]> sjero.net Git - wget/blob - po/en@boldquot.po
Automated merge with file:/home/micah/devel/wget/eleven
[wget] / po / en@boldquot.po
1 # English translations for GNU wget package.
2 # Copyright (C) 2007 Free Software Foundation, Inc.
3 # This file is distributed under the same license as the GNU wget package.
4 # Automatically generated, 2007.
5 #
6 # All this catalog "translates" are quotation characters.
7 # The msgids must be ASCII and therefore cannot contain real quotation
8 # characters, only substitutes like grave accent (0x60), apostrophe (0x27)
9 # and double quote (0x22). These substitutes look strange; see
10 # http://www.cl.cam.ac.uk/~mgk25/ucs/quotes.html
11 #
12 # This catalog translates grave accent (0x60) and apostrophe (0x27) to
13 # left single quotation mark (U+2018) and right single quotation mark (U+2019).
14 # It also translates pairs of apostrophe (0x27) to
15 # left single quotation mark (U+2018) and right single quotation mark (U+2019)
16 # and pairs of quotation mark (0x22) to
17 # left double quotation mark (U+201C) and right double quotation mark (U+201D).
18 #
19 # When output to an UTF-8 terminal, the quotation characters appear perfectly.
20 # When output to an ISO-8859-1 terminal, the single quotation marks are
21 # transliterated to apostrophes (by iconv in glibc 2.2 or newer) or to
22 # grave/acute accent (by libiconv), and the double quotation marks are
23 # transliterated to 0x22.
24 # When output to an ASCII terminal, the single quotation marks are
25 # transliterated to apostrophes, and the double quotation marks are
26 # transliterated to 0x22.
27 #
28 # This catalog furthermore displays the text between the quotation marks in
29 # bold face, assuming the VT100/XTerm escape sequences.
30 #
31 msgid ""
32 msgstr ""
33 "Project-Id-Version: GNU wget 1.10+devel\n"
34 "Report-Msgid-Bugs-To: wget@sunsite.dk\n"
35 "POT-Creation-Date: 2007-10-09 19:10-0700\n"
36 "PO-Revision-Date: 2007-10-09 19:10-0700\n"
37 "Last-Translator: Automatically generated\n"
38 "Language-Team: none\n"
39 "MIME-Version: 1.0\n"
40 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
41 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
42 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
43
44 #: src/connect.c:196
45 #, c-format
46 msgid "%s: unable to resolve bind address `%s'; disabling bind.\n"
47 msgstr "%s: unable to resolve bind address ‘\e[1m%s\e[0m’; disabling bind.\n"
48
49 #: src/connect.c:268
50 #, c-format
51 msgid "Connecting to %s|%s|:%d... "
52 msgstr "Connecting to %s|%s|:%d... "
53
54 #: src/connect.c:271
55 #, c-format
56 msgid "Connecting to %s:%d... "
57 msgstr "Connecting to %s:%d... "
58
59 #: src/connect.c:331
60 msgid "connected.\n"
61 msgstr "connected.\n"
62
63 #: src/connect.c:343 src/host.c:753 src/host.c:782
64 #, c-format
65 msgid "failed: %s.\n"
66 msgstr "failed: %s.\n"
67
68 #: src/connect.c:367 src/http.c:1629
69 #, c-format
70 msgid "%s: unable to resolve host address `%s'\n"
71 msgstr "%s: unable to resolve host address ‘\e[1m%s\e[0m’\n"
72
73 #: src/convert.c:171
74 #, c-format
75 msgid "Converted %d files in %s seconds.\n"
76 msgstr "Converted %d files in %s seconds.\n"
77
78 #: src/convert.c:196
79 #, c-format
80 msgid "Converting %s... "
81 msgstr "Converting %s... "
82
83 #: src/convert.c:209
84 msgid "nothing to do.\n"
85 msgstr "nothing to do.\n"
86
87 #: src/convert.c:217 src/convert.c:241
88 #, c-format
89 msgid "Cannot convert links in %s: %s\n"
90 msgstr "Cannot convert links in %s: %s\n"
91
92 #: src/convert.c:232
93 #, c-format
94 msgid "Unable to delete `%s': %s\n"
95 msgstr "Unable to delete ‘\e[1m%s\e[0m’: %s\n"
96
97 #: src/convert.c:441
98 #, c-format
99 msgid "Cannot back up %s as %s: %s\n"
100 msgstr "Cannot back up %s as %s: %s\n"
101
102 #: src/cookies.c:444
103 #, c-format
104 msgid "Syntax error in Set-Cookie: %s at position %d.\n"
105 msgstr "Syntax error in Set-Cookie: %s at position %d.\n"
106
107 #: src/cookies.c:686
108 #, c-format
109 msgid "Cookie coming from %s attempted to set domain to %s\n"
110 msgstr "Cookie coming from %s attempted to set domain to %s\n"
111
112 #: src/cookies.c:1133 src/cookies.c:1251
113 #, c-format
114 msgid "Cannot open cookies file `%s': %s\n"
115 msgstr "Cannot open cookies file ‘\e[1m%s\e[0m’: %s\n"
116
117 #: src/cookies.c:1288
118 #, c-format
119 msgid "Error writing to `%s': %s\n"
120 msgstr "Error writing to ‘\e[1m%s\e[0m’: %s\n"
121
122 #: src/cookies.c:1291
123 #, c-format
124 msgid "Error closing `%s': %s\n"
125 msgstr "Error closing ‘\e[1m%s\e[0m’: %s\n"
126
127 #: src/ftp-ls.c:837
128 msgid "Unsupported listing type, trying Unix listing parser.\n"
129 msgstr "Unsupported listing type, trying Unix listing parser.\n"
130
131 #: src/ftp-ls.c:883 src/ftp-ls.c:885
132 #, c-format
133 msgid "Index of /%s on %s:%d"
134 msgstr "Index of /%s on %s:%d"
135
136 #: src/ftp-ls.c:908
137 #, c-format
138 msgid "time unknown       "
139 msgstr "time unknown       "
140
141 #: src/ftp-ls.c:912
142 #, c-format
143 msgid "File        "
144 msgstr "File        "
145
146 #: src/ftp-ls.c:915
147 #, c-format
148 msgid "Directory   "
149 msgstr "Directory   "
150
151 #: src/ftp-ls.c:918
152 #, c-format
153 msgid "Link        "
154 msgstr "Link        "
155
156 #: src/ftp-ls.c:921
157 #, c-format
158 msgid "Not sure    "
159 msgstr "Not sure    "
160
161 #: src/ftp-ls.c:939
162 #, c-format
163 msgid " (%s bytes)"
164 msgstr " (%s bytes)"
165
166 #: src/ftp.c:214
167 #, c-format
168 msgid "Length: %s"
169 msgstr "Length: %s"
170
171 #: src/ftp.c:220 src/http.c:2174
172 #, c-format
173 msgid ", %s (%s) remaining"
174 msgstr ", %s (%s) remaining"
175
176 #: src/ftp.c:224 src/http.c:2178
177 #, c-format
178 msgid ", %s remaining"
179 msgstr ", %s remaining"
180
181 #: src/ftp.c:227
182 msgid " (unauthoritative)\n"
183 msgstr " (unauthoritative)\n"
184
185 #: src/ftp.c:303
186 #, c-format
187 msgid "Logging in as %s ... "
188 msgstr "Logging in as %s ... "
189
190 #: src/ftp.c:316 src/ftp.c:362 src/ftp.c:391 src/ftp.c:443 src/ftp.c:555
191 #: src/ftp.c:601 src/ftp.c:630 src/ftp.c:687 src/ftp.c:748 src/ftp.c:808
192 #: src/ftp.c:855
193 msgid "Error in server response, closing control connection.\n"
194 msgstr "Error in server response, closing control connection.\n"
195
196 #: src/ftp.c:323
197 msgid "Error in server greeting.\n"
198 msgstr "Error in server greeting.\n"
199
200 #: src/ftp.c:330 src/ftp.c:451 src/ftp.c:563 src/ftp.c:638 src/ftp.c:697
201 #: src/ftp.c:758 src/ftp.c:818 src/ftp.c:865
202 msgid "Write failed, closing control connection.\n"
203 msgstr "Write failed, closing control connection.\n"
204
205 #: src/ftp.c:336
206 msgid "The server refuses login.\n"
207 msgstr "The server refuses login.\n"
208
209 #: src/ftp.c:342
210 msgid "Login incorrect.\n"
211 msgstr "Login incorrect.\n"
212
213 #: src/ftp.c:348
214 msgid "Logged in!\n"
215 msgstr "Logged in!\n"
216
217 #: src/ftp.c:370
218 msgid "Server error, can't determine system type.\n"
219 msgstr "Server error, can't determine system type.\n"
220
221 #: src/ftp.c:379 src/ftp.c:674 src/ftp.c:731 src/ftp.c:774
