-#: src/xmalloc.c:72
-#, c-format
-msgid "%s: %s: Failed to allocate %ld bytes; memory exhausted.\n"
-msgstr ""
-
-#~ msgid "Failed to set up an SSL context\n"
-#~ msgstr "Falha ao definir um contexto SSL\n"
-
-#~ msgid "Failed to load certificates from %s\n"
-#~ msgstr "Falha ao carregar certificados do %s\n"
-
-#~ msgid "Trying without the specified certificate\n"
-#~ msgstr "Tentando sem o certificado especificado\n"
-
-#~ msgid "Failed to get certificate key from %s\n"
-#~ msgstr "Falha ao obter a chave do certificado de %s\n"
-
-#~ msgid "Unable to convert `%s' to a bind address. Reverting to ANY.\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Não foi possível converter `%s' para um endereço. Mudando para ANY\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "\n"
-#~ "REST failed; will not truncate `%s'.\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "\n"
-#~ "REST falhou; %s não será truncado.\n"
-
-# , c-format
-#~ msgid " [%s to go]"
-#~ msgstr " [%s para terminar]"
-
-#~ msgid "Host not found"
-#~ msgstr "Host não encontrado"
-
-#~ msgid "End of file while parsing headers.\n"
-#~ msgstr "Fim de arquivo durante a leitura dos headers.\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "\n"
-#~ "Continued download failed on this file, which conflicts with `-c'.\n"
-#~ "Refusing to truncate existing file `%s'.\n"
-#~ "\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "\n"
-#~ "Continuação de download falhou nesse arquivo, o qual conflita com `-c'.\n"
-#~ "Arquivo existente não será truncado: `%s'.\n"
-#~ "\n"
-
-# , c-format
-#~ msgid " (%s to go)"
-#~ msgstr " (%s para o fim)"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Startup:\n"
-#~ " -V, --version display the version of Wget and exit.\n"
-#~ " -h, --help print this help.\n"
-#~ " -b, --background go to background after startup.\n"
-#~ " -e, --execute=COMMAND execute a `.wgetrc'-style command.\n"
-#~ "\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Início:\n"
-#~ " -V, --version mostra a versão do Wget e sai.\n"
-#~ " -h, --help mostra esta ajuda.\n"
-#~ " -b, --background executa em background depois de iniciar.\n"
-#~ " -e, --execute=COMANDO executa um comando `.wgetrc'.\n"
-#~ "\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Logging and input file:\n"
-#~ " -o, --output-file=FILE log messages to FILE.\n"
-#~ " -a, --append-output=FILE append messages to FILE.\n"
-#~ " -d, --debug print debug output.\n"
-#~ " -q, --quiet quiet (no output).\n"
-#~ " -v, --verbose be verbose (this is the default).\n"
-#~ " -nv, --non-verbose turn off verboseness, without being quiet.\n"
-#~ " -i, --input-file=FILE download URLs found in FILE.\n"
-#~ " -F, --force-html treat input file as HTML.\n"
-#~ " -B, --base=URL prepends URL to relative links in -F -i "
-#~ "file.\n"
-#~ "\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Geração de log e arquivo de entrada:\n"
-#~ " -o, --output-file=ARQUIVO mensagens de log para ARQUIVO.\n"
-#~ " -a, --append-output=ARQUIVO apenda mensagens em ARQUIVO.\n"
-#~ " -d, --debug mostra saídas de debug.\n"
-#~ " -q, --quiet quieto (sem saídas).\n"
-#~ " -nv, --non-verbose desliga modo verboso, sem ser quieto.\n"
-#~ " -i, --input-file=ARQUIVO lê URL-s de ARQUIVO.\n"
-#~ " -F, --force-html trata arquivo de entrada como HTML.\n"
-#~ "\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Download:\n"
-#~ " -t, --tries=NUMBER set number of retries to NUMBER (0 "
-#~ "unlimits).\n"
-#~ " --retry-connrefused retry even if connection is refused.\n"
-#~ " -O --output-document=FILE write documents to FILE.\n"
-#~ " -nc, --no-clobber don't clobber existing files or use .# "
-#~ "suffixes.\n"
-#~ " -c, --continue resume getting a partially-downloaded "
-#~ "file.\n"
-#~ " --progress=TYPE select progress gauge type.\n"
-#~ " -N, --timestamping don't re-retrieve files unless newer than "
