X-Git-Url: http://sjero.net/git/?p=wget;a=blobdiff_plain;f=po%2Fhe.po;h=c85ef0e883a7e89f7670fc15560a69afe6876579;hp=4433a06aeb55b23a3234e34f38810f0887d17d2b;hb=0d92a065943f24c4907cc37b5f31db129efc7eae;hpb=5f79fa69a1c9b79a14c8add16ed2b1834a56bd73 diff --git a/po/he.po b/po/he.po index 4433a06a..c85ef0e8 100644 --- a/po/he.po +++ b/po/he.po @@ -5,7 +5,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: wget 1.8.1\n" -"POT-Creation-Date: 2001-12-17 16:30+0100\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: bug-wget@gnu.org\n" +"POT-Creation-Date: 2009-09-08 01:04-0700\n" "PO-Revision-Date: 2002-02-03 20:08+0200\n" "Last-Translator: Eli Zaretskii \n" "Language-Team: Hebrew \n" @@ -13,1100 +14,2393 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n" -#: src/cookies.c:588 +#: lib/error.c:127 +#, fuzzy +msgid "Unknown system error" +msgstr "ääåæî-éúìá äì÷ú" + +#: lib/getopt.c:526 lib/getopt.c:542 +#, c-format +msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n" +msgstr "%s úéðëú øåáò éòîùî-ãç åðéà `%s' ïééôàî\n" + +#: lib/getopt.c:575 lib/getopt.c:579 +#, c-format +msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n" +msgstr "%s úéðëú øåáò èðîåâøà ìá÷î åðéà `--%s' ïééôàî\n" + +#: lib/getopt.c:588 lib/getopt.c:593 +#, c-format +msgid "%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n" +msgstr "%s úéðëú øåáò èðîåâøà ìá÷î åðéà `%c%s' ïééôàî\n" + +#: lib/getopt.c:636 lib/getopt.c:655 lib/getopt.c:971 lib/getopt.c:990 +#, c-format +msgid "%s: option `%s' requires an argument\n" +msgstr "%s úéðëú øåáò èðîåâøà áééçî `%s' ïééôàî\n" + +#: lib/getopt.c:693 lib/getopt.c:696 +#, c-format +msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n" +msgstr "%s úéðëú é\"ò øëåî åðéà `--%s' ïééôàî\n" + +#: lib/getopt.c:704 lib/getopt.c:707 +#, c-format +msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n" +msgstr "%s úéðëú é\"ò øëåî åðéà `%c%s' ïééôàî\n" + +#: lib/getopt.c:759 lib/getopt.c:762 +#, c-format +msgid "%s: illegal option -- %c\n" +msgstr "%s: é÷åç-éúìá ïééôàî -- %c\n" + +#: lib/getopt.c:768 lib/getopt.c:771 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: invalid option -- %c\n" +msgstr "%s: é÷åç-éúìá ïééôàî -- %c\n" + +#: lib/getopt.c:823 lib/getopt.c:839 lib/getopt.c:1043 lib/getopt.c:1061 +#, c-format +msgid "%s: option requires an argument -- %c\n" +msgstr "%s: èðîåâøà áééçî ïééôàî -- %c\n" + +#: lib/getopt.c:892 lib/getopt.c:908 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: option `-W %s' is ambiguous\n" +msgstr "%s úéðëú øåáò éòîùî-ãç åðéà `%s' ïééôàî\n" + +#: lib/getopt.c:932 lib/getopt.c:950 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n" +msgstr "%s úéðëú øåáò èðîåâøà ìá÷î åðéà `--%s' ïééôàî\n" + +#. TRANSLATORS: +#. Get translations for open and closing quotation marks. +#. +#. The message catalog should translate "`" to a left +#. quotation mark suitable for the locale, and similarly for +#. "'". If the catalog has no translation, +#. locale_quoting_style quotes `like this', and +#. clocale_quoting_style quotes "like this". +#. +#. For example, an American English Unicode locale should +#. translate "`" to U+201C (LEFT DOUBLE QUOTATION MARK), and +#. should translate "'" to U+201D (RIGHT DOUBLE QUOTATION +#. MARK). A British English Unicode locale should instead +#. translate these to U+2018 (LEFT SINGLE QUOTATION MARK) +#. and U+2019 (RIGHT SINGLE QUOTATION MARK), respectively. +#. +#. If you don't know what to put here, please see +#. +#. and use glyphs suitable for your language. +#: lib/quotearg.c:272 +msgid "`" +msgstr "" + +#: lib/quotearg.c:273 +msgid "'" +msgstr "" + +#: lib/xalloc-die.c:34 +msgid "memory exhausted" +msgstr "" + +#: src/connect.c:207 +#, c-format +msgid "%s: unable to resolve bind address %s; disabling bind.\n" +msgstr "" + +# FIXME: this is lame! The method of printing "Frobbing...done" etc. +# does not lend itself to good translations into languages where +# such sentences have a different structure, and should be rethought. +#: src/connect.c:291 +#, fuzzy, c-format +msgid "Connecting to %s|%s|:%d... " +msgstr "%s:%hu-ì úåøù÷úä ïåéñð" + +# FIXME: this is lame! The method of printing "Frobbing...done" etc. +# does not lend itself to good translations into languages where +# such sentences have a different structure, and should be rethought. +#: src/connect.c:298 +#, fuzzy, c-format +msgid "Connecting to %s:%d... " +msgstr "%s:%hu-ì úåøù÷úä ïåéñð" + +# Pay attention: this is written to the RIGHT of "Connecting.." !! +#: src/connect.c:358 +#, fuzzy +msgid "connected.\n" +msgstr "á äçìöä\n" + +#: src/connect.c:370 src/host.c:780 src/host.c:809 +#, c-format +msgid "failed: %s.\n" +msgstr "" + +#: src/connect.c:394 src/http.c:1674 +#, c-format +msgid "%s: unable to resolve host address %s\n" +msgstr "" + +#: src/convert.c:185 +#, c-format +msgid "Converted %d files in %s seconds.\n" +msgstr "" + +# Note: the following 5 messages are all written on the same line! +#: src/convert.c:213 #, c-format -msgid "Error in Set-Cookie, field `%s'" -msgstr "éåâù Set-Cookie úøúåë ìù `%s' äãù" +msgid "Converting %s... " +msgstr "%s úøîä" + +#: src/convert.c:226 +msgid "nothing to do.