X-Git-Url: http://sjero.net/git/?p=wget;a=blobdiff_plain;f=po%2Fid.po;h=a79728b54d497dac92918f00cfed824e56bbf689;hp=c98970fb6a8be5d0708103124bb90a7cf88d9b79;hb=a3ffef91203c9f82647178637643547939739349;hpb=4f53c20e27f4e6db75aef4c7ea2812330d48017c diff --git a/po/id.po b/po/id.po index c98970fb..a79728b5 100644 --- a/po/id.po +++ b/po/id.po @@ -9,10 +9,10 @@ # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: GNU wget 1.12-pre5\n" +"Project-Id-Version: GNU wget 1.12-pre6\n" "Report-Msgid-Bugs-To: bug-wget@gnu.org\n" -"POT-Creation-Date: 2009-09-08 01:04-0700\n" -"PO-Revision-Date: 2009-08-02 19:00+0700\n" +"POT-Creation-Date: 2009-09-21 10:00-0700\n" +"PO-Revision-Date: 2009-09-10 08:00+0700\n" "Last-Translator: Arif E. Nugroho \n" "Language-Team: Indonesian \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -27,57 +27,57 @@ msgstr "Error sistem tidak diketahui" #: lib/getopt.c:526 lib/getopt.c:542 #, c-format msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n" -msgstr "%s: opsi `%s' adalah opsi yang ambigu\n" +msgstr "%s: pilihan `%s' adalah pilihan yang ambigu\n" #: lib/getopt.c:575 lib/getopt.c:579 #, c-format msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n" -msgstr "%s: opsi `--%s' tidak memperbolehkan sebuah argumen\n" +msgstr "%s: pilihan `--%s' tidak memperbolehkan sebuah argumen\n" #: lib/getopt.c:588 lib/getopt.c:593 #, c-format msgid "%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n" -msgstr "%s: opsi `%c%s' tidak memperbolehkan sebuah argumen\n" +msgstr "%s: pilihan `%c%s' tidak memperbolehkan sebuah argumen\n" #: lib/getopt.c:636 lib/getopt.c:655 lib/getopt.c:971 lib/getopt.c:990 #, c-format msgid "%s: option `%s' requires an argument\n" -msgstr "%s: opsi `%s' membutuhkan sebuah argumen\n" +msgstr "%s: pilihan `%s' membutuhkan sebuah argumen\n" #: lib/getopt.c:693 lib/getopt.c:696 #, c-format msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n" -msgstr "%s: opsi `--%s' tidak diketahui\n" +msgstr "%s: pilihan `--%s' tidak diketahui\n" #: lib/getopt.c:704 lib/getopt.c:707 #, c-format msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n" -msgstr "%s: opsi `%c%s' tidak diketahui\n" +msgstr "%s: pilihan `%c%s' tidak diketahui\n" #: lib/getopt.c:759 lib/getopt.c:762 #, c-format msgid "%s: illegal option -- %c\n" -msgstr "%s: opsi illegal -- %c\n" +msgstr "%s: pilihan illegal -- %c\n" #: lib/getopt.c:768 lib/getopt.c:771 #, c-format msgid "%s: invalid option -- %c\n" -msgstr "%s: opsi -- %c tidak valid\n" +msgstr "%s: pilihan -- %c tidak valid\n" #: lib/getopt.c:823 lib/getopt.c:839 lib/getopt.c:1043 lib/getopt.c:1061 #, c-format msgid "%s: option requires an argument -- %c\n" -msgstr "%s: opsi membutuhkan sebuah argumen -- %c\n" +msgstr "%s: pilihan membutuhkan sebuah argumen -- %c\n" #: lib/getopt.c:892 lib/getopt.c:908 #, c-format msgid "%s: option `-W %s' is ambiguous\n" -msgstr "%s: opsi `-W %s' adalah sebuah ambigu\n" +msgstr "%s: pilihan `-W %s' adalah sebuah ambigu\n" #: lib/getopt.c:932 lib/getopt.c:950 #, c-format msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n" -msgstr "%s: opsi `-W %s' tidak memperbolehkan sebuah argumen\n" +msgstr "%s: pilihan `-W %s' tidak memperbolehkan sebuah argumen\n" #. TRANSLATORS: #. Get translations for open and closing quotation marks. @@ -430,7 +430,7 @@ msgstr "" "%s (%s) - %s disimpan [%s]\n" "\n" -#: src/ftp.c:1568 src/main.c:1299 src/recur.c:438 src/retr.c:990 +#: src/ftp.c:1568 src/main.c:1301 src/recur.c:438 src/retr.c:990 #, c-format msgid "Removing %s.