]> sjero.net Git - wget/blob - po/en@boldquot.po
Updated copyright year.
[wget] / po / en@boldquot.po
1 # English translations for GNU wget package.
2 # Copyright (C) 2008 Free Software Foundation, Inc.
3 # This file is distributed under the same license as the GNU wget package.
4 # Automatically generated, 2008.
5 #
6 # All this catalog "translates" are quotation characters.
7 # The msgids must be ASCII and therefore cannot contain real quotation
8 # characters, only substitutes like grave accent (0x60), apostrophe (0x27)
9 # and double quote (0x22). These substitutes look strange; see
10 # http://www.cl.cam.ac.uk/~mgk25/ucs/quotes.html
11 #
12 # This catalog translates grave accent (0x60) and apostrophe (0x27) to
13 # left single quotation mark (U+2018) and right single quotation mark (U+2019).
14 # It also translates pairs of apostrophe (0x27) to
15 # left single quotation mark (U+2018) and right single quotation mark (U+2019)
16 # and pairs of quotation mark (0x22) to
17 # left double quotation mark (U+201C) and right double quotation mark (U+201D).
18 #
19 # When output to an UTF-8 terminal, the quotation characters appear perfectly.
20 # When output to an ISO-8859-1 terminal, the single quotation marks are
21 # transliterated to apostrophes (by iconv in glibc 2.2 or newer) or to
22 # grave/acute accent (by libiconv), and the double quotation marks are
23 # transliterated to 0x22.
24 # When output to an ASCII terminal, the single quotation marks are
25 # transliterated to apostrophes, and the double quotation marks are
26 # transliterated to 0x22.
27 #
28 # This catalog furthermore displays the text between the quotation marks in
29 # bold face, assuming the VT100/XTerm escape sequences.
30 #
31 msgid ""
32 msgstr ""
33 "Project-Id-Version: GNU wget 1.12-devel\n"
34 "Report-Msgid-Bugs-To: wget@sunsite.dk\n"
35 "POT-Creation-Date: 2008-01-25 00:04-0800\n"
36 "PO-Revision-Date: 2008-01-25 00:04-0800\n"
37 "Last-Translator: Automatically generated\n"
38 "Language-Team: none\n"
39 "MIME-Version: 1.0\n"
40 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
41 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
42 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
43
44 #: lib/getopt.c:530 lib/getopt.c:546
45 #, c-format
46 msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n"
47 msgstr "%s: option ‘\e[1m%s\e[0m’ is ambiguous\n"
48
49 #: lib/getopt.c:579 lib/getopt.c:583
50 #, c-format
51 msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n"
52 msgstr "%s: option ‘\e[1m--%s\e[0m’ doesn’t allow an argument\n"
53
54 #: lib/getopt.c:592 lib/getopt.c:597
55 #, c-format
56 msgid "%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n"
57 msgstr "%s: option ‘\e[1m%c%s\e[0m’ doesn’t allow an argument\n"
58
59 #: lib/getopt.c:640 lib/getopt.c:659 lib/getopt.c:975 lib/getopt.c:994
60 #, c-format
61 msgid "%s: option `%s' requires an argument\n"
62 msgstr "%s: option ‘\e[1m%s\e[0m’ requires an argument\n"
63
64 #: lib/getopt.c:697 lib/getopt.c:700
65 #, c-format
66 msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n"
67 msgstr "%s: unrecognized option ‘\e[1m--%s\e[0m’\n"
68
69 #: lib/getopt.c:708 lib/getopt.c:711
70 #, c-format
71 msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n"
72 msgstr "%s: unrecognized option ‘\e[1m%c%s\e[0m’\n"
73
74 #: lib/getopt.c:763 lib/getopt.c:766
75 #, c-format
76 msgid "%s: illegal option -- %c\n"
77 msgstr "%s: illegal option -- %c\n"
78
79 #: lib/getopt.c:772 lib/getopt.c:775
80 #, c-format
81 msgid "%s: invalid option -- %c\n"
82 msgstr "%s: invalid option -- %c\n"
83
84 #: lib/getopt.c:827 lib/getopt.c:843 lib/getopt.c:1047 lib/getopt.c:1065
85 #, c-format
86 msgid "%s: option requires an argument -- %c\n"
87 msgstr "%s: option requires an argument -- %c\n"
88
89 #: lib/getopt.c:896 lib/getopt.c:912
90 #, c-format
91 msgid "%s: option `-W %s' is ambiguous\n"
92 msgstr "%s: option ‘\e[1m-W %s\e[0m’ is ambiguous\n"
93
94 #: lib/getopt.c:936 lib/getopt.c:954
95 #, c-format
96 msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n"
97 msgstr "%s: option ‘\e[1m-W %s\e[0m’ doesn’t allow an argument\n"
98
99 #: src/connect.c:195
100 #, c-format
101 msgid "%s: unable to resolve bind address `%s'; disabling bind.\n"
102 msgstr "%s: unable to resolve bind address ‘\e[1m%s\e[0m’; disabling bind.\n"
103
104 #: src/connect.c:267
105 #, c-format
106 msgid "Connecting to %s|%s|:%d... "
107 msgstr "Connecting to %s|%s|:%d... "
108
109 #: src/connect.c:270
110 #, c-format
111 msgid "Connecting to %s:%d... "
112 msgstr "Connecting to %s:%d... "
113
114 #: src/connect.c:330
115 msgid "connected.\n"
116 msgstr "connected.\n"
117
118 #: src/connect.c:342 src/host.c:753 src/host.c:782
119 #, c-format
120 msgid "failed: %s.\n"
121 msgstr "failed: %s.\n"
122
123 #: src/connect.c:366 src/http.c:1629
124 #, c-format
125 msgid "%s: unable to resolve host address `%s'\n"
126 msgstr "%s: unable to resolve host address ‘\e[1m%s\e[0m’\n"
127
128 #: src/convert.c:169
129 #, c-format
130 msgid "Converted %d files in %s seconds.\n"
131 msgstr "Converted %d files in %s seconds.\n"
132
133 #: src/convert.c:196
134 #, c-format
135 msgid "Converting %s... "
136 msgstr "Converting %s... "
137
138 #: src/convert.c:209
139 msgid "nothing to do.\n"
140 msgstr "nothing to do.\n"
141
142 #: src/convert.c:217 src/convert.c:241
143 #, c-format
144 msgid "Cannot convert links in %s: %s\n"
145 msgstr "Cannot convert links in %s: %s\n"
146
147 #: src/convert.c:232
148 #, c-format
149 msgid "Unable to delete `%s': %s\n"
150 msgstr "Unable to delete ‘\e[1m%s\e[0m’: %s\n"
151
152 #: src/convert.c:441
153 #, c-format
154 msgid "Cannot back up %s as %s: %s\n"
155 msgstr "Cannot back up %s as %s: %s\n"
156
157 #: src/cookies.c:443
158 #, c-format
159 msgid "Syntax error in Set-Cookie: %s at position %d.\n"
160 msgstr "Syntax error in Set-Cookie: %s at position %d.\n"
161
162 #: src/cookies.c:685
163 #, c-format
164 msgid "Cookie coming from %s attempted to set domain to %s\n"
165 msgstr "Cookie coming from %s attempted to set domain to %s\n"
166
167 #: src/cookies.c:1132 src/cookies.c:1250
168 #, c-format
169 msgid "Cannot open cookies file `%s': %s\n"
170 msgstr "Cannot open cookies file ‘\e[1m%s\e[0m’: %s\n"
171
172 #: src/cookies.c:1287
173 #, c-format
174 msgid "Error writing to `%s': %s\n"
175 msgstr "Error writing to ‘\e[1m%s\e[0m’: %s\n"
176
177 #: src/cookies.c:1290
178 #, c-format
179 msgid "Error closing `%s': %s\n"
180 msgstr "Error closing ‘\e[1m%s\e[0m’: %s\n"
181
182 #: src/ftp-ls.c:836
183 msgid "Unsupported listing type, trying Unix listing parser.\n"
184 msgstr "Unsupported listing type, trying Unix listing parser.\n"
185
186 #: src/ftp-ls.c:882 src/ftp-ls.c:884
187 #, c-format
188 msgid "Index of /%s on %s:%d"
189 msgstr "Index of /%s on %s:%d"
190
191 #: src/ftp-ls.c:907
192 #, c-format
193 msgid "time unknown       "
194 msgstr "time unknown       "
195
196 #: src/ftp-ls.c:911
197 #, c-format
198 msgid "File        "
199 msgstr "File        "
200
201 #: src/ftp-ls.c:914
202 #, c-format
203 msgid "Directory   "
204 msgstr "Directory   "
205
206 #: src/ftp-ls.c:917
207 #, c-format
208 msgid "Link        "
209 msgstr "Link        "
210
211 #: src/ftp-ls.c:920