\n" +msgstr "á êøåö ïéà\n" + +#: src/convert.c:234 src/convert.c:258 +#, c-format +msgid "Cannot convert links in %s: %s\n" +msgstr "á (%s: %s) íéøåùé÷ úøîä úì÷ú\n" + +#: src/convert.c:249 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to delete %s: %s\n" +msgstr "`%s' ÷åçîì ïåéñðá (%s) äì÷ú\n" -#: src/cookies.c:612 +#: src/convert.c:464 #, c-format -msgid "Syntax error in Set-Cookie at character `%c'.\n" -msgstr ".`%c' åú úáø÷á Set-Cookie úøúåë ìù éåâù øéáçú\n" +msgid "Cannot back up %s as %s: %s\n" +msgstr "%s-ì éåáéâë %s úáéúëá (%s) äì÷ú\n" -#: src/cookies.c:620 -msgid "Syntax error in Set-Cookie: premature end of string.\n" +#: src/cookies.c:443 +#, fuzzy, c-format +msgid "Syntax error in Set-Cookie: %s at position %d.\n" msgstr ".éãî íã÷åî úîééúñî úæåøçîä :Set-Cookie úøúåë ìù éåâù øéáçú\n" -#: src/cookies.c:1352 +#: src/cookies.c:686 #, c-format -msgid "Cannot open cookies file `%s': %s\n" +msgid "Cookie coming from %s attempted to set domain to %s\n" +msgstr "" + +#: src/cookies.c:1134 src/cookies.c:1252 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cannot open cookies file %s: %s\n" msgstr "`%s' úåéâåò õáå÷ úçéúô úòá (%s) äì÷ú äòøéà\n" -#: src/cookies.c:1364 -#, c-format -msgid "Error writing to `%s': %s\n" +#: src/cookies.c:1289 +#, fuzzy, c-format +msgid "Error writing to %s: %s\n" msgstr "`%s'-ì äáéúëá (%s) äì÷ú\n" -#: src/cookies.c:1368 -#, c-format -msgid "Error closing `%s': %s\n" +#: src/cookies.c:1292 +#, fuzzy, c-format +msgid "Error closing %s: %s\n" msgstr "`%s' úøéâñá (%s) äì÷ú\n" -#: src/ftp-ls.c:787 +#: src/ftp-ls.c:1065 msgid "Unsupported listing type, trying Unix listing parser.\n" msgstr ".Unix èîøåô åîë ùøôì äñðî ,øëåî-éúìá âåñî íéöá÷ úîéùø\n" -#: src/ftp-ls.c:832 src/ftp-ls.c:834 +#: src/ftp-ls.c:1116 src/ftp-ls.c:1118 #, c-format msgid "Index of /%s on %s:%d" msgstr "/%s äé÷éúá %s:%d-á íéöá÷ úîéùø" -#: src/ftp-ls.c:856 +#: src/ftp-ls.c:1143 +#, c-format msgid "time unknown " msgstr " òåãé àì ïåëãò ïîæ" -#: src/ftp-ls.c:860 +#: src/ftp-ls.c:1147 +#, c-format msgid "File " msgstr " õáå÷" -#: src/ftp-ls.c:863 +#: src/ftp-ls.c:1150 +#, c-format msgid "Directory " msgstr " äé÷éú" -#: src/ftp-ls.c:866 +#: src/ftp-ls.c:1153 +#, c-format msgid "Link " msgstr " øåùé÷" -#: src/ftp-ls.c:869 +#: src/ftp-ls.c:1156 +#, c-format msgid "Not sure " msgstr " òåãé àì âåñ" -#: src/ftp-ls.c:887 +#: src/ftp-ls.c:1179 #, c-format msgid " (%s bytes)" msgstr " (íéúá %s)" -# FIXME: this is lame! The method of printing "Frobbing...done" etc. -# does not lend itself to good translations into languages where -# such sentences have a different structure, and should be rethought. -#. Login to the server: -#. First: Establish the control connection. -#: src/ftp.c:150 src/http.c:624 +# FIXME: This 3-part message will look totally messed up in a +# right-to-left language such as Hebrew! The maintainers +# should _really_ fix the code! +#: src/ftp.c:221 #, c-format -msgid "Connecting to %s:%hu... " -msgstr "%s:%hu-ì úåøù÷úä ïåéñð" +msgid "Length: %s" +msgstr "%s :êøåà" + +#: src/ftp.c:227 src/http.c:2253 +#, c-format +msgid ", %s (%s) remaining" +msgstr "" -#: src/ftp.c:172 src/ftp.c:539 src/http.c:641 +#: src/ftp.c:231 src/http.c:2257 #, c-format -msgid "Connection to %s:%hu refused.\n" -msgstr ".äçãð %s:%hu-ì úåøù÷úä ïåéñð\n" +msgid ", %s remaining" +msgstr "" -# Pay attention: this is written to the RIGHT of "Connecting.." !! -#. Second: Login with proper USER/PASS sequence. -#: src/ftp.c:193 src/http.c:652 -msgid "connected!\n" -msgstr "á äçìöä\n" +#: src/ftp.c:234 +msgid " (unauthoritative)\n" +msgstr " (äëøòä)\n" -#: src/ftp.c:194 +#: src/ftp.c:315 #, c-format msgid "Logging in as %s ... " msgstr "%s-ë äñéðë ïåéñð" -#: src/ftp.c:203 src/ftp.c:256 src/ftp.c:288 src/ftp.c:336 src/ftp.c:429 -#: src/ftp.c:481 src/ftp.c:575 src/ftp.c:648 src/ftp.c:709 src/ftp.c:757 +#: src/ftp.c:329 src/ftp.c:375 src/ftp.c:404 src/ftp.c:469 src/ftp.c:699 +#: src/ftp.c:752 src/ftp.c:781 src/ftp.c:838 src/ftp.c:899 src/ftp.c:991 +#: src/ftp.c:1038 msgid "Error in server response, closing control connection.\n" msgstr ".øâñð äø÷áä ÷éôà ,úøù ìù éåâù äðòî\n" -#: src/ftp.c:211 +#: src/ftp.c:336 msgid "Error in server greeting.\n" msgstr ".éåâù úøùä ìù äçéúô øñî\n" -#: src/ftp.c:219 src/ftp.c:345 src/ftp.c:438 src/ftp.c:490 src/ftp.c:585 -#: src/ftp.c:658 src/ftp.c:719 src/ftp.c:767 +#: src/ftp.c:343 src/ftp.c:477 src/ftp.c:707 src/ftp.c:789 src/ftp.c:848 +#: src/ftp.c:909 src/ftp.c:1001 src/ftp.c:1048 msgid "Write failed, closing control connection.\n" msgstr ".øâñð äø÷áä ÷éôà ,äáéúëá äì÷ú\n" -#: src/ftp.c:226 +#: src/ftp.c:349 msgid "The server refuses login.\n" msgstr ".äñéðë äùøî åðéà úøùä\n" -#: src/ftp.c:233 +#: src/ftp.c:355 msgid "Login incorrect.\n" msgstr ".äéåâù äñéðë\n" # Note: this is written to the right of "Logging in as", with no newline! -#: src/ftp.c:240 +#: src/ftp.c:361 msgid "Logged in!\n" msgstr "á äçìöä\n" -#: src/ftp.c:265 +#: src/ftp.c:383 msgid "Server error, can't determine system type.\n" msgstr ".úëøòî âåñ òåá÷ì úåøùôà ïéà ,úøù ìù éåâù äðòî\n" -#: src/ftp.c:275 src/ftp.c:560 src/ftp.c:632 src/ftp.c:689 +#: src/ftp.c:392 src/ftp.c:825 src/ftp.c:882 src/ftp.c:925 msgid "done. " msgstr " <== äçìöäá òöåá" -#: src/ftp.c:325 src/ftp.c:459 src/ftp.c:740 src/ftp.c:788 src/url.c:1429 +#: src/ftp.c:457 src/ftp.c:724 src/ftp.c:764 src/ftp.c:1021 src/ftp.c:1067 msgid "done.