-#~ "local.\n"
-#~ " -S, --server-response print server response.\n"
-#~ " --spider don't download anything.\n"
-#~ " -T, --timeout=SECONDS set all timeout values to SECONDS.\n"
-#~ " --dns-timeout=SECS set the DNS lookup timeout to SECS.\n"
-#~ " --connect-timeout=SECS set the connect timeout to SECS.\n"
-#~ " --read-timeout=SECS set the read timeout to SECS.\n"
-#~ " -w, --wait=SECONDS wait SECONDS between retrievals.\n"
-#~ " --waitretry=SECONDS wait 1...SECONDS between retries of a "
-#~ "retrieval.\n"
-#~ " --random-wait wait from 0...2*WAIT secs between "
-#~ "retrievals.\n"
-#~ " -Y, --proxy=on/off turn proxy on or off.\n"
-#~ " -Q, --quota=NUMBER set retrieval quota to NUMBER.\n"
-#~ " --bind-address=ADDRESS bind to ADDRESS (hostname or IP) on local "
-#~ "host.\n"
-#~ " --limit-rate=RATE limit download rate to RATE.\n"
-#~ " --dns-cache=off disable caching DNS lookups.\n"
-#~ " --restrict-file-names=OS restrict chars in file names to ones OS "
-#~ "allows.\n"
-#~ "\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Download:\n"
-#~ " -t, --tries=NÚMERO define número de tentativas a NÚMERO\n"
-#~ " (0 é ilimitado).\n"
-#~ " --retry-connrefused tenta novamente mesmo se a conexão foi "
-#~ "rejeitada.\n"
-#~ " -O --output-document=ARQUIVO escreve documentos para ARQUIVO.\n"
-#~ " -nc, --no-clobber don't clobber existing files or use .# "
-#~ "suffixes.\n"
-#~ " -c, --continue continuar usando arquivo parcialmente "
-#~ "baixando.\n"
-#~ " --progress=TIPO define o tipo de indicador de progresso.\n"
-#~ " -N, --timestamping não re-obtém arquivos, ao menos que sejam "
-#~ "mais \n"
-#~ " novos que os locais.\n"
-#~ " -S, --server-response mostra resposta do servidor.\n"
-#~ " --spider não baixa nada.\n"
-#~ " -T, --timeout=SEGS define todos os timeouts para SEGS "
-#~ "(segundos).\n"
-#~ " --dns-timeout=SEGS define o timeout de consuta ao DNS para "
-#~ "SEGS.\n"
-#~ " --connect-timeout=SEGS define o timeout de conexão para SEGS.\n"
-#~ " --read-timeout=SEGS define o timeout de recepção para SEGS.\n"
-#~ " -w, --wait=SEGS aguarda SEGS segundos entre os "
-#~ "downloads.\n"
-#~ " --waitretry=SEGS aguarda 1...SEGS entre as re-tentativas "
-#~ "de \n"
-#~ " download.\n"
-#~ " --random-wait aguarda de 0...2*WAIT segs entre re-"
-#~ "tentativas \n"
-#~ " de download.\n"
-#~ " -Y, --proxy=on/off ativa/desativa uso de proxy.\n"
-#~ " -Q, --quota=NÚMERO define quota de download para NÚMERO.\n"
-#~ " --bind-address=ENDEREÇO usa o ENDEREÇO (nome de máquina ou IP) na "
-#~ "máquina local.\n"
-#~ " --limit-rate=LIMITE limita taxa de download para LIMITE.\n"
-#~ " --dns-cache=off desabilita cache de resoluções DNS.\n"
-#~ " --restrict-file-names=OS restringe número de caracteres de "
-#~ "arquivos para o\n"
-#~ " aceitável pelo OS.\n"
-#~ "\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Directories:\n"
-#~ " -nd, --no-directories don't create directories.\n"
-#~ " -x, --force-directories force creation of directories.\n"
-#~ " -nH, --no-host-directories don't create host directories.\n"
-#~ " -P, --directory-prefix=PREFIX save files to PREFIX/...\n"
-#~ " --cut-dirs=NUMBER ignore NUMBER remote directory "
-#~ "components.\n"
-#~ "\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Diretórios:\n"
-#~ " -nd --no-directories não cria diretórios.\n"
-#~ " -x, --force-directories força a criação de diretórios.\n"
-#~ " -nH, --no-host-directories não cria diretórios com nome do host.\n"
-#~ " -P, --directory-prefix=PREFIXO salva arquivos em PREFIXO/...\n"
-#~ "\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "HTTP options:\n"
-#~ " --http-user=USER set http user to USER.\n"
-#~ " --http-passwd=PASS set http password to PASS.\n"
-#~ " -C, --cache=on/off (dis)allow server-cached data (normally "
-#~ "allowed).\n"
