X-Git-Url: http://sjero.net/git/?p=wget;a=blobdiff_plain;f=po%2Fvi.po;h=04e0a773ed3298ed315db0082d4e20d5c9895204;hp=ee5d66728519f398a7c73c14a9014262651faba5;hb=cce32e4a9edaf5b8bceddc1474c0784c01e9e7d1;hpb=5b8f6255ff95fcffdfd046d2b5b4757f7a08081c diff --git a/po/vi.po b/po/vi.po index ee5d6672..04e0a773 100644 --- a/po/vi.po +++ b/po/vi.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: wget 1.9.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2005-04-21 17:45+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2005-04-28 12:13+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-04-17 21:34+0400\n" "Last-Translator: Phan Vinh Thinh \n" "Language-Team: Vietnamese \n" @@ -74,17 +74,17 @@ msgstr "Lỗi trong Set-Cookie, vùng `%s'" msgid "Syntax error in Set-Cookie: %s at position %d.\n" msgstr "Lỗi cú pháp trong Set-Cookie: %s tại vị trí %d.\n" -#: src/cookies.c:1456 +#: src/cookies.c:1469 #, c-format msgid "Cannot open cookies file `%s': %s\n" msgstr "Không mở được tập tin cookie `%s': %s\n" -#: src/cookies.c:1468 +#: src/cookies.c:1481 #, c-format msgid "Error writing to `%s': %s\n" msgstr "Lỗi ghi nhớ tới `%s': %s\n" -#: src/cookies.c:1471 +#: src/cookies.c:1484 #, c-format msgid "Error closing `%s': %s\n" msgstr "Lỗi đóng `%s': %s\n" @@ -133,12 +133,12 @@ msgstr " (%s byte)" msgid "Length: %s" msgstr "Chiều dài: %s" -#: src/ftp.c:232 src/http.c:1791 +#: src/ftp.c:232 src/http.c:1853 #, c-format msgid ", %s (%s) remaining" msgstr "" -#: src/ftp.c:236 src/http.c:1795 +#: src/ftp.c:236 src/http.c:1857 #, c-format msgid ", %s remaining" msgstr "" @@ -148,64 +148,64 @@ msgid " (unauthoritative)\n" msgstr " (chưa xác thực)\n" #. Second: Login with proper USER/PASS sequence. -#: src/ftp.c:314 +#: src/ftp.c:315 #, c-format msgid "Logging in as %s ... " msgstr "Đăng nhập với tên %s... " -#: src/ftp.c:327 src/ftp.c:380 src/ftp.c:411 src/ftp.c:465 src/ftp.c:580 -#: src/ftp.c:631 src/ftp.c:661 src/ftp.c:723 src/ftp.c:791 src/ftp.c:855 -#: src/ftp.c:907 +#: src/ftp.c:328 src/ftp.c:381 src/ftp.c:412 src/ftp.c:466 src/ftp.c:581 +#: src/ftp.c:632 src/ftp.c:662 src/ftp.c:724 src/ftp.c:792 src/ftp.c:856 +#: src/ftp.c:908 msgid "Error in server response, closing control connection.\n" msgstr "Lỗi trong câu trả lời của máy chủ, đang đóng liên kết điều khiển.\n" -#: src/ftp.c:335 +#: src/ftp.c:336 msgid "Error in server greeting.\n" msgstr "Lỗi trong lời chào mừng của máy chủ.\n" -#: src/ftp.c:343 src/ftp.c:474 src/ftp.c:589 src/ftp.c:670 src/ftp.c:734 -#: src/ftp.c:802 src/ftp.c:866 src/ftp.c:918 +#: src/ftp.c:344 src/ftp.c:475 src/ftp.c:590 src/ftp.c:671 src/ftp.c:735 +#: src/ftp.c:803 src/ftp.c:867 src/ftp.c:919 msgid "Write failed, closing control connection.\n" msgstr "Ghi nhớ không thành công, đang đóng liên kết điều khiển.\n" -#: src/ftp.c:350 +#: src/ftp.c:351 msgid "The server refuses login.\n" msgstr "Máy chủ từ chối đăng nhập.\n" -#: src/ftp.c:357 +#: src/ftp.c:358 msgid "Login incorrect.\n" msgstr "Đăng nhập không đúng.\n" -#: src/ftp.c:364 +#: src/ftp.c:365 msgid "Logged in!\n" msgstr "Đã đăng nhập!\n" -#: src/ftp.c:389 +#: src/ftp.c:390 msgid "Server error, can't determine system type.\n" msgstr "Lỗi máy chủ, không xác định được dạng hệ thống.\n" -#: src/ftp.c:399 src/ftp.c:710 src/ftp.c:774 src/ftp.c:821 +#: src/ftp.c:400 src/ftp.c:711 src/ftp.c:775 src/ftp.c:822 msgid "done. " msgstr "đã xong. " -#: src/ftp.c:453 src/ftp.c:610 src/ftp.c:645 src/ftp.c:890 src/ftp.c:941 +#: src/ftp.c:454 src/ftp.c:611 src/ftp.c:646 src/ftp.c:891 src/ftp.c:942 msgid "done.\n" msgstr "đã xong.\n" -#: src/ftp.c:482 +#: src/ftp.c:483 #, c-format msgid "Unknown type `%c', closing control connection.\n" msgstr "Không rõ loại `%c', đang đóng liên kết điều khiển.\n" -#: src/ftp.c:495 +#: src/ftp.c:496 msgid "done. " msgstr "đã xong. " -#: src/ftp.c:501 +#: src/ftp.c:502 msgid "==> CWD not needed.\n" msgstr "==> không cần thiết CWD.\n" -#: src/ftp.c:596 +#: src/ftp.c:597 #, c-format msgid "" "No such directory `%s'.\n" @@ -215,33 +215,33 @@ msgstr "" "\n" #. do not CWD -#: src/ftp.c:614 +#: src/ftp.c:615 msgid "==> CWD not required.\n" msgstr "==> không yêu cầu CWD.\n" -#: src/ftp.c:677 +#: src/ftp.c:678 msgid "Cannot initiate PASV transfer.\n" msgstr "Không khởi đầu được sự truyền tải THỤĐỘNG.\n" -#: src/ftp.c:681 +#: src/ftp.c:682 msgid "Cannot parse PASV response.\n" msgstr "Không phân tích được câu trả lời THỤĐỘNG.\n" -#: src/ftp.c:701 +#: src/ftp.c:702 #, fuzzy, c-format msgid "couldn't connect to %s port %d: %s\n" msgstr "không kết nối được tới %s:%hu: %s\n" -#: src/ftp.c:752 +#: src/ftp.c:753 #, c-format msgid "Bind error (%s).\n" msgstr "Lỗi bind (%s).\n" -#: src/ftp.c:759 +#: src/ftp.c:760 msgid "Invalid PORT.\n" msgstr "CỔNG không đúng.\n" -#: src/ftp.c:810 +#: src/ftp.c:811 msgid "" "\n" "REST failed, starting from scratch.