\n" msgstr " <== äçìöäá òöåá\n" -#: src/ftp.c:353 +#: src/ftp.c:484 #, c-format msgid "Unknown type `%c', closing control connection.\n" msgstr ".øâñð äø÷áä ÷éôà ,øëåî åðéà `%c' äøáòä âåñ\n" -#: src/ftp.c:366 +#: src/ftp.c:496 msgid "done. " msgstr " <== äçìöäá òöåá" -#: src/ftp.c:372 +#: src/ftp.c:502 msgid "==> CWD not needed.\n" msgstr "==> .úùøãð äðéà CWD úãå÷ô\n" -#: src/ftp.c:445 -#, c-format -msgid "No such directory `%s'.\n\n" -msgstr ".úîéé÷ äðéà `%s' äé÷éú\n\n" +#: src/ftp.c:713 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"No such directory %s.\n" +"\n" +msgstr "" +".úîéé÷ äðéà `%s' äé÷éú\n" +"\n" -#. do not CWD -#: src/ftp.c:463 +#: src/ftp.c:734 msgid "==> CWD not required.\n" msgstr "==> .CWD úãå÷ôá êøåö ïéà\n" -#: src/ftp.c:497 +#: src/ftp.c:795 msgid "Cannot initiate PASV transfer.\n" msgstr ".PASV úèéùá äøáòä òéðúäì ïúéð àì\n" -#: src/ftp.c:501 +#: src/ftp.c:799 msgid "Cannot parse PASV response.\n" msgstr ".PASV úãå÷ôì äðòî ùøôì ïúéð àì\n" -#: src/ftp.c:515 +#: src/ftp.c:816 #, c-format -msgid "Will try connecting to %s:%hu.\n" -msgstr ".%s:%hu-ì øù÷úäì äñðî\n" +msgid "couldn't connect to %s port %d: %s\n" +msgstr "" -#: src/ftp.c:602 +#: src/ftp.c:864 #, c-format msgid "Bind error (%s).\n" msgstr ".(%s) úåøù÷úä úì÷ú\n" -#: src/ftp.c:618 +#: src/ftp.c:870 msgid "Invalid PORT.\n" msgstr ".PORT úì÷ú\n" -#: src/ftp.c:671 -#, c-format -msgid "\nREST failed; will not truncate `%s'.\n" -msgstr "\n.`%s' ìù íãå÷ ïëåú ÷åçîì éàùø éððéà ;äìùëð REST úãå÷ô\n" - -#: src/ftp.c:678 -msgid "\nREST failed, starting from scratch.\n" -msgstr "\n.äìçúäî ìéçúî ;äìùëð REST úãå÷ô\n" +#: src/ftp.c:916 +msgid "" +"\n" +"REST failed, starting from scratch.\n" +msgstr "" +"\n" +".äìçúäî ìéçúî ;äìùëð REST úãå÷ô\n" -#: src/ftp.c:727 +#: src/ftp.c:957 #, c-format -msgid "No such file `%s'.\n\n" -msgstr ".íéé÷ åðéà `%s' õáå÷\n\n" +msgid "File %s exists.\n" +msgstr "" -#: src/ftp.c:775 -#, c-format -msgid "No such file or directory `%s'.\n\n" -msgstr ".íéîéé÷ äé÷éú åà õáå÷ åðéà `%s'\n\n" +#: src/ftp.c:963 +#, fuzzy, c-format +msgid "No such file %s.\n" +msgstr "" +".íéé÷ åðéà `%s' õáå÷\n" +"\n" -# FIXME: This 3-part message will look totally messed up in a -# right-to-left language such as Hebrew! The maintainers -# should _really_ fix the code! -#: src/ftp.c:859 src/ftp.c:867 -#, c-format -msgid "Length: %s" -msgstr "%s :êøåà" +#: src/ftp.c:1009 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"No such file %s.\n" +"\n" +msgstr "" +".íéé÷ åðéà `%s' õáå÷\n" +"\n" -#: src/ftp.c:861 src/ftp.c:869 -#, c-format -msgid " [%s to go]" -msgstr " [%s ãåò øàùð]" +#: src/ftp.c:1056 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"No such file or directory %s.\n" +"\n" +msgstr "" +".íéîéé÷ äé÷éú åà õáå÷ åðéà `%s'\n" +"\n" -#: src/ftp.c:871 -msgid " (unauthoritative)\n" -msgstr " (äëøòä)\n" +#: src/ftp.c:1187 src/http.c:2344 +#, c-format +msgid "%s has sprung into existence.\n" +msgstr "" -#: src/ftp.c:898 +#: src/ftp.c:1239 #, c-format msgid "%s: %s, closing control connection.\n" msgstr ".øâñð äø÷áä ÷éôà ,%s-á (%s) äì÷ú\n" # Note: the rightmost colon is for the message that will be printed # later. -#: src/ftp.c:906 +#: src/ftp.c:1248 #, c-format msgid "%s (%s) - Data connection: %s; " msgstr "(%s :äòù %s :áö÷) íéðåúðä ÷éôàá (%s) äì÷ú :" # Note: this and the next one don't have the period because they get # printed to the right of the previous message. -#: src/ftp.c:923 +#: src/ftp.c:1263 msgid "Control connection closed.\n" msgstr "øâñð äø÷áä ÷éôà\n" -#: src/ftp.c:941 +#: src/ftp.c:1281 msgid "Data transfer aborted.\n" msgstr "ä÷ñôåä íéðåúð úøáòä\n" -#: src/ftp.c:1005 -#, c-format -msgid "File `%s' already there, not retrieving.\n" +#: src/ftp.c:1381 +#, fuzzy, c-format +msgid "File %s already there; not retrieving.\n" msgstr ".åúåà êåùîì êøåö ïéà ,ïàë øáë `%s' õáå÷\n" -#: src/ftp.c:1075 src/http.c:1502 +#: src/ftp.c:1447 src/http.c:2529 #, c-format msgid "(try:%2d)" msgstr "(%2d 'ñî ïåéñð)" -# I give up! -#: src/ftp.c:1139 src/http.c:1753 +#: src/ftp.c:1522 src/http.c:2873 #, c-format -msgid "%s (%s) - `%s' saved [%ld]\n\n" -msgstr "%s (%s) - `%s' saved [%ld]\n\n" +msgid "" +"%s (%s) - written to stdout %s[%s]\n" +"\n" +msgstr "" + +# I give up! +#: src/ftp.c:1523 src/http.c:2874 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"%s (%s) - %s saved [%s]\n" +"\n" +msgstr "" +"%s (%s) - `%s' saved [%ld]\n" +"\n" -#: src/ftp.c:1181 src/main.c:810 src/recur.c:483 src/retr.c:566 +#: src/ftp.c:1568 src/main.c:1299 src/recur.c:438 src/retr.c:990 #, c-format msgid "Removing %s.\n" msgstr ".%s ÷çåî\n" -#: src/ftp.c:1221 -#, c-format -msgid "Using `%s' as listing tmp file.\n" +#: src/ftp.c:1610 +#, fuzzy, c-format +msgid "Using %s as listing tmp file.\n" msgstr ".íéöá÷ úîéùø úìá÷ì éðîæ õáå÷ë `%s'-á ùîúùî\n" -#: src/ftp.c:1233 -#, c-format -msgid "Removed `%s'.\n" +#: src/ftp.c:1627 +#, fuzzy, c-format +msgid "Removed %s.\n" msgstr ".÷çîð `%s' õáå÷\n" -#: src/ftp.c:1269 +#: src/ftp.c:1664 #, c-format msgid "Recursion depth %d exceeded max. depth %d.\n" msgstr ".åéìò äìåò %d ìòåôá ÷îåò êà ,%d àåä éáøéî äéñøå÷ø ÷îåò\n" -#. Remote file is older, file sizes can be compared and -#. are both equal. -#: src/ftp.c:1330 -#, c-format -msgid "Remote file no newer than local file `%s' -- not retrieving.