+#~ msgid ""
+#~ "HTTP options:\n"
+#~ " --http-user=USER set http user to USER.\n"
+#~ " --http-passwd=PASS set http password to PASS.\n"
+#~ " -C, --cache=on/off (dis)allow server-cached data (normally "
+#~ "allowed).\n"
+#~ " -E, --html-extension save all text/html documents with .html "
+#~ "extension.\n"
+#~ " --ignore-length ignore `Content-Length' header field.\n"
+#~ " --header=STRING insert STRING among the headers.\n"
+#~ " --proxy-user=USER set USER as proxy username.\n"
+#~ " --proxy-passwd=PASS set PASS as proxy password.\n"
+#~ " --referer=URL include `Referer: URL' header in HTTP "
+#~ "request.\n"
+#~ " -s, --save-headers save the HTTP headers to file.\n"
+#~ " -U, --user-agent=AGENT identify as AGENT instead of Wget/VERSION.\n"
+#~ " --no-http-keep-alive disable HTTP keep-alive (persistent "
+#~ "connections).\n"
+#~ " --cookies=off don't use cookies.\n"
+#~ " --load-cookies=FILE load cookies from FILE before session.\n"
+#~ " --save-cookies=FILE save cookies to FILE after session.\n"
+#~ " --post-data=STRING use the POST method; send STRING as the "
+#~ "data.\n"
+#~ " --post-file=FILE use the POST method; send contents of FILE.\n"
+#~ "\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "HTTP-Optionen:\n"
+#~ " --http-user=BENUTZER http-Benutzer auf BENUTZER setzen\n"
+#~ " --http-passwd=PASS http-Passwort auf PASS setzen\n"
+#~ " -C, --cache=on/off server-gepufferte Daten erlauben/verbieten\n"
+#~ " (server-cached data) (normalerweise "
+#~ "erlaubt)\n"
+#~ " -E, --html-extension alle text/html-Dokumente mit dem Suffix ."
+#~ "html\n"
+#~ " speichern\n"
+#~ " --ignore-length das »Content-Length«-Kopffeld ignorieren\n"
+#~ " --header=ZEICHENKETTE ZEICHENKETTE zwischen die Kopfzeilen "
+#~ "einfügen\n"
+#~ " --proxy-user=BENUTZER BENUTZER als Proxy-Benutzername setzen\n"
+#~ " --proxy-passwd=PASS PASS als Proxy-Passwort setzen\n"
+#~ " --referer=URL die Kopfzeile `Referer: URL' der HTTP-"
+#~ "Anforderung\n"
+#~ " hinzufügen\n"
+#~ " -s, --save-headers den HTTP-Vorspann (header lines) in Datei "
+#~ "sichern\n"
+#~ " -U, --user-agent=AGENT als AGENT anstelle of Wget/VERSION "
+#~ "identifizieren\n"
+#~ " --no-http-keep-alive »HTTP keep-alive« (ununterbrochene "
+#~ "Verbindungen)\n"
+#~ " deaktivieren\n"
+#~ " --cookies=off Cookies nicht verwenden\n"
+#~ " --load-cookies=DATEI Cookies vor der Sitzung aus der DATEI "
+#~ "laden\n"
+#~ " --save-cookies=DATEI Cookies nach der Sitzung in der DATEI "
+#~ "speichern\n"
+#~ " --post-data=STRING Verwende die POST-Methode, sende dabei "
+#~ "die \n"
+#~ " Zeichenkette STRING als Daten\n"
+#~ " --post-file=DATEI Verwende die POST-Methode, sende dabei "
+#~ "den \n"
+#~ " Inhalt aus DATEI\n"
+#~ "\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ "HTTPS (SSL) options:\n"
+#~ " --sslcertfile=FILE optional client certificate.\n"
+#~ " --sslcertkey=KEYFILE optional keyfile for this certificate.\n"
+#~ " --egd-file=FILE file name of the EGD socket.\n"
+#~ " --sslcadir=DIR dir where hash list of CA's are stored.\n"
+#~ " --sslcafile=FILE file with bundle of CA's\n"
+#~ " --sslcerttype=0/1 Client-Cert type 0=PEM (default) / 1=ASN1 "
+#~ "(DER)\n"
+#~ " --sslcheckcert=0/1 Check the server cert agenst given CA\n"
+#~ " --sslprotocol=0-3 choose SSL protocol; 0=automatic,\n"
+#~ " 1=SSLv2 2=SSLv3 3=TLSv1\n"
+#~ "\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "HTTPS (SSL) Optionen:\n"
+#~ " --sslcertfile=FILE optionales Client-Zertifikat.\n"
+#~ " --sslcertkey=KEYFILE optionale Schlüsseldatei für dieses "
+#~ "Zertifikat.\n"
+#~ " --egd-file=FILE file name of the EGD socket.\n"
+#~ " --sslcadir=DIR dir where hash list of CA's are stored.\n"
+#~ " --sslcafile=FILE file with bundle of CA's\n"
+#~ " --sslcerttype=0/1 Client-Cert type 0=PEM (default) / 1=ASN1 "
+#~ "(DER)\n"
+#~ " --sslcheckcert=0/1 Check the server cert agenst given CA\n"
+#~ " --sslprotocol=0-3 choose SSL protocol; 0=automatic,\n"
+#~ " 1=SSLv2 2=SSLv3 3=TLSv1\n"
+#~ "\n"
+
+# Check --retr-symlinks
+#~ msgid ""
+#~ "FTP options:\n"
+#~ " -nr, --dont-remove-listing don't remove `.listing' files.\n"
+#~ " -g, --glob=on/off turn file name globbing on or off.\n"
+#~ " --passive-ftp use the \"passive\" transfer mode.\n"
+#~ " --retr-symlinks when recursing, get linked-to files (not "
+#~ "dirs).\n"