222 msgid "done.    "
223 msgstr "done.    "
224
225 #: src/ftp.c:431 src/ftp.c:580 src/ftp.c:613 src/ftp.c:838 src/ftp.c:884
226 msgid "done.\n"
227 msgstr "done.\n"
228
229 #: src/ftp.c:458
230 #, c-format
231 msgid "Unknown type `%c', closing control connection.\n"
232 msgstr "Unknown type ‘\e[1m%c\e[0m’, closing control connection.\n"
233
234 #: src/ftp.c:470
235 msgid "done.  "
236 msgstr "done.  "
237
238 #: src/ftp.c:476
239 msgid "==> CWD not needed.\n"
240 msgstr "==> CWD not needed.\n"
241
242 #: src/ftp.c:569
243 #, c-format
244 msgid ""
245 "No such directory `%s'.\n"
246 "\n"
247 msgstr ""
248 "No such directory ‘\e[1m%s\e[0m’.\n"
249 "\n"
250
251 #: src/ftp.c:584
252 msgid "==> CWD not required.\n"
253 msgstr "==> CWD not required.\n"
254
255 #: src/ftp.c:644
256 msgid "Cannot initiate PASV transfer.\n"
257 msgstr "Cannot initiate PASV transfer.\n"
258
259 #: src/ftp.c:648
260 msgid "Cannot parse PASV response.\n"
261 msgstr "Cannot parse PASV response.\n"
262
263 #: src/ftp.c:665
264 #, c-format
265 msgid "couldn't connect to %s port %d: %s\n"
266 msgstr "couldn't connect to %s port %d: %s\n"
267
268 #: src/ftp.c:713
269 #, c-format
270 msgid "Bind error (%s).\n"
271 msgstr "Bind error (%s).\n"
272
273 #: src/ftp.c:719
274 msgid "Invalid PORT.\n"
275 msgstr "Invalid PORT.\n"
276
277 #: src/ftp.c:765
278 msgid ""
279 "\n"
280 "REST failed, starting from scratch.\n"
281 msgstr ""
282 "\n"
283 "REST failed, starting from scratch.\n"
284
285 #: src/ftp.c:826
286 #, c-format
287 msgid ""
288 "No such file `%s'.\n"
289 "\n"
290 msgstr ""
291 "No such file ‘\e[1m%s\e[0m’.\n"
292 "\n"
293
294 #: src/ftp.c:873
295 #, c-format
296 msgid ""
297 "No such file or directory `%s'.\n"
298 "\n"
299 msgstr ""
300 "No such file or directory ‘\e[1m%s\e[0m’.\n"
301 "\n"
302
303 #: src/ftp.c:935 src/http.c:2236
304 #, c-format
305 msgid "%s has sprung into existence.\n"
306 msgstr "%s has sprung into existence.\n"
307
308 #: src/ftp.c:987
309 #, c-format
310 msgid "%s: %s, closing control connection.\n"
311 msgstr "%s: %s, closing control connection.\n"
312
313 #: src/ftp.c:996
314 #, c-format
315 msgid "%s (%s) - Data connection: %s; "
316 msgstr "%s (%s) - Data connection: %s; "
317
318 #: src/ftp.c:1011
319 msgid "Control connection closed.\n"
320 msgstr "Control connection closed.\n"
321
322 #: src/ftp.c:1029
323 msgid "Data transfer aborted.\n"
324 msgstr "Data transfer aborted.\n"
325
326 #: src/ftp.c:1097
327 #, c-format
328 msgid "File `%s' already there; not retrieving.\n"
329 msgstr "File ‘\e[1m%s\e[0m’ already there; not retrieving.\n"
330
331 #: src/ftp.c:1165 src/http.c:2394
332 #, c-format
333 msgid "(try:%2d)"
334 msgstr "(try:%2d)"
335
336 #: src/ftp.c:1235 src/http.c:2717
337 #, c-format
338 msgid ""
339 "%s (%s) - `%s' saved [%s]\n"
340 "\n"
341 msgstr ""
342 "%s (%s) - ‘\e[1m%s\e[0m’ saved [%s]\n"
343 "\n"
344
345 #: src/ftp.c:1277 src/main.c:1005 src/recur.c:378 src/retr.c:860
346 #, c-format
347 msgid "Removing %s.\n"
348 msgstr "Removing %s.\n"
349
350 #: src/ftp.c:1319
351 #, c-format
352 msgid "Using `%s' as listing tmp file.\n"
353 msgstr "Using ‘\e[1m%s\e[0m’ as listing tmp file.\n"
354
355 #: src/ftp.c:1334
356 #, c-format
357 msgid "Removed `%s'.\n"
358 msgstr "Removed ‘\e[1m%s\e[0m’.\n"
359
360 #: src/ftp.c:1367
361 #, c-format
362 msgid "Recursion depth %d exceeded max. depth %d.\n"
363 msgstr "Recursion depth %d exceeded max. depth %d.\n"
364
365 #: src/ftp.c:1437
366 #, c-format
367 msgid "Remote file no newer than local file `%s' -- not retrieving.\n"
368 msgstr "Remote file no newer than local file ‘\e[1m%s\e[0m’ -- not retrieving.\n"
369
370 #: src/ftp.c:1444
371 #, c-format
372 msgid ""
373 "Remote file is newer than local file `%s' -- retrieving.\n"
374 "\n"
375 msgstr ""
376 "Remote file is newer than local file ‘\e[1m%s\e[0m’ -- retrieving.\n"
377 "\n"
378
379 #: src/ftp.c:1451
380 #, c-format
381 msgid ""
382 "The sizes do not match (local %s) -- retrieving.\n"
383 "\n"
384 msgstr ""
385 "The sizes do not match (local %s) -- retrieving.\n"
386 "\n"
387
388 #: src/ftp.c:1469
389 msgid "Invalid name of the symlink, skipping.\n"
390 msgstr "Invalid name of the symlink, skipping.\n"
391
392 #: src/ftp.c:1486
393 #, c-format
394 msgid ""
395 "Already have correct symlink %s -> %s\n"
396 "\n"
397 msgstr ""
398 "Already have correct symlink %s -> %s\n"
399 "\n"
400
401 #: src/ftp.c:1494
402 #, c-format
403 msgid "Creating symlink %s -> %s\n"
404 msgstr "Creating symlink %s -> %s\n"
405
406 #: src/ftp.c:1504
407 #, c-format
408 msgid "Symlinks not supported, skipping symlink `%s'.\n"
409 msgstr "Symlinks not supported, skipping symlink ‘\e[1m%s\e[0m’.\n"
410
411 #: src/ftp.c:1516
412 #, c-format
413 msgid "Skipping directory `%s'.\n"
414 msgstr "Skipping directory ‘\e[1m%s\e[0m’.\n"
415
416 #: src/ftp.c:1525
417 #, c-format
418 msgid "%s: unknown/unsupported file type.\n"
419 msgstr "%s: unknown/unsupported file type.\n"
420
421 #: src/ftp.c:1552
422 #, c-format
423 msgid "%s: corrupt time-stamp.\n"
424 msgstr "%s: corrupt time-stamp.\n"
425
426 #: src/ftp.c:1580
427 #, c-format
428 msgid "Will not retrieve dirs since depth is %d (max %d).\n"
429 msgstr "Will not retrieve dirs since depth is %d (max %d).\n"
430
431 #: src/ftp.c:1630
432 #, c-format
433 msgid "Not descending to `%s' as it is excluded/not-included.\n"
434 msgstr "Not descending to ‘\e[1m%s\e[0m’ as it is excluded/not-included.\n"
435
436 #: src/ftp.c:1696 src/ftp.c:1710
437 #, c-format
438 msgid "Rejecting `%s'.\n"
439 msgstr "Rejecting ‘\e[1m%s\e[0m’.\n"
440
441 #: src/ftp.c:1758
442 #, c-format
443 msgid "No matches on pattern `%s'.\n"
444 msgstr "No matches on pattern ‘\e[1m%s\e[0m’.\n"
445
446 #: src/ftp.c:1824
447 #, c-format
448 msgid "Wrote HTML-ized index to `%s' [%s].\n"
449 msgstr "Wrote HTML-ized index to ‘\e[1m%s\e[0m’ [%s].\n"
450
451 #: src/ftp.c:1829
452 #, c-format
453 msgid "Wrote HTML-ized index to `%s'.\n"
454 msgstr "Wrote HTML-ized index to ‘\e[1m%s\e[0m’.\n"
455
456 #: src/getopt.c:670
457 #, c-format
458 msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n"
459 msgstr "%s: option ‘\e[1m%s\e[0m’ is ambiguous\n"
460
461 #: src/getopt.c:695
462 #, c-format
463 msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n"
464 msgstr "%s: option ‘\e[1m--%s\e[0m’ doesn't allow an argument\n"
465
466 #: src/getopt.c:700
467 #, c-format
468 msgid "%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n"
469 msgstr "%s: option ‘\e[1m%c%s\e[0m’ doesn't allow an argument\n"
470
471 #: src/getopt.c:718 src/getopt.c:891
472 #, c-format
473 msgid "%s: option `%s' requires an argument\n"
474 msgstr "%s: option ‘\e[1m%s\e[0m’ requires an argument\n"
475
476 #: src/getopt.c:747
477 #, c-format
478 msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n"
479 msgstr "%s: unrecognized option ‘\e[1m--%s\e[0m’\n"
480
481 #: src/getopt.c:751
482 #, c-format
483 msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n"
484 msgstr "%s: unrecognized option ‘\e[1m%c%s\e[0m’\n"
485
486 #: src/getopt.c:777
487 #, c-format
488 msgid "%s: illegal option -- %c\n"
489 msgstr "%s: illegal option -- %c\n"