\n" +#: src/ftp.c:1734 +#, fuzzy, c-format +msgid "Remote file no newer than local file %s -- not retrieving.\n" msgstr ".êùîéé àì õáå÷ä -- `%s' éîå÷î õáå÷î øúåé éðëãò åðéà ÷çåøî õáå÷\n" -#. Remote file is newer or sizes cannot be matched -#: src/ftp.c:1337 -#, c-format -msgid "Remote file is newer than local file `%s' -- retrieving.\n\n" +#: src/ftp.c:1741 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Remote file is newer than local file %s -- retrieving.\n" +"\n" msgstr ".êùîéé õáå÷ä -- `%s' éîå÷î õáå÷î øúåé éðëãò ÷çåøî õáå÷\n" -#. Sizes do not match -#: src/ftp.c:1344 -#, c-format -msgid "The sizes do not match (local %ld) -- retrieving.\n\n" +#: src/ftp.c:1748 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"The sizes do not match (local %s) -- retrieving.\n" +"\n" msgstr ".êùîéé õáå÷ä -- (%ld :éîå÷î õáå÷) ääæ åðéà ìãåâ\n" -#: src/ftp.c:1361 +#: src/ftp.c:1766 msgid "Invalid name of the symlink, skipping.\n" msgstr ".èîùåé õáå÷ä ,øëåî åðéà éìåáîéñ øåùé÷ õáå÷ ìù åîù\n" -#: src/ftp.c:1378 +#: src/ftp.c:1783 #, c-format -msgid "Already have correct symlink %s -> %s\n\n" +msgid "" +"Already have correct symlink %s -> %s\n" +"\n" msgstr ".íéé÷ øáë %s -> %s éìåáîéñ øåùé÷\n" -#: src/ftp.c:1386 +#: src/ftp.c:1792 #, c-format msgid "Creating symlink %s -> %s\n" msgstr ".%s -> %s éìåáîéñ øåùé÷ øöåé\n" -#: src/ftp.c:1397 -#, c-format -msgid "Symlinks not supported, skipping symlink `%s'.\n" +#: src/ftp.c:1802 +#, fuzzy, c-format +msgid "Symlinks not supported, skipping symlink %s.\n" msgstr ".`%s' õáå÷ èéîùî ,íéëîúð íðéà éìåáîéñ øåùé÷ éöá÷\n" -#: src/ftp.c:1409 -#, c-format -msgid "Skipping directory `%s'.\n" +#: src/ftp.c:1814 +#, fuzzy, c-format +msgid "Skipping directory %s.\n" msgstr ".`%s' äé÷éú èéîùî\n" -#: src/ftp.c:1418 +#: src/ftp.c:1823 #, c-format msgid "%s: unknown/unsupported file type.\n" msgstr ".êîúð åðéà åà øëåî-éúìá âåñî åðéä `%s' õáå÷\n" -#: src/ftp.c:1445 +#: src/ftp.c:1860 #, c-format msgid "%s: corrupt time-stamp.\n" msgstr ".äéåâù ïîæ úîéúç ìòá àåä `%s' õáå÷\n" -#: src/ftp.c:1466 +#: src/ftp.c:1882 #, c-format msgid "Will not retrieve dirs since depth is %d (max %d).\n" msgstr ".øúåé áø %d ï÷îåò ïëù åëùîéé àì úåé÷éú ;%d éáøéî ÷îåò\n" -#: src/ftp.c:1512 -#, c-format -msgid "Not descending to `%s' as it is excluded/not-included.\n" +#: src/ftp.c:1932 +#, fuzzy, c-format +msgid "Not descending to %s as it is excluded/not-included.\n" msgstr ".äîéùøäî äàöåä åà äììëð àìù íåùî `%s'-ì ñðëéäìî òðîð\n" -#: src/ftp.c:1559 -#, c-format -msgid "Rejecting `%s'.\n" +#: src/ftp.c:1998 src/ftp.c:2012 +#, fuzzy, c-format +msgid "Rejecting %s.\n" msgstr ".äçãð `%s'\n" -#. No luck. -#. #### This message SUCKS. We should see what was the -#. reason that nothing was retrieved. -#: src/ftp.c:1606 -#, c-format -msgid "No matches on pattern `%s'.\n" +#: src/ftp.c:2035 +#, fuzzy, c-format +msgid "Error matching %s against %s: %s\n" +msgstr "`%s'-ì äáéúëá (%s) äì÷ú\n" + +#: src/ftp.c:2077 +#, fuzzy, c-format +msgid "No matches on pattern %s.\n" msgstr ".`%s' úéðáúì úåîàúä ïéà\n" -#: src/ftp.c:1671 -#, c-format -msgid "Wrote HTML-ized index to `%s' [%ld].\n" +#: src/ftp.c:2148 +#, fuzzy, c-format +msgid "Wrote HTML-ized index to %s [%s].\n" msgstr "`%s'-ì äáúëð íéúá %ld ìãåâáå HTML èîøåôá íéöá÷ úîéùø\n" -#: src/ftp.c:1676 -#, c-format -msgid "Wrote HTML-ized index to `%s'.\n" +#: src/ftp.c:2153 +#, fuzzy, c-format +msgid "Wrote HTML-ized index to %s.\n" msgstr "`%s'-ì äáúëð HTML èîøåôá íéöá÷ úîéùø\n" -#: src/getopt.c:454 -#, c-format -msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n" -msgstr "%s úéðëú øåáò éòîùî-ãç åðéà `%s' ïééôàî\n" +#: src/gnutls.c:220 src/openssl.c:495 +msgid "ERROR" +msgstr "" -#: src/getopt.c:478 -#, c-format -msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n" -msgstr "%s úéðëú øåáò èðîåâøà ìá÷î åðéà `--%s' ïééôàî\n" +#: src/gnutls.c:220 src/openssl.c:495 +msgid "WARNING" +msgstr "" -#: src/getopt.c:483 +#: src/gnutls.c:226 src/openssl.c:504 #, c-format -msgid "%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n" -msgstr "%s úéðëú øåáò èðîåâøà ìá÷î åðéà `%c%s' ïééôàî\n" +msgid "%s: No certificate presented by %s.\n" +msgstr "" -#: src/getopt.c:498 +#: src/gnutls.c:234 #, c-format -msgid "%s: option `%s' requires an argument\n" -msgstr "%s úéðëú øåáò èðîåâøà áééçî `%s' ïééôàî\n" +msgid "%s: The certificate of %s is not trusted.\n" +msgstr "" -#. --option -#: src/getopt.c:528 +#: src/gnutls.c:240 #, c-format -msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n" -msgstr "%s úéðëú é\"ò øëåî åðéà `--%s' ïééôàî\n" +msgid "%s: The certificate of %s hasn't got a known issuer.\n" +msgstr "" -#. +option or -option -#: src/getopt.c:532 +#: src/gnutls.c:246 #, c-format -msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n" -msgstr "%s úéðëú é\"ò øëåî åðéà `%c%s' ïééôàî\n" +msgid "%s: The certificate of %s has been revoked.\n" +msgstr "" -#. 1003.2 specifies the format of this message. -#: src/getopt.c:563 +#: src/gnutls.c:260 #, c-format -msgid "%s: illegal option -- %c\n" -msgstr "%s: é÷åç-éúìá ïééôàî -- %c\n" +msgid "Error initializing X509 certificate: %s\n" +msgstr "" + +#: src/gnutls.c:269 +msgid "No certificate found\n" +msgstr "" + +#: src/gnutls.c:276 +#, fuzzy, c-format +msgid "Error parsing certificate: %s\n" +msgstr "`%s'-ì äáéúëá (%s) äì÷ú\n" + +#: src/gnutls.c:283 +msgid "The certificate has not yet been activated\n" +msgstr "" + +#: src/gnutls.c:288 +msgid "The certificate has expired\n" +msgstr "" -#. 