-#~ " -E, --html-extension save all text/html documents with .html "
-#~ "extension.\n"
-#~ " --ignore-length ignore `Content-Length' header field.\n"
-#~ " --header=STRING insert STRING among the headers.\n"
-#~ " --proxy-user=USER set USER as proxy username.\n"
-#~ " --proxy-passwd=PASS set PASS as proxy password.\n"
-#~ " --referer=URL include `Referer: URL' header in HTTP "
-#~ "request.\n"
-#~ " -s, --save-headers save the HTTP headers to file.\n"
-#~ " -U, --user-agent=AGENT identify as AGENT instead of Wget/VERSION.\n"
-#~ " --no-http-keep-alive disable HTTP keep-alive (persistent "
-#~ "connections).\n"
-#~ " --cookies=off don't use cookies.\n"
-#~ " --load-cookies=FILE load cookies from FILE before session.\n"
-#~ " --save-cookies=FILE save cookies to FILE after session.\n"
-#~ " --post-data=STRING use the POST method; send STRING as the "
-#~ "data.\n"
-#~ " --post-file=FILE use the POST method; send contents of FILE.\n"
-#~ "\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Opções HTTP:\n"
-#~ " --http-user=USUÁRIO configura usuário http.\n"
-#~ " --http-passwd=SENHA configura senha http.\n"
-#~ " -C, --cache=on/off liga/desliga busca de dados do cache\n"
-#~ " (normalmente ligada).\n"
-#~ " -E, --html-extension grava todos arquivos texto/html com "
-#~ "extensão .html.\n"
-#~ " --ignore-length ignora o header `Content-Length'.\n"
-#~ " --header=STRING insere STRING entre os headers.\n"
-#~ " --proxy-user=USUÁRIO configura nome do usuário do proxy.\n"
-#~ " --proxy-passwd=SENHA configura a senha do usuário do proxy.\n"
-#~ " --referer=URL inclui no cabeçalho HTTP `Referer: URL'.\n"
-#~ " -s, --save-headers salva os headers HTTP no arquivo.\n"
-#~ " -U, --user-agent=AGENTE identifica cliente como AGENTE especificado "
-#~ "ao invés de Wget/VERSÃO.\n"
-#~ " --no-http-keep-alive desabilita HTTP keep-alive (conexões "
-#~ "permanentes).\n"
-#~ " --cookies=off não usa cookies.\n"
-#~ " --load-cookies=ARQUIVO carrega cookies de ARQUIVO antes da "
-#~ "sessão.\n"
-#~ " --save-cookies=ARQUIVO grava cookies para ARQUIVO no final da "
-#~ "sessão.\n"
-#~ " --post-data=STRING usar o método POST; envia dados de STRING.\n"
-#~ " --post-file=ARQUIVO usar o método POST; envia conteúdo de "
-#~ "ARQUIVO.\n"
-#~ "\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "HTTPS (SSL) options:\n"
-#~ " --sslcertfile=FILE optional client certificate.\n"
-#~ " --sslcertkey=KEYFILE optional keyfile for this certificate.\n"
-#~ " --egd-file=FILE file name of the EGD socket.\n"
-#~ " --sslcadir=DIR dir where hash list of CA's are stored.\n"
-#~ " --sslcafile=FILE file with bundle of CA's\n"
-#~ " --sslcerttype=0/1 Client-Cert type 0=PEM (default) / 1=ASN1 "
-#~ "(DER)\n"
-#~ " --sslcheckcert=0/1 Check the server cert agenst given CA\n"
-#~ " --sslprotocol=0-3 choose SSL protocol; 0=automatic,\n"
-#~ " 1=SSLv2 2=SSLv3 3=TLSv1\n"
-#~ "\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Opções HTTPS (SSL) :\n"
-#~ " --sslcertfile=ARQUIVO certificado de cliente opcional.\n"
-#~ " --sslcertkey=KEYFILE keyfile opcional para este certificado.\n"
-#~ " --egd-file=ARQUIVO nome de arquivo do socket EGD.\n"
-#~ " --sslcadir=DIR diretório onde a lista de CA's estão "
-#~ "guardadas.\n"
-#~ " --sslcafile=ARQUIVO arquivo com pacote de CA's\n"
-#~ " --sslcerttype=0/1 tipo de Client-Cert 0=PEM (padrão) / 1=ASN1 "
-#~ "(DER)\n"
-#~ " --sslcheckcert=0/1 verificar o certificado do servidor com o "
-#~ "CA dado\n"
-#~ " --sslprotocol=0-3 escolher protocolo SSL; 0=automático,\n"
-#~ " 1=SSLv2 2=SSLv3 3=TLSv1\n"
-#~ "\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "FTP options:\n"
-#~ " -nr, --dont-remove-listing don't remove `.listing' files.\n"
-#~ " -g, --glob=on/off turn file name globbing on or off.\n"
-#~ " --passive-ftp use the \"passive\" transfer mode.\n"
-#~ " --retr-symlinks when recursing, get linked-to files (not "