490
491 #: src/getopt.c:780
492 #, c-format
493 msgid "%s: invalid option -- %c\n"
494 msgstr "%s: invalid option -- %c\n"
495
496 #: src/getopt.c:810 src/getopt.c:940
497 #, c-format
498 msgid "%s: option requires an argument -- %c\n"
499 msgstr "%s: option requires an argument -- %c\n"
500
501 #: src/getopt.c:857
502 #, c-format
503 msgid "%s: option `-W %s' is ambiguous\n"
504 msgstr "%s: option ‘\e[1m-W %s\e[0m’ is ambiguous\n"
505
506 #: src/getopt.c:875
507 #, c-format
508 msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n"
509 msgstr "%s: option ‘\e[1m-W %s\e[0m’ doesn't allow an argument\n"
510
511 #: src/host.c:348
512 msgid "Unknown host"
513 msgstr "Unknown host"
514
515 #: src/host.c:352
516 msgid "Temporary failure in name resolution"
517 msgstr "Temporary failure in name resolution"
518
519 #: src/host.c:354
520 msgid "Unknown error"
521 msgstr "Unknown error"
522
523 #: src/host.c:715
524 #, c-format
525 msgid "Resolving %s... "
526 msgstr "Resolving %s... "
527
528 #: src/host.c:762
529 msgid "failed: No IPv4/IPv6 addresses for host.\n"
530 msgstr "failed: No IPv4/IPv6 addresses for host.\n"
531
532 #: src/host.c:785
533 msgid "failed: timed out.\n"
534 msgstr "failed: timed out.\n"
535
536 #: src/html-url.c:289
537 #, c-format
538 msgid "%s: Cannot resolve incomplete link %s.\n"
539 msgstr "%s: Cannot resolve incomplete link %s.\n"
540
541 #: src/html-url.c:696
542 #, c-format
543 msgid "%s: Invalid URL %s: %s\n"
544 msgstr "%s: Invalid URL %s: %s\n"
545
546 #: src/http.c:368
547 #, c-format
548 msgid "Failed writing HTTP request: %s.\n"
549 msgstr "Failed writing HTTP request: %s.\n"
550
551 #: src/http.c:737
552 msgid "No headers, assuming HTTP/0.9"
553 msgstr "No headers, assuming HTTP/0.9"
554
555 #: src/http.c:1414
556 msgid "Disabling SSL due to encountered errors.\n"
557 msgstr "Disabling SSL due to encountered errors.\n"
558
559 #: src/http.c:1567
560 #, c-format
561 msgid "POST data file `%s' missing: %s\n"
562 msgstr "POST data file ‘\e[1m%s\e[0m’ missing: %s\n"
563
564 #: src/http.c:1616
565 #, c-format
566 msgid "Reusing existing connection to %s:%d.\n"
567 msgstr "Reusing existing connection to %s:%d.\n"
568
569 #: src/http.c:1684
570 #, c-format
571 msgid "Failed reading proxy response: %s\n"
572 msgstr "Failed reading proxy response: %s\n"
573
574 #: src/http.c:1704
575 #, c-format
576 msgid "Proxy tunneling failed: %s"
577 msgstr "Proxy tunneling failed: %s"
578
579 #: src/http.c:1749
580 #, c-format
581 msgid "%s request sent, awaiting response... "
582 msgstr "%s request sent, awaiting response... "
583
584 #: src/http.c:1760
585 msgid "No data received.\n"
586 msgstr "No data received.\n"
587
588 #: src/http.c:1767
589 #, c-format
590 msgid "Read error (%s) in headers.\n"
591 msgstr "Read error (%s) in headers.\n"
592
593 #: src/http.c:1813
594 #, c-format
595 msgid ""
596 "File `%s' already there; not retrieving.\n"
597 "\n"
598 msgstr ""
599 "File ‘\e[1m%s\e[0m’ already there; not retrieving.\n"
600 "\n"
601
602 #: src/http.c:1966
603 msgid "Unknown authentication scheme.\n"
604 msgstr "Unknown authentication scheme.\n"
605
606 #: src/http.c:1997
607 msgid "Authorization failed.\n"
608 msgstr "Authorization failed.\n"
609
610 #: src/http.c:2011
611 msgid "Malformed status line"
612 msgstr "Malformed status line"
613
614 #: src/http.c:2013
615 msgid "(no description)"
616 msgstr "(no description)"
617
618 #: src/http.c:2076
619 #, c-format
620 msgid "Location: %s%s\n"
621 msgstr "Location: %s%s\n"
622
623 #: src/http.c:2077 src/http.c:2184
624 msgid "unspecified"
625 msgstr "unspecified"
626
627 #: src/http.c:2078
628 msgid " [following]"
629 msgstr " [following]"
630
631 #: src/http.c:2134
632 msgid ""
633 "\n"
634 "    The file is already fully retrieved; nothing to do.\n"
635 "\n"
636 msgstr ""
637 "\n"
638 "    The file is already fully retrieved; nothing to do.\n"
639 "\n"
640
641 #: src/http.c:2164
642 msgid "Length: "
643 msgstr "Length: "
644
645 #: src/http.c:2184
646 msgid "ignored"
647 msgstr "ignored"
648
649 #: src/http.c:2255
650 #, c-format
651 msgid "Saving to: `%s'\n"
652 msgstr "Saving to: ‘\e[1m%s\e[0m’\n"
653
654 #: src/http.c:2336
655 msgid "Warning: wildcards not supported in HTTP.\n"
656 msgstr "Warning: wildcards not supported in HTTP.\n"
657
658 #: src/http.c:2383
659 msgid "Spider mode enabled. Check if remote file exists.\n"
660 msgstr "Spider mode enabled. Check if remote file exists.\n"
661
662 #: src/http.c:2468
663 #, c-format
664 msgid "Cannot write to `%s' (%s).\n"
665 msgstr "Cannot write to ‘\e[1m%s\e[0m’ (%s).\n"
666
667 #: src/http.c:2477
668 msgid "Unable to establish SSL connection.\n"
669 msgstr "Unable to establish SSL connection.\n"
670
671 #: src/http.c:2485
672 #, c-format
673 msgid "ERROR: Redirection (%d) without location.\n"
674 msgstr "ERROR: Redirection (%d) without location.\n"
675
676 #: src/http.c:2531
677 msgid "Remote file does not exist -- broken link!!!\n"
678 msgstr "Remote file does not exist -- broken link!!!\n"
679
680 #: src/http.c:2536
681 #, c-format
682 msgid "%s ERROR %d: %s.\n"
683 msgstr "%s ERROR %d: %s.\n"
684
685 #: src/http.c:2552
686 msgid "Last-modified header missing -- time-stamps turned off.\n"
687 msgstr "Last-modified header missing -- time-stamps turned off.\n"
688
689 #: src/http.c:2560
690 msgid "Last-modified header invalid -- time-stamp ignored.\n"
691 msgstr "Last-modified header invalid -- time-stamp ignored.\n"
692
693 #: src/http.c:2590
694 #, c-format
695 msgid ""
696 "Server file no newer than local file `%s' -- not retrieving.\n"
697 "\n"
698 msgstr ""
699 "Server file no newer than local file ‘\e[1m%s\e[0m’ -- not retrieving.\n"
700 "\n"
701
702 #: src/http.c:2598
703 #, c-format
704 msgid "The sizes do not match (local %s) -- retrieving.\n"
705 msgstr "The sizes do not match (local %s) -- retrieving.\n"
706
707 #: src/http.c:2605
708 msgid "Remote file is newer, retrieving.\n"
709 msgstr "Remote file is newer, retrieving.\n"
710
711 #: src/http.c:2621
712 msgid ""
713 "Remote file exists and could contain links to other resources -- "
714 "retrieving.\n"
715 "\n"
716 msgstr ""
717 "Remote file exists and could contain links to other resources -- "
718 "retrieving.\n"
719 "\n"
720
721 #: src/http.c:2626
722 msgid ""
723 "Remote file exists but does not contain any link -- not retrieving.\n"
724 "\n"
725 msgstr ""
726 "Remote file exists but does not contain any link -- not retrieving.\n"
727 "\n"
728
729 #: src/http.c:2634
730 msgid ""
731 "Remote file exists but recursion is disabled -- not retrieving.\n"
732 "\n"
733 msgstr ""
734 "Remote file exists but recursion is disabled -- not retrieving.\n"
735 "\n"
736
737 #: src/http.c:2686
738 #, c-format
739 msgid ""
740 "%s (%s) - `%s' saved [%s/%s]\n"
741 "\n"
742 msgstr ""
743 "%s (%s) - ‘\e[1m%s\e[0m’ saved [%s/%s]\n"
744 "\n"
745
746 #: src/http.c:2741
747 #, c-format
748 msgid "%s (%s) - Connection closed at byte %s. "
749 msgstr "%s (%s) - Connection closed at byte %s. "
750
751 #: src/http.c:2756
752 #, c-format
753 msgid "%s (%s) - Read error at byte %s (%s)."
