From f3f654df39e98feb85098b27876933b43a6fd6db Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: hniksic Date: Mon, 15 Apr 2002 09:09:45 -0700 Subject: [PATCH] [svn] Update fuzzy translations. --- po/hr.po | 26 +++++++++++--------------- 1 file changed, 11 insertions(+), 15 deletions(-) diff --git a/po/hr.po b/po/hr.po index 0cb1418f..b49ea5c7 100644 --- a/po/hr.po +++ b/po/hr.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: wget 1.8\n" "POT-Creation-Date: 2002-04-15 18:01+0200\n" -"PO-Revision-Date: 1998-02-29 21:05+01:00\n" +"PO-Revision-Date: 2002-04-15 18:09+02:00\n" "Last-Translator: Hrvoje Niksic \n" "Language-Team: Croatian \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -16,7 +16,7 @@ msgstr "" #: src/connect.c:79 #, c-format msgid "Unable to convert `%s' to a bind address. Reverting to ANY.\n" -msgstr "" +msgstr "Ne mogu pretvoriti `%s' u bind adresu. Pretpostavljam ANY.\n" #: src/connect.c:156 #, c-format @@ -40,7 +40,7 @@ msgstr "Gre #: src/cookies.c:619 #, c-format msgid "Syntax error in Set-Cookie at character `%c'.\n" -msgstr "Gre¹ka u Set-Cookie na znaku `%c'.\n" +msgstr "Gre¹ka u Set-Cookie kod znaka `%c'.\n" #: src/cookies.c:627 msgid "Syntax error in Set-Cookie: premature end of string.\n" @@ -449,9 +449,8 @@ msgid "failed: %s.\n" msgstr "nije uspjelo: %s.\n" #: src/host.c:668 -#, fuzzy msgid "failed: timed out.\n" -msgstr "nije uspjelo: %s.\n" +msgstr "nije uspjelo: time out.\n" #: src/host.c:740 msgid "Host not found" @@ -872,7 +871,6 @@ msgstr "" "\n" #: src/main.c:180 -#, fuzzy msgid "" "HTTP options:\n" " --http-user=USER set http user to USER.\n" @@ -900,26 +898,24 @@ msgstr "" "HTTP options:\n" " --http-user=KORISNIK postavi HTTP korisnika na KORISNIK.\n" " --http-passwd=ZAPORKA postavi HTTP zaporku na ZAPORKA.\n" -" -C, --cache=on/off dozvoli ili zabrani ke¹iranje na " -"poslu¾itelju\n" +" -C, --cache=on/off dozvoli ili zabrani ke¹iranje na poslu¾itelju\n" " (obièno dozvoljeno).\n" -" -E, --html-extension snimaj sve dokumente tipa text/html s " -"nastavkom\n" +" -E, --html-extension snimaj sve dokumente tipa text/html s nastavkom\n" " `.html'.\n" " --ignore-length ignoriraj zaglavlje `Content-Length'.\n" " --header=STRING umetni STRING kao jedno od zaglavlja.\n" " --proxy-user=KORISNIK postavi KORISNIKA kao proxy korisnika\n" " --proxy-passwd=ZAPORKA postavi proxy zaporku na ZAPORKU.\n" -" --referer=URL dodaj `Referer: URL' zaglavlje u HTTP " -"zahtjev.\n" +" --referer=URL dodaj `Referer: URL' zaglavlje u HTTP zahtjev.\n" " -s, --save-headers snimaj HTTP zaglavlja na disk.\n" " -U, --user-agent=KLIJENT identificiraj se kao KLIJENT umjesto\n" " Wget/VERZIJA.\n" -" --no-http-keep-alive ne koristi HTTP neprekinutu vezu (keep-" -"alive).\n" +" --no-http-keep-alive ne koristi HTTP neprekinutu vezu (keep-alive).\n" " --cookies=off ne koristi cookieje.\n" " --load-cookies=SPIS uèitaj cookieje iz SPISA na poèetku rada.\n" " --save-cookies=SPIS snimi cookieje u SPISA na kraju rada.\n" +" --post-data=STRING koristi metodu POST; ¹alji STRING kao podatke.\n" +" --post-file=SPIS koristi metodu POST; ¹alji sadr¾aj SPISA.\n" "\n" #: src/main.c:200 @@ -1251,4 +1247,4 @@ msgstr "Ne mogu izbrisati link `%s': %s\n" #~ msgstr "Ne mogu naæi proxy raèunalo.\n" #~ msgid "%s: Redirection cycle detected.\n" -#~ msgstr "%s: Uoèena preusmjeravanje u krug.\n" +#~ msgstr "%s: Uoèeno kru¾no preusmjeravanje.\n" -- 2.39.2