%s: missing URL\n"
1561 msgstr "%s: missing URL\n"
1562
1563 #: src/main.c:1020
1564 #, c-format
1565 msgid "No URLs found in %s.\n"
1566 msgstr "No URLs found in %s.\n"
1567
1568 #: src/main.c:1038
1569 #, c-format
1570 msgid ""
1571 "FINISHED --%s--\n"
1572 "Downloaded: %d files, %s in %s (%s)\n"
1573 msgstr ""
1574 "FINISHED --%s--\n"
1575 "Downloaded: %d files, %s in %s (%s)\n"
1576
1577 #: src/main.c:1047
1578 #, c-format
1579 msgid "Download quota of %s EXCEEDED!\n"
1580 msgstr "Download quota of %s EXCEEDED!\n"
1581
1582 #: src/mswindows.c:97
1583 #, c-format
1584 msgid "Continuing in background.\n"
1585 msgstr "Continuing in background.\n"
1586
1587 #: src/mswindows.c:290
1588 #, c-format
1589 msgid "Continuing in background, pid %lu.\n"
1590 msgstr "Continuing in background, pid %lu.\n"
1591
1592 #: src/mswindows.c:292 src/utils.c:330
1593 #, c-format
1594 msgid "Output will be written to `%s'.\n"
1595 msgstr "Output will be written to ‘%s’.\n"
1596
1597 #: src/mswindows.c:460 src/mswindows.c:467
1598 #, c-format
1599 msgid "%s: Couldn't find usable socket driver.\n"
1600 msgstr "%s: Couldn't find usable socket driver.\n"
1601
1602 #: src/netrc.c:375
1603 #, c-format
1604 msgid "%s: %s:%d: warning: \"%s\" token appears before any machine name\n"
1605 msgstr "%s: %s:%d: warning: “%s” token appears before any machine name\n"
1606
1607 #: src/netrc.c:406
1608 #, c-format
1609 msgid "%s: %s:%d: unknown token \"%s\"\n"
1610 msgstr "%s: %s:%d: unknown token “%s”\n"
1611
1612 #: src/netrc.c:470
1613 #, c-format
1614 msgid "Usage: %s NETRC [HOSTNAME]\n"
1615 msgstr "Usage: %s NETRC [HOSTNAME]\n"
1616
1617 #: src/netrc.c:480
1618 #, c-format
1619 msgid "%s: cannot stat %s: %s\n"
1620 msgstr "%s: cannot stat %s: %s\n"
1621
1622 #: src/openssl.c:113
1623 msgid "WARNING: using a weak random seed.\n"
1624 msgstr "WARNING: using a weak random seed.\n"
1625
1626 #: src/openssl.c:173
1627 msgid "Could not seed PRNG; consider using --random-file.\n"
1628 msgstr "Could not seed PRNG; consider using --random-file.\n"
1629
1630 #: src/openssl.c:488
1631 msgid "ERROR"
1632 msgstr "ERROR"
1633
1634 #: src/openssl.c:488
1635 msgid "WARNING"
1636 msgstr "WARNING"
1637
1638 #: src/openssl.c:497
1639 #, c-format
1640 msgid "%s: No certificate presented by %s.\n"
1641 msgstr "%s: No certificate presented by %s.\n"
1642
1643 #: src/openssl.c:518
1644 #, c-format
1645 msgid "%s: cannot verify %s's certificate, issued by `%s':\n"
1646 msgstr "%s: cannot verify %s's certificate, issued by ‘%s’:\n"
1647
1648 #: src/openssl.c:526
1649 msgid "  Unable to locally verify the issuer's authority.\n"
1650 msgstr "  Unable to locally verify the issuer's authority.\n"
1651
1652 #: src/openssl.c:530
1653 msgid "  Self-signed certificate encountered.\n"
1654 msgstr "  Self-signed certificate encountered.\n"
1655
1656 #: src/openssl.c:533
1657 msgid "  Issued certificate not yet valid.\n"
1658 msgstr "  Issued certificate not yet valid.\n"
1659
1660 #: src/openssl.c:536
1661 msgid "  Issued certificate has expired.\n"
1662 msgstr "  Issued certificate has expired.\n"
1663
1664 #: src/openssl.c:568
1665 #, c-format
1666 msgid ""
1667 "%s: certificate common name `%s' doesn't match requested host name `%s'.\n"
1668 msgstr ""
1669 "%s: certificate common name ‘%s’ doesn't match requested host name ‘%s’.\n"
1670
1671 #: src/openssl.c:581
1672 #, c-format
1673 msgid "To connect to %s insecurely, use `--no-check-certificate'.\n"
1674 msgstr "To connect to %s insecurely, use ‘--no-check-certificate’.\n"