212 #, c-format
213 msgid "Not sure    "
214 msgstr "Not sure    "
215
216 #: src/ftp-ls.c:938
217 #, c-format
218 msgid " (%s bytes)"
219 msgstr " (%s bytes)"
220
221 #: src/ftp.c:214
222 #, c-format
223 msgid "Length: %s"
224 msgstr "Length: %s"
225
226 #: src/ftp.c:220 src/http.c:2174
227 #, c-format
228 msgid ", %s (%s) remaining"
229 msgstr ", %s (%s) remaining"
230
231 #: src/ftp.c:224 src/http.c:2178
232 #, c-format
233 msgid ", %s remaining"
234 msgstr ", %s remaining"
235
236 #: src/ftp.c:227
237 msgid " (unauthoritative)\n"
238 msgstr " (unauthoritative)\n"
239
240 #: src/ftp.c:303
241 #, c-format
242 msgid "Logging in as %s ... "
243 msgstr "Logging in as %s ... "
244
245 #: src/ftp.c:316 src/ftp.c:362 src/ftp.c:391 src/ftp.c:443 src/ftp.c:555
246 #: src/ftp.c:601 src/ftp.c:630 src/ftp.c:687 src/ftp.c:748 src/ftp.c:808
247 #: src/ftp.c:855
248 msgid "Error in server response, closing control connection.\n"
249 msgstr "Error in server response, closing control connection.\n"
250
251 #: src/ftp.c:323
252 msgid "Error in server greeting.\n"
253 msgstr "Error in server greeting.\n"
254
255 #: src/ftp.c:330 src/ftp.c:451 src/ftp.c:563 src/ftp.c:638 src/ftp.c:697
256 #: src/ftp.c:758 src/ftp.c:818 src/ftp.c:865
257 msgid "Write failed, closing control connection.\n"
258 msgstr "Write failed, closing control connection.\n"
259
260 #: src/ftp.c:336
261 msgid "The server refuses login.\n"
262 msgstr "The server refuses login.\n"
263
264 #: src/ftp.c:342
265 msgid "Login incorrect.\n"
266 msgstr "Login incorrect.\n"
267
268 #: src/ftp.c:348
269 msgid "Logged in!\n"
270 msgstr "Logged in!\n"
271
272 #: src/ftp.c:370
273 msgid "Server error, can't determine system type.\n"
274 msgstr "Server error, can’t determine system type.\n"
275
276 #: src/ftp.c:379 src/ftp.c:674 src/ftp.c:731 src/ftp.c:774
277 msgid "done.    "
278 msgstr "done.    "
279
280 #: src/ftp.c:431 src/ftp.c:580 src/ftp.c:613 src/ftp.c:838 src/ftp.c:884
281 msgid "done.\n"
282 msgstr "done.\n"
283
284 #: src/ftp.c:458
285 #, c-format
286 msgid "Unknown type `%c', closing control connection.\n"
287 msgstr "Unknown type ‘\e[1m%c\e[0m’, closing control connection.\n"
288
289 #: src/ftp.c:470
290 msgid "done.  "
291 msgstr "done.  "
292
293 #: src/ftp.c:476
294 msgid "==> CWD not needed.\n"
295 msgstr "==> CWD not needed.\n"
296
297 #: src/ftp.c:569
298 #, c-format
299 msgid ""
300 "No such directory `%s'.\n"
301 "\n"
302 msgstr ""
303 "No such directory ‘\e[1m%s\e[0m’.\n"
304 "\n"
305
306 #: src/ftp.c:584
307 msgid "==> CWD not required.\n"
308 msgstr "==> CWD not required.\n"
309
310 #: src/ftp.c:644
311 msgid "Cannot initiate PASV transfer.\n"
312 msgstr "Cannot initiate PASV transfer.\n"
313
314 #: src/ftp.c:648
315 msgid "Cannot parse PASV response.\n"
316 msgstr "Cannot parse PASV response.\n"
317
318 #: src/ftp.c:665
319 #, c-format
320 msgid "couldn't connect to %s port %d: %s\n"
321 msgstr "couldn’t connect to %s port %d: %s\n"
322
323 #: src/ftp.c:713
324 #, c-format
325 msgid "Bind error (%s).\n"
326 msgstr "Bind error (%s).\n"
327
328 #: src/ftp.c:719
329 msgid "Invalid PORT.\n"
330 msgstr "Invalid PORT.\n"
331
332 #: src/ftp.c:765
333 msgid ""
334 "\n"
335 "REST failed, starting from scratch.\n"
336 msgstr ""
337 "\n"
338 "REST failed, starting from scratch.\n"
339
340 #: src/ftp.c:826
341 #, c-format
342 msgid ""
343 "No such file `%s'.\n"
344 "\n"
345 msgstr ""
346 "No such file ‘\e[1m%s\e[0m’.\n"
347 "\n"
348
349 #: src/ftp.c:873
350 #, c-format
351 msgid ""
352 "No such file or directory `%s'.\n"
353 "\n"
354 msgstr ""
355 "No such file or directory ‘\e[1m%s\e[0m’.\n"
356 "\n"
357
358 #: src/ftp.c:935 src/http.c:2236
359 #, c-format
360 msgid "%s has sprung into existence.\n"
361 msgstr "%s has sprung into existence.\n"
362
363 #: src/ftp.c:987
364 #, c-format
365 msgid "%s: %s, closing control connection.\n"
366 msgstr "%s: %s, closing control connection.\n"
367
368 #: src/ftp.c:996
369 #, c-format
370 msgid "%s (%s) - Data connection: %s; "
371 msgstr "%s (%s) - Data connection: %s; "
372
373 #: src/ftp.c:1011
374 msgid "Control connection closed.\n"
375 msgstr "Control connection closed.\n"
376
377 #: src/ftp.c:1029
378 msgid "Data transfer aborted.\n"
379 msgstr "Data transfer aborted.\n"
380
381 #: src/ftp.c:1097
382 #, c-format
383 msgid "File `%s' already there; not retrieving.\n"
384 msgstr "File ‘\e[1m%s\e[0m’ already there; not retrieving.\n"
385
386 #: src/ftp.c:1165 src/http.c:2394
387 #, c-format
388 msgid "(try:%2d)"
389 msgstr "(try:%2d)"
390
391 #: src/ftp.c:1235 src/http.c:2717
392 #, c-format
393 msgid ""
394 "%s (%s) - `%s' saved [%s]\n"
395 "\n"
396 msgstr ""
397 "%s (%s) - ‘\e[1m%s\e[0m’ saved [%s]\n"
398 "\n"
399
400 #: src/ftp.c:1277 src/main.c:1006 src/recur.c:378 src/retr.c:860
401 #, c-format
402 msgid "Removing %s.\n"
403 msgstr "Removing %s.\n"
404
405 #: src/ftp.c:1319
406 #, c-format
407 msgid "Using `%s' as listing tmp file.\n"
408 msgstr "Using ‘\e[1m%s\e[0m’ as listing tmp file.\n"
409
410 #: src/ftp.c:1334
411 #, c-format
412 msgid "Removed `%s'.\n"
413 msgstr "Removed ‘\e[1m%s\e[0m’.\n"
414
415 #: src/ftp.c:1367
416 #, c-format
417 msgid "Recursion depth %d exceeded max. depth %d.\n"
418 msgstr "Recursion depth %d exceeded max. depth %d.\n"
419
420 #: src/ftp.c:1437
421 #, c-format
422 msgid "Remote file no newer than local file `%s' -- not retrieving.\n"
423 msgstr "Remote file no newer than local file ‘\e[1m%s\e[0m’ -- not retrieving.\n"
424
425 #: src/ftp.c:1444
426 #, c-format
427 msgid ""
428 "Remote file is newer than local file `%s' -- retrieving.\n"
429 "\n"
430 msgstr ""
431 "Remote file is newer than local file ‘\e[1m%s\e[0m’ -- retrieving.\n"
432 "\n"
433
434 #: src/ftp.c:1451
435 #, c-format
436 msgid ""
437 "The sizes do not match (local %s) -- retrieving.\n"
438 "\n"
439 msgstr ""
440 "The sizes do not match (local %s) -- retrieving.\n"
441 "\n"
442
443 #: src/ftp.c:1469
444 msgid "Invalid name of the symlink, skipping.\n"
445 msgstr "Invalid name of the symlink, skipping.\n"
446
447 #: src/ftp.c:1486
448 #, c-format
449 msgid ""
450 "Already have correct symlink %s -> %s\n"
451 "\n"
452 msgstr ""
453 "Already have correct symlink %s -> %s\n"
454 "\n"
455
456 #: src/ftp.c:1494
457 #, c-format
458 msgid "Creating symlink %s -> %s\n"
459 msgstr "Creating symlink %s -> %s\n"
460
461 #: src/ftp.c:1504
462 #, c-format
463 msgid "Symlinks not supported, skipping symlink `%s'.\n"
464 msgstr "Symlinks not supported, skipping symlink ‘\e[1m%s\e[0m’.\n"
465
466 #: src/ftp.c:1516
467 #, c-format
468 msgid "Skipping directory `%s'.\n"
469 msgstr "Skipping directory ‘\e[1m%s\e[0m’.\n"
470
471 #: src/ftp.c:1525
472 #, c-format
473 msgid "%s: unknown/unsupported file type.\n"
474 msgstr "%s: unknown/unsupported file type.\n"
475
476 #: src/ftp.c:1552
477 #, c-format
478 msgid "%s: corrupt time-stamp.\n"
479 msgstr "%s: corrupt time-stamp.\n"
480
481 #: src/ftp.c:1580
482 #, c-format
483 msgid "Will not retrieve dirs since depth is %d (max %d).\n"
484 msgstr "Will not retrieve dirs since depth is %d (max %d).\n"
485
486 #: src/ftp.c:1630
487 #, c-format
488 msgid "Not descending to `%s' as it is excluded/not-included.\n"