-#~ "dirs).\n"
-#~ "\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Opções FTP:\n"
-#~ " -nr, --dont-remove-listing não remove arquivos `.listing'.\n"
-#~ " -g, --glob=on/off liga/desliga expansão de nomes de "
-#~ "arquivos.\n"
-#~ " --passive-ftp usa modo de transferência \"passivo\".\n"
-#~ " --retr-symlinks se recursivo, obtém links simbólicos (não "
-#~ "diretórios).\n"
-#~ "\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Recursive retrieval:\n"
-#~ " -r, --recursive recursive download.\n"
-#~ " -l, --level=NUMBER maximum recursion depth (inf or 0 for "
-#~ "infinite).\n"
-#~ " --delete-after delete files locally after downloading them.\n"
-#~ " -k, --convert-links convert non-relative links to relative.\n"
-#~ " -K, --backup-converted before converting file X, back up as X.orig.\n"
-#~ " -m, --mirror shortcut option equivalent to -r -N -l inf -"
-#~ "nr.\n"
-#~ " -p, --page-requisites get all images, etc. needed to display HTML "
-#~ "page.\n"
-#~ " --strict-comments turn on strict (SGML) handling of HTML "
-#~ "comments.\n"
-#~ "\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Busca recursiva:\n"
-#~ " -r, --recursive downloads recursivos.\n"
-#~ " -l, --level=NÚMERO nível máximo de recursividade (0 para "
-#~ "ilimitado).\n"
-#~ " --delete-after apaga os arquivos baixados depois de "
-#~ "finalizado.\n"
-#~ " -k, --convert-links converte links não relativos para relativos.\n"
-#~ " -K, --backup-converted antes de converter o arquivo, copia com a "
-#~ "extensão .orig.\n"
-#~ " -m, --mirror liga opções para espelhamento (mirror).\n"
-#~ " -p, --page-requisites obtém todos objetos necessários para mostrar "
-#~ "página HTML.\n"
-#~ " --strict-comments ativa manipulação de comentários HTML.\n"
-#~ "\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Recursive accept/reject:\n"
-#~ " -A, --accept=LIST comma-separated list of accepted "
-#~ "extensions.\n"
-#~ " -R, --reject=LIST comma-separated list of rejected "
-#~ "extensions.\n"
-#~ " -D, --domains=LIST comma-separated list of accepted "
-#~ "domains.\n"
-#~ " --exclude-domains=LIST comma-separated list of rejected "
-#~ "domains.\n"
-#~ " --follow-ftp follow FTP links from HTML "
-#~ "documents.\n"
-#~ " --follow-tags=LIST comma-separated list of followed HTML "
-#~ "tags.\n"
-#~ " -G, --ignore-tags=LIST comma-separated list of ignored HTML "
-#~ "tags.\n"
-#~ " -H, --span-hosts go to foreign hosts when recursive.\n"
-#~ " -L, --relative follow relative links only.\n"
-#~ " -I, --include-directories=LIST list of allowed directories.\n"
-#~ " -X, --exclude-directories=LIST list of excluded directories.\n"
-#~ " -np, --no-parent don't ascend to the parent "
-#~ "directory.\n"
-#~ "\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Aceitação/rejeição recursiva:\n"
-#~ " -A, --accept=LISTA lista de extensões aceitas.\n"
-#~ " -R, --reject=LISTA lista de extensões rejeitadas.\n"
-#~ " -D, --domains=LISTA lista de domínios aceitos.\n"
-#~ " --exclude-domains=LISTA lista de domínios rejeitados.\n"
-#~ " --follow-ftp segue links FTP em documentos HTML.\n"
-#~ " --follow-tags=LISTA lista de tags HTML aceitas.\n"
-#~ " -G, --ignore-tags=LISTA lista de tags HTML rejeitadas.\n"
-#~ " -H, --span-hosts segue hosts externos quando "
-#~ "recursivo.\n"
-#~ " -L, --relative segue somente links relativos.\n"
-#~ " -I, --include-directories=LISTA lista de diretórios permitidos.\n"
-#~ " -X, --exclude-directories=LISTA lista de diretórios excluídos.\n"
-#~ " -np, --no-parent não sobe para o diretório pai.\n"
-#~ "\n"
-
-#~ msgid "%s: debug support not compiled in.\n"
-#~ msgstr "%s: compilado sem opção de debug.\n"
-
-# , c-format
-#~ msgid "Starting WinHelp %s\n"
-#~ msgstr "Disparando WinHelp %s\n"
-
-# , c-format
-#~ msgid "%s: %s: Not enough memory.\n"
-#~ msgstr "%s: %s: Memória insuficiente.\n"
-