X-Git-Url: http://sjero.net/git/?p=wget;a=blobdiff_plain;f=po%2Fhr.po;h=ecfe9cd94f25aa34403c75c9fec23a2000350610;hp=fd8a4761dbc33b306809d2433dc8134a4cc98865;hb=1396b300550d9b5ca3b4b3e4e3776a1456024f73;hpb=2fbb4936a0f1bb4c79eb0a896115e1d8f495aad5 diff --git a/po/hr.po b/po/hr.po index fd8a4761..ecfe9cd9 100644 --- a/po/hr.po +++ b/po/hr.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: wget 1.5.2-b2\n" -"POT-Creation-Date: 2000-10-23 20:49-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2000-10-23 23:14-0700\n" "PO-Revision-Date: 1998-02-29 21:05+01:00\n" "Last-Translator: Hrvoje Niksic \n" "Language-Team: Croatian \n" @@ -193,7 +193,7 @@ msgstr "" "%s (%s) - `%s' snimljen [%ld]\n" "\n" -#: src/ftp.c:1022 src/main.c:744 src/recur.c:468 src/retr.c:470 +#: src/ftp.c:1022 src/main.c:749 src/recur.c:468 src/retr.c:470 #, c-format msgid "Removing %s.\n" msgstr "Uklanjam %s.\n" @@ -558,42 +558,52 @@ msgstr "%s (%s) - Gre msgid "%s (%s) - Read error at byte %ld/%ld (%s). " msgstr "%s (%s) - Gre¹ka pri èitanju na bajtu %ld/%ld (%s). " -#: src/init.c:320 src/netrc.c:260 +#: src/init.c:330 src/netrc.c:260 #, c-format msgid "%s: Cannot read %s (%s).\n" msgstr "%s: Ne mogu proèitati %s (%s).\n" -#: src/init.c:341 src/init.c:347 +#: src/init.c:351 src/init.c:357 #, c-format msgid "%s: Error in %s at line %d.\n" msgstr "%s: Gre¹ka u %s na liniji %d.\n" -#: src/init.c:378 +#: src/init.c:388 #, c-format msgid "%s: Warning: Both system and user wgetrc point to `%s'.\n" msgstr "%s: Upozorenje: sistemski i korisnikov wgetrc su `%s'.\n" -#: src/init.c:466 +#: src/init.c:476 #, c-format msgid "%s: BUG: unknown command `%s', value `%s'.\n" msgstr "%s: BUG: Nepoznata naredba `%s', vrijednost `%s'.\n" -#: src/init.c:493 +#: src/init.c:498 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: Out of memory.\n" +msgstr "%s: %s: Nema dovoljno memorije.\n" + +#: src/init.c:504 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: %s: Cannot convert `%s' to an IP address.\n" +msgstr "%s: Upozorenje: ne mogu napraviti reverzni lookup lokalne IP adrese.\n" + +#: src/init.c:532 #, c-format msgid "%s: %s: Please specify on or off.\n" msgstr "%s: %s: Molim postavite na on ili off.\n" -#: src/init.c:537 +#: src/init.c:576 #, c-format msgid "%s: %s: Please specify always, on, off, or never.\n" msgstr "%s: %s: Molim postavite na on, off ili never.\n" -#: src/init.c:556 src/init.c:813 src/init.c:835 src/init.c:908 +#: src/init.c:595 src/init.c:852 src/init.c:874 src/init.c:947 #, c-format msgid "%s: %s: Invalid specification `%s'.\n" msgstr "%s: %s: Pogre¹na specifikacija `%s'\n" -#: src/init.c:669 src/init.c:691 src/init.c:713 src/init.c:739 +#: src/init.c:708 src/init.c:730 src/init.c:752 src/init.c:778 #, c-format msgid "%s: Invalid specification `%s'\n" msgstr "wget: %s: Pogre¹na specifikacija `%s'\n" @@ -664,8 +674,11 @@ msgstr "" "\n" #: src/main.c:138 +#, fuzzy msgid "" "Download:\n" +" --bind-address=ADDRESS bind to ADDRESS (hostname or IP) on local " +"host.\n" " -t, --tries=NUMBER set number of retries to NUMBER (0 " "unlimits).\n" " -O --output-document=FILE write documents to FILE.\n" @@ -701,7 +714,7 @@ msgstr "" " -Q, --quota=BROJ postavi ogranièenje skidanja na BROJ.\n" "\n" -#: src/main.c:153 +#: src/main.c:154 msgid "" "Directories:\n" " -nd --no-directories don't create directories.