1003.2 specifies the format of this message. -#: src/getopt.c:602 +#: src/gnutls.c:294 #, c-format -msgid "%s: option requires an argument -- %c\n" -msgstr "%s: èðîåâøà áééçî ïééôàî -- %c\n" +msgid "The certificate's owner does not match hostname %s\n" +msgstr "" + +#: src/host.c:358 +#, fuzzy +msgid "Unknown host" +msgstr "ääåæî-éúìá äì÷ú" -#: src/host.c:374 -msgid "Host not found" -msgstr "àöîð àì çøàî áùçî" +#: src/host.c:362 +msgid "Temporary failure in name resolution" +msgstr "" -#: src/host.c:376 +#: src/host.c:364 msgid "Unknown error" msgstr "ääåæî-éúìá äì÷ú" -#. this is fatal -#: src/http.c:555 -msgid "Failed to set up an SSL context\n" -msgstr "(SSL) çèáåàî øåãéù úáéáñ úøéöéá äì÷ú\n" +#: src/host.c:737 +#, fuzzy, c-format +msgid "Resolving %s... " +msgstr ".%s ÷çåî\n" + +#: src/host.c:789 +msgid "failed: No IPv4/IPv6 addresses for host.\n" +msgstr "" + +#: src/host.c:812 +msgid "failed: timed out.\n" +msgstr "" -#: src/http.c:561 +#: src/html-url.c:286 #, c-format -msgid "Failed to load certificates from %s\n" -msgstr "%s-î (certificates) øåùéà úåéåú úðéòèá äì÷ú\n" +msgid "%s: Cannot resolve incomplete link %s.\n" +msgstr "" -#: src/http.c:565 src/http.c:573 -msgid "Trying without the specified certificate\n" -msgstr "úùøãð øåùéà úéåú àìì êéùîäì ïåéñð\n" +#: src/html-url.c:772 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: Invalid URL %s: %s\n" +msgstr ".%s äàøåäá `%s' éåâù êøò\n" -#: src/http.c:569 +#: src/http.c:377 #, c-format -msgid "Failed to get certificate key from %s\n" -msgstr "%s-î øåùéà çúôî úìá÷á äì÷ú\n" +msgid "Failed writing HTTP request: %s.\n" +msgstr ".HTTP úééðô ìù äçéìùá (%s) äì÷ú\n" -#: src/http.c:663 src/http.c:1593 -msgid "Unable to establish SSL connection.\n" -msgstr ".(SSL) çèáåàî øù÷ õåøò íé÷äì ïúéð àì\n" +#: src/http.c:754 +msgid "No headers, assuming HTTP/0.9" +msgstr "" + +#: src/http.c:1456 +msgid "Disabling SSL due to encountered errors.\n" +msgstr "" -#: src/http.c:671 +#: src/http.c:1576 #, c-format -msgid "Reusing connection to %s:%hu.\n" +msgid "POST data file %s missing: %s\n" +msgstr "" + +#: src/http.c:1660 +#, fuzzy, c-format +msgid "Reusing existing connection to %s:%d.\n" msgstr ".%s:%hu-ì øåáéçá ùîúùäì êéùîî\n" -#: src/http.c:861 -#, c-format -msgid "Failed writing HTTP request: %s.\n" +#: src/http.c:1729 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed reading proxy response: %s\n" msgstr ".HTTP úééðô ìù äçéìùá (%s) äì÷ú\n" +#: src/http.c:1750 +#, c-format +msgid "Proxy tunneling failed: %s" +msgstr "" + # FIXME: This message can be followed by "%d %s", which prints # the operation status code and error message. I don't see how # can I make this look right in Hebrew... -#: src/http.c:866 +#: src/http.c:1800 #, c-format msgid "%s request sent, awaiting response... " msgstr "...äáåùú úìá÷ì ïéúîî ,äçìùð %s úééðô " -#: src/http.c:910 -msgid "End of file while parsing headers.\n" -msgstr ".úåøúåëä çåúéð éãë êåú èì÷ øîâ\n" +#: src/http.c:1811 +#, fuzzy +msgid "No data received.\n" +msgstr "èì÷ éðåúð åìá÷úä àì" -#: src/http.c:920 +#: src/http.c:1818 #, c-format msgid "Read error (%s) in headers.\n" msgstr ".úåøúåë úàéø÷ úòá (%s) úì÷ú\n" -#: src/http.c:959 -msgid "No data received" -msgstr "èì÷ éðåúð åìá÷úä àì" +#: src/http.c:1932 +msgid "Unknown authentication scheme.\n" +msgstr ".úøëåî-éúìá úåîéà úèéù\n" + +#: src/http.c:1966 +msgid "Authorization failed.\n" +msgstr ".úåîéàä áìùá ïåìùë\n" + +#: src/http.c:2004 src/http.c:2471 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"File %s already there; not retrieving.\n" +"\n" +msgstr ".åúåà êåùîì êøåö ïéà ,ïàë øáë `%s' õáå÷\n" -#: src/http.c:961 +#: src/http.c:2093 msgid "Malformed status line" msgstr "áöîä úøåù ìù éåâù äðáî" -#: src/http.c:966 +#: src/http.c:2095 msgid "(no description)" msgstr "(äòåãé-éúìá äáéñ)" -#: src/http.c:1089 -msgid "Authorization failed.\n" -msgstr ".úåîéàä áìùá ïåìùë\n" - -#: src/http.c:1096 -msgid "Unknown authentication scheme.\n" -msgstr ".úøëåî-éúìá úåîéà úèéù\n" - # Pay attention: the translation of "unspecified" goes to the # left of this, the translation of "[following]" goes to the right. -#: src/http.c:1136 +#: src/http.c:2154 #, c-format msgid "Location: %s%s\n" msgstr "%s :øúàì áåúéð éåðéù%s\n" -#: src/http.c:1137 src/http.c:1269 +#: src/http.c:2155 src/http.c:2263 msgid "unspecified" msgstr "unspecified" -#: src/http.c:1138 +#: src/http.c:2156 msgid " [following]" msgstr " øçà á÷åò" -#: src/http.c:1200 -msgid "\n The file is already fully retrieved; nothing to do.\n\n" -msgstr "\n .éäùìë äìåòôá êøö ïéà ;êùîð æàî äðúùä àì õáå÷ä ìù åìãåâ\n\n" - -#: src/http.c:1216 -#, c-format +#: src/http.c:2208 msgid "" "\n" -"Continued download failed on this file, which conflicts with `-c'.\n" -"Refusing to truncate existing file `%s'.\n" +" The file is already fully retrieved; nothing to do.\n" "\n" msgstr "" "\n" -",ó÷åúá `-c' ïééôàîå úåéä .äìùëð äæ õáå÷ ìù êùîä-úëéùî\n" -".`%s' íéé÷ õáå÷ áúëùì éúåøùôàá ïéà\n" +" .