489 msgstr "Not descending to ‘\e[1m%s\e[0m’ as it is excluded/not-included.\n"
490
491 #: src/ftp.c:1696 src/ftp.c:1710
492 #, c-format
493 msgid "Rejecting `%s'.\n"
494 msgstr "Rejecting ‘\e[1m%s\e[0m’.\n"
495
496 #: src/ftp.c:1733
497 #, c-format
498 msgid "Error matching %s against %s: %s\n"
499 msgstr "Error matching %s against %s: %s\n"
500
501 #: src/ftp.c:1774
502 #, c-format
503 msgid "No matches on pattern `%s'.\n"
504 msgstr "No matches on pattern ‘\e[1m%s\e[0m’.\n"
505
506 #: src/ftp.c:1840
507 #, c-format
508 msgid "Wrote HTML-ized index to `%s' [%s].\n"
509 msgstr "Wrote HTML-ized index to ‘\e[1m%s\e[0m’ [%s].\n"
510
511 #: src/ftp.c:1845
512 #, c-format
513 msgid "Wrote HTML-ized index to `%s'.\n"
514 msgstr "Wrote HTML-ized index to ‘\e[1m%s\e[0m’.\n"
515
516 #: src/host.c:348
517 msgid "Unknown host"
518 msgstr "Unknown host"
519
520 #: src/host.c:352
521 msgid "Temporary failure in name resolution"
522 msgstr "Temporary failure in name resolution"
523
524 #: src/host.c:354
525 msgid "Unknown error"
526 msgstr "Unknown error"
527
528 #: src/host.c:715
529 #, c-format
530 msgid "Resolving %s... "
531 msgstr "Resolving %s... "
532
533 #: src/host.c:762
534 msgid "failed: No IPv4/IPv6 addresses for host.\n"
535 msgstr "failed: No IPv4/IPv6 addresses for host.\n"
536
537 #: src/host.c:785
538 msgid "failed: timed out.\n"
539 msgstr "failed: timed out.\n"
540
541 #: src/html-url.c:289
542 #, c-format
543 msgid "%s: Cannot resolve incomplete link %s.\n"
544 msgstr "%s: Cannot resolve incomplete link %s.\n"
545
546 #: src/html-url.c:696
547 #, c-format
548 msgid "%s: Invalid URL %s: %s\n"
549 msgstr "%s: Invalid URL %s: %s\n"
550
551 #: src/http.c:368
552 #, c-format
553 msgid "Failed writing HTTP request: %s.\n"
554 msgstr "Failed writing HTTP request: %s.\n"
555
556 #: src/http.c:737
557 msgid "No headers, assuming HTTP/0.9"
558 msgstr "No headers, assuming HTTP/0.9"
559
560 #: src/http.c:1414
561 msgid "Disabling SSL due to encountered errors.\n"
562 msgstr "Disabling SSL due to encountered errors.\n"
563
564 #: src/http.c:1567
565 #, c-format
566 msgid "POST data file `%s' missing: %s\n"
567 msgstr "POST data file ‘\e[1m%s\e[0m’ missing: %s\n"
568
569 #: src/http.c:1616
570 #, c-format
571 msgid "Reusing existing connection to %s:%d.\n"
572 msgstr "Reusing existing connection to %s:%d.\n"
573
574 #: src/http.c:1684
575 #, c-format
576 msgid "Failed reading proxy response: %s\n"
577 msgstr "Failed reading proxy response: %s\n"
578
579 #: src/http.c:1704
580 #, c-format
581 msgid "Proxy tunneling failed: %s"
582 msgstr "Proxy tunneling failed: %s"
583
584 #: src/http.c:1749
585 #, c-format
586 msgid "%s request sent, awaiting response... "
587 msgstr "%s request sent, awaiting response... "
588
589 #: src/http.c:1760
590 msgid "No data received.\n"
591 msgstr "No data received.\n"
592
593 #: src/http.c:1767
594 #, c-format
595 msgid "Read error (%s) in headers.\n"
596 msgstr "Read error (%s) in headers.\n"
597
598 #: src/http.c:1813
599 #, c-format
600 msgid ""
601 "File `%s' already there; not retrieving.\n"
602 "\n"
603 msgstr ""
604 "File ‘\e[1m%s\e[0m’ already there; not retrieving.\n"
605 "\n"
606
607 #: src/http.c:1966
608 msgid "Unknown authentication scheme.\n"
609 msgstr "Unknown authentication scheme.\n"
610
611 #: src/http.c:1997
612 msgid "Authorization failed.\n"
613 msgstr "Authorization failed.\n"
614
615 #: src/http.c:2011
616 msgid "Malformed status line"
617 msgstr "Malformed status line"
618
619 #: src/http.c:2013
620 msgid "(no description)"
621 msgstr "(no description)"
622
623 #: src/http.c:2076
624 #, c-format
625 msgid "Location: %s%s\n"
626 msgstr "Location: %s%s\n"
627
628 #: src/http.c:2077 src/http.c:2184
629 msgid "unspecified"
630 msgstr "unspecified"
631
632 #: src/http.c:2078
633 msgid " [following]"
634 msgstr " [following]"
635
636 #: src/http.c:2134
637 msgid ""
638 "\n"
639 "    The file is already fully retrieved; nothing to do.\n"
640 "\n"
641 msgstr ""
642 "\n"
643 "    The file is already fully retrieved; nothing to do.\n"
644 "\n"
645
646 #: src/http.c:2164
647 msgid "Length: "
648 msgstr "Length: "
649
650 #: src/http.c:2184
651 msgid "ignored"
652 msgstr "ignored"
653
654 #: src/http.c:2255
655 #, c-format
656 msgid "Saving to: `%s'\n"
657 msgstr "Saving to: ‘\e[1m%s\e[0m’\n"
658
659 #: src/http.c:2336
660 msgid "Warning: wildcards not supported in HTTP.\n"
661 msgstr "Warning: wildcards not supported in HTTP.\n"
662
663 #: src/http.c:2383
664 msgid "Spider mode enabled. Check if remote file exists.\n"
665 msgstr "Spider mode enabled. Check if remote file exists.\n"
666
667 #: src/http.c:2468
668 #, c-format
669 msgid "Cannot write to `%s' (%s).\n"
670 msgstr "Cannot write to ‘\e[1m%s\e[0m’ (%s).\n"
671
672 #: src/http.c:2477
673 msgid "Unable to establish SSL connection.\n"
674 msgstr "Unable to establish SSL connection.\n"
675
676 #: src/http.c:2485
677 #, c-format
678 msgid "ERROR: Redirection (%d) without location.\n"
679 msgstr "ERROR: Redirection (%d) without location.\n"
680
681 #: src/http.c:2531
682 msgid "Remote file does not exist -- broken link!!!\n"
683 msgstr "Remote file does not exist -- broken link!!!\n"
684
685 #: src/http.c:2536
686 #, c-format
687 msgid "%s ERROR %d: %s.\n"
688 msgstr "%s ERROR %d: %s.\n"
689
690 #: src/http.c:2552
691 msgid "Last-modified header missing -- time-stamps turned off.\n"
692 msgstr "Last-modified header missing -- time-stamps turned off.\n"
693
694 #: src/http.c:2560
695 msgid "Last-modified header invalid -- time-stamp ignored.\n"
696 msgstr "Last-modified header invalid -- time-stamp ignored.\n"
697
698 #: src/http.c:2590
699 #, c-format
700 msgid ""
701 "Server file no newer than local file `%s' -- not retrieving.\n"
702 "\n"
703 msgstr ""
704 "Server file no newer than local file ‘\e[1m%s\e[0m’ -- not retrieving.\n"
705 "\n"
706
707 #: src/http.c:2598
708 #, c-format
709 msgid "The sizes do not match (local %s) -- retrieving.\n"
710 msgstr "The sizes do not match (local %s) -- retrieving.\n"
711
712 #: src/http.c:2605
713 msgid "Remote file is newer, retrieving.\n"
714 msgstr "Remote file is newer, retrieving.\n"
715
716 #: src/http.c:2621
717 msgid ""
718 "Remote file exists and could contain links to other resources -- "
719 "retrieving.\n"
720 "\n"
721 msgstr ""
722 "Remote file exists and could contain links to other resources -- "
723 "retrieving.\n"
724 "\n"
725
726 #: src/http.c:2626
727 msgid ""
728 "Remote file exists but does not contain any link -- not retrieving.\n"
729 "\n"
730 msgstr ""
731 "Remote file exists but does not contain any link -- not retrieving.\n"
732 "\n"
733
734 #: src/http.c:2634
735 msgid ""
736 "Remote file exists but recursion is disabled -- not retrieving.\n"
737 "\n"
738 msgstr ""
739 "Remote file exists but recursion is disabled -- not retrieving.\n"
740 "\n"
741
742 #: src/http.c:2686
743 #, c-format
744 msgid ""
745 "%s (%s) - `%s' saved [%s/%s]\n"
746 "\n"
747 msgstr ""
748 "%s (%s) - ‘\e[1m%s\e[0m’ saved [%s/%s]\n"
749 "\n"
750
751 #: src/http.c:2741
752 #, c-format
753 msgid "%s (%s) - Connection closed at byte %s. "
754 msgstr "%s (%s) - Connection closed at byte %s. "
755
756 #: src/http.c:2756
757 #, c-format
758 msgid "%s (%s) - Read error at byte %s (%s)."