\n" @@ -720,7 +733,7 @@ msgstr "" " --cut-dirs=BROJ ignoriraj BROJ stranih direktorija.\n" "\n" -#: src/main.c:160 +#: src/main.c:161 msgid "" "HTTP options:\n" " --http-user=USER set http user to USER.\n" @@ -755,7 +768,7 @@ msgstr "" " Wget/VERZIJA.\n" "\n" -#: src/main.c:173 +#: src/main.c:174 msgid "" "FTP options:\n" " --retr-symlinks when recursing, retrieve linked-to files (not " @@ -771,7 +784,7 @@ msgstr "" " --passive-ftp koristi \"pasivni\" mod prijenosa.\n" "\n" -#: src/main.c:178 +#: src/main.c:179 #, fuzzy msgid "" "Recursive retrieval:\n" @@ -800,7 +813,7 @@ msgstr "" "HTML-a.\n" "\n" -#: src/main.c:188 +#: src/main.c:189 msgid "" "Recursive accept/reject:\n" " -A, --accept=LIST comma-separated list of accepted " @@ -844,16 +857,16 @@ msgstr "" " -np, --no-parent ne idi u direktorij iznad.\n" "\n" -#: src/main.c:203 +#: src/main.c:204 msgid "Mail bug reports and suggestions to .\n" msgstr "©aljite izvje¹taje o bugovima i prijedloge na .\n" -#: src/main.c:378 +#: src/main.c:383 #, c-format msgid "%s: debug support not compiled in.\n" msgstr "%s: podr¹ka za debugiranje nije ugraðena.\n" -#: src/main.c:430 +#: src/main.c:435 msgid "" "Copyright (C) 1995, 1996, 1997, 1998 Free Software Foundation, Inc.\n" "This program is distributed in the hope that it will be useful,\n" @@ -867,7 +880,7 @@ msgstr "" "PROIZVODNOSTI ili UPOTREBLJIVOSTI ZA ODREÐENU SVRHU. Pogledajte GNU\n" "General Public License za vi¹e detalja.\n" -#: src/main.c:436 +#: src/main.c:441 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -876,43 +889,43 @@ msgstr "" "\n" "Izvorno napisao Hrvoje Nik¹iæ .\n" -#: src/main.c:510 +#: src/main.c:515 #, c-format msgid "%s: %s: invalid command\n" msgstr "%s: %s: nedozvoljena naredba\n" -#: src/main.c:563 +#: src/main.c:568 #, c-format msgid "%s: illegal option -- `-n%c'\n" msgstr "%s: nedozvoljena opcija -- `-n%c'\n" #. #### Something nicer should be printed here -- similar to the #. pre-1.5 `--help' page. -#: src/main.c:566 src/main.c:608 src/main.c:666 +#: src/main.c:571 src/main.c:613 src/main.c:671 #, c-format msgid "Try `%s --help' for more options.\n" msgstr "Poku¹ajte `%s --help' za vi¹e opcija.\n" -#: src/main.c:646 +#: src/main.c:651 msgid "Can't be verbose and quiet at the same time.\n" msgstr "Ne mogu istovremeno biti verbozan i tih.\n" -#: src/main.c:652 +#: src/main.c:657 msgid "Can't timestamp and not clobber old files at the same time.\n" msgstr "Ne mogu istovremeno paziti na vrijeme i ne gaziti stare datoteke.\n" #. No URL specified. -#: src/main.c:661 +#: src/main.c:666 #, c-format msgid "%s: missing URL\n" msgstr "%s: nedostaje URL\n" -#: src/main.c:759 +#: src/main.c:764 #, c-format msgid "No URLs found in %s.\n" msgstr "Nijedan URL nije pronaðen u %s.\n" -#: src/main.c:768 +#: src/main.c:773 #, c-format msgid "" "\n" @@ -923,14 +936,14 @@ msgstr "" "ZAVR©IO --%s--\n" "Skinuo: %s bajta u %d datoteka\n" -#: src/main.c:773 +#: src/main.c:778 #, c-format msgid "Download quota (%s bytes) EXCEEDED!\n" msgstr "Kvota (%s bajtova) je PREKORAÈENA!\n" #. Please note that the double `%' in `%%s' is intentional, because #. redirect_output passes tmp through printf. -#: src/main.c:800 +#: src/main.c:805 msgid "%s received, redirecting output to `%%s'.\n" msgstr "%s primljen, usmjeravam izlaz na `%%s'.\n"