754 msgstr "%s (%s) - Read error at byte %s (%s)."
755
756 #: src/http.c:2765
757 #, c-format
758 msgid "%s (%s) - Read error at byte %s/%s (%s). "
759 msgstr "%s (%s) - Read error at byte %s/%s (%s). "
760
761 #: src/init.c:387
762 #, c-format
763 msgid "%s: WGETRC points to %s, which doesn't exist.\n"
764 msgstr "%s: WGETRC points to %s, which doesn't exist.\n"
765
766 #: src/init.c:450 src/netrc.c:267
767 #, c-format
768 msgid "%s: Cannot read %s (%s).\n"
769 msgstr "%s: Cannot read %s (%s).\n"
770
771 #: src/init.c:468
772 #, c-format
773 msgid "%s: Error in %s at line %d.\n"
774 msgstr "%s: Error in %s at line %d.\n"
775
776 #: src/init.c:474
777 #, c-format
778 msgid "%s: Syntax error in %s at line %d.\n"
779 msgstr "%s: Syntax error in %s at line %d.\n"
780
781 #: src/init.c:479
782 #, c-format
783 msgid "%s: Unknown command `%s' in %s at line %d.\n"
784 msgstr "%s: Unknown command ‘\e[1m%s\e[0m’ in %s at line %d.\n"
785
786 #: src/init.c:524
787 #, c-format
788 msgid "%s: Warning: Both system and user wgetrc point to `%s'.\n"
789 msgstr "%s: Warning: Both system and user wgetrc point to ‘\e[1m%s\e[0m’.\n"
790
791 #: src/init.c:677
792 #, c-format
793 msgid "%s: Invalid --execute command `%s'\n"
794 msgstr "%s: Invalid --execute command ‘\e[1m%s\e[0m’\n"
795
796 #: src/init.c:722
797 #, c-format
798 msgid "%s: %s: Invalid boolean `%s'; use `on' or `off'.\n"
799 msgstr "%s: %s: Invalid boolean ‘\e[1m%s\e[0m’; use ‘\e[1mon\e[0m’ or ‘\e[1moff\e[0m’.\n"
800
801 #: src/init.c:739
802 #, c-format
803 msgid "%s: %s: Invalid number `%s'.\n"
804 msgstr "%s: %s: Invalid number ‘\e[1m%s\e[0m’.\n"
805
806 #: src/init.c:970 src/init.c:989
807 #, c-format
808 msgid "%s: %s: Invalid byte value `%s'\n"
809 msgstr "%s: %s: Invalid byte value ‘\e[1m%s\e[0m’\n"
810
811 #: src/init.c:1014
812 #, c-format
813 msgid "%s: %s: Invalid time period `%s'\n"
814 msgstr "%s: %s: Invalid time period ‘\e[1m%s\e[0m’\n"
815
816 #: src/init.c:1068 src/init.c:1158 src/init.c:1261 src/init.c:1286
817 #, c-format
818 msgid "%s: %s: Invalid value `%s'.\n"
819 msgstr "%s: %s: Invalid value ‘\e[1m%s\e[0m’.\n"
820
821 #: src/init.c:1105
822 #, c-format
823 msgid "%s: %s: Invalid header `%s'.\n"
824 msgstr "%s: %s: Invalid header ‘\e[1m%s\e[0m’.\n"
825
826 #: src/init.c:1171
827 #, c-format
828 msgid "%s: %s: Invalid progress type `%s'.\n"
829 msgstr "%s: %s: Invalid progress type ‘\e[1m%s\e[0m’.\n"
830
831 #: src/init.c:1230
832 #, c-format
833 msgid ""
834 "%s: %s: Invalid restriction `%s', use [unix|windows],[lowercase|uppercase],"
835 "[nocontrol].\n"
836 msgstr ""
837 "%s: %s: Invalid restriction ‘\e[1m%s\e[0m’, use [unix|windows],[lowercase|"
838 "uppercase],[nocontrol].\n"
839
840 #: src/log.c:784
841 #, c-format
842 msgid ""
843 "\n"
844 "%s received, redirecting output to `%s'.\n"
845 msgstr ""
846 "\n"
847 "%s received, redirecting output to ‘\e[1m%s\e[0m’.\n"
848
849 #: src/log.c:794
850 #, c-format
851 msgid ""
852 "\n"
853 "%s received.\n"
854 msgstr ""
855 "\n"
856 "%s received.\n"
857
858 #: src/log.c:795
859 #, c-format
860 msgid "%s: %s; disabling logging.\n"
861 msgstr "%s: %s; disabling logging.\n"
862
863 #: src/main.c:358
864 #, c-format
865 msgid "Usage: %s [OPTION]... [URL]...\n"
866 msgstr "Usage: %s [OPTION]... [URL]...\n"
867
868 #: src/main.c:370
869 msgid ""
870 "Mandatory arguments to long options are mandatory for short options too.\n"
871 "\n"
872 msgstr ""
873 "Mandatory arguments to long options are mandatory for short options too.\n"
874 "\n"
875
876 #: src/main.c:372
877 msgid "Startup:\n"
878 msgstr "Startup:\n"
879
880 #: src/main.c:374
881 msgid "  -V,  --version           display the version of Wget and exit.\n"
882 msgstr "  -V,  --version           display the version of Wget and exit.\n"
883
884 #: src/main.c:376
885 msgid "  -h,  --help              print this help.\n"
886 msgstr "  -h,  --help              print this help.\n"
887
888 #: src/main.c:378
889 msgid "  -b,  --background        go to background after startup.\n"
890 msgstr "  -b,  --background        go to background after startup.\n"
891
892 #: src/main.c:380
893 msgid "  -e,  --execute=COMMAND   execute a `.wgetrc'-style command.\n"
894 msgstr "  -e,  --execute=COMMAND   execute a ‘\e[1m.wgetrc\e[0m’-style command.\n"
895
896 #: src/main.c:384
897 msgid "Logging and input file:\n"
898 msgstr "Logging and input file:\n"
899
900 #: src/main.c:386
901 msgid "  -o,  --output-file=FILE    log messages to FILE.\n"
902 msgstr "  -o,  --output-file=FILE    log messages to FILE.\n"
903
904 #: src/main.c:388
905 msgid "  -a,  --append-output=FILE  append messages to FILE.\n"
906 msgstr "  -a,  --append-output=FILE  append messages to FILE.\n"
907
908 #: src/main.c:391
909 msgid "  -d,  --debug               print lots of debugging information.\n"
910 msgstr "  -d,  --debug               print lots of debugging information.\n"
911
912 #: src/main.c:395
913 msgid "       --wdebug              print Watt-32 debug output.\n"
914 msgstr "       --wdebug              print Watt-32 debug output.\n"
915
916 #: src/main.c:398
917 msgid "  -q,  --quiet               quiet (no output).\n"
918 msgstr "  -q,  --quiet               quiet (no output).\n"
919
920 #: src/main.c:400
921 msgid "  -v,  --verbose             be verbose (this is the default).\n"
922 msgstr "  -v,  --verbose             be verbose (this is the default).\n"
923
924 #: src/main.c:402
925 msgid ""
926 "  -nv, --no-verbose          turn off verboseness, without being quiet.\n"
927 msgstr ""
928 "  -nv, --no-verbose          turn off verboseness, without being quiet.\n"
929
930 #: src/main.c:404
931 msgid "  -i,  --input-file=FILE     download URLs found in FILE.\n"
932 msgstr "  -i,  --input-file=FILE     download URLs found in FILE.\n"
933
934 #: src/main.c:406
935 msgid "  -F,  --force-html          treat input file as HTML.\n"
936 msgstr "  -F,  --force-html          treat input file as HTML.\n"
937
938 #: src/main.c:408
939 msgid ""
940 "  -B,  --base=URL            prepends URL to relative links in -F -i file.\n"
941 msgstr ""
942 "  -B,  --base=URL            prepends URL to relative links in -F -i file.\n"
943
944 #: src/main.c:412
945 msgid "Download:\n"
946 msgstr "Download:\n"
947
948 #: src/main.c:414
949 msgid ""
950 "  -t,  --tries=NUMBER            set number of retries to NUMBER (0 "
951 "unlimits).\n"
952 msgstr ""
953 "  -t,  --tries=NUMBER            set number of retries to NUMBER (0 "
954 "unlimits).\n"
955
956 #: src/main.c:416
957 msgid "       --retry-connrefused       retry even if connection is refused.\n"
958 msgstr ""
959 "       --retry-connrefused       retry even if connection is refused.\n"
960
961 #: src/main.c:418
962 msgid "  -O,  --output-document=FILE    write documents to FILE.\n"
963 msgstr "  -O,  --output-document=FILE    write documents to FILE.\n"
964
965 #: src/main.c:420
966 msgid ""
967 "  -nc, --no-clobber              skip downloads that would download to\n"
968 "                                 existing files.\n"
969 msgstr ""
970 "  -nc, --no-clobber              skip downloads that would download to\n"
971 "                                 existing files.\n"
972
973 #: src/main.c:423
974 msgid ""
975 "  -c,  --continue                resume getting a partially-downloaded "