759 msgstr "%s (%s) - Read error at byte %s (%s)."
760
761 #: src/http.c:2765
762 #, c-format
763 msgid "%s (%s) - Read error at byte %s/%s (%s). "
764 msgstr "%s (%s) - Read error at byte %s/%s (%s). "
765
766 #: src/init.c:387
767 #, c-format
768 msgid "%s: WGETRC points to %s, which doesn't exist.\n"
769 msgstr "%s: WGETRC points to %s, which doesn’t exist.\n"
770
771 #: src/init.c:450 src/netrc.c:265
772 #, c-format
773 msgid "%s: Cannot read %s (%s).\n"
774 msgstr "%s: Cannot read %s (%s).\n"
775
776 #: src/init.c:468
777 #, c-format
778 msgid "%s: Error in %s at line %d.\n"
779 msgstr "%s: Error in %s at line %d.\n"
780
781 #: src/init.c:474
782 #, c-format
783 msgid "%s: Syntax error in %s at line %d.\n"
784 msgstr "%s: Syntax error in %s at line %d.\n"
785
786 #: src/init.c:479
787 #, c-format
788 msgid "%s: Unknown command `%s' in %s at line %d.\n"
789 msgstr "%s: Unknown command ‘\e[1m%s\e[0m’ in %s at line %d.\n"
790
791 #: src/init.c:524
792 #, c-format
793 msgid "%s: Warning: Both system and user wgetrc point to `%s'.\n"
794 msgstr "%s: Warning: Both system and user wgetrc point to ‘\e[1m%s\e[0m’.\n"
795
796 #: src/init.c:677
797 #, c-format
798 msgid "%s: Invalid --execute command `%s'\n"
799 msgstr "%s: Invalid --execute command ‘\e[1m%s\e[0m’\n"
800
801 #: src/init.c:722
802 #, c-format
803 msgid "%s: %s: Invalid boolean `%s'; use `on' or `off'.\n"
804 msgstr "%s: %s: Invalid boolean ‘\e[1m%s\e[0m’; use ‘\e[1mon\e[0m’ or ‘\e[1moff\e[0m’.\n"
805
806 #: src/init.c:739
807 #, c-format
808 msgid "%s: %s: Invalid number `%s'.\n"
809 msgstr "%s: %s: Invalid number ‘\e[1m%s\e[0m’.\n"
810
811 #: src/init.c:970 src/init.c:989
812 #, c-format
813 msgid "%s: %s: Invalid byte value `%s'\n"
814 msgstr "%s: %s: Invalid byte value ‘\e[1m%s\e[0m’\n"
815
816 #: src/init.c:1014
817 #, c-format
818 msgid "%s: %s: Invalid time period `%s'\n"
819 msgstr "%s: %s: Invalid time period ‘\e[1m%s\e[0m’\n"
820
821 #: src/init.c:1068 src/init.c:1158 src/init.c:1261 src/init.c:1286
822 #, c-format
823 msgid "%s: %s: Invalid value `%s'.\n"
824 msgstr "%s: %s: Invalid value ‘\e[1m%s\e[0m’.\n"
825
826 #: src/init.c:1105
827 #, c-format
828 msgid "%s: %s: Invalid header `%s'.\n"
829 msgstr "%s: %s: Invalid header ‘\e[1m%s\e[0m’.\n"
830
831 #: src/init.c:1171
832 #, c-format
833 msgid "%s: %s: Invalid progress type `%s'.\n"
834 msgstr "%s: %s: Invalid progress type ‘\e[1m%s\e[0m’.\n"
835
836 #: src/init.c:1230
837 #, c-format
838 msgid ""
839 "%s: %s: Invalid restriction `%s', use [unix|windows],[lowercase|uppercase],"
840 "[nocontrol].\n"
841 msgstr ""
842 "%s: %s: Invalid restriction ‘\e[1m%s\e[0m’, use [unix|windows],[lowercase|"
843 "uppercase],[nocontrol].\n"
844
845 #: src/log.c:784
846 #, c-format
847 msgid ""
848 "\n"
849 "%s received, redirecting output to `%s'.\n"
850 msgstr ""
851 "\n"
852 "%s received, redirecting output to ‘\e[1m%s\e[0m’.\n"
853
854 #: src/log.c:794
855 #, c-format
856 msgid ""
857 "\n"
858 "%s received.\n"
859 msgstr ""
860 "\n"
861 "%s received.\n"
862
863 #: src/log.c:795
864 #, c-format
865 msgid "%s: %s; disabling logging.\n"
866 msgstr "%s: %s; disabling logging.\n"
867
868 #: src/main.c:357
869 #, c-format
870 msgid "Usage: %s [OPTION]... [URL]...\n"
871 msgstr "Usage: %s [OPTION]... [URL]...\n"
872
873 #: src/main.c:369
874 msgid ""
875 "Mandatory arguments to long options are mandatory for short options too.\n"
876 "\n"
877 msgstr ""
878 "Mandatory arguments to long options are mandatory for short options too.\n"
879 "\n"
880
881 #: src/main.c:371
882 msgid "Startup:\n"
883 msgstr "Startup:\n"
884
885 #: src/main.c:373
886 msgid "  -V,  --version           display the version of Wget and exit.\n"
887 msgstr "  -V,  --version           display the version of Wget and exit.\n"
888
889 #: src/main.c:375
890 msgid "  -h,  --help              print this help.\n"
891 msgstr "  -h,  --help              print this help.\n"
892
893 #: src/main.c:377
894 msgid "  -b,  --background        go to background after startup.\n"
895 msgstr "  -b,  --background        go to background after startup.\n"
896
897 #: src/main.c:379
898 msgid "  -e,  --execute=COMMAND   execute a `.wgetrc'-style command.\n"
899 msgstr "  -e,  --execute=COMMAND   execute a ‘\e[1m.wgetrc\e[0m’-style command.\n"
900
901 #: src/main.c:383
902 msgid "Logging and input file:\n"
903 msgstr "Logging and input file:\n"
904
905 #: src/main.c:385
906 msgid "  -o,  --output-file=FILE    log messages to FILE.\n"
907 msgstr "  -o,  --output-file=FILE    log messages to FILE.\n"
908
909 #: src/main.c:387
910 msgid "  -a,  --append-output=FILE  append messages to FILE.\n"
911 msgstr "  -a,  --append-output=FILE  append messages to FILE.\n"
912
913 #: src/main.c:390
914 msgid "  -d,  --debug               print lots of debugging information.\n"
915 msgstr "  -d,  --debug               print lots of debugging information.\n"
916
917 #: src/main.c:394
918 msgid "       --wdebug              print Watt-32 debug output.\n"
919 msgstr "       --wdebug              print Watt-32 debug output.\n"
920
921 #: src/main.c:397
922 msgid "  -q,  --quiet               quiet (no output).\n"
923 msgstr "  -q,  --quiet               quiet (no output).\n"
924
925 #: src/main.c:399
926 msgid "  -v,  --verbose             be verbose (this is the default).\n"
927 msgstr "  -v,  --verbose             be verbose (this is the default).\n"
928
929 #: src/main.c:401
930 msgid ""
931 "  -nv, --no-verbose          turn off verboseness, without being quiet.\n"
932 msgstr ""
933 "  -nv, --no-verbose          turn off verboseness, without being quiet.\n"
934
935 #: src/main.c:403
936 msgid "  -i,  --input-file=FILE     download URLs found in FILE.\n"
937 msgstr "  -i,  --input-file=FILE     download URLs found in FILE.\n"
938
939 #: src/main.c:405
940 msgid "  -F,  --force-html          treat input file as HTML.\n"
941 msgstr "  -F,  --force-html          treat input file as HTML.\n"
942
943 #: src/main.c:407
944 msgid ""
945 "  -B,  --base=URL            prepends URL to relative links in -F -i file.\n"
946 msgstr ""
947 "  -B,  --base=URL            prepends URL to relative links in -F -i file.\n"
948
949 #: src/main.c:411
950 msgid "Download:\n"
951 msgstr "Download:\n"
952
953 #: src/main.c:413
954 msgid ""
955 "  -t,  --tries=NUMBER            set number of retries to NUMBER (0 "
956 "unlimits).\n"
957 msgstr ""
958 "  -t,  --tries=NUMBER            set number of retries to NUMBER (0 "
959 "unlimits).\n"
960
961 #: src/main.c:415
962 msgid "       --retry-connrefused       retry even if connection is refused.\n"
963 msgstr ""
964 "       --retry-connrefused       retry even if connection is refused.\n"
965
966 #: src/main.c:417
967 msgid "  -O,  --output-document=FILE    write documents to FILE.\n"
968 msgstr "  -O,  --output-document=FILE    write documents to FILE.\n"
969
970 #: src/main.c:419
971 msgid ""
972 "  -nc, --no-clobber              skip downloads that would download to\n"
973 "                                 existing files.\n"
974 msgstr ""
975 "  -nc, --no-clobber              skip downloads that would download to\n"
976 "                                 existing files.\n"
977
978 #: src/main.c:422
979 msgid ""
980 "  -c,  --continue                resume getting a partially-downloaded "