éäùìë äìåòôá êøö ïéà ;êùîð æàî äðúùä àì õáå÷ä ìù åìãåâ\n" "\n" # The next 3 messages are printed in order on the same line, and # this one is followed by a number! I give up!! -#. No need to print this output if the body won't be -#. downloaded at all, or if the original server response is -#. printed. -#: src/http.c:1259 +#: src/http.c:2243 msgid "Length: " msgstr "Length: " -#: src/http.c:1264 -#, c-format -msgid " (%s to go)" -msgstr " (%s to go)" - -#: src/http.c:1269 +#: src/http.c:2263 msgid "ignored" msgstr "ignored" -#: src/http.c:1399 +#: src/http.c:2365 +#, c-format +msgid "Saving to: %s\n" +msgstr "" + +#: src/http.c:2447 msgid "Warning: wildcards not supported in HTTP.\n" msgstr ".HTTP-á íéëîúð íðéà (wildcards) äììëä éåú :äøäæà\n" -#. If opt.noclobber is turned on and file already exists, do not -#. retrieve the file -#: src/http.c:1417 -#, c-format -msgid "File `%s' already there, will not retrieve.\n" -msgstr ".êùîéé àì ïë-ìòå ,íéé÷ øáë `%s' õáå÷\n" +#: src/http.c:2518 +msgid "Spider mode enabled. Check if remote file exists.\n" +msgstr "" -#: src/http.c:1585 -#, c-format -msgid "Cannot write to `%s' (%s).\n" +#: src/http.c:2603 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cannot write to %s (%s).\n" msgstr ".`%s' úáéúëá (%s) äì÷ú\n" -#: src/http.c:1602 +#: src/http.c:2612 +msgid "Unable to establish SSL connection.\n" +msgstr ".(SSL) çèáåàî øù÷ õåøò íé÷äì ïúéð àì\n" + +#: src/http.c:2620 #, c-format msgid "ERROR: Redirection (%d) without location.\n" msgstr ".øúà íù àìì áåúéð (%d) éåðéù :äì÷ú\n" -#: src/http.c:1630 +#: src/http.c:2668 +msgid "Remote file does not exist -- broken link!!!\n" +msgstr "" + +#: src/http.c:2673 #, c-format msgid "%s ERROR %d: %s.\n" msgstr "%s ERROR %d: %s.\n" -#: src/http.c:1642 +#: src/http.c:2690 msgid "Last-modified header missing -- time-stamps turned off.\n" msgstr ".úåðéîæ åéäé àì ïîæ úåîéúç -- äàöîð àì ïåøçà éåðéù ïîæ úøúåë\n" -#: src/http.c:1650 +#: src/http.c:2698 msgid "Last-modified header invalid -- time-stamp ignored.\n" msgstr ".ïîæä úîéúçî íìòúî -- äéåâù ïåøçà éåðéù ïîæ úøúåë\n" -#: src/http.c:1673 -#, c-format -msgid "Server file no newer than local file `%s' -- not retrieving.\n\n" -msgstr ".êùîéé àì õáå÷ä -- `%s' éîå÷î õáå÷î øúåé éðëãò åðéà úøùá õáå÷\n\n" +#: src/http.c:2728 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Server file no newer than local file %s -- not retrieving.\n" +"\n" +msgstr "" +".êùîéé àì õáå÷ä -- `%s' éîå÷î õáå÷î øúåé éðëãò åðéà úøùá õáå÷\n" +"\n" + +#: src/http.c:2736 +#, fuzzy, c-format +msgid "The sizes do not match (local %s) -- retrieving.\n" +msgstr ".êùîéé õáå÷ä -- (%ld :éîå÷î õáå÷) ääæ åðéà ìãåâ\n" + +#: src/http.c:2743 +msgid "Remote file is newer, retrieving.\n" +msgstr ".êùîéé õáå÷ä ,øúåé éðëãò ÷çåøî õáå÷\n" + +#: src/http.c:2760 +#, fuzzy +msgid "" +"Remote file exists and could contain links to other resources -- " +"retrieving.\n" +"\n" +msgstr ".êùîéé õáå÷ä -- `%s' éîå÷î õáå÷î øúåé éðëãò ÷çåøî õáå÷\n" + +#: src/http.c:2766 +#, fuzzy +msgid "" +"Remote file exists but does not contain any link -- not retrieving.\n" +"\n" +msgstr ".êùîéé àì õáå÷ä -- `%s' éîå÷î õáå÷î øúåé éðëãò åðéà ÷çåøî õáå÷\n" + +#: src/http.c:2775 +msgid "" +"Remote file exists and could contain further links,\n" +"but recursion is disabled -- not retrieving.\n" +"\n" +msgstr "" + +#: src/http.c:2781 +#, fuzzy +msgid "" +"Remote file exists.\n" +"\n" +msgstr ".êùîéé õáå÷ä ,øúåé éðëãò ÷çåøî õáå÷\n" + +#: src/http.c:2790 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s URL: %s %2d %s\n" +msgstr "%s ERROR %d: %s.\n" + +#: src/http.c:2837 +#, c-format +msgid "" +"%s (%s) - written to stdout %s[%s/%s]\n" +"\n" +msgstr "" + +# Come on, are they serious?? +#: src/http.c:2838 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"%s (%s) - %s saved [%s/%s]\n" +"\n" +msgstr "" +"%s (%s) - `%s' saved [%ld/%ld]\n" +"\n" + +#: src/http.c:2899 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s (%s) - Connection closed at byte %s. " +msgstr ".øâñð øåáéçä ,%s-á (%s) íéúá %ld éøçà äì÷ú " + +#: src/http.c:2922 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s (%s) - Read error at byte %s (%s)." +msgstr ".%s-á %s áö÷á åìá÷úðù íéúá %ld éøçà (%s) äàéø÷ úì÷ú" + +#: src/http.c:2931 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s (%s) - Read error at byte %s/%s (%s). " +msgstr ".%s-á %s áö÷á åìá÷úðù íéúá %ld/%ld éøçà (%s) äàéø÷ úì÷ú " + +#: src/init.c:406 +#, c-format +msgid "%s: WGETRC points to %s, which doesn't exist.\n" +msgstr "" + +#: src/init.c:510 src/netrc.c:282 +#, c-format +msgid "%s: Cannot read %s (%s).\n" +msgstr ".%s úéðëú é\"ò %s õáå÷ úçéúôá (%s) äì÷ú\n" + +#: src/init.c:527 +#, c-format +msgid "%s: Error in %s at line %d.\n" +msgstr ".%s úéðëú øåáò äéåâù %s õáå÷á %d äøåù\n" + +#: src/init.c:533 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: Syntax error in %s at line %d.\n" +msgstr ".%s úéðëú øåáò äéåâù %s õáå÷á %d äøåù\n" + +# This message is under "ifdef DEBUG", so no need to translate it. +#: src/init.c:538 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: Unknown command %s in %s at line %d.\n" +msgstr "%s: BUG: unknown command `%s', value `%s'.\n" + +#: src/init.c:587 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: Warning: Both system and user wgetrc point to %s.\n" +msgstr "%s: ùîúùîä ìù ïäå úëøòîä ìù ïä wgetrc õáå÷ë ùîùî `%s' :äøäæà\n" + +#: src/init.c:777 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: Invalid --execute command %s\n" +msgstr "%s: %s äéåâù äãå÷ô\n" + +#: src/init.c:822 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: %s: Invalid boolean %s; use `on' or `off'.