976 "file.\n"
977 msgstr ""
978 "  -c,  --continue                resume getting a partially-downloaded "
979 "file.\n"
980
981 #: src/main.c:425
982 msgid "       --progress=TYPE           select progress gauge type.\n"
983 msgstr "       --progress=TYPE           select progress gauge type.\n"
984
985 #: src/main.c:427
986 msgid ""
987 "  -N,  --timestamping            don't re-retrieve files unless newer than\n"
988 "                                 local.\n"
989 msgstr ""
990 "  -N,  --timestamping            don't re-retrieve files unless newer than\n"
991 "                                 local.\n"
992
993 #: src/main.c:430
994 msgid "  -S,  --server-response         print server response.\n"
995 msgstr "  -S,  --server-response         print server response.\n"
996
997 #: src/main.c:432
998 msgid "       --spider                  don't download anything.\n"
999 msgstr "       --spider                  don't download anything.\n"
1000
1001 #: src/main.c:434
1002 msgid "  -T,  --timeout=SECONDS         set all timeout values to SECONDS.\n"
1003 msgstr "  -T,  --timeout=SECONDS         set all timeout values to SECONDS.\n"
1004
1005 #: src/main.c:436
1006 msgid "       --dns-timeout=SECS        set the DNS lookup timeout to SECS.\n"
1007 msgstr "       --dns-timeout=SECS        set the DNS lookup timeout to SECS.\n"
1008
1009 #: src/main.c:438
1010 msgid "       --connect-timeout=SECS    set the connect timeout to SECS.\n"
1011 msgstr "       --connect-timeout=SECS    set the connect timeout to SECS.\n"
1012
1013 #: src/main.c:440
1014 msgid "       --read-timeout=SECS       set the read timeout to SECS.\n"
1015 msgstr "       --read-timeout=SECS       set the read timeout to SECS.\n"
1016
1017 #: src/main.c:442
1018 msgid "  -w,  --wait=SECONDS            wait SECONDS between retrievals.\n"
1019 msgstr "  -w,  --wait=SECONDS            wait SECONDS between retrievals.\n"
1020
1021 #: src/main.c:444
1022 msgid ""
1023 "       --waitretry=SECONDS       wait 1..SECONDS between retries of a "
1024 "retrieval.\n"
1025 msgstr ""
1026 "       --waitretry=SECONDS       wait 1..SECONDS between retries of a "
1027 "retrieval.\n"
1028
1029 #: src/main.c:446
1030 msgid ""
1031 "       --random-wait             wait from 0...2*WAIT secs between "
1032 "retrievals.\n"
1033 msgstr ""
1034 "       --random-wait             wait from 0...2*WAIT secs between "
1035 "retrievals.\n"
1036
1037 #: src/main.c:448
1038 msgid "  -Y,  --proxy                   explicitly turn on proxy.\n"
1039 msgstr "  -Y,  --proxy                   explicitly turn on proxy.\n"
1040
1041 #: src/main.c:450
1042 msgid "       --no-proxy                explicitly turn off proxy.\n"
1043 msgstr "       --no-proxy                explicitly turn off proxy.\n"
1044
1045 #: src/main.c:452
1046 msgid "  -Q,  --quota=NUMBER            set retrieval quota to NUMBER.\n"
1047 msgstr "  -Q,  --quota=NUMBER            set retrieval quota to NUMBER.\n"
1048
1049 #: src/main.c:454
1050 msgid ""
1051 "       --bind-address=ADDRESS    bind to ADDRESS (hostname or IP) on local "
1052 "host.\n"
1053 msgstr ""
1054 "       --bind-address=ADDRESS    bind to ADDRESS (hostname or IP) on local "
1055 "host.\n"
1056
1057 #: src/main.c:456
1058 msgid "       --limit-rate=RATE         limit download rate to RATE.\n"
1059 msgstr "       --limit-rate=RATE         limit download rate to RATE.\n"
1060
1061 #: src/main.c:458
1062 msgid "       --no-dns-cache            disable caching DNS lookups.\n"
1063 msgstr "       --no-dns-cache            disable caching DNS lookups.\n"
1064
1065 #: src/main.c:460
1066 msgid ""
1067 "       --restrict-file-names=OS  restrict chars in file names to ones OS "
1068 "allows.\n"
1069 msgstr ""
1070 "       --restrict-file-names=OS  restrict chars in file names to ones OS "
1071 "allows.\n"
1072
1073 #: src/main.c:462
1074 msgid ""
1075 "       --ignore-case             ignore case when matching files/"
1076 "directories.\n"
1077 msgstr ""
1078 "       --ignore-case             ignore case when matching files/"
1079 "directories.\n"
1080
1081 #: src/main.c:465
1082 msgid "  -4,  --inet4-only              connect only to IPv4 addresses.\n"
1083 msgstr "  -4,  --inet4-only              connect only to IPv4 addresses.\n"
1084
1085 #: src/main.c:467
1086 msgid "  -6,  --inet6-only              connect only to IPv6 addresses.\n"
1087 msgstr "  -6,  --inet6-only              connect only to IPv6 addresses.\n"
1088
1089 #: src/main.c:469
1090 msgid ""
1091 "       --prefer-family=FAMILY    connect first to addresses of specified "
1092 "family,\n"
1093 "                                 one of IPv6, IPv4, or none.\n"
1094 msgstr ""
1095 "       --prefer-family=FAMILY    connect first to addresses of specified "
1096 "family,\n"
1097 "                                 one of IPv6, IPv4, or none.\n"
1098
1099 #: src/main.c:473
1100 msgid "       --user=USER               set both ftp and http user to USER.\n"
1101 msgstr "       --user=USER               set both ftp and http user to USER.\n"
1102
1103 #: src/main.c:475
1104 msgid ""
1105 "       --password=PASS           set both ftp and http password to PASS.\n"
1106 msgstr ""
1107 "       --password=PASS           set both ftp and http password to PASS.\n"
1108
1109 #: src/main.c:479
1110 msgid "Directories:\n"
1111 msgstr "Directories:\n"
1112
1113 #: src/main.c:481
1114 msgid "  -nd, --no-directories           don't create directories.\n"
1115 msgstr "  -nd, --no-directories           don't create directories.\n"
1116
1117 #: src/main.c:483
1118 msgid "  -x,  --force-directories        force creation of directories.\n"
1119 msgstr "  -x,  --force-directories        force creation of directories.\n"
1120
1121 #: src/main.c:485
1122 msgid "  -nH, --no-host-directories      don't create host directories.\n"
1123 msgstr "  -nH, --no-host-directories      don't create host directories.\n"
1124
1125 #: src/main.c:487
1126 msgid "       --protocol-directories     use protocol name in directories.\n"
1127 msgstr "       --protocol-directories     use protocol name in directories.\n"
1128
1129 #: src/main.c:489
1130 msgid "  -P,  --directory-prefix=PREFIX  save files to PREFIX/...\n"
1131 msgstr "  -P,  --directory-prefix=PREFIX  save files to PREFIX/...\n"
1132
1133 #: src/main.c:491
1134 msgid ""
1135 "       --cut-dirs=NUMBER          ignore NUMBER remote directory "
1136 "components.\n"
1137 msgstr ""
1138 "       --cut-dirs=NUMBER          ignore NUMBER remote directory "
1139 "components.\n"
1140
1141 #: src/main.c:495
1142 msgid "HTTP options:\n"
1143 msgstr "HTTP options:\n"
1144
1145 #: src/main.c:497
1146 msgid "       --http-user=USER        set http user to USER.\n"
1147 msgstr "       --http-user=USER        set http user to USER.\n"
1148
1149 #: src/main.c:499
1150 msgid "       --http-password=PASS    set http password to PASS.\n"
1151 msgstr "       --http-password=PASS    set http password to PASS.\n"
1152
1153 #: src/main.c:501
1154 msgid "       --no-cache              disallow server-cached data.\n"
1155 msgstr "       --no-cache              disallow server-cached data.\n"
1156
1157 #: src/main.c:503
1158 msgid ""
1159 "  -E,  --html-extension        save HTML documents with `.html' extension.\n"
1160 msgstr ""