981 "file.\n"
982 msgstr ""
983 "  -c,  --continue                resume getting a partially-downloaded "
984 "file.\n"
985
986 #: src/main.c:424
987 msgid "       --progress=TYPE           select progress gauge type.\n"
988 msgstr "       --progress=TYPE           select progress gauge type.\n"
989
990 #: src/main.c:426
991 msgid ""
992 "  -N,  --timestamping            don't re-retrieve files unless newer than\n"
993 "                                 local.\n"
994 msgstr ""
995 "  -N,  --timestamping            don’t re-retrieve files unless newer than\n"
996 "                                 local.\n"
997
998 #: src/main.c:429
999 msgid "  -S,  --server-response         print server response.\n"
1000 msgstr "  -S,  --server-response         print server response.\n"
1001
1002 #: src/main.c:431
1003 msgid "       --spider                  don't download anything.\n"
1004 msgstr "       --spider                  don’t download anything.\n"
1005
1006 #: src/main.c:433
1007 msgid "  -T,  --timeout=SECONDS         set all timeout values to SECONDS.\n"
1008 msgstr "  -T,  --timeout=SECONDS         set all timeout values to SECONDS.\n"
1009
1010 #: src/main.c:435
1011 msgid "       --dns-timeout=SECS        set the DNS lookup timeout to SECS.\n"
1012 msgstr "       --dns-timeout=SECS        set the DNS lookup timeout to SECS.\n"
1013
1014 #: src/main.c:437
1015 msgid "       --connect-timeout=SECS    set the connect timeout to SECS.\n"
1016 msgstr "       --connect-timeout=SECS    set the connect timeout to SECS.\n"
1017
1018 #: src/main.c:439
1019 msgid "       --read-timeout=SECS       set the read timeout to SECS.\n"
1020 msgstr "       --read-timeout=SECS       set the read timeout to SECS.\n"
1021
1022 #: src/main.c:441
1023 msgid "  -w,  --wait=SECONDS            wait SECONDS between retrievals.\n"
1024 msgstr "  -w,  --wait=SECONDS            wait SECONDS between retrievals.\n"
1025
1026 #: src/main.c:443
1027 msgid ""
1028 "       --waitretry=SECONDS       wait 1..SECONDS between retries of a "
1029 "retrieval.\n"
1030 msgstr ""
1031 "       --waitretry=SECONDS       wait 1..SECONDS between retries of a "
1032 "retrieval.\n"
1033
1034 #: src/main.c:445
1035 msgid ""
1036 "       --random-wait             wait from 0...2*WAIT secs between "
1037 "retrievals.\n"
1038 msgstr ""
1039 "       --random-wait             wait from 0...2*WAIT secs between "
1040 "retrievals.\n"
1041
1042 #: src/main.c:447
1043 msgid "       --no-proxy                explicitly turn off proxy.\n"
1044 msgstr "       --no-proxy                explicitly turn off proxy.\n"
1045
1046 #: src/main.c:449
1047 msgid "  -Q,  --quota=NUMBER            set retrieval quota to NUMBER.\n"
1048 msgstr "  -Q,  --quota=NUMBER            set retrieval quota to NUMBER.\n"
1049
1050 #: src/main.c:451
1051 msgid ""
1052 "       --bind-address=ADDRESS    bind to ADDRESS (hostname or IP) on local "
1053 "host.\n"
1054 msgstr ""
1055 "       --bind-address=ADDRESS    bind to ADDRESS (hostname or IP) on local "
1056 "host.\n"
1057
1058 #: src/main.c:453
1059 msgid "       --limit-rate=RATE         limit download rate to RATE.\n"
1060 msgstr "       --limit-rate=RATE         limit download rate to RATE.\n"
1061
1062 #: src/main.c:455
1063 msgid "       --no-dns-cache            disable caching DNS lookups.\n"
1064 msgstr "       --no-dns-cache            disable caching DNS lookups.\n"
1065
1066 #: src/main.c:457
1067 msgid ""
1068 "       --restrict-file-names=OS  restrict chars in file names to ones OS "
1069 "allows.\n"
1070 msgstr ""
1071 "       --restrict-file-names=OS  restrict chars in file names to ones OS "
1072 "allows.\n"
1073
1074 #: src/main.c:459
1075 msgid ""
1076 "       --ignore-case             ignore case when matching files/"
1077 "directories.\n"
1078 msgstr ""
1079 "       --ignore-case             ignore case when matching files/"
1080 "directories.\n"
1081
1082 #: src/main.c:462
1083 msgid "  -4,  --inet4-only              connect only to IPv4 addresses.\n"
1084 msgstr "  -4,  --inet4-only              connect only to IPv4 addresses.\n"
1085
1086 #: src/main.c:464
1087 msgid "  -6,  --inet6-only              connect only to IPv6 addresses.\n"
1088 msgstr "  -6,  --inet6-only              connect only to IPv6 addresses.\n"
1089
1090 #: src/main.c:466
1091 msgid ""
1092 "       --prefer-family=FAMILY    connect first to addresses of specified "
1093 "family,\n"
1094 "                                 one of IPv6, IPv4, or none.\n"
1095 msgstr ""
1096 "       --prefer-family=FAMILY    connect first to addresses of specified "
1097 "family,\n"
1098 "                                 one of IPv6, IPv4, or none.\n"
1099
1100 #: src/main.c:470
1101 msgid "       --user=USER               set both ftp and http user to USER.\n"
1102 msgstr "       --user=USER               set both ftp and http user to USER.\n"
1103
1104 #: src/main.c:472
1105 msgid ""
1106 "       --password=PASS           set both ftp and http password to PASS.\n"
1107 msgstr ""
1108 "       --password=PASS           set both ftp and http password to PASS.\n"
1109
1110 #: src/main.c:476
1111 msgid "Directories:\n"
1112 msgstr "Directories:\n"
1113
1114 #: src/main.c:478
1115 msgid "  -nd, --no-directories           don't create directories.\n"
1116 msgstr "  -nd, --no-directories           don’t create directories.\n"
1117
1118 #: src/main.c:480
1119 msgid "  -x,  --force-directories        force creation of directories.\n"
1120 msgstr "  -x,  --force-directories        force creation of directories.\n"
1121
1122 #: src/main.c:482
1123 msgid "  -nH, --no-host-directories      don't create host directories.\n"
1124 msgstr "  -nH, --no-host-directories      don’t create host directories.\n"
1125
1126 #: src/main.c:484
1127 msgid "       --protocol-directories     use protocol name in directories.\n"
1128 msgstr "       --protocol-directories     use protocol name in directories.\n"
1129
1130 #: src/main.c:486
1131 msgid "  -P,  --directory-prefix=PREFIX  save files to PREFIX/...\n"
1132 msgstr "  -P,  --directory-prefix=PREFIX  save files to PREFIX/...\n"
1133
1134 #: src/main.c:488
1135 msgid ""
1136 "       --cut-dirs=NUMBER          ignore NUMBER remote directory "
1137 "components.\n"
1138 msgstr ""
1139 "       --cut-dirs=NUMBER          ignore NUMBER remote directory "
1140 "components.\n"
1141
1142 #: src/main.c:492
1143 msgid "HTTP options:\n"
1144 msgstr "HTTP options:\n"
1145
1146 #: src/main.c:494
1147 msgid "       --http-user=USER        set http user to USER.\n"
1148 msgstr "       --http-user=USER        set http user to USER.\n"
1149
1150 #: src/main.c:496
1151 msgid "       --http-password=PASS    set http password to PASS.\n"
1152 msgstr "       --http-password=PASS    set http password to PASS.\n"
1153
1154 #: src/main.c:498
1155 msgid "       --no-cache              disallow server-cached data.\n"
1156 msgstr "       --no-cache              disallow server-cached data.\n"
1157
1158 #: src/main.c:500
1159 msgid ""
1160 "  -E,  --html-extension        save HTML documents with `.html' extension.\n"
1161 msgstr ""
1162 "  -E,  --html-extension        save HTML documents with ‘\e[1m.html\e[0m’ "
1163 "extension.\n"
1164
1165 #: src/main.c:502