\n" @@ -249,7 +249,7 @@ msgstr "" "\n" "REST không thành công; bắt đầu lại từ đầu.\n" -#: src/ftp.c:875 +#: src/ftp.c:876 #, c-format msgid "" "No such file `%s'.\n" @@ -258,7 +258,7 @@ msgstr "" "Không có tập tin `%s'.\n" "\n" -#: src/ftp.c:927 +#: src/ftp.c:928 #, c-format msgid "" "No such file or directory `%s'.\n" @@ -271,40 +271,40 @@ msgstr "" #. what functions like unique_create typically do) #. because we told the user we'd use this name. #. Instead, return and retry the download. -#: src/ftp.c:992 src/http.c:1847 +#: src/ftp.c:993 src/http.c:1909 #, c-format msgid "%s has sprung into existence.\n" msgstr "" -#: src/ftp.c:1054 +#: src/ftp.c:1055 #, c-format msgid "%s: %s, closing control connection.\n" msgstr "%s: %s, đang đóng kết nối điều khiển.\n" -#: src/ftp.c:1062 +#: src/ftp.c:1063 #, c-format msgid "%s (%s) - Data connection: %s; " msgstr "%s (%s) - Kết nối dữ liệu: %s; " -#: src/ftp.c:1077 +#: src/ftp.c:1078 msgid "Control connection closed.\n" msgstr "Đã đóng kết nối điều khiển.\n" -#: src/ftp.c:1095 +#: src/ftp.c:1096 msgid "Data transfer aborted.\n" msgstr "Dừng truyền tải dữ liệu.\n" -#: src/ftp.c:1160 +#: src/ftp.c:1161 #, c-format msgid "File `%s' already there, not retrieving.\n" msgstr "Tập tin `%s' đã có ở đó, không nhận nữa.\n" -#: src/ftp.c:1224 src/http.c:2066 +#: src/ftp.c:1225 src/http.c:2128 #, c-format msgid "(try:%2d)" msgstr "(thử:%2d)" -#: src/ftp.c:1296 src/http.c:2347 +#: src/ftp.c:1297 src/http.c:2409 #, fuzzy, c-format msgid "" "%s (%s) - `%s' saved [%s]\n" @@ -313,35 +313,35 @@ msgstr "" "%s (%s) - `%s' đã ghi [%ld]\n" "\n" -#: src/ftp.c:1338 src/main.c:921 src/recur.c:376 src/retr.c:835 +#: src/ftp.c:1339 src/main.c:946 src/recur.c:376 src/retr.c:835 #, c-format msgid "Removing %s.\n" msgstr "Đang xóa bỏ %s.\n" -#: src/ftp.c:1380 +#: src/ftp.c:1381 #, c-format msgid "Using `%s' as listing tmp file.\n" msgstr "Đang dùng `%s' làm tập tin danh sách tmp.\n" -#: src/ftp.c:1395 +#: src/ftp.c:1396 #, c-format msgid "Removed `%s'.\n" msgstr "Đã xóa `%s'.\n" -#: src/ftp.c:1430 +#: src/ftp.c:1431 #, c-format msgid "Recursion depth %d exceeded max. depth %d.\n" msgstr "Độ sâu đệ quy %d vượt quá độ sâu lớn nhất %d.\n" #. Remote file is older, file sizes can be compared and #. are both equal. -#: src/ftp.c:1500 +#: src/ftp.c:1501 #, c-format msgid "Remote file no newer than local file `%s' -- not retrieving.\n" msgstr "Tập tin ở xa không mới hơn tập tin nội bộ `%s' -- không tải xuống.\n" #. Remote file is newer or sizes cannot be matched -#: src/ftp.c:1507 +#: src/ftp.c:1508 #, c-format msgid "" "Remote file is newer than local file `%s' -- retrieving.\n" @@ -351,7 +351,7 @@ msgstr "" "\n" #. Sizes do not match -#: src/ftp.c:1514 +#: src/ftp.c:1515 #, fuzzy, c-format msgid "" "The sizes do not match (local %s) -- retrieving.\n" @@ -360,11 +360,11 @@ msgstr "" "Kích thước không tương ứng (nội bộ %ld) -- đang tải xuống.\n" "\n" -#: src/ftp.c:1532 +#: src/ftp.c:1533 msgid "Invalid name of the symlink, skipping.\n" msgstr "Sai tên của liên kết mềm, bỏ qua.\n" -#: src/ftp.c:1549 +#: src/ftp.c:1550 #, c-format msgid "" "Already have correct symlink %s -> %s\n" @@ -373,42 +373,42 @@ msgstr "" "Đã có liên kết mềm đúng %s -> %s\n" "\n" -#: src/ftp.c:1557 +#: src/ftp.c:1558 #, c-format msgid "Creating symlink %s -> %s\n" msgstr "Đang tạo liên kết mềm %s -> %s\n" -#: src/ftp.c:1567 +#: src/ftp.c:1568 #, c-format msgid "Symlinks not supported, skipping symlink `%s'.\n" msgstr "Không hỗ trợ liên kết mềm, nhảy qua liên kết mềm `%s'.\n" -#: src/ftp.c:1579 +#: src/ftp.c:1580 #, c-format msgid "Skipping directory `%s'.\n" msgstr "Nhảy qua thư mục `%s'.\n" -#: src/ftp.c:1588 +#: src/ftp.c:1589 #, c-format msgid "%s: unknown/unsupported file type.\n" msgstr "%s: loại tập tin không biết/không hỗ trợ.\n" -#: src/ftp.c:1615 +#: src/ftp.c:1616 #, c-format msgid "%s: corrupt time-stamp.\n" msgstr "%s: tem đánh dấu thời gian bị lỗi.\n" -#: src/ftp.c:1643 +#: src/ftp.c:1644 #, c-format msgid "Will not retrieve dirs since depth is %d (max %d).\n" msgstr "Sẽ không nhận thư mục vì độ sâu là %d (max %d).\n" -#: src/ftp.c:1693 +#: src/ftp.c:1694 #, c-format msgid "Not descending to `%s' as it is excluded/not-included.\n" msgstr "Không giảm xuống thành `%s' vì nó bị loại bỏ/không được thêm.\n" -#: src/ftp.c:1759 src/ftp.c:1773 +#: src/ftp.c:1760 src/ftp.c:1774 #, c-format msgid "Rejecting `%s'.\n" msgstr "Đang nhả ra `%s'.\n" @@ -416,39 +416,21 @@ msgstr "Đang nhả ra `%s'.\n" #. No luck. #. #### This message SUCKS. We should see what was the #. reason that nothing was retrieved. -#: src/ftp.c:1819 +#: src/ftp.c:1820 #, c-format msgid "No matches on pattern `%s'.\n" msgstr "Không có tương ứng với mẫu `%s'.\n" -#: src/ftp.c:1885 +#: src/ftp.c:1886 #, fuzzy, c-format msgid "Wrote HTML-ized index to `%s' [%s].\n" msgstr "Đã viết chỉ mục ở dạng HTML tới `%s' [%ld].\n" -#: src/ftp.c:1890 +#: src/ftp.c:1891 #, c-format msgid "Wrote HTML-ized index to `%s'.\n" msgstr "Đã viết chỉ mục ở dạng HTML tới `%s'.\n" -#. Still not enough randomness, most likely because neither -#. /dev/random nor EGD were available. Resort to a simple and -#. stupid method -- seed OpenSSL's PRNG with libc PRNG. This is -#. cryptographically weak, but people who care about strong -#. cryptography should install /dev/random (default on Linux) or -#. specify their own source of randomness anyway. -#: src/gen_sslfunc.c:109 -msgid "Warning: using a weak random seed.\n" -msgstr "" - -#: src/gen_sslfunc.c:166 -msgid "Could not seed OpenSSL PRNG; disabling SSL.\n" -msgstr "Không tìm thấy OpenSSL PRNG, đang tắt bỏ SSL.\n" - -#: src/gen_sslfunc.c:223 -msgid "Warning: validation of server certificate not possible!\n" -msgstr "" - #: src/getopt.c:675 #, c-format msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n" @@ -508,36 +490,36 @@ msgstr "%s: tùy chọn `-W %s' không rõ ràng\n" msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n" msgstr "%s: tùy chọn `-W %s' không cho phép một tham số\n" -#: src/host.c:368 +#: src/host.c:371 #, fuzzy msgid "Unknown host" msgstr "Lỗi không rõ nguyên nhân" #. Message modeled after what gai_strerror returns in similar #. circumstances. -#: src/host.c:372 +#: src/host.c:375 msgid "Temporary failure in name resolution" msgstr "" -#: src/host.c:374 +#: src/host.c:377 msgid "Unknown error" msgstr "Lỗi không rõ nguyên nhân" -#: src/host.c:748 +#: src/host.c:757 #, c-format msgid "Resolving %s... " msgstr "Đang tìm %s... " -#: src/host.c:792 src/host.c:839 +#: src/host.c:801 src/host.c:830 #, c-format msgid "failed: %s.\n" msgstr "không thành công: %s.\n" -#: src/host.c:801 +#: src/host.c:810 msgid "failed: No IPv4/IPv6 addresses for host.\n" msgstr "" -#: src/host.c:842 +#: src/host.c:833 msgid "failed: timed out.\n" msgstr "không thành công: vượt quá thời gian chờ.\n" @@ -546,104 +528,89 @@ msgstr "không thành công: vượt quá thời gian chờ.\n" msgid "%s: Cannot resolve incomplete link %s.\n" msgstr "%s: Không tìm thấy được liên kết không hoàn chỉnh %s.\n" -#: src/http.c:349 src/http.c:1504 +#: src/http.c:373 src/http.c:1534 #, c-format msgid "Failed writing HTTP request: %s.\n" msgstr "Yêu cầu ghi HTTP không thành công: %s.\n" -#: src/http.c:663 +#: src/http.c:687 msgid "No headers, assuming HTTP/0.9" msgstr "" -#. this is fatal -#: src/http.c:1151 -msgid "Failed to set up an SSL context\n" -msgstr "Đặt một khung cảnh SSL không thành công\n" - -#: src/http.c:1156 -#, c-format -msgid "Failed to load certificates from %s\n" -msgstr "Nạp chứng thực từ %s không thành công\n" - -#: src/http.c:1159 src/http.c:1166 -msgid "Trying without the specified certificate\n" -msgstr "Đang thử không dùng chứng thực chỉ ra\n" - -#: src/http.c:1163 -#, c-format -msgid "Failed to get certificate key from %s\n" -msgstr "Lấy chìa khóa chứng thực từ %s không thành công\n" +#: src/http.c:1194 +msgid "Disabling SSL due to encountered errors.\n" +msgstr "" -#: src/http.c:1382 +#: src/http.c:1402 #, fuzzy, c-format msgid "Reusing existing connection to %s:%d.\n" msgstr "Đang dùng lại kết nối tới %s: %hu.\n" -#: src/http.c:1434 +#: src/http.c:1464 #, fuzzy, c-format msgid "Failed writing to proxy: %s.\n" msgstr "Yêu cầu ghi HTTP không thành công: %s.\n" -#: src/http.c:1443 +#: src/http.c:1473 #, fuzzy, c-format msgid "Failed reading proxy response: %s\n" msgstr "Yêu cầu ghi HTTP không thành công: %s.\n" -#: src/http.c:1463 +#: src/http.c:1493 #, c-format msgid "Proxy tunneling failed: %s" msgstr "" -#: src/http.c:1510 +#: src/http.c:1540 #, c-format msgid "%s request sent, awaiting response... " msgstr "%s yêu cầu đã gửi, đang đợi câu trả lời... " -#: src/http.c:1521 +#: src/http.c:1551 #, fuzzy msgid "No data received.\n" msgstr "Không nhận được dữ liệu" -#: src/http.c:1528 +#: src/http.c:1558 #, c-format msgid "Read error (%s) in headers.\n" msgstr "Lỗi đọc (%s) trong phần đầu.\n" #. If we have tried it already, then there is not point #. retrying it. -#: src/http.c:1595 +#: src/http.c:1629 msgid "Authorization failed.\n" msgstr "Xác thực không thành công.\n" -#: src/http.c:1609 +#: src/http.c:1656 msgid "Unknown authentication scheme.\n" msgstr "Hệ thống xác thực không rõ.\n" -#: src/http.c:1634 +#: src/http.c:1689 msgid "Malformed status line" msgstr "Dòng trạng thái bị lỗi" -#: src/http.c:1636 +#: src/http.c:1691 msgid "(no description)" msgstr "(không mô tả)" -#: src/http.c:1700 +#: src/http.c:1762 #, c-format msgid "Location: %s%s\n" msgstr "Vị trí: %s%s\n" -#: src/http.c:1701 src/http.c:1801 +#: src/http.c:1763 src/http.c:1863 msgid "unspecified" msgstr "chưa chỉ ra" -#: src/http.c:1702 +#: src/http.c:1764 msgid " [following]" msgstr " [theo sau]" #. If `-c' is in use and the file has been fully downloaded (or #. the remote file has shrunk), Wget effectively requests bytes #. after the end of file and the server response with 416. -#: src/http.c:1751 +#: src/http.c:1813 msgid "" "\n" " The file is already fully retrieved; nothing to do.\n" @@ -656,53 +623,53 @@ msgstr "" #. No need to print this output if the body won't be #. downloaded at all, or if the original server response is #. printed. -#: src/http.c:1781 +#: src/http.c:1843 msgid "Length: " msgstr "Dài: " -#: src/http.c:1801 +#: src/http.c:1863 msgid "ignored" msgstr "lờ đi" -#: src/http.c:1943 +#: src/http.c:2005 msgid "Warning: wildcards not supported in HTTP.\n" msgstr "Cảnh báo: không hỗ trợ wildcard trong HTTP.\n" #. If opt.noclobber is turned on and file already exists, do not #. retrieve the file -#: src/http.c:1978 +#: src/http.c:2040 #, c-format msgid "File `%s' already there, will not retrieve.\n" msgstr "Tập tin `%s' đã có ở đó, sẽ không nhận.\n" -#: src/http.c:2165 +#: src/http.c:2227 #, c-format msgid "Cannot write to `%s' (%s).\n" msgstr "Không ghi nhớ được tới `%s' (%s).\n" -#: src/http.c:2174 +#: src/http.c:2236 msgid "Unable to establish SSL connection.\n" msgstr "Không thiết lập được kết nối SSL.\n" -#: src/http.c:2184 +#: src/http.c:2246 #, c-format msgid "ERROR: Redirection (%d) without location.\n" msgstr "LỖI: Chuyển hướng (%d) mà không có vị trí.\n" -#: src/http.c:2216 +#: src/http.c:2278 #, c-format msgid "%s ERROR %d: %s.\n" msgstr "%s LỖI %d: %s.\n" -#: src/http.c:2229 +#: src/http.c:2291 msgid "Last-modified header missing -- time-stamps turned off.\n" msgstr "Thiếu phần đầu \"Lần-sửa-cuối-cùng\" -- tắt tem đánh dấu thời gian.\n" -#: src/http.c:2237 +#: src/http.c:2299 msgid "Last-modified header invalid -- time-stamp ignored.\n" msgstr "Sai phần đầu \"Lần-sửa-cuối-cùng\" -- lờ đi tem đánh dấu thời gian.\n" -#: src/http.c:2260 +#: src/http.c:2322 #, c-format msgid "" "Server file no newer than local file `%s' -- not retrieving.\n" @@ -711,16 +678,16 @@ msgstr "" "Tập tin trên máy chủ không mới hơn tập tin nội bộ `%s' -- không nhận.\n" "\n" -#: src/http.c:2268 +#: src/http.c:2330 #, fuzzy, c-format msgid "The sizes do not match (local %s) -- retrieving.\n" msgstr "Kích thước tập tin không tương ứng (nội bộ %ld) - đang nhận.\n" -#: src/http.c:2273 +#: src/http.c:2335 msgid "Remote file is newer, retrieving.\n" msgstr "Tập tin ở xa mới hơn, đang nhận.\n" -#: src/http.c:2315 +#: src/http.c:2377 #, fuzzy, c-format msgid "" "%s (%s) - `%s' saved [%s/%s]\n" @@ -729,12 +696,12 @@ msgstr "" "%s (%s) - `%s' đã ghi [%ld/%ld]\n" "\n" -#: src/http.c:2372 +#: src/http.c:2434 #, fuzzy, c-format msgid "%s (%s) - Connection closed at byte %s. " msgstr "%s (%s) - Đóng kết nối tại byte %ld. " -#: src/http.c:2381 +#: src/http.c:2443 #, fuzzy, c-format msgid "" "%s (%s) - `%s' saved [%s/%s])\n" @@ -743,92 +710,92 @@ msgstr "" "%s (%s) - `%s' đã ghi [%ld/%ld])\n" "\n" -#: src/http.c:2407 +#: src/http.c:2469 #, fuzzy, c-format msgid "%s (%s) - Connection closed at byte %s/%s. " msgstr "%s (%s) - Đóng kết nối tại byte %ld/%ld. " -#: src/http.c:2421 +#: src/http.c:2483 #, fuzzy, c-format msgid "%s (%s) - Read error at byte %s (%s)." msgstr "%s (%s) - Lỗi đọc tại byte %ld (%s)." -#: src/http.c:2431 +#: src/http.c:2493 #, fuzzy, c-format msgid "%s (%s) - Read error at byte %s/%s (%s). " msgstr "%s (%s) - Lỗi đọc tại byte %ld/%ld (%s). " -#: src/init.c:342 +#: src/init.c:369 #, c-format msgid "%s: WGETRC points to %s, which doesn't exist.\n" msgstr "%s: WGETRC chỉ tới %s không tồn tại.\n" -#: src/init.c:395 src/netrc.c:277 +#: src/init.c:422 src/netrc.c:277 #, c-format msgid "%s: Cannot read %s (%s).\n" msgstr "%s: Không đọc được %s (%s).\n" -#: src/init.c:413 src/init.c:419 +#: src/init.c:440 src/init.c:446 #, c-format msgid "%s: Error in %s at line %d.\n" msgstr "%s: Lỗi trong %s trên dòng %d.\n" -#: src/init.c:451 +#: src/init.c:478 #, c-format msgid "%s: Warning: Both system and user wgetrc point to `%s'.\n" msgstr "%s: Cảnh báo: Cả wgetrc của hệ thống và người dùng đều chỉ tới `%s'.\n" -#: src/init.c:595 +#: src/init.c:622 #, c-format msgid "%s: Invalid --execute command `%s'\n" msgstr "%s: Câu lệnh --execute không đúng `%s'\n" -#: src/init.c:631 +#: src/init.c:668 #, c-format msgid "%s: %s: Invalid boolean `%s', use `on' or `off'.\n" msgstr "%s: %s: Giá trị boolean sai `%s', hãy dùng `on' hoặc 'off'.\n" -#: src/init.c:674 +#: src/init.c:711 #, c-format msgid "%s: %s: Invalid boolean `%s', use always, on, off, or never.\n" msgstr "" "%s: %s: Giá trị boolean sai `%s', hãy dùng always, on, off, hoặc never.\n" -#: src/init.c:693 +#: src/init.c:728 #, c-format msgid "%s: %s: Invalid number `%s'.\n" msgstr "%s: %s: Số sai `%s'.\n" -#: src/init.c:926 src/init.c:945 +#: src/init.c:959 src/init.c:978 #, c-format msgid "%s: %s: Invalid byte value `%s'\n" msgstr "%s: %s: Giá trị byte sai `%s'.\n" -#: src/init.c:970 +#: src/init.c:1003 #, c-format msgid "%s: %s: Invalid time period `%s'\n" msgstr "%s: %s: Khoảng thời gian sai `%s'.\n" -#: src/init.c:1037 +#: src/init.c:1057 src/init.c:1138 src/init.c:1233 src/init.c:1259 +#, c-format +msgid "%s: %s: Invalid value `%s'.\n" +msgstr "%s: %s: Giá trị sai `%s'.\n" + +#: src/init.c:1086 #, c-format msgid "%s: %s: Invalid header `%s'.\n" msgstr "%s: %s: Phần đầu sai `%s'.\n" -#: src/init.c:1083 +#: src/init.c:1150 #, c-format msgid "%s: %s: Invalid progress type `%s'.\n" msgstr "%s: %s: Dạng minh họa tiến trình sai `%s'.\n" -#: src/init.c:1134 +#: src/init.c:1201 #, c-format msgid "%s: %s: Invalid restriction `%s', use `unix' or `windows'.\n" msgstr "%s: %s: Giới hạn sai `%s', hãy dùng `unix' hoặc `windows'.\n" -#: src/init.c:1175 -#, c-format -msgid "%s: %s: Invalid value `%s'.\n" -msgstr "%s: %s: Giá trị sai `%s'.\n" - #: src/log.c:777 #, c-format msgid "" @@ -852,12 +819,12 @@ msgstr "Không nhận được dữ liệu" msgid "%s: %s; disabling logging.\n" msgstr "%s: %s; đang tắt bỏ việc ghi sự kiện.\n" -#: src/main.c:363 +#: src/main.c:373 #, c-format msgid "Usage: %s [OPTION]... [URL]...\n" msgstr "Sử dụng: %s [TÙY CHỌN]... [URL]...\n" -#: src/main.c:375 +#: src/main.c:385 #, fuzzy msgid "" "Mandatory arguments to long options are mandatory for short options too.\n" @@ -867,502 +834,540 @@ msgstr "" "Tham số cho các tùy chọn dài cũng là tham số cho các tùy chọn ngắn.\n" "\n" -#: src/main.c:377 +#: src/main.c:387 msgid "Startup:\n" msgstr "" -#: src/main.c:379 +#: src/main.c:389 msgid " -V, --version display the version of Wget and exit.\n" msgstr "" -#: src/main.c:381 +#: src/main.c:391 msgid " -h, --help print this help.\n" msgstr "" -#: src/main.c:383 +#: src/main.c:393 msgid " -b, --background go to background after startup.\n" msgstr "" -#: src/main.c:385 +#: src/main.c:395 msgid " -e, --execute=COMMAND execute a `.wgetrc'-style command.\n" msgstr "" -#: src/main.c:389 +#: src/main.c:399 msgid "Logging and input file:\n" msgstr "" -#: src/main.c:391 +#: src/main.c:401 msgid " -o, --output-file=FILE log messages to FILE.\n" msgstr "" -#: src/main.c:393 +#: src/main.c:403 msgid " -a, --append-output=FILE append messages to FILE.\n" msgstr "" -#: src/main.c:396 +#: src/main.c:406 msgid " -d, --debug print lots of debugging information.\n" msgstr "" -#: src/main.c:399 +#: src/main.c:409 msgid " -q, --quiet quiet (no output).\n" msgstr "" -#: src/main.c:401 +#: src/main.c:411 msgid " -v, --verbose be verbose (this is the default).\n" msgstr "" -#: src/main.c:403 +#: src/main.c:413 msgid "" " -nv, --no-verbose turn off verboseness, without being quiet.\n" msgstr "" -#: src/main.c:405 +#: src/main.c:415 msgid " -i, --input-file=FILE download URLs found in FILE.\n" msgstr "" -#: src/main.c:407 +#: src/main.c:417 msgid " -F, --force-html treat input file as HTML.\n" msgstr "" -#: src/main.c:409 +#: src/main.c:419 msgid "" " -B, --base=URL prepends URL to relative links in -F -i file.\n" msgstr "" -#: src/main.c:413 +#: src/main.c:423 msgid "Download:\n" msgstr "" -#: src/main.c:415 +#: src/main.c:425 msgid "" " -t, --tries=NUMBER set number of retries to NUMBER (0 " "unlimits).\n" msgstr "" -#: src/main.c:417 +#: src/main.c:427 msgid " --retry-connrefused retry even if connection is refused.\n" msgstr "" -#: src/main.c:419 +#: src/main.c:429 msgid " -O, --output-document=FILE write documents to FILE.\n" msgstr "" -#: src/main.c:421 +#: src/main.c:431 msgid "" " -nc, --no-clobber skip downloads that would download to\n" " existing files.\n" msgstr "" -#: src/main.c:424 +#: src/main.c:434 msgid "" " -c, --continue resume getting a partially-downloaded " "file.\n" msgstr "" -#: src/main.c:426 +#: src/main.c:436 msgid " --progress=TYPE select progress gauge type.\n" msgstr "" -#: src/main.c:428 +#: src/main.c:438 msgid "" " -N, --timestamping don't re-retrieve files unless newer than\n" " local.\n" msgstr "" -#: src/main.c:431 +#: src/main.c:441 msgid " -S, --server-response print server response.\n" msgstr "" -#: src/main.c:433 +#: src/main.c:443 msgid " --spider don't download anything.\n" msgstr "" -#: src/main.c:435 +#: src/main.c:445 msgid " -T, --timeout=SECONDS set all timeout values to SECONDS.\n" msgstr "" -#: src/main.c:437 +#: src/main.c:447 msgid " --dns-timeout=SECS set the DNS lookup timeout to SECS.\n" msgstr "" -#: src/main.c:439 +#: src/main.c:449 msgid " --connect-timeout=SECS set the connect timeout to SECS.\n" msgstr "" -#: src/main.c:441 +#: src/main.c:451 msgid " --read-timeout=SECS set the read timeout to SECS.\n" msgstr "" -#: src/main.c:443 +#: src/main.c:453 msgid " -w, --wait=SECONDS wait SECONDS between retrievals.\n" msgstr "" -#: src/main.c:445 +#: src/main.c:455 msgid "" " --waitretry=SECONDS wait 1..SECONDS between retries of a " "retrieval.\n" msgstr "" -#: src/main.c:447 +#: src/main.c:457 msgid "" " --random-wait wait from 0...2*WAIT secs between " "retrievals.\n" msgstr "" -#: src/main.c:449 +#: src/main.c:459 msgid " -Y, --proxy explicitly turn on proxy.\n" msgstr "" -#: src/main.c:451 +#: src/main.c:461 msgid " --no-proxy explicitly turn off proxy.\n" msgstr "" -#: src/main.c:453 +#: src/main.c:463 msgid " -Q, --quota=NUMBER set retrieval quota to NUMBER.\n" msgstr "" -#: src/main.c:455 +#: src/main.c:465 msgid "" " --bind-address=ADDRESS bind to ADDRESS (hostname or IP) on local " "host.\n" msgstr "" -#: src/main.c:457 +#: src/main.c:467 msgid " --limit-rate=RATE limit download rate to RATE.\n" msgstr "" -#: src/main.c:459 +#: src/main.c:469 msgid " --no-dns-cache disable caching DNS lookups.\n" msgstr "" -#: src/main.c:461 +#: src/main.c:471 msgid "" " --restrict-file-names=OS restrict chars in file names to ones OS " "allows.\n" msgstr "" -#: src/main.c:464 +#: src/main.c:474 msgid " -4, --inet4-only connect only to IPv4 addresses.\n" msgstr "" -#: src/main.c:466 +#: src/main.c:476 msgid " -6, --inet6-only connect only to IPv6 addresses.\n" msgstr "" -#: src/main.c:471 +#: src/main.c:478 +msgid "" +" --prefer-family=FAMILY connect first to addresses of specified " +"family,\n" +" one of IPv6, IPv4, or none.\n" +msgstr "" + +#: src/main.c:482 +msgid " --user=USER set both ftp and http user to USER.\n" +msgstr "" + +#: src/main.c:484 +msgid "" +" --password=PASS set both ftp and http password to PASS.\n" +msgstr "" + +#: src/main.c:488 #, fuzzy msgid "Directories:\n" msgstr "Thư mục " -#: src/main.c:473 +#: src/main.c:490 msgid " -nd, --no-directories don't create directories.\n" msgstr "" -#: src/main.c:475 +#: src/main.c:492 msgid " -x, --force-directories force creation of directories.\n" msgstr "" -#: src/main.c:477 +#: src/main.c:494 msgid " -nH, --no-host-directories don't create host directories.\n" msgstr "" -#: src/main.c:479 +#: src/main.c:496 msgid " --protocol-directories use protocol name in directories.\n" msgstr "" -#: src/main.c:481 +#: src/main.c:498 msgid " -P, --directory-prefix=PREFIX save files to PREFIX/...\n" msgstr "" -#: src/main.c:483 +#: src/main.c:500 msgid "" " --cut-dirs=NUMBER ignore NUMBER remote directory " "components.\n" msgstr "" -#: src/main.c:487 +#: src/main.c:504 msgid "HTTP options:\n" msgstr "" -#: src/main.c:489 +#: src/main.c:506 msgid " --http-user=USER set http user to USER.\n" msgstr "" -#: src/main.c:491 -msgid " --http-passwd=PASS set http password to PASS.\n" +#: src/main.c:508 +msgid " --http-password=PASS set http password to PASS.\n" msgstr "" -#: src/main.c:493 +#: src/main.c:510 msgid " --no-cache disallow server-cached data.\n" msgstr "" -#: src/main.c:495 +#: src/main.c:512 msgid "" " -E, --html-extension save HTML documents with `.html' extension.\n" msgstr "" -#: src/main.c:497 +#: src/main.c:514 msgid " --ignore-length ignore `Content-Length' header field.\n" msgstr "" -#: src/main.c:499 +#: src/main.c:516 msgid " --header=STRING insert STRING among the headers.\n" msgstr "" -#: src/main.c:501 +#: src/main.c:518 msgid " --proxy-user=USER set USER as proxy username.\n" msgstr "" -#: src/main.c:503 -msgid " --proxy-passwd=PASS set PASS as proxy password.\n" +#: src/main.c:520 +msgid " --proxy-password=PASS set PASS as proxy password.\n" msgstr "" -#: src/main.c:505 +#: src/main.c:522 msgid "" " --referer=URL include `Referer: URL' header in HTTP " "request.\n" msgstr "" -#: src/main.c:507 +#: src/main.c:524 msgid " --save-headers save the HTTP headers to file.\n" msgstr "" -#: src/main.c:509 +#: src/main.c:526 msgid "" " -U, --user-agent=AGENT identify as AGENT instead of Wget/VERSION.\n" msgstr "" -#: src/main.c:511 +#: src/main.c:528 msgid "" " --no-http-keep-alive disable HTTP keep-alive (persistent " "connections).\n" msgstr "" -#: src/main.c:513 +#: src/main.c:530 msgid " --no-cookies don't use cookies.\n" msgstr "" -#: src/main.c:515 +#: src/main.c:532 msgid " --load-cookies=FILE load cookies from FILE before session.\n" msgstr "" -#: src/main.c:517 +#: src/main.c:534 msgid " --save-cookies=FILE save cookies to FILE after session.\n" msgstr "" -#: src/main.c:519 +#: src/main.c:536 msgid "" " --keep-session-cookies load and save session (non-permanent) " "cookies.\n" msgstr "" -#: src/main.c:521 +#: src/main.c:538 msgid "" " --post-data=STRING use the POST method; send STRING as the " "data.\n" msgstr "" -#: src/main.c:523 +#: src/main.c:540 msgid "" " --post-file=FILE use the POST method; send contents of FILE.\n" msgstr "" -#: src/main.c:528 -msgid "HTTPS (SSL) options:\n" +#: src/main.c:545 +msgid "HTTPS (SSL/TLS) options:\n" msgstr "" -#: src/main.c:530 -msgid " --sslcertfile=FILE optional client certificate.\n" +#: src/main.c:547 +msgid "" +" --secure-protocol=PR choose SSL protocol, one of auto, SSLv2, " +"SSLv3,\n" +" and TLSv1.\n" msgstr "" -#: src/main.c:532 -msgid " --sslcertkey=KEYFILE optional keyfile for this certificate.\n" +#: src/main.c:550 +msgid "" +" --no-check-certificate don't validate the server's certificate.\n" msgstr "" -#: src/main.c:534 -msgid " --sslcadir=DIR dir where hash list of CA's are stored.\n" +#: src/main.c:552 +msgid " --certificate=FILE client certificate file.\n" msgstr "" -#: src/main.c:536 -msgid " --sslcafile=FILE file with bundle of CA's.\n" +#: src/main.c:554 +msgid " --certificate-type=TYPE client certificate type, PEM or DER.\n" msgstr "" -#: src/main.c:538 -msgid "" -" --sslcerttype=0/1 Client-Cert type 0=PEM (default) / 1=ASN1 " -"(DER).\n" +#: src/main.c:556 +msgid " --private-key=FILE private key file.\n" msgstr "" -#: src/main.c:540 -msgid " --sslcheckcert=0/1 Check the server cert against given CA.\n" +#: src/main.c:558 +msgid " --private-key-type=TYPE private key type, PEM or DER.\n" msgstr "" -#: src/main.c:542 +#: src/main.c:560 +msgid " --ca-certificate=FILE file with the bundle of CA's.\n" +msgstr "" + +#: src/main.c:562 msgid "" -" --sslprotocol=0-3 choose SSL protocol; 0=automatic,\n" -" 1=SSLv2 2=SSLv3 3=TLSv1.\n" +" --ca-directory=DIR directory where hash list of CA's is " +"stored.\n" msgstr "" -#: src/main.c:545 -msgid " --egd-file=FILE file name of the EGD socket.\n" +#: src/main.c:564 +msgid "" +" --random-file=FILE file with random data for seeding the SSL " +"PRNG.\n" msgstr "" -#: src/main.c:550 +#: src/main.c:566 +msgid "" +" --egd-file=FILE file naming the EGD socket with random " +"data.\n" +msgstr "" + +#: src/main.c:571 msgid "FTP options:\n" msgstr "" -#: src/main.c:552 +#: src/main.c:573 +msgid " --ftp-user=USER set ftp user to USER.\n" +msgstr "" + +#: src/main.c:575 +msgid " --ftp-password=PASS set ftp password to PASS.\n" +msgstr "" + +#: src/main.c:577 msgid " --no-remove-listing don't remove `.listing' files.\n" msgstr "" -#: src/main.c:554 +#: src/main.c:579 msgid " --no-glob turn off FTP file name globbing.\n" msgstr "" -#: src/main.c:556 +#: src/main.c:581 msgid " --no-passive-ftp disable the \"passive\" transfer mode.\n" msgstr "" -#: src/main.c:558 +#: src/main.c:583 msgid "" " --retr-symlinks when recursing, get linked-to files (not " "dir).\n" msgstr "" -#: src/main.c:560 +#: src/main.c:585 msgid " --preserve-permissions preserve remote file permissions.\n" msgstr "" -#: src/main.c:564 +#: src/main.c:589 msgid "Recursive download:\n" msgstr "" -#: src/main.c:566 +#: src/main.c:591 msgid " -r, --recursive specify recursive download.\n" msgstr "" -#: src/main.c:568 +#: src/main.c:593 msgid "" " -l, --level=NUMBER maximum recursion depth (inf or 0 for " "infinite).\n" msgstr "" -#: src/main.c:570 +#: src/main.c:595 msgid "" " --delete-after delete files locally after downloading them.\n" msgstr "" -#: src/main.c:572 +#: src/main.c:597 msgid "" " -k, --convert-links make links in downloaded HTML point to local " "files.\n" msgstr "" -#: src/main.c:574 +#: src/main.c:599 msgid "" " -K, --backup-converted before converting file X, back up as X.orig.\n" msgstr "" -#: src/main.c:576 +#: src/main.c:601 msgid "" " -m, --mirror shortcut option equivalent to -r -N -l inf -nr.\n" msgstr "" -#: src/main.c:578 +#: src/main.c:603 msgid "" " -p, --page-requisites get all images, etc. needed to display HTML " "page.\n" msgstr "" -#: src/main.c:580 +#: src/main.c:605 msgid "" " --strict-comments turn on strict (SGML) handling of HTML " "comments.\n" msgstr "" -#: src/main.c:584 +#: src/main.c:609 msgid "Recursive accept/reject:\n" msgstr "" -#: src/main.c:586 +#: src/main.c:611 msgid "" " -A, --accept=LIST comma-separated list of accepted " "extensions.\n" msgstr "" -#: src/main.c:588 +#: src/main.c:613 msgid "" " -R, --reject=LIST comma-separated list of rejected " "extensions.\n" msgstr "" -#: src/main.c:590 +#: src/main.c:615 msgid "" " -D, --domains=LIST comma-separated list of accepted " "domains.\n" msgstr "" -#: src/main.c:592 +#: src/main.c:617 msgid "" " --exclude-domains=LIST comma-separated list of rejected " "domains.\n" msgstr "" -#: src/main.c:594 +#: src/main.c:619 msgid "" " --follow-ftp follow FTP links from HTML documents.\n" msgstr "" -#: src/main.c:596 +#: src/main.c:621 msgid "" " --follow-tags=LIST comma-separated list of followed HTML " "tags.\n" msgstr "" -#: src/main.c:598 +#: src/main.c:623 msgid "" " --ignore-tags=LIST comma-separated list of ignored HTML " "tags.\n" msgstr "" -#: src/main.c:600 +#: src/main.c:625 msgid "" " -H, --span-hosts go to foreign hosts when recursive.\n" msgstr "" -#: src/main.c:602 +#: src/main.c:627 msgid " -L, --relative follow relative links only.\n" msgstr "" -#: src/main.c:604 +#: src/main.c:629 msgid " -I, --include-directories=LIST list of allowed directories.\n" msgstr "" -#: src/main.c:606 +#: src/main.c:631 msgid " -X, --exclude-directories=LIST list of excluded directories.