\n" msgstr "Menghapus %s.\n" @@ -533,17 +533,17 @@ msgstr "Menolak %s.\n" msgid "Error matching %s against %s: %s\n" msgstr "Gagal mencocokan %s dengan %s: %s\n" -#: src/ftp.c:2077 +#: src/ftp.c:2091 #, c-format msgid "No matches on pattern %s.\n" msgstr "Tidak ada pola %s yang cocok.\n" -#: src/ftp.c:2148 +#: src/ftp.c:2162 #, c-format msgid "Wrote HTML-ized index to %s [%s].\n" msgstr "Menulis HTML-ized indeks ke %s [%s].\n" -#: src/ftp.c:2153 +#: src/ftp.c:2167 #, c-format msgid "Wrote HTML-ized index to %s.\n" msgstr "Menulis HTML-ized indeks ke %s.\n" @@ -1018,14 +1018,15 @@ msgstr "%s: %s; mematikan logging.\n" #: src/main.c:386 #, c-format msgid "Usage: %s [OPTION]... [URL]...\n" -msgstr "Penggunaan: %s [OPSI]... [URL]...\n" +msgstr "Penggunaan: %s [PILIHAN]... [URL]...\n" #: src/main.c:398 msgid "" "Mandatory arguments to long options are mandatory for short options too.\n" "\n" msgstr "" -"Argumen yang wajib untuk opsi panjang juga wajib untuk opsi yang pendek.\n" +"Argumen yang wajib untuk pilihan panjang juga wajib untuk pilihan yang " +"pendek.\n" "\n" #: src/main.c:400 @@ -1325,7 +1326,7 @@ msgstr "" #: src/main.c:530 msgid "HTTP options:\n" -msgstr "Opsi HTTP:\n" +msgstr "Pilihan HTTP:\n" #: src/main.c:532 msgid " --http-user=USER set http user to USER.\n" @@ -1462,7 +1463,7 @@ msgstr "" #: src/main.c:583 msgid "HTTPS (SSL/TLS) options:\n" -msgstr "Opsi HTTPS (SSL/TLS):\n" +msgstr "Pilihan HTTPS (SSL/TLS):\n" #: src/main.c:585 msgid "" @@ -1526,7 +1527,7 @@ msgstr "" #: src/main.c:609 msgid "FTP options:\n" -msgstr "Opsi FTP:\n" +msgstr "Pilihan FTP:\n" #: src/main.c:612 msgid "" @@ -1786,11 +1787,11 @@ msgstr " %s (sistem)\n" #. TRANSLATORS: When available, an actual copyright character #. (cirle-c) should be used in preference to "(C)". -#: src/main.c:843 +#: src/main.c:845 msgid "Copyright (C) 2009 Free Software Foundation, Inc.\n" msgstr "Hak Cipta (C) 2009 Free Software Foundation, Inc.\n" -#: src/main.c:845 +#: src/main.c:847 msgid "" "License GPLv3+: GNU GPL version 3 or later\n" ".\n" @@ -1805,7 +1806,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: When available, please use the proper diacritics for #. names such as this one. See en_US.po for reference. -#: src/main.c:852 +#: src/main.c:854 msgid "" "\n" "Originally written by Hrvoje Niksic .\n" @@ -1813,42 +1814,42 @@ msgstr "" "\n" "Originalnya ditulis oleh Hrvoje Niksic .\n" -#: src/main.c:854 +#: src/main.c:856 msgid "Currently maintained by Micah Cowan .\n" msgstr "Saat ini dipelihara oleh Micah Cowan .\n" -#: src/main.c:856 +#: src/main.c:858 msgid "Please send bug reports and questions to .\n" msgstr "" "Mohon kirimkan laporan kesalahan dan pertanyaan ke .\n" -#: src/main.c:906 src/main.c:975 src/main.c:1097 +#: src/main.c:908 src/main.c:977 src/main.c:1099 #, c-format msgid "Try `%s --help' for more options.\n" msgstr "Coba `%s --help' untuk informasi lebih lanjut.