1166 msgid "       --ignore-length         ignore `Content-Length' header field.\n"
1167 msgstr ""
1168 "       --ignore-length         ignore ‘\e[1mContent-Length\e[0m’ header field.\n"
1169
1170 #: src/main.c:504
1171 msgid "       --header=STRING         insert STRING among the headers.\n"
1172 msgstr "       --header=STRING         insert STRING among the headers.\n"
1173
1174 #: src/main.c:506
1175 msgid "       --max-redirect          maximum redirections allowed per page.\n"
1176 msgstr ""
1177 "       --max-redirect          maximum redirections allowed per page.\n"
1178
1179 #: src/main.c:508
1180 msgid "       --proxy-user=USER       set USER as proxy username.\n"
1181 msgstr "       --proxy-user=USER       set USER as proxy username.\n"
1182
1183 #: src/main.c:510
1184 msgid "       --proxy-password=PASS   set PASS as proxy password.\n"
1185 msgstr "       --proxy-password=PASS   set PASS as proxy password.\n"
1186
1187 #: src/main.c:512
1188 msgid ""
1189 "       --referer=URL           include `Referer: URL' header in HTTP "
1190 "request.\n"
1191 msgstr ""
1192 "       --referer=URL           include ‘\e[1mReferer: URL\e[0m’ header in HTTP "
1193 "request.\n"
1194
1195 #: src/main.c:514
1196 msgid "       --save-headers          save the HTTP headers to file.\n"
1197 msgstr "       --save-headers          save the HTTP headers to file.\n"
1198
1199 #: src/main.c:516
1200 msgid ""
1201 "  -U,  --user-agent=AGENT      identify as AGENT instead of Wget/VERSION.\n"
1202 msgstr ""
1203 "  -U,  --user-agent=AGENT      identify as AGENT instead of Wget/VERSION.\n"
1204
1205 #: src/main.c:518
1206 msgid ""
1207 "       --no-http-keep-alive    disable HTTP keep-alive (persistent "
1208 "connections).\n"
1209 msgstr ""
1210 "       --no-http-keep-alive    disable HTTP keep-alive (persistent "
1211 "connections).\n"
1212
1213 #: src/main.c:520
1214 msgid "       --no-cookies            don't use cookies.\n"
1215 msgstr "       --no-cookies            don’t use cookies.\n"
1216
1217 #: src/main.c:522
1218 msgid "       --load-cookies=FILE     load cookies from FILE before session.\n"
1219 msgstr ""
1220 "       --load-cookies=FILE     load cookies from FILE before session.\n"
1221
1222 #: src/main.c:524
1223 msgid "       --save-cookies=FILE     save cookies to FILE after session.\n"
1224 msgstr "       --save-cookies=FILE     save cookies to FILE after session.\n"
1225
1226 #: src/main.c:526
1227 msgid ""
1228 "       --keep-session-cookies  load and save session (non-permanent) "
1229 "cookies.\n"
1230 msgstr ""
1231 "       --keep-session-cookies  load and save session (non-permanent) "
1232 "cookies.\n"
1233
1234 #: src/main.c:528
1235 msgid ""
1236 "       --post-data=STRING      use the POST method; send STRING as the "
1237 "data.\n"
1238 msgstr ""
1239 "       --post-data=STRING      use the POST method; send STRING as the "
1240 "data.\n"
1241
1242 #: src/main.c:530
1243 msgid ""
1244 "       --post-file=FILE        use the POST method; send contents of FILE.\n"
1245 msgstr ""
1246 "       --post-file=FILE        use the POST method; send contents of FILE.\n"
1247
1248 #: src/main.c:532
1249 msgid ""
1250 "       --content-disposition   honor the Content-Disposition header when\n"
1251 "                               choosing local file names (EXPERIMENTAL).\n"
1252 msgstr ""
1253 "       --content-disposition   honor the Content-Disposition header when\n"
1254 "                               choosing local file names (EXPERIMENTAL).\n"
1255
1256 #: src/main.c:538
1257 msgid "HTTPS (SSL/TLS) options:\n"
1258 msgstr "HTTPS (SSL/TLS) options:\n"
1259
1260 #: src/main.c:540
1261 msgid ""
1262 "       --secure-protocol=PR     choose secure protocol, one of auto, SSLv2,\n"
1263 "                                SSLv3, and TLSv1.\n"
1264 msgstr ""
1265 "       --secure-protocol=PR     choose secure protocol, one of auto, SSLv2,\n"
1266 "                                SSLv3, and TLSv1.\n"
1267
1268 #: src/main.c:543
1269 msgid ""
1270 "       --no-check-certificate   don't validate the server's certificate.\n"
1271 msgstr ""
1272 "       --no-check-certificate   don’t validate the server’s certificate.\n"
1273
1274 #: src/main.c:545
1275 msgid "       --certificate=FILE       client certificate file.\n"
1276 msgstr "       --certificate=FILE       client certificate file.\n"
1277
1278 #: src/main.c:547
1279 msgid "       --certificate-type=TYPE  client certificate type, PEM or DER.\n"
1280 msgstr "       --certificate-type=TYPE  client certificate type, PEM or DER.\n"
1281
1282 #: src/main.c:549
1283 msgid "       --private-key=FILE       private key file.\n"
1284 msgstr "       --private-key=FILE       private key file.\n"
1285
1286 #: src/main.c:551
1287 msgid "       --private-key-type=TYPE  private key type, PEM or DER.\n"
1288 msgstr "       --private-key-type=TYPE  private key type, PEM or DER.\n"
1289
1290 #: src/main.c:553
1291 msgid "       --ca-certificate=FILE    file with the bundle of CA's.\n"
1292 msgstr "       --ca-certificate=FILE    file with the bundle of CA’s.\n"
1293
1294 #: src/main.c:555
1295 msgid ""
1296 "       --ca-directory=DIR       directory where hash list of CA's is "
1297 "stored.\n"
1298 msgstr ""
1299 "       --ca-directory=DIR       directory where hash list of CA’s is "
1300 "stored.\n"
1301
1302 #: src/main.c:557
1303 msgid ""
1304 "       --random-file=FILE       file with random data for seeding the SSL "
1305 "PRNG.\n"
1306 msgstr ""
1307 "       --random-file=FILE       file with random data for seeding the SSL "
1308 "PRNG.\n"
1309
1310 #: src/main.c:559
1311 msgid ""
1312 "       --egd-file=FILE          file naming the EGD socket with random "
1313 "data.\n"
1314 msgstr ""
1315 "       --egd-file=FILE          file naming the EGD socket with random "
1316 "data.\n"
1317
1318 #: src/main.c:564
1319 msgid "FTP options:\n"
1320 msgstr "FTP options:\n"
1321
1322 #: src/main.c:566
1323 msgid "       --ftp-user=USER         set ftp user to USER.\n"
1324 msgstr "       --ftp-user=USER         set ftp user to USER.\n"
1325
1326 #: src/main.c:568
1327 msgid "       --ftp-password=PASS     set ftp password to PASS.\n"
1328 msgstr "       --ftp-password=PASS     set ftp password to PASS.\n"
1329
1330 #: src/main.c:570
1331 msgid "       --no-remove-listing     don't remove `.listing' files.\n"
1332 msgstr "       --no-remove-listing     don’t remove ‘\e[1m.listing\e[0m’ files.\n"
1333
1334 #: src/main.c:572
1335 msgid "       --no-glob               turn off FTP file name globbing.\n"
1336 msgstr "       --no-glob               turn off FTP file name globbing.\n"
1337
1338 #: src/main.c:574
1339 msgid "       --no-passive-ftp        disable the \"passive\" transfer mode.\n"
1340 msgstr ""
1341 "       --no-passive-ftp        disable the “\e[1mpassive\e[0m” transfer mode.\n"
1342
1343 #: src/main.c:576
1344 msgid ""
1345 "       --retr-symlinks         when recursing, get linked-to files (not "
1346 "dir).\n"
1347 msgstr ""
1348 "       --retr-symlinks         when recursing, get linked-to files (not "
1349 "dir).\n"
1350
1351 #: src/main.c:578
1352 msgid "       --preserve-permissions  preserve remote file permissions.\n"
1353 msgstr "       --preserve-permissions  preserve remote file permissions.\n"
1354
1355 #: src/main.c:582