+#~ "\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "FTP-Optionen:\n"
+#~ " -nr, --dont-remove-listing ».listing«-Dateien nicht entfernen\n"
+#~ " -g, --glob=on/off Dateinamen-»Globbing« ein- (»on«) oder "
+#~ "ausstellen\n"
+#~ " (»off«)\n"
+#~ " --passive-ftp den \"passiven\" Übertragungsmodus "
+#~ "verwenden\n"
+#~ " --retr-symlinks falls auftretend, verlinkte Dateien holen "
+#~ "(keine\n"
+#~ " Verzeichnisse)\n"
+#~ "\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Recursive retrieval:\n"
+#~ " -r, --recursive recursive download.\n"
+#~ " -l, --level=NUMBER maximum recursion depth (inf or 0 for "
+#~ "infinite).\n"
+#~ " --delete-after delete files locally after downloading them.\n"
+#~ " -k, --convert-links convert non-relative links to relative.\n"
+#~ " -K, --backup-converted before converting file X, back up as X.orig.\n"
+#~ " -m, --mirror shortcut option equivalent to -r -N -l inf -"
+#~ "nr.\n"
+#~ " -p, --page-requisites get all images, etc. needed to display HTML "
+#~ "page.\n"
+#~ " --strict-comments turn on strict (SGML) handling of HTML "
+#~ "comments.\n"
+#~ "\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Rekursives Holen:\n"
+#~ " -r, --recursive rekursiver Download -- mit Umsicht "
+#~ "verwenden!\n"
+#~ " -l, --level=Zahl maximale Rekursionstiefe (»inf« oder »0« "
+#~ "steht\n"
+#~ " für ohne Begrenzung)\n"
+#~ " --delete-after geholte Dateien nach dem Download löschen\n"
+#~ " -k, --convert-links nicht-relative Links in relative "
+#~ "umwandeln\n"
+#~ " -K, --backup-converted vor dem Umwandeln der Datei X, ein Backup "
+#~ "als\n"
+#~ " X.orig anlagen.\n"
+#~ " -m, --mirror Kurzform, die »-r -N -l inf -nr« "
+#~ "entspricht.\n"
+#~ " -p, --page-requisites alle Bilder usw. holen, die für die "
+#~ "Anzeige\n"
+#~ " der HTML-Seite notwendig sind\n"
+#~ " --strict-comments Strikte Handhabung (SGML) von HTML-"
+#~ "Kommentaren\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Recursive accept/reject:\n"
+#~ " -A, --accept=LIST comma-separated list of accepted "
+#~ "extensions.\n"
+#~ " -R, --reject=LIST comma-separated list of rejected "
+#~ "extensions.\n"
+#~ " -D, --domains=LIST comma-separated list of accepted "
+#~ "domains.\n"
+#~ " --exclude-domains=LIST comma-separated list of rejected "
+#~ "domains.\n"
+#~ " --follow-ftp follow FTP links from HTML "
+#~ "documents.\n"
+#~ " --follow-tags=LIST comma-separated list of followed HTML "
+#~ "tags.\n"
+#~ " -G, --ignore-tags=LIST comma-separated list of ignored HTML "
+#~ "tags.\n"
+#~ " -H, --span-hosts go to foreign hosts when recursive.\n"
+#~ " -L, --relative follow relative links only.\n"
+#~ " -I, --include-directories=LIST list of allowed directories.\n"
+#~ " -X, --exclude-directories=LIST list of excluded directories.\n"
+#~ " -np, --no-parent don't ascend to the parent "
+#~ "directory.\n"
+#~ "\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Rekursiv erlauben/zurückweisen:\n"
+#~ " -A, --accept=LISTE komma-unterteilte Liste der "
+#~ "erlaubten\n"
+#~ " Dateiendungen\n"
+#~ " -R, --reject=LISTE komma-unterteilte Liste der\n"
+#~ " zurückzuweisenden Erweiterungen\n"
+#~ " -D, --domains=LISTE komma-unterteilte Liste der "
+#~ "erlaubten\n"
+#~ " Domains\n"
+#~ " --exclude-domains=LISTE komma-unterteilte Liste der\n"
+#~ " zurückzuweisenden Domains\n"
+#~ " --follow-ftp FTP-Verweisen von HTML-Dokumenten "
+#~ "aus\n"
+#~ " folgen\n"
+#~ " --follow-tags=LISTE komma-unterteilte Liste der zu "
+#~ "folgenden\n"
+#~ " HTML-Tags\n"
+#~ " -G, --ignore-tags=LISTE komma-unterteilte Liste der zu\n"
+#~ " missachtenden HTML-Tags\n"
+#~ " -H, --span-hosts wenn »--recursive«, auch zu fremden "
+#~ "Hosts\n"
+#~ " gehen\n"
+#~ " -L, --relative nur relativen Verweisen folgen\n"
+#~ " -I, --include-directories=LISTE Liste der erlaubten Verzeichnisse\n"
+#~ " -X, --exclude-directories=LISTE Liste der auszuschließenden "
+#~ "Verzeichnisse\n"
+#~ " -np, --no-parent nicht in das übergeordnete "
+#~ "Verzeichnis\n"
+#~ " wechseln\n"
+#~ "\n"
+
+#~ msgid "%s: debug support not compiled in.\n"
+#~ msgstr "%s: Debug-Unterstützung nicht einkompiliert.\n"
+
+#~ msgid "Starting WinHelp %s\n"
+#~ msgstr "WinHelp %s wird gestartet\n"
+
+#~ msgid "%s: %s: Not enough memory.\n"
+#~ msgstr "%s: %s: Nicht genügend Speicher.\n"