1675
1676 #: src/progress.c:239
1677 #, c-format
1678 msgid ""
1679 "\n"
1680 "%*s[ skipping %sK ]"
1681 msgstr ""
1682 "\n"
1683 "%*s[ skipping %sK ]"
1684
1685 #: src/progress.c:453
1686 #, c-format
1687 msgid "Invalid dot style specification `%s'; leaving unchanged.\n"
1688 msgstr "Invalid dot style specification ‘%s’; leaving unchanged.\n"
1689
1690 #: src/progress.c:947
1691 #, c-format
1692 msgid "  eta %s"
1693 msgstr "  eta %s"
1694
1695 #: src/progress.c:962
1696 msgid "   in "
1697 msgstr "   in "
1698
1699 #: src/ptimer.c:160
1700 #, c-format
1701 msgid "Cannot get REALTIME clock frequency: %s\n"
1702 msgstr "Cannot get REALTIME clock frequency: %s\n"
1703
1704 #: src/recur.c:379
1705 #, c-format
1706 msgid "Removing %s since it should be rejected.\n"
1707 msgstr "Removing %s since it should be rejected.\n"
1708
1709 #: src/res.c:392
1710 #, c-format
1711 msgid "Cannot open %s: %s"
1712 msgstr "Cannot open %s: %s"
1713
1714 #: src/res.c:544
1715 msgid "Loading robots.txt; please ignore errors.\n"
1716 msgstr "Loading robots.txt; please ignore errors.\n"
1717
1718 #: src/retr.c:652
1719 #, c-format
1720 msgid "Error parsing proxy URL %s: %s.\n"
1721 msgstr "Error parsing proxy URL %s: %s.\n"
1722
1723 #: src/retr.c:660
1724 #, c-format
1725 msgid "Error in proxy URL %s: Must be HTTP.\n"
1726 msgstr "Error in proxy URL %s: Must be HTTP.\n"
1727
1728 #: src/retr.c:746
1729 #, c-format
1730 msgid "%d redirections exceeded.\n"
1731 msgstr "%d redirections exceeded.\n"
1732
1733 #: src/retr.c:881
1734 msgid ""
1735 "Giving up.\n"
1736 "\n"
1737 msgstr ""
1738 "Giving up.\n"
1739 "\n"
1740
1741 #: src/retr.c:881
1742 msgid ""
1743 "Retrying.\n"
1744 "\n"
1745 msgstr ""
1746 "Retrying.\n"
1747 "\n"
1748
1749 #: src/spider.c:74
1750 msgid ""
1751 "Found no broken links.\n"
1752 "\n"
1753 msgstr ""
1754 "Found no broken links.\n"
1755 "\n"
1756
1757 #: src/spider.c:81
1758 #, c-format
1759 msgid ""
1760 "Found %d broken link.\n"
1761 "\n"
1762 msgid_plural ""
1763 "Found %d broken links.\n"
1764 "\n"
1765 msgstr[0] ""
1766 "Found %d broken link.\n"
1767 "\n"
1768 msgstr[1] ""
1769 "Found %d broken links.\n"
1770 "\n"
1771
1772 #: src/spider.c:91
1773 #, c-format
1774 msgid "%s\n"
1775 msgstr "%s\n"
1776
1777 #: src/url.c:620
1778 msgid "No error"
1779 msgstr "No error"
1780
1781 #: src/url.c:622
1782 msgid "Unsupported scheme"
1783 msgstr "Unsupported scheme"
1784
1785 #: src/url.c:624
1786 msgid "Invalid host name"
1787 msgstr "Invalid host name"
1788
1789 #: src/url.c:626
1790 msgid "Bad port number"
1791 msgstr "Bad port number"
1792
1793 #: src/url.c:628
1794 msgid "Invalid user name"
1795 msgstr "Invalid user name"
1796
1797 #: src/url.c:630
1798 msgid "Unterminated IPv6 numeric address"
1799 msgstr "Unterminated IPv6 numeric address"
1800
1801 #: src/url.c:632
1802 msgid "IPv6 addresses not supported"
1803 msgstr "IPv6 addresses not supported"
1804
1805 #: src/url.c:634
1806 msgid "Invalid IPv6 numeric address"
1807 msgstr "Invalid IPv6 numeric address"
1808
1809 #: src/utils.c:328
1810 #, c-format
1811 msgid "Continuing in background, pid %d.\n"
1812 msgstr "Continuing in background, pid %d.\n"
1813
1814 #: src/utils.c:376
1815 #, c-format
1816 msgid "Failed to unlink symlink `%s': %s\n"
1817 msgstr "Failed to unlink symlink ‘%s’: %s\n"
1818
1819 #: src/xmalloc.c:63
1820 #, c-format
1821 msgid "%s: %s: Failed to allocate %ld bytes; memory exhausted.\n"
1822 msgstr "%s: %s: Failed to allocate %ld bytes; memory exhausted.\n"