1356 msgid "Recursive download:\n"
1357 msgstr "Recursive download:\n"
1358
1359 #: src/main.c:584
1360 msgid "  -r,  --recursive          specify recursive download.\n"
1361 msgstr "  -r,  --recursive          specify recursive download.\n"
1362
1363 #: src/main.c:586
1364 msgid ""
1365 "  -l,  --level=NUMBER       maximum recursion depth (inf or 0 for "
1366 "infinite).\n"
1367 msgstr ""
1368 "  -l,  --level=NUMBER       maximum recursion depth (inf or 0 for "
1369 "infinite).\n"
1370
1371 #: src/main.c:588
1372 msgid ""
1373 "       --delete-after       delete files locally after downloading them.\n"
1374 msgstr ""
1375 "       --delete-after       delete files locally after downloading them.\n"
1376
1377 #: src/main.c:590
1378 msgid ""
1379 "  -k,  --convert-links      make links in downloaded HTML point to local "
1380 "files.\n"
1381 msgstr ""
1382 "  -k,  --convert-links      make links in downloaded HTML point to local "
1383 "files.\n"
1384
1385 #: src/main.c:592
1386 msgid ""
1387 "  -K,  --backup-converted   before converting file X, back up as X.orig.\n"
1388 msgstr ""
1389 "  -K,  --backup-converted   before converting file X, back up as X.orig.\n"
1390
1391 #: src/main.c:594
1392 msgid ""
1393 "  -m,  --mirror             shortcut for -N -r -l inf --no-remove-listing.\n"
1394 msgstr ""
1395 "  -m,  --mirror             shortcut for -N -r -l inf --no-remove-listing.\n"
1396
1397 #: src/main.c:596
1398 msgid ""
1399 "  -p,  --page-requisites    get all images, etc. needed to display HTML "
1400 "page.\n"
1401 msgstr ""
1402 "  -p,  --page-requisites    get all images, etc. needed to display HTML "
1403 "page.\n"
1404
1405 #: src/main.c:598
1406 msgid ""
1407 "       --strict-comments    turn on strict (SGML) handling of HTML "
1408 "comments.\n"
1409 msgstr ""
1410 "       --strict-comments    turn on strict (SGML) handling of HTML "
1411 "comments.\n"
1412
1413 #: src/main.c:602
1414 msgid "Recursive accept/reject:\n"
1415 msgstr "Recursive accept/reject:\n"
1416
1417 #: src/main.c:604
1418 msgid ""
1419 "  -A,  --accept=LIST               comma-separated list of accepted "
1420 "extensions.\n"
1421 msgstr ""
1422 "  -A,  --accept=LIST               comma-separated list of accepted "
1423 "extensions.\n"
1424
1425 #: src/main.c:606
1426 msgid ""
1427 "  -R,  --reject=LIST               comma-separated list of rejected "
1428 "extensions.\n"
1429 msgstr ""
1430 "  -R,  --reject=LIST               comma-separated list of rejected "
1431 "extensions.\n"
1432
1433 #: src/main.c:608
1434 msgid ""
1435 "  -D,  --domains=LIST              comma-separated list of accepted "
1436 "domains.\n"
1437 msgstr ""
1438 "  -D,  --domains=LIST              comma-separated list of accepted "
1439 "domains.\n"
1440
1441 #: src/main.c:610
1442 msgid ""
1443 "       --exclude-domains=LIST      comma-separated list of rejected "
1444 "domains.\n"
1445 msgstr ""
1446 "       --exclude-domains=LIST      comma-separated list of rejected "
1447 "domains.\n"
1448
1449 #: src/main.c:612
1450 msgid ""
1451 "       --follow-ftp                follow FTP links from HTML documents.\n"
1452 msgstr ""
1453 "       --follow-ftp                follow FTP links from HTML documents.\n"
1454
1455 #: src/main.c:614
1456 msgid ""
1457 "       --follow-tags=LIST          comma-separated list of followed HTML "
1458 "tags.\n"
1459 msgstr ""
1460 "       --follow-tags=LIST          comma-separated list of followed HTML "
1461 "tags.\n"
1462
1463 #: src/main.c:616
1464 msgid ""
1465 "       --ignore-tags=LIST          comma-separated list of ignored HTML "
1466 "tags.\n"
1467 msgstr ""
1468 "       --ignore-tags=LIST          comma-separated list of ignored HTML "
1469 "tags.\n"
1470
1471 #: src/main.c:618
1472 msgid ""
1473 "  -H,  --span-hosts                go to foreign hosts when recursive.\n"
1474 msgstr ""
1475 "  -H,  --span-hosts                go to foreign hosts when recursive.\n"
1476
1477 #: src/main.c:620
1478 msgid "  -L,  --relative                  follow relative links only.\n"
1479 msgstr "  -L,  --relative                  follow relative links only.\n"
1480
1481 #: src/main.c:622
1482 msgid "  -I,  --include-directories=LIST  list of allowed directories.\n"
1483 msgstr "  -I,  --include-directories=LIST  list of allowed directories.\n"
1484
1485 #: src/main.c:624
1486 msgid "  -X,  --exclude-directories=LIST  list of excluded directories.\n"
1487 msgstr "  -X,  --exclude-directories=LIST  list of excluded directories.\n"
1488
1489 #: src/main.c:626
1490 msgid ""
1491 "  -np, --no-parent                 don't ascend to the parent directory.\n"
1492 msgstr ""
1493 "  -np, --no-parent                 don’t ascend to the parent directory.\n"
1494
1495 #: src/main.c:630
1496 msgid "Mail bug reports and suggestions to <bug-wget@gnu.org>.\n"
1497 msgstr "Mail bug reports and suggestions to <bug-wget@gnu.org>.\n"
1498
1499 #: src/main.c:635
1500 #, c-format
1501 msgid "GNU Wget %s, a non-interactive network retriever.\n"
1502 msgstr "GNU Wget %s, a non-interactive network retriever.\n"
1503
1504 #: src/main.c:675
1505 msgid "Copyright (C) 2007 Free Software Foundation, Inc.\n"
1506 msgstr "Copyright © 2007 Free Software Foundation, Inc.\n"
1507
1508 #: src/main.c:677
1509 msgid ""
1510 "License GPLv3+: GNU GPL version 3 or later\n"
1511 "<http://www.gnu.org/licenses/gpl.html>.\n"
1512 "This is free software: you are free to change and redistribute it.\n"
1513 "There is NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n"
1514 msgstr ""
1515 "License GPLv3+: GNU GPL version 3 or later\n"
1516 "<http://www.gnu.org/licenses/gpl.html>.\n"
1517 "This is free software: you are free to change and redistribute it.\n"
1518 "There is NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n"
1519
1520 #: src/main.c:682
1521 msgid ""
1522 "\n"
1523 "Originally written by Hrvoje Niksic <hniksic@xemacs.org>.\n"
1524 msgstr ""
1525 "\n"
1526 "Originally written by Hrvoje Nikšić <hniksic@xemacs.org>.\n"
1527
1528 #: src/main.c:684
1529 msgid "Currently maintained by Micah Cowan <micah@cowan.name>.\n"
1530 msgstr "Currently maintained by Micah Cowan <micah@cowan.name>.\n"
1531
1532 #: src/main.c:731 src/main.c:800 src/main.c:900
1533 #, c-format
1534 msgid "Try `%s --help' for more options.\n"
1535 msgstr "Try ‘\e[1m%s --help\e[0m’ for more options.\n"
1536
1537 #: src/main.c:797
1538 #, c-format
1539 msgid "%s: illegal option -- `-n%c'\n"
1540 msgstr "%s: illegal option -- ‘\e[1m-n%c\e[0m’\n"
1541
1542 #: src/main.c:855
1543 #, c-format
1544 msgid "Can't be verbose and quiet at the same time.\n"
1545 msgstr "Can’t be verbose and quiet at the same time.\n"
1546
1547 #: src/main.c:861
1548 #, c-format
1549 msgid "Can't timestamp and not clobber old files at the same time.\n"
1550 msgstr "Can’t timestamp and not clobber old files at the same time.\n"
1551
1552 #: src/main.c:869
1553 #, c-format
1554 msgid "Cannot specify both --inet4-only and --inet6-only.\n"
1555 msgstr "Cannot specify both --inet4-only and --inet6-only.\n"
1556
1557 #: src/main.c:879
1558 #, c-format
1559 msgid "Cannot specify -r, -p or -N if -O is given.\n"
1560 msgstr "Cannot specify -r, -p or -N if -O is given.\n"
1561
1562 #: src/main.c:887
1563 #, c-format
1564 msgid "Cannot specify both -k and -O if multiple URLs are given.\n"