1161 "  -E,  --html-extension        save HTML documents with ‘\e[1m.html\e[0m’ "
1162 "extension.\n"
1163
1164 #: src/main.c:505
1165 msgid "       --ignore-length         ignore `Content-Length' header field.\n"
1166 msgstr ""
1167 "       --ignore-length         ignore ‘\e[1mContent-Length\e[0m’ header field.\n"
1168
1169 #: src/main.c:507
1170 msgid "       --header=STRING         insert STRING among the headers.\n"
1171 msgstr "       --header=STRING         insert STRING among the headers.\n"
1172
1173 #: src/main.c:509
1174 msgid "       --max-redirect          maximum redirections allowed per page.\n"
1175 msgstr ""
1176 "       --max-redirect          maximum redirections allowed per page.\n"
1177
1178 #: src/main.c:511
1179 msgid "       --proxy-user=USER       set USER as proxy username.\n"
1180 msgstr "       --proxy-user=USER       set USER as proxy username.\n"
1181
1182 #: src/main.c:513
1183 msgid "       --proxy-password=PASS   set PASS as proxy password.\n"
1184 msgstr "       --proxy-password=PASS   set PASS as proxy password.\n"
1185
1186 #: src/main.c:515
1187 msgid ""
1188 "       --referer=URL           include `Referer: URL' header in HTTP "
1189 "request.\n"
1190 msgstr ""
1191 "       --referer=URL           include ‘\e[1mReferer: URL\e[0m’ header in HTTP "
1192 "request.\n"
1193
1194 #: src/main.c:517
1195 msgid "       --save-headers          save the HTTP headers to file.\n"
1196 msgstr "       --save-headers          save the HTTP headers to file.\n"
1197
1198 #: src/main.c:519
1199 msgid ""
1200 "  -U,  --user-agent=AGENT      identify as AGENT instead of Wget/VERSION.\n"
1201 msgstr ""
1202 "  -U,  --user-agent=AGENT      identify as AGENT instead of Wget/VERSION.\n"
1203
1204 #: src/main.c:521
1205 msgid ""
1206 "       --no-http-keep-alive    disable HTTP keep-alive (persistent "
1207 "connections).\n"
1208 msgstr ""
1209 "       --no-http-keep-alive    disable HTTP keep-alive (persistent "
1210 "connections).\n"
1211
1212 #: src/main.c:523
1213 msgid "       --no-cookies            don't use cookies.\n"
1214 msgstr "       --no-cookies            don't use cookies.\n"
1215
1216 #: src/main.c:525
1217 msgid "       --load-cookies=FILE     load cookies from FILE before session.\n"
1218 msgstr ""
1219 "       --load-cookies=FILE     load cookies from FILE before session.\n"
1220
1221 #: src/main.c:527
1222 msgid "       --save-cookies=FILE     save cookies to FILE after session.\n"
1223 msgstr "       --save-cookies=FILE     save cookies to FILE after session.\n"
1224
1225 #: src/main.c:529
1226 msgid ""
1227 "       --keep-session-cookies  load and save session (non-permanent) "
1228 "cookies.\n"
1229 msgstr ""
1230 "       --keep-session-cookies  load and save session (non-permanent) "
1231 "cookies.\n"
1232
1233 #: src/main.c:531
1234 msgid ""
1235 "       --post-data=STRING      use the POST method; send STRING as the "
1236 "data.\n"
1237 msgstr ""
1238 "       --post-data=STRING      use the POST method; send STRING as the "
1239 "data.\n"
1240
1241 #: src/main.c:533
1242 msgid ""
1243 "       --post-file=FILE        use the POST method; send contents of FILE.\n"
1244 msgstr ""
1245 "       --post-file=FILE        use the POST method; send contents of FILE.\n"
1246
1247 #: src/main.c:535
1248 msgid ""
1249 "       --no-content-disposition  don't honor Content-Disposition header.\n"
1250 msgstr ""
1251 "       --no-content-disposition  don't honor Content-Disposition header.\n"
1252
1253 #: src/main.c:540
1254 msgid "HTTPS (SSL/TLS) options:\n"
1255 msgstr "HTTPS (SSL/TLS) options:\n"
1256
1257 #: src/main.c:542
1258 msgid ""
1259 "       --secure-protocol=PR     choose secure protocol, one of auto, SSLv2,\n"
1260 "                                SSLv3, and TLSv1.\n"
1261 msgstr ""
1262 "       --secure-protocol=PR     choose secure protocol, one of auto, SSLv2,\n"
1263 "                                SSLv3, and TLSv1.\n"
1264
1265 #: src/main.c:545
1266 msgid ""
1267 "       --no-check-certificate   don't validate the server's certificate.\n"
1268 msgstr ""
1269 "       --no-check-certificate   don't validate the server's certificate.\n"
1270
1271 #: src/main.c:547
1272 msgid "       --certificate=FILE       client certificate file.\n"
1273 msgstr "       --certificate=FILE       client certificate file.\n"
1274
1275 #: src/main.c:549
1276 msgid "       --certificate-type=TYPE  client certificate type, PEM or DER.\n"
1277 msgstr "       --certificate-type=TYPE  client certificate type, PEM or DER.\n"
1278
1279 #: src/main.c:551
1280 msgid "       --private-key=FILE       private key file.\n"
1281 msgstr "       --private-key=FILE       private key file.\n"
1282
1283 #: src/main.c:553
1284 msgid "       --private-key-type=TYPE  private key type, PEM or DER.\n"
1285 msgstr "       --private-key-type=TYPE  private key type, PEM or DER.\n"
1286
1287 #: src/main.c:555
1288 msgid "       --ca-certificate=FILE    file with the bundle of CA's.\n"
1289 msgstr "       --ca-certificate=FILE    file with the bundle of CA's.\n"
1290
1291 #: src/main.c:557
1292 msgid ""
1293 "       --ca-directory=DIR       directory where hash list of CA's is "
1294 "stored.\n"
1295 msgstr ""
1296 "       --ca-directory=DIR       directory where hash list of CA's is "
1297 "stored.\n"
1298
1299 #: src/main.c:559
1300 msgid ""
1301 "       --random-file=FILE       file with random data for seeding the SSL "
1302 "PRNG.\n"
1303 msgstr ""
1304 "       --random-file=FILE       file with random data for seeding the SSL "
1305 "PRNG.\n"
1306
1307 #: src/main.c:561
1308 msgid ""
1309 "       --egd-file=FILE          file naming the EGD socket with random "
1310 "data.\n"
1311 msgstr ""
1312 "       --egd-file=FILE          file naming the EGD socket with random "
1313 "data.\n"
1314
1315 #: src/main.c:566
1316 msgid "FTP options:\n"
1317 msgstr "FTP options:\n"
1318
1319 #: src/main.c:568
1320 msgid "       --ftp-user=USER         set ftp user to USER.\n"
1321 msgstr "       --ftp-user=USER         set ftp user to USER.\n"
1322
1323 #: src/main.c:570
1324 msgid "       --ftp-password=PASS     set ftp password to PASS.\n"
1325 msgstr "       --ftp-password=PASS     set ftp password to PASS.\n"
1326
1327 #: src/main.c:572
1328 msgid "       --no-remove-listing     don't remove `.listing' files.\n"
1329 msgstr "       --no-remove-listing     don't remove ‘\e[1m.listing\e[0m’ files.\n"
1330
1331 #: src/main.c:574
1332 msgid "       --no-glob               turn off FTP file name globbing.\n"
1333 msgstr "       --no-glob               turn off FTP file name globbing.\n"
1334
1335 #: src/main.c:576
1336 msgid "       --no-passive-ftp        disable the \"passive\" transfer mode.\n"
1337 msgstr ""
1338 "       --no-passive-ftp        disable the “\e[1mpassive\e[0m” transfer mode.\n"
1339
1340 #: src/main.c:578
1341 msgid ""
1342 "       --retr-symlinks         when recursing, get linked-to files (not "
1343 "dir).\n"
1344 msgstr ""
1345 "       --retr-symlinks         when recursing, get linked-to files (not "
1346 "dir).\n"
1347
1348 #: src/main.c:580
1349 msgid "       --preserve-permissions  preserve remote file permissions.\n"
1350 msgstr "       --preserve-permissions  preserve remote file permissions.\n"
1351
1352 #: src/main.c:584