\n" +msgstr "%s: ãáìá off åà on íéëøò úìá÷î %s äàøåä\n" + +#: src/init.c:839 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: %s: Invalid number %s.\n" +msgstr "%s: %s äàøåäá `%s' éåâù êøò\n" + +#: src/init.c:1044 src/init.c:1063 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: %s: Invalid byte value %s\n" +msgstr "%s: %s äàøåäá `%s' éåâù êøò\n" + +#: src/init.c:1088 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: %s: Invalid time period %s\n" +msgstr "%s: %s äàøåäá `%s' éåâù êøò\n" + +#: src/init.c:1142 src/init.c:1232 src/init.c:1340 src/init.c:1365 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: %s: Invalid value %s.\n" +msgstr "%s: %s äàøåäá `%s' éåâù êøò\n" + +#: src/init.c:1179 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: %s: Invalid header %s.\n" +msgstr "%s: %s äàøåäá `%s' éåâù êøò\n" + +#: src/init.c:1245 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: %s: Invalid progress type %s.\n" +msgstr "%s: %s äàøåäá `%s' éåâù êøò\n" + +#: src/init.c:1306 +#, c-format +msgid "" +"%s: %s: Invalid restriction %s,\n" +" use [unix|windows],[lowercase|uppercase],[nocontrol],[ascii].\n" +msgstr "" + +#: src/iri.c:104 +#, c-format +msgid "Encoding %s isn't valid\n" +msgstr "" + +#: src/iri.c:132 +msgid "locale_to_utf8: locale is unset\n" +msgstr "" + +#: src/iri.c:142 +#, c-format +msgid "Conversion from %s to %s isn't supported\n" +msgstr "" + +#: src/iri.c:183 +msgid "Incomplete or invalid multibyte sequence encountered\n" +msgstr "" + +#: src/iri.c:208 +#, c-format +msgid "Unhandled errno %d\n" +msgstr "" + +#: src/iri.c:237 +#, c-format +msgid "idn_encode failed (%d): %s\n" +msgstr "" + +#: src/iri.c:256 +#, c-format +msgid "idn_decode failed (%d): %s\n" +msgstr "" + +#: src/log.c:809 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"\n" +"%s received, redirecting output to %s.\n" +msgstr "%s åìá÷úä ,`%%s'-ì èìô úééðôä\n" + +#: src/log.c:819 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"\n" +"%s received.\n" +msgstr "èì÷ éðåúð åìá÷úä àì" + +#: src/log.c:820 +#, c-format +msgid "%s: %s; disabling logging.\n" +msgstr "" + +#: src/main.c:386 +#, c-format +msgid "Usage: %s [OPTION]... [URL]...\n" +msgstr "%s [ïééôàî]... [URL]... :ùåîéù ïôåà\n" + +#: src/main.c:398 +#, fuzzy +msgid "" +"Mandatory arguments to long options are mandatory for short options too.\n" +"\n" +msgstr "" +"\n" +".íéøö÷ íéðééôàîì íâ íééçøëä ,íéëåøà íéðééôàîì íééçøëää íéèðîåâøà\n" +"\n" + +#: src/main.c:400 +msgid "Startup:\n" +msgstr "" + +#: src/main.c:402 +msgid " -V, --version display the version of Wget and exit.\n" +msgstr "" + +#: src/main.c:404 +msgid " -h, --help print this help.\n" +msgstr "" + +#: src/main.c:406 +msgid " -b, --background go to background after startup.\n" +msgstr "" + +#: src/main.c:408 +msgid " -e, --execute=COMMAND execute a `.wgetrc'-style command.\n" +msgstr "" + +#: src/main.c:412 +msgid "Logging and input file:\n" +msgstr "" + +#: src/main.c:414 +msgid " -o, --output-file=FILE log messages to FILE.\n" +msgstr "" + +#: src/main.c:416 +msgid " -a, --append-output=FILE append messages to FILE.\n" +msgstr "" + +#: src/main.c:419 +msgid " -d, --debug print lots of debugging information.\n" +msgstr "" + +#: src/main.c:423 +msgid " --wdebug print Watt-32 debug output.\n" +msgstr "" + +#: src/main.c:426 +msgid " -q, --quiet quiet (no output).\n" +msgstr "" + +#: src/main.c:428 +msgid " -v, --verbose be verbose (this is the default).\n" +msgstr "" + +#: src/main.c:430 +msgid "" +" -nv, --no-verbose turn off verboseness, without being quiet.\n" +msgstr "" + +#: src/main.c:432 +msgid "" +" -i, --input-file=FILE download URLs found in local or external FILE.\n" +msgstr "" + +#: src/main.c:434 +msgid " -F, --force-html treat input file as HTML.\n" +msgstr "" + +#: src/main.c:436 +msgid "" +" -B, --base=URL resolves HTML input-file links (-i -F)\n" +" relative to URL.\n" +msgstr "" + +#: src/main.c:441 +msgid "Download:\n" +msgstr "" + +#: src/main.c:443 +msgid "" +" -t, --tries=NUMBER set number of retries to NUMBER (0 " +"unlimits).\n" +msgstr "" + +#: src/main.c:445 +msgid " --retry-connrefused retry even if connection is refused.\n" +msgstr "" + +#: src/main.c:447 +msgid " -O, --output-document=FILE write documents to FILE.\n" +msgstr "" + +#: src/main.c:449 +msgid "" +" -nc, --no-clobber skip downloads that would download to\n" +" existing files.\n" +msgstr "" + +#: src/main.c:452 +msgid "" +" -c, --continue resume getting a partially-downloaded " +"file.\n" +msgstr "" + +#: src/main.c:454 +msgid " --progress=TYPE select progress gauge type.\n" +msgstr "" + +#: src/main.c:456 +msgid "" +" -N, --timestamping don't re-retrieve files unless newer than\n" +" local.\n" +msgstr "" + +#: src/main.c:459 +msgid " -S, --server-response print server response.\n" +msgstr "" + +#: src/main.c:461 +msgid " --spider don't download anything.\n" +msgstr "" + +#: src/main.c:463 +msgid " -T, --timeout=SECONDS set all timeout values to SECONDS.\n" +msgstr "" + +#: src/main.c:465 +msgid " --dns-timeout=SECS set the DNS lookup timeout to SECS.\n" +msgstr "" + +#: src/main.c:467 +msgid " --connect-timeout=SECS set the connect timeout to SECS.