1565 msgstr "Cannot specify both -k and -O if multiple URLs are given.\n"
1566
1567 #: src/main.c:895
1568 #, c-format
1569 msgid "%s: missing URL\n"
1570 msgstr "%s: missing URL\n"
1571
1572 #: src/main.c:1021
1573 #, c-format
1574 msgid "No URLs found in %s.\n"
1575 msgstr "No URLs found in %s.\n"
1576
1577 #: src/main.c:1039
1578 #, c-format
1579 msgid ""
1580 "FINISHED --%s--\n"
1581 "Downloaded: %d files, %s in %s (%s)\n"
1582 msgstr ""
1583 "FINISHED --%s--\n"
1584 "Downloaded: %d files, %s in %s (%s)\n"
1585
1586 #: src/main.c:1048
1587 #, c-format
1588 msgid "Download quota of %s EXCEEDED!\n"
1589 msgstr "Download quota of %s EXCEEDED!\n"
1590
1591 #: src/mswindows.c:99
1592 #, c-format
1593 msgid "Continuing in background.\n"
1594 msgstr "Continuing in background.\n"
1595
1596 #: src/mswindows.c:292
1597 #, c-format
1598 msgid "Continuing in background, pid %lu.\n"
1599 msgstr "Continuing in background, pid %lu.\n"
1600
1601 #: src/mswindows.c:294 src/utils.c:330
1602 #, c-format
1603 msgid "Output will be written to `%s'.\n"
1604 msgstr "Output will be written to ‘\e[1m%s\e[0m’.\n"
1605
1606 #: src/mswindows.c:462 src/mswindows.c:469
1607 #, c-format
1608 msgid "%s: Couldn't find usable socket driver.\n"
1609 msgstr "%s: Couldn’t find usable socket driver.\n"
1610
1611 #: src/netrc.c:373
1612 #, c-format
1613 msgid "%s: %s:%d: warning: \"%s\" token appears before any machine name\n"
1614 msgstr "%s: %s:%d: warning: “\e[1m%s\e[0m” token appears before any machine name\n"
1615
1616 #: src/netrc.c:404
1617 #, c-format
1618 msgid "%s: %s:%d: unknown token \"%s\"\n"
1619 msgstr "%s: %s:%d: unknown token “\e[1m%s\e[0m”\n"
1620
1621 #: src/netrc.c:468
1622 #, c-format
1623 msgid "Usage: %s NETRC [HOSTNAME]\n"
1624 msgstr "Usage: %s NETRC [HOSTNAME]\n"
1625
1626 #: src/netrc.c:478
1627 #, c-format
1628 msgid "%s: cannot stat %s: %s\n"
1629 msgstr "%s: cannot stat %s: %s\n"
1630
1631 #: src/openssl.c:113
1632 msgid "WARNING: using a weak random seed.\n"
1633 msgstr "WARNING: using a weak random seed.\n"
1634
1635 #: src/openssl.c:173
1636 msgid "Could not seed PRNG; consider using --random-file.\n"
1637 msgstr "Could not seed PRNG; consider using --random-file.\n"
1638
1639 #: src/openssl.c:488
1640 msgid "ERROR"
1641 msgstr "ERROR"
1642
1643 #: src/openssl.c:488
1644 msgid "WARNING"
1645 msgstr "WARNING"
1646
1647 #: src/openssl.c:497
1648 #, c-format
1649 msgid "%s: No certificate presented by %s.\n"
1650 msgstr "%s: No certificate presented by %s.\n"
1651
1652 #: src/openssl.c:518
1653 #, c-format
1654 msgid "%s: cannot verify %s's certificate, issued by `%s':\n"
1655 msgstr "%s: cannot verify %s’s certificate, issued by ‘\e[1m%s\e[0m’:\n"
1656
1657 #: src/openssl.c:526
1658 msgid "  Unable to locally verify the issuer's authority.\n"
1659 msgstr "  Unable to locally verify the issuer’s authority.\n"
1660
1661 #: src/openssl.c:530
1662 msgid "  Self-signed certificate encountered.\n"
1663 msgstr "  Self-signed certificate encountered.\n"
1664
1665 #: src/openssl.c:533
1666 msgid "  Issued certificate not yet valid.\n"
1667 msgstr "  Issued certificate not yet valid.\n"
1668
1669 #: src/openssl.c:536
1670 msgid "  Issued certificate has expired.\n"
1671 msgstr "  Issued certificate has expired.\n"
1672
1673 #: src/openssl.c:568
1674 #, c-format
1675 msgid ""
1676 "%s: certificate common name `%s' doesn't match requested host name `%s'.\n"
1677 msgstr ""
1678 "%s: certificate common name ‘\e[1m%s\e[0m’ doesn’t match requested host name ‘\e[1m"
1679 "%s\e[0m’.\n"
1680
1681 #: src/openssl.c:581
1682 #, c-format
1683 msgid "To connect to %s insecurely, use `--no-check-certificate'.\n"
1684 msgstr "To connect to %s insecurely, use ‘\e[1m--no-check-certificate\e[0m’.\n"
1685
1686 #: src/progress.c:239
1687 #, c-format
1688 msgid ""
1689 "\n"
1690 "%*s[ skipping %sK ]"
1691 msgstr ""
1692 "\n"
1693 "%*s[ skipping %sK ]"
1694
1695 #: src/progress.c:453
1696 #, c-format
1697 msgid "Invalid dot style specification `%s'; leaving unchanged.\n"
1698 msgstr "Invalid dot style specification ‘\e[1m%s\e[0m’; leaving unchanged.\n"
1699
1700 #: src/progress.c:947
1701 #, c-format
1702 msgid "  eta %s"
1703 msgstr "  eta %s"
1704
1705 #: src/progress.c:962
1706 msgid "   in "
1707 msgstr "   in "
1708
1709 #: src/ptimer.c:160
1710 #, c-format
1711 msgid "Cannot get REALTIME clock frequency: %s\n"
1712 msgstr "Cannot get REALTIME clock frequency: %s\n"
1713
1714 #: src/recur.c:379
1715 #, c-format
1716 msgid "Removing %s since it should be rejected.\n"
1717 msgstr "Removing %s since it should be rejected.\n"
1718
1719 #: src/res.c:390
1720 #, c-format
1721 msgid "Cannot open %s: %s"
1722 msgstr "Cannot open %s: %s"
1723
1724 #: src/res.c:542
1725 msgid "Loading robots.txt; please ignore errors.\n"
1726 msgstr "Loading robots.txt; please ignore errors.\n"
1727
1728 #: src/retr.c:652
1729 #, c-format
1730 msgid "Error parsing proxy URL %s: %s.\n"
1731 msgstr "Error parsing proxy URL %s: %s.\n"
1732
1733 #: src/retr.c:660
1734 #, c-format
1735 msgid "Error in proxy URL %s: Must be HTTP.\n"
1736 msgstr "Error in proxy URL %s: Must be HTTP.\n"
1737
1738 #: src/retr.c:746
1739 #, c-format
1740 msgid "%d redirections exceeded.\n"
1741 msgstr "%d redirections exceeded.\n"
1742
1743 #: src/retr.c:881
1744 msgid ""
1745 "Giving up.\n"
1746 "\n"
1747 msgstr ""
1748 "Giving up.\n"
1749 "\n"
1750
1751 #: src/retr.c:881
1752 msgid ""
1753 "Retrying.\n"
1754 "\n"
1755 msgstr ""
1756 "Retrying.\n"
1757 "\n"
1758
1759 #: src/spider.c:74
1760 msgid ""
1761 "Found no broken links.\n"
1762 "\n"
1763 msgstr ""
1764 "Found no broken links.\n"
1765 "\n"
1766
1767 #: src/spider.c:81
1768 #, c-format
1769 msgid ""
1770 "Found %d broken link.\n"
1771 "\n"
1772 msgid_plural ""
1773 "Found %d broken links.\n"
1774 "\n"
1775 msgstr[0] ""
1776 "Found %d broken link.\n"
1777 "\n"
1778 msgstr[1] ""
1779 "Found %d broken links.\n"
1780 "\n"
1781
1782 #: src/spider.c:91
1783 #, c-format
1784 msgid "%s\n"
1785 msgstr "%s\n"
1786
1787 #: src/url.c:620
1788 msgid "No error"
1789 msgstr "No error"
1790
1791 #: src/url.c:622
1792 msgid "Unsupported scheme"
1793 msgstr "Unsupported scheme"
1794
1795 #: src/url.c:624
1796 msgid "Invalid host name"
1797 msgstr "Invalid host name"
1798
1799 #: src/url.c:626
1800 msgid "Bad port number"
1801 msgstr "Bad port number"
1802
1803 #: src/url.c:628
1804 msgid "Invalid user name"
1805 msgstr "Invalid user name"
1806
1807 #: src/url.c:630
1808 msgid "Unterminated IPv6 numeric address"
1809 msgstr "Unterminated IPv6 numeric address"
1810
1811 #: src/url.c:632
1812 msgid "IPv6 addresses not supported"
1813 msgstr "IPv6 addresses not supported"
1814
1815 #: src/url.c:634
1816 msgid "Invalid IPv6 numeric address"
1817 msgstr "Invalid IPv6 numeric address"
1818
1819 #: src/utils.c:328
1820 #, c-format
1821 msgid "Continuing in background, pid %d.\n"
1822 msgstr "Continuing in background, pid %d.\n"
1823
1824 #: src/utils.c:376
1825 #, c-format
1826 msgid "Failed to unlink symlink `%s': %s\n"
1827 msgstr "Failed to unlink symlink ‘\e[1m%s\e[0m’: %s\n"
1828
1829 #: src/xmalloc.c:63
1830 #, c-format
1831 msgid "%s: %s: Failed to allocate %ld bytes; memory exhausted.\n"
1832 msgstr "%s: %s: Failed to allocate %ld bytes; memory exhausted.\n"