\n" msgstr "" -#: src/main.c:608 +#: src/main.c:633 msgid "" " -np, --no-parent don't ascend to the parent directory.\n" msgstr "" -#: src/main.c:612 +#: src/main.c:637 msgid "Mail bug reports and suggestions to .\n" msgstr "Gửi báo cáo lỗi (bug) và đề nghị tới .\n" -#: src/main.c:617 +#: src/main.c:642 #, c-format msgid "GNU Wget %s, a non-interactive network retriever.\n" msgstr "" "GNU Wget %s, một chương trình truyền tải mạng có thể chạy ở dạng daemon.\n" -#: src/main.c:631 +#: src/main.c:656 #, fuzzy msgid "Copyright (C) 2005 Free Software Foundation, Inc.\n" msgstr "Đăng ký bản quyền (C) 2003 Free Software Foundation, Inc.\n" -#: src/main.c:633 +#: src/main.c:658 msgid "" "This program is distributed in the hope that it will be useful,\n" "but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n" @@ -1375,7 +1380,7 @@ msgstr "" "CỤ THỂ NÀO. Hãy tham khảo giấy phép GNU General Public License để biết thêm " "chi tiết.\n" -#: src/main.c:638 +#: src/main.c:663 msgid "" "\n" "Originally written by Hrvoje Niksic .\n" @@ -1385,44 +1390,44 @@ msgstr "" #. #### Something nicer should be printed here -- similar to the #. pre-1.5 `--help' page. -#: src/main.c:684 src/main.c:753 src/main.c:832 +#: src/main.c:709 src/main.c:778 src/main.c:857 #, c-format msgid "Try `%s --help' for more options.\n" msgstr "Hãy thử `%s --help' để biết thêm tùy chọn.\n" -#: src/main.c:750 +#: src/main.c:775 #, c-format msgid "%s: illegal option -- `-n%c'\n" msgstr "%s: tùy chọn không cho phép -- `-n%c'\n" -#: src/main.c:803 +#: src/main.c:828 #, c-format msgid "Can't be verbose and quiet at the same time.\n" msgstr "Không thể cùng một lúc thông báo chi tiết và im lặng.\n" -#: src/main.c:809 +#: src/main.c:834 #, c-format msgid "Can't timestamp and not clobber old files at the same time.\n" msgstr "" "Không thể cùng một lúc đánh dấu thời gian và không ghi đè tập tin cũ.\n" -#: src/main.c:817 +#: src/main.c:842 #, c-format msgid "Cannot specify both --inet4-only and --inet6-only.\n" msgstr "" #. No URL specified. -#: src/main.c:827 +#: src/main.c:852 #, c-format msgid "%s: missing URL\n" msgstr "%s: thiếu URL\n" -#: src/main.c:936 +#: src/main.c:961 #, c-format msgid "No URLs found in %s.\n" msgstr "Không tìm thấy URL trong %s.\n" -#: src/main.c:945 +#: src/main.c:970 #, c-format msgid "" "\n" @@ -1433,7 +1438,7 @@ msgstr "" "KẾT THÚC --%s--\n" "Đã tải: %s byte trong %d tập tin\n" -#: src/main.c:951 +#: src/main.c:976 #, c-format msgid "Download quota (%s bytes) EXCEEDED!\n" msgstr "Đã VƯỢT QUÁ giới hạn truyền tải (%s byte)!\n" @@ -1448,7 +1453,7 @@ msgstr "Tiếp tục trong nền sau.\n" msgid "Continuing in background, pid %lu.\n" msgstr "Tiếp tục trong nền sau, pid %d.\n" -#: src/mswindows.c:429 src/utils.c:349 +#: src/mswindows.c:429 src/utils.c:348 #, c-format msgid "Output will be written to `%s'.\n" msgstr "Kết quả sẽ được ghi vào `%s'.\n" @@ -1479,6 +1484,19 @@ msgstr "Sử dụng: %s NETRC [TÊN MÁY]\n" msgid "%s: cannot stat %s: %s\n" msgstr "%s: không thể stat %s: %s\n" +#. Still not random enough, presumably because neither /dev/random +#. nor EGD were available. Try to seed OpenSSL's PRNG with libc +#. PRNG. This is cryptographically weak and defeats the purpose +#. of using OpenSSL, which is why it is highly discouraged. +#: src/openssl.c:124 +msgid "WARNING: using a weak random seed.\n" +msgstr "" + +#: src/openssl.c:211 +#, fuzzy +msgid "Could not seed PRNG; consider using --random-file.\n" +msgstr "Không tìm thấy OpenSSL PRNG, đang tắt bỏ SSL.\n" + #. Align the [ skipping ... ] line with the dots. To do #. that, insert the number of spaces equal to the number of #. digits in the skipped amount in K. @@ -1569,12 +1587,12 @@ msgid "Invalid IPv6 numeric address" msgstr "Địa chỉ IPv6 không đúng" #. parent, no error -#: src/utils.c:347 +#: src/utils.c:346 #, c-format msgid "Continuing in background, pid %d.\n" msgstr "Tiếp tục trong nền sau, pid %d.\n" -#: src/utils.c:391 +#: src/utils.c:390 #, c-format msgid "Failed to unlink symlink `%s': %s\n" msgstr "Bỏ liên kết mềm `%s' không thành công: %s\n" @@ -1584,6 +1602,18 @@ msgstr "Bỏ liên kết mềm `%s' không thành công: %s\n" msgid "%s: %s: Failed to allocate %ld bytes; memory exhausted.\n" msgstr "" +#~ msgid "Failed to set up an SSL context\n" +#~ msgstr "Đặt một khung cảnh SSL không thành công\n" + +#~ msgid "Failed to load certificates from %s\n" +#~ msgstr "Nạp chứng thực từ %s không thành công\n" + +#~ msgid "Trying without the specified certificate\n" +#~ msgstr "Đang thử không dùng chứng thực chỉ ra\n" + +#~ msgid "Failed to get certificate key from %s\n" +#~ msgstr "Lấy chìa khóa chứng thực từ %s không thành công\n" + #~ msgid "Unable to convert `%s' to a bind address. Reverting to ANY.\n" #~ msgstr "Không chuyển đổi được `%s' thành địa chỉ tên. Chuyển thành ANY.\n"