1353 msgid "Recursive download:\n"
1354 msgstr "Recursive download:\n"
1355
1356 #: src/main.c:586
1357 msgid "  -r,  --recursive          specify recursive download.\n"
1358 msgstr "  -r,  --recursive          specify recursive download.\n"
1359
1360 #: src/main.c:588
1361 msgid ""
1362 "  -l,  --level=NUMBER       maximum recursion depth (inf or 0 for "
1363 "infinite).\n"
1364 msgstr ""
1365 "  -l,  --level=NUMBER       maximum recursion depth (inf or 0 for "
1366 "infinite).\n"
1367
1368 #: src/main.c:590
1369 msgid ""
1370 "       --delete-after       delete files locally after downloading them.\n"
1371 msgstr ""
1372 "       --delete-after       delete files locally after downloading them.\n"
1373
1374 #: src/main.c:592
1375 msgid ""
1376 "  -k,  --convert-links      make links in downloaded HTML point to local "
1377 "files.\n"
1378 msgstr ""
1379 "  -k,  --convert-links      make links in downloaded HTML point to local "
1380 "files.\n"
1381
1382 #: src/main.c:594
1383 msgid ""
1384 "  -K,  --backup-converted   before converting file X, back up as X.orig.\n"
1385 msgstr ""
1386 "  -K,  --backup-converted   before converting file X, back up as X.orig.\n"
1387
1388 #: src/main.c:596
1389 msgid ""
1390 "  -m,  --mirror             shortcut for -N -r -l inf --no-remove-listing.\n"
1391 msgstr ""
1392 "  -m,  --mirror             shortcut for -N -r -l inf --no-remove-listing.\n"
1393
1394 #: src/main.c:598
1395 msgid ""
1396 "  -p,  --page-requisites    get all images, etc. needed to display HTML "
1397 "page.\n"
1398 msgstr ""
1399 "  -p,  --page-requisites    get all images, etc. needed to display HTML "
1400 "page.\n"
1401
1402 #: src/main.c:600
1403 msgid ""
1404 "       --strict-comments    turn on strict (SGML) handling of HTML "
1405 "comments.\n"
1406 msgstr ""
1407 "       --strict-comments    turn on strict (SGML) handling of HTML "
1408 "comments.\n"
1409
1410 #: src/main.c:604
1411 msgid "Recursive accept/reject:\n"
1412 msgstr "Recursive accept/reject:\n"
1413
1414 #: src/main.c:606
1415 msgid ""
1416 "  -A,  --accept=LIST               comma-separated list of accepted "
1417 "extensions.\n"
1418 msgstr ""
1419 "  -A,  --accept=LIST               comma-separated list of accepted "
1420 "extensions.\n"
1421
1422 #: src/main.c:608
1423 msgid ""
1424 "  -R,  --reject=LIST               comma-separated list of rejected "
1425 "extensions.\n"
1426 msgstr ""
1427 "  -R,  --reject=LIST               comma-separated list of rejected "
1428 "extensions.\n"
1429
1430 #: src/main.c:610
1431 msgid ""
1432 "  -D,  --domains=LIST              comma-separated list of accepted "
1433 "domains.\n"
1434 msgstr ""
1435 "  -D,  --domains=LIST              comma-separated list of accepted "
1436 "domains.\n"
1437
1438 #: src/main.c:612
1439 msgid ""
1440 "       --exclude-domains=LIST      comma-separated list of rejected "
1441 "domains.\n"
1442 msgstr ""
1443 "       --exclude-domains=LIST      comma-separated list of rejected "
1444 "domains.\n"
1445
1446 #: src/main.c:614
1447 msgid ""
1448 "       --follow-ftp                follow FTP links from HTML documents.\n"
1449 msgstr ""
1450 "       --follow-ftp                follow FTP links from HTML documents.\n"
1451
1452 #: src/main.c:616
1453 msgid ""
1454 "       --follow-tags=LIST          comma-separated list of followed HTML "
1455 "tags.\n"
1456 msgstr ""
1457 "       --follow-tags=LIST          comma-separated list of followed HTML "
1458 "tags.\n"
1459
1460 #: src/main.c:618
1461 msgid ""
1462 "       --ignore-tags=LIST          comma-separated list of ignored HTML "
1463 "tags.\n"
1464 msgstr ""
1465 "       --ignore-tags=LIST          comma-separated list of ignored HTML "
1466 "tags.\n"
1467
1468 #: src/main.c:620
1469 msgid ""
1470 "  -H,  --span-hosts                go to foreign hosts when recursive.\n"
1471 msgstr ""
1472 "  -H,  --span-hosts                go to foreign hosts when recursive.\n"
1473
1474 #: src/main.c:622
1475 msgid "  -L,  --relative                  follow relative links only.\n"
1476 msgstr "  -L,  --relative                  follow relative links only.\n"
1477
1478 #: src/main.c:624
1479 msgid "  -I,  --include-directories=LIST  list of allowed directories.\n"
1480 msgstr "  -I,  --include-directories=LIST  list of allowed directories.\n"
1481
1482 #: src/main.c:626
1483 msgid "  -X,  --exclude-directories=LIST  list of excluded directories.\n"
1484 msgstr "  -X,  --exclude-directories=LIST  list of excluded directories.\n"
1485
1486 #: src/main.c:628
1487 msgid ""
1488 "  -np, --no-parent                 don't ascend to the parent directory.\n"
1489 msgstr ""
1490 "  -np, --no-parent                 don't ascend to the parent directory.\n"
1491
1492 #: src/main.c:632
1493 msgid "Mail bug reports and suggestions to <bug-wget@gnu.org>.\n"
1494 msgstr "Mail bug reports and suggestions to <bug-wget@gnu.org>.\n"
1495
1496 #: src/main.c:637
1497 #, c-format
1498 msgid "GNU Wget %s, a non-interactive network retriever.\n"
1499 msgstr "GNU Wget %s, a non-interactive network retriever.\n"
1500
1501 #: src/main.c:677
1502 msgid "Copyright (C) 2007 Free Software Foundation, Inc.\n"
1503 msgstr "Copyright (C) 2007 Free Software Foundation, Inc.\n"
1504
1505 #: src/main.c:679
1506 msgid ""
1507 "License GPLv3+: GNU GPL version 3 or later\n"
1508 "<http://www.gnu.org/licenses/gpl.html>.\n"
1509 "This is free software: you are free to change and redistribute it.\n"
1510 "There is NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n"
1511 msgstr ""
1512 "License GPLv3+: GNU GPL version 3 or later\n"
1513 "<http://www.gnu.org/licenses/gpl.html>.\n"
1514 "This is free software: you are free to change and redistribute it.\n"
1515 "There is NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n"
1516
1517 #: src/main.c:684
1518 msgid ""
1519 "\n"
1520 "Originally written by Hrvoje Niksic <hniksic@xemacs.org>.\n"
1521 msgstr ""
1522 "\n"
1523 "Originally written by Hrvoje Niksic <hniksic@xemacs.org>.\n"
1524
1525 #: src/main.c:686
1526 msgid "Currently maintained by Micah Cowan <micah@cowan.name>.\n"
1527 msgstr "Currently maintained by Micah Cowan <micah@cowan.name>.\n"
1528
1529 #: src/main.c:733 src/main.c:802 src/main.c:899
1530 #, c-format
1531 msgid "Try `%s --help' for more options.\n"
1532 msgstr "Try ‘\e[1m%s --help\e[0m’ for more options.\n"
1533
1534 #: src/main.c:799
1535 #, c-format
1536 msgid "%s: illegal option -- `-n%c'\n"
1537 msgstr "%s: illegal option -- ‘\e[1m-n%c\e[0m’\n"
1538
1539 #: src/main.c:854
1540 #, c-format
1541 msgid "Can't be verbose and quiet at the same time.\n"
1542 msgstr "Can't be verbose and quiet at the same time.\n"
1543
1544 #: src/main.c:860
1545 #, c-format
1546 msgid "Can't timestamp and not clobber old files at the same time.\n"
1547 msgstr "Can't timestamp and not clobber old files at the same time.\n"
1548
1549 #: src/main.c:868
1550 #, c-format
1551 msgid "Cannot specify both --inet4-only and --inet6-only.\n"
1552 msgstr "Cannot specify both --inet4-only and --inet6-only.\n"
1553
1554 #: src/main.c:878
1555 #, c-format
1556 msgid "Cannot specify -r, -p or -N if -O is given.\n"
1557 msgstr "Cannot specify -r, -p or -N if -O is given.\n"
1558
1559 #: src/main.c:886
1560 #, c-format
1561 msgid "Cannot specify both -k and -O if multiple URLs are given.\n"