\n" -#: src/main.c:972 +#: src/main.c:974 #, c-format msgid "%s: illegal option -- `-n%c'\n" -msgstr "%s: illegal opsi -- `-n%c'\n" +msgstr "%s: illegal pilihan -- `-n%c'\n" -#: src/main.c:1030 +#: src/main.c:1032 #, c-format msgid "Can't be verbose and quiet at the same time.\n" msgstr "Tidak dapat verbose dan quiet pada waktu bersamaan.\n" -#: src/main.c:1036 +#: src/main.c:1038 #, c-format msgid "Can't timestamp and not clobber old files at the same time.\n" msgstr "" "Tidak dapat timestamp dan tidak menclobber file lama pada waktu bersamaan.\n" -#: src/main.c:1044 +#: src/main.c:1046 #, c-format msgid "Cannot specify both --inet4-only and --inet6-only.\n" msgstr "Tidak dapat menspesifikasikan berdua --inet4-only dan --inet6-only.\n" -#: src/main.c:1054 +#: src/main.c:1056 msgid "" "Cannot specify both -k and -O if multiple URLs are given, or in combination\n" "with -p or -r. See the manual for details.\n" @@ -1859,7 +1860,7 @@ msgstr "" "dengan -p atau -r. Lihat manual untuk informasi lebih details.\n" "\n" -#: src/main.c:1063 +#: src/main.c:1065 msgid "" "WARNING: combining -O with -r or -p will mean that all downloaded content\n" "will be placed in the single file you specified.\n" @@ -1869,37 +1870,37 @@ msgstr "" "akan diambil akan diletakan dalam sebuah berkas yang anda spesifikasikan.\n" "\n" -#: src/main.c:1069 +#: src/main.c:1071 msgid "" "WARNING: timestamping does nothing in combination with -O. See the manual\n" "for details.\n" "\n" msgstr "" -"PERINGATAN: penandawaktu tidak berfungsi dengan opsi -O. Lihat manual\n" +"PERINGATAN: penandawaktu tidak berfungsi dengan pilihan -O. Lihat manual\n" "untuk informasi lebih lengkap.\n" "\n" -#: src/main.c:1077 +#: src/main.c:1079 #, c-format msgid "File `%s' already there; not retrieving.\n" msgstr "File `%s' sudah ada disana; tidak diambil.\n" -#: src/main.c:1084 +#: src/main.c:1086 #, c-format msgid "Cannot specify both --ask-password and --password.\n" msgstr "Tidak dapat menspesifikasikan baik --ask-password dan --password.\n" -#: src/main.c:1092 +#: src/main.c:1094 #, c-format msgid "%s: missing URL\n" msgstr "%s: hilang URL\n" -#: src/main.c:1117 +#: src/main.c:1119 #, c-format msgid "This version does not have support for IRIs\n" msgstr "Versi ini tidak mendukung untuk IRI\n" -#: src/main.c:1181 +#: src/main.c:1183 msgid "" "WARNING: Can't reopen standard output in binary mode;\n" " downloaded file may contain inappropriate line endings.\n" @@ -1908,12 +1909,12 @@ msgstr "" " berkas yang diunduh mungkin berisi akhir baris yang tidak " "sesuai.\n" -#: src/main.c:1316 +#: src/main.c:1318 #, c-format msgid "No URLs found in %s.\n" msgstr "Tidak ada URLs yang ditemukan dalam %s.\n" -#: src/main.c:1334 +#: src/main.c:1336 #, c-format msgid "" "FINISHED --%s--\n" @@ -1922,7 +1923,7 @@ msgstr "" "SELESAI --%s--\n" "Terambil: %d berkas, %s dalam %s (%s)\n" -#: src/main.c:1343 +#: src/main.c:1345 #, c-format msgid "Download quota of %s EXCEEDED!\n" msgstr "Download quota dari %s TERLEWATI!\n" @@ -2011,6 +2012,9 @@ msgid "" "This may be an indication that the host is not who it claims to be\n" "(that is, it is not the real %s).\n" msgstr "" +"%s: nama umum sertifikat tidak valid (berisi sebuah karakter KOSONG).\n" +"Ini mungkin merupakan indikasi bahwa host bukan yang dimaksud\n" +"(mungkin ini bukan %s sesungguhnya).\n" #: src/openssl.c:627 #, c-format