\n" +msgstr "" + +#: src/main.c:469 +msgid " --read-timeout=SECS set the read timeout to SECS.\n" +msgstr "" + +#: src/main.c:471 +msgid " -w, --wait=SECONDS wait SECONDS between retrievals.\n" +msgstr "" + +#: src/main.c:473 +msgid "" +" --waitretry=SECONDS wait 1..SECONDS between retries of a " +"retrieval.\n" +msgstr "" + +#: src/main.c:475 +msgid "" +" --random-wait wait from 0...2*WAIT secs between " +"retrievals.\n" +msgstr "" + +#: src/main.c:477 +msgid " --no-proxy explicitly turn off proxy.\n" +msgstr "" + +#: src/main.c:479 +msgid " -Q, --quota=NUMBER set retrieval quota to NUMBER.\n" +msgstr "" + +#: src/main.c:481 +msgid "" +" --bind-address=ADDRESS bind to ADDRESS (hostname or IP) on local " +"host.\n" +msgstr "" + +#: src/main.c:483 +msgid " --limit-rate=RATE limit download rate to RATE.\n" +msgstr "" + +#: src/main.c:485 +msgid " --no-dns-cache disable caching DNS lookups.\n" +msgstr "" + +#: src/main.c:487 +msgid "" +" --restrict-file-names=OS restrict chars in file names to ones OS " +"allows.\n" +msgstr "" + +#: src/main.c:489 +msgid "" +" --ignore-case ignore case when matching files/" +"directories.\n" +msgstr "" + +#: src/main.c:492 +msgid " -4, --inet4-only connect only to IPv4 addresses.\n" +msgstr "" + +#: src/main.c:494 +msgid " -6, --inet6-only connect only to IPv6 addresses.\n" +msgstr "" + +#: src/main.c:496 +msgid "" +" --prefer-family=FAMILY connect first to addresses of specified " +"family,\n" +" one of IPv6, IPv4, or none.\n" +msgstr "" + +#: src/main.c:500 +msgid " --user=USER set both ftp and http user to USER.\n" +msgstr "" + +#: src/main.c:502 +msgid "" +" --password=PASS set both ftp and http password to PASS.\n" +msgstr "" + +#: src/main.c:504 +msgid " --ask-password prompt for passwords.\n" +msgstr "" + +#: src/main.c:506 +msgid " --no-iri turn off IRI support.\n" +msgstr "" + +#: src/main.c:508 +msgid "" +" --local-encoding=ENC use ENC as the local encoding for IRIs.\n" +msgstr "" + +#: src/main.c:510 +msgid "" +" --remote-encoding=ENC use ENC as the default remote encoding.\n" +msgstr "" + +#: src/main.c:514 +#, fuzzy +msgid "Directories:\n" +msgstr " äé÷éú" + +#: src/main.c:516 +msgid " -nd, --no-directories don't create directories.\n" +msgstr "" + +#: src/main.c:518 +msgid " -x, --force-directories force creation of directories.\n" +msgstr "" + +#: src/main.c:520 +msgid " -nH, --no-host-directories don't create host directories.\n" +msgstr "" + +#: src/main.c:522 +msgid " --protocol-directories use protocol name in directories.\n" +msgstr "" + +#: src/main.c:524 +msgid " -P, --directory-prefix=PREFIX save files to PREFIX/...\n" +msgstr "" + +#: src/main.c:526 +msgid "" +" --cut-dirs=NUMBER ignore NUMBER remote directory " +"components.\n" +msgstr "" + +#: src/main.c:530 +msgid "HTTP options:\n" +msgstr "" + +#: src/main.c:532 +msgid " --http-user=USER set http user to USER.\n" +msgstr "" + +#: src/main.c:534 +msgid " --http-password=PASS set http password to PASS.\n" +msgstr "" + +#: src/main.c:536 +msgid " --no-cache disallow server-cached data.\n" +msgstr "" + +#: src/main.c:538 +msgid "" +" --default-page=NAME Change the default page name (normally\n" +" this is `index.html'.).\n" +msgstr "" + +#: src/main.c:541 +msgid "" +" -E, --adjust-extension save HTML/CSS documents with proper " +"extensions.\n" +msgstr "" + +#: src/main.c:543 +msgid " --ignore-length ignore `Content-Length' header field.\n" +msgstr "" + +#: src/main.c:545 +msgid " --header=STRING insert STRING among the headers.\n" +msgstr "" + +#: src/main.c:547 +msgid " --max-redirect maximum redirections allowed per page.\n" +msgstr "" + +#: src/main.c:549 +msgid " --proxy-user=USER set USER as proxy username.\n" +msgstr "" + +#: src/main.c:551 +msgid " --proxy-password=PASS set PASS as proxy password.\n" +msgstr "" + +#: src/main.c:553 +msgid "" +" --referer=URL include `Referer: URL' header in HTTP " +"request.\n" +msgstr "" + +#: src/main.c:555 +msgid " --save-headers save the HTTP headers to file.\n" +msgstr "" + +#: src/main.c:557 +msgid "" +" -U, --user-agent=AGENT identify as AGENT instead of Wget/VERSION.\n" +msgstr "" + +#: src/main.c:559 +msgid "" +" --no-http-keep-alive disable HTTP keep-alive (persistent " +"connections).\n" +msgstr "" + +#: src/main.c:561 +msgid " --no-cookies don't use cookies.\n" +msgstr "" + +#: src/main.c:563 +msgid " --load-cookies=FILE load cookies from FILE before session.\n" +msgstr "" + +#: src/main.c:565 +msgid " --save-cookies=FILE save cookies to FILE after session.\n" +msgstr "" + +#: src/main.c:567 +msgid "" +" --keep-session-cookies load and save session (non-permanent) " +"cookies.\n" +msgstr "" + +#: src/main.c:569 +msgid "" +" --post-data=STRING use the POST method; send STRING as the " +"data.\n" +msgstr "" + +#: src/main.c:571 +msgid "" +" --post-file=FILE use the POST method; send contents of FILE.\n" +msgstr "" + +#: src/main.c:573 +msgid "" +" --content-disposition honor the Content-Disposition header when\n" +" choosing local file names (EXPERIMENTAL).\n" +msgstr "" + +#: src/main.c:576 +msgid "" +" --auth-no-challenge send Basic HTTP authentication information\n" +" without first waiting for the server's\n" +" challenge.\n" +msgstr "" + +#: src/main.c:583 +msgid "HTTPS (SSL/TLS) options:\n" +msