X-Git-Url: http://sjero.net/git/?p=wget;a=blobdiff_plain;f=po%2Fpt.po;h=36db04395706bc14b835bbcef30a8dfe360d85ad;hp=7e83422ff344166a6d4a76932c5f8e40a54d8509;hb=a3ffef91203c9f82647178637643547939739349;hpb=4f53c20e27f4e6db75aef4c7ea2812330d48017c diff --git a/po/pt.po b/po/pt.po index 7e83422f..36db0439 100644 --- a/po/pt.po +++ b/po/pt.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: wget 1.11.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: bug-wget@gnu.org\n" -"POT-Creation-Date: 2009-09-08 01:04-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2009-09-21 10:00-0700\n" "PO-Revision-Date: 2008-05-15 11:05+0100\n" "Last-Translator: Helder Correia \n" "Language-Team: Portuguese \n" @@ -433,7 +433,7 @@ msgstr "" "%s (%s) - '%s' gravado [%s]\n" "\n" -#: src/ftp.c:1568 src/main.c:1299 src/recur.c:438 src/retr.c:990 +#: src/ftp.c:1568 src/main.c:1301 src/recur.c:438 src/retr.c:990 #, c-format msgid "Removing %s.\n" msgstr "A remover %s.\n" @@ -537,17 +537,17 @@ msgstr "A rejeitar '%s'.\n" msgid "Error matching %s against %s: %s\n" msgstr "Erro ao corresponder %s com %s: %s\n" -#: src/ftp.c:2077 +#: src/ftp.c:2091 #, fuzzy, c-format msgid "No matches on pattern %s.\n" msgstr "Não há correspondências com o padrão '%s'.\n" -#: src/ftp.c:2148 +#: src/ftp.c:2162 #, fuzzy, c-format msgid "Wrote HTML-ized index to %s [%s].\n" msgstr "Índice em HTML gravado para '%s' [%s].\n" -#: src/ftp.c:2153 +#: src/ftp.c:2167 #, fuzzy, c-format msgid "Wrote HTML-ized index to %s.\n" msgstr "Índice HTML gravado para '%s'.\n" @@ -1791,12 +1791,12 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: When available, an actual copyright character #. (cirle-c) should be used in preference to "(C)". -#: src/main.c:843 +#: src/main.c:845 #, fuzzy msgid "Copyright (C) 2009 Free Software Foundation, Inc.\n" msgstr "Copyright (C) 2008 Free Software Foundation, Inc.\n" -#: src/main.c:845 +#: src/main.c:847 msgid "" "License GPLv3+: GNU GPL version 3 or later\n" ".\n" @@ -1811,7 +1811,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: When available, please use the proper diacritics for #. names such as this one. See en_US.po for reference. -#: src/main.c:852 +#: src/main.c:854 msgid "" "\n" "Originally written by Hrvoje Niksic .\n" @@ -1819,44 +1819,44 @@ msgstr "" "\n" "Originalmente escrito por Hrvoje Niksic .\n" -#: src/main.c:854 +#: src/main.c:856 msgid "Currently maintained by Micah Cowan .\n" msgstr "Actualmente mantido por Micah Cowan .\n" -#: src/main.c:856 +#: src/main.c:858 #, fuzzy msgid "Please send bug reports and questions to .\n" msgstr "Envie erros e sugestões para .\n" -#: src/main.c:906 src/main.c:975 src/main.c:1097 +#: src/main.c:908 src/main.c:977 src/main.c:1099 #, c-format msgid "Try `%s --help' for more options.\n" msgstr "Tente '%s --help' para mais opções.\n" -#: src/main.c:972 +#: src/main.c:974 #, c-format msgid "%s: illegal option -- `-n%c'\n" msgstr "%s: opção ilegal -- '-n%c'\n" -#: src/main.c:1030 +#: src/main.c:1032 #, c-format msgid "Can't be verbose and quiet at the same time.\n" msgstr "Não é possível ser simultaneamente verboso e silencioso.\n" -#: src/main.c:1036 +#: src/main.c:1038 #, c-format msgid "Can't timestamp and not clobber old files at the same time.\n" msgstr "" "Não é possível marcar com selo temporal e sobrepor ficheiros antigos, " "simultaneamente.\n" -#: src/main.c:1044 +#: src/main.c:1046 #, c-format msgid "Cannot specify both --inet4-only and --inet6-only.\n" msgstr "" "Não é possível especificar simultaneamente --inet4-only e --inet6-only.\n" -#: src/main.c:1054 +#: src/main.c:1056 msgid "" "Cannot specify both -k and -O if multiple URLs are given, or in combination\n" "with -p or -r. See the manual for details.\n" @@ -1866,7 +1866,7 @@ msgstr "" "múltiplos endereços ou em combinação com -r. Veja os detalhes no manual.\n" "\n" -#: src/main.c:1063 +#: src/main.c:1065 msgid "" "WARNING: combining -O with -r or -p will mean that all downloaded content\n" "will be placed in the single file you specified.\n" @@ -1876,7 +1876,7 @@ msgstr "" "serão colocados no ficheiro único que especificou.\n" "\n" -#: src/main.c:1069 +#: src/main.c:1071 msgid "" "WARNING: timestamping does nothing in combination with -O. See the manual\n" "for details.\n" @@ -1886,39 +1886,39 @@ msgstr "" "manual para detalhes.\n" "\n" -#: src/main.c:1077 +#: src/main.c:1079 #, c-format msgid "File `%s' already there; not retrieving.\n" msgstr "O ficheiro '%s' já existe; a não transferir.\n" -#: src/main.c:1084 +#: src/main.c:1086 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot specify both --ask-password and --password.\n" msgstr "" "Não é possível especificar simultaneamente --inet4-only e --inet6-only.\n" -#: src/main.c:1092 +#: src/main.c:1094 #, c-format msgid "%s: missing URL\n" msgstr "%s: URL em falta\n" -#: src/main.c:1117 +#: src/main.c:1119 #, c-format msgid "This version does not have support for IRIs\n" msgstr "" -#: src/main.c:1181 +#: src/main.c:1183 msgid "" "WARNING: Can't reopen standard output in binary mode;\n" " downloaded file may contain inappropriate line endings.\n" msgstr "" -#: src/main.c:1316 +#: src/main.c:1318 #, c-format msgid "No URLs found in %s.\n" msgstr "URLs não encontrados em %s.\n" -#: src/main.c:1334 +#: src/main.c:1336 #, c-format msgid "" "FINISHED --%s--\n" @@ -1927,7 +1927,7 @@ msgstr "" "TERMINADO --%s--\n" "Transferido: %d ficheiros, %s em %s (%s)\n" -#: src/main.c:1343 +#: src/main.c:1345 #, c-format msgid "Download quota of %s EXCEEDED!\n" msgstr "Quota de transferência de %s EXCEDIDA!\n"