1562 msgstr "Cannot specify both -k and -O if multiple URLs are given.\n"
1563
1564 #: src/main.c:894
1565 #, c-format
1566 msgid "%s: missing URL\n"
1567 msgstr "%s: missing URL\n"
1568
1569 #: src/main.c:1020
1570 #, c-format
1571 msgid "No URLs found in %s.\n"
1572 msgstr "No URLs found in %s.\n"
1573
1574 #: src/main.c:1038
1575 #, c-format
1576 msgid ""
1577 "FINISHED --%s--\n"
1578 "Downloaded: %d files, %s in %s (%s)\n"
1579 msgstr ""
1580 "FINISHED --%s--\n"
1581 "Downloaded: %d files, %s in %s (%s)\n"
1582
1583 #: src/main.c:1047
1584 #, c-format
1585 msgid "Download quota of %s EXCEEDED!\n"
1586 msgstr "Download quota of %s EXCEEDED!\n"
1587
1588 #: src/mswindows.c:97
1589 #, c-format
1590 msgid "Continuing in background.\n"
1591 msgstr "Continuing in background.\n"
1592
1593 #: src/mswindows.c:290
1594 #, c-format
1595 msgid "Continuing in background, pid %lu.\n"
1596 msgstr "Continuing in background, pid %lu.\n"
1597
1598 #: src/mswindows.c:292 src/utils.c:330
1599 #, c-format
1600 msgid "Output will be written to `%s'.\n"
1601 msgstr "Output will be written to ‘\e[1m%s\e[0m’.\n"
1602
1603 #: src/mswindows.c:460 src/mswindows.c:467
1604 #, c-format
1605 msgid "%s: Couldn't find usable socket driver.\n"
1606 msgstr "%s: Couldn't find usable socket driver.\n"
1607
1608 #: src/netrc.c:375
1609 #, c-format
1610 msgid "%s: %s:%d: warning: \"%s\" token appears before any machine name\n"
1611 msgstr "%s: %s:%d: warning: “\e[1m%s\e[0m” token appears before any machine name\n"
1612
1613 #: src/netrc.c:406
1614 #, c-format
1615 msgid "%s: %s:%d: unknown token \"%s\"\n"
1616 msgstr "%s: %s:%d: unknown token “\e[1m%s\e[0m”\n"
1617
1618 #: src/netrc.c:470
1619 #, c-format
1620 msgid "Usage: %s NETRC [HOSTNAME]\n"
1621 msgstr "Usage: %s NETRC [HOSTNAME]\n"
1622
1623 #: src/netrc.c:480
1624 #, c-format
1625 msgid "%s: cannot stat %s: %s\n"
1626 msgstr "%s: cannot stat %s: %s\n"
1627
1628 #: src/openssl.c:113
1629 msgid "WARNING: using a weak random seed.\n"
1630 msgstr "WARNING: using a weak random seed.\n"
1631
1632 #: src/openssl.c:173
1633 msgid "Could not seed PRNG; consider using --random-file.\n"
1634 msgstr "Could not seed PRNG; consider using --random-file.\n"
1635
1636 #: src/openssl.c:488
1637 msgid "ERROR"
1638 msgstr "ERROR"
1639
1640 #: src/openssl.c:488
1641 msgid "WARNING"
1642 msgstr "WARNING"
1643
1644 #: src/openssl.c:497
1645 #, c-format
1646 msgid "%s: No certificate presented by %s.\n"
1647 msgstr "%s: No certificate presented by %s.\n"
1648
1649 #: src/openssl.c:518
1650 #, c-format
1651 msgid "%s: cannot verify %s's certificate, issued by `%s':\n"
1652 msgstr "%s: cannot verify %s's certificate, issued by ‘\e[1m%s\e[0m’:\n"
1653
1654 #: src/openssl.c:526
1655 msgid "  Unable to locally verify the issuer's authority.\n"
1656 msgstr "  Unable to locally verify the issuer's authority.\n"
1657
1658 #: src/openssl.c:530
1659 msgid "  Self-signed certificate encountered.\n"
1660 msgstr "  Self-signed certificate encountered.\n"
1661
1662 #: src/openssl.c:533
1663 msgid "  Issued certificate not yet valid.\n"
1664 msgstr "  Issued certificate not yet valid.\n"
1665
1666 #: src/openssl.c:536
1667 msgid "  Issued certificate has expired.\n"
1668 msgstr "  Issued certificate has expired.\n"
1669
1670 #: src/openssl.c:568
1671 #, c-format
1672 msgid ""
1673 "%s: certificate common name `%s' doesn't match requested host name `%s'.\n"
1674 msgstr ""
1675 "%s: certificate common name ‘\e[1m%s\e[0m’ doesn't match requested host name ‘\e[1m"
1676 "%s\e[0m’.\n"
1677
1678 #: src/openssl.c:581
1679 #, c-format
1680 msgid "To connect to %s insecurely, use `--no-check-certificate'.\n"
1681 msgstr "To connect to %s insecurely, use ‘\e[1m--no-check-certificate\e[0m’.\n"
1682
1683 #: src/progress.c:239
1684 #, c-format
1685 msgid ""
1686 "\n"
1687 "%*s[ skipping %sK ]"
1688 msgstr ""
1689 "\n"
1690 "%*s[ skipping %sK ]"
1691
1692 #: src/progress.c:453
1693 #, c-format
1694 msgid "Invalid dot style specification `%s'; leaving unchanged.\n"
1695 msgstr "Invalid dot style specification ‘\e[1m%s\e[0m’; leaving unchanged.\n"
1696
1697 #: src/progress.c:947
1698 #, c-format
1699 msgid "  eta %s"
1700 msgstr "  eta %s"
1701
1702 #: src/progress.c:962
1703 msgid "   in "
1704 msgstr "   in "
1705
1706 #: src/ptimer.c:160
1707 #, c-format
1708 msgid "Cannot get REALTIME clock frequency: %s\n"
1709 msgstr "Cannot get REALTIME clock frequency: %s\n"
1710
1711 #: src/recur.c:379
1712 #, c-format
1713 msgid "Removing %s since it should be rejected.\n"
1714 msgstr "Removing %s since it should be rejected.\n"
1715
1716 #: src/res.c:392
1717 #, c-format
1718 msgid "Cannot open %s: %s"
1719 msgstr "Cannot open %s: %s"
1720
1721 #: src/res.c:544
1722 msgid "Loading robots.txt; please ignore errors.\n"
1723 msgstr "Loading robots.txt; please ignore errors.\n"
1724
1725 #: src/retr.c:652
1726 #, c-format
1727 msgid "Error parsing proxy URL %s: %s.\n"
1728 msgstr "Error parsing proxy URL %s: %s.\n"
1729
1730 #: src/retr.c:660
1731 #, c-format
1732 msgid "Error in proxy URL %s: Must be HTTP.\n"
1733 msgstr "Error in proxy URL %s: Must be HTTP.\n"
1734
1735 #: src/retr.c:746
1736 #, c-format
1737 msgid "%d redirections exceeded.\n"
1738 msgstr "%d redirections exceeded.\n"
1739
1740 #: src/retr.c:881
1741 msgid ""
1742 "Giving up.\n"
1743 "\n"
1744 msgstr ""
1745 "Giving up.\n"
1746 "\n"
1747
1748 #: src/retr.c:881
1749 msgid ""
1750 "Retrying.\n"
1751 "\n"
1752 msgstr ""
1753 "Retrying.\n"
1754 "\n"
1755
1756 #: src/spider.c:74
1757 msgid ""
1758 "Found no broken links.\n"
1759 "\n"
1760 msgstr ""
1761 "Found no broken links.\n"
1762 "\n"
1763
1764 #: src/spider.c:81
1765 #, c-format
1766 msgid ""
1767 "Found %d broken link.\n"
1768 "\n"
1769 msgid_plural ""
1770 "Found %d broken links.\n"
1771 "\n"
1772 msgstr[0] ""
1773 "Found %d broken link.\n"
1774 "\n"
1775 msgstr[1] ""
1776 "Found %d broken links.\n"
1777 "\n"
1778
1779 #: src/spider.c:91
1780 #, c-format
1781 msgid "%s\n"
1782 msgstr "%s\n"
1783
1784 #: src/url.c:620
1785 msgid "No error"
1786 msgstr "No error"
1787
1788 #: src/url.c:622
1789 msgid "Unsupported scheme"
1790 msgstr "Unsupported scheme"
1791
1792 #: src/url.c:624
1793 msgid "Invalid host name"
1794 msgstr "Invalid host name"
1795
1796 #: src/url.c:626
1797 msgid "Bad port number"
1798 msgstr "Bad port number"
1799
1800 #: src/url.c:628
1801 msgid "Invalid user name"
1802 msgstr "Invalid user name"
1803
1804 #: src/url.c:630
1805 msgid "Unterminated IPv6 numeric address"
1806 msgstr "Unterminated IPv6 numeric address"
1807
1808 #: src/url.c:632
1809 msgid "IPv6 addresses not supported"
1810 msgstr "IPv6 addresses not supported"
1811
1812 #: src/url.c:634
1813 msgid "Invalid IPv6 numeric address"
1814 msgstr "Invalid IPv6 numeric address"
1815
1816 #: src/utils.c:328
1817 #, c-format
1818 msgid "Continuing in background, pid %d.\n"
1819 msgstr "Continuing in background, pid %d.\n"
1820
1821 #: src/utils.c:376
1822 #, c-format
1823 msgid "Failed to unlink symlink `%s': %s\n"
1824 msgstr "Failed to unlink symlink ‘\e[1m%s\e[0m’: %s\n"
1825
1826 #: src/xmalloc.c:63
1827 #, c-format
1828 msgid "%s: %s: Failed to allocate %ld bytes; memory exhausted.\n"
1829 msgstr "%s: %s: Failed to allocate %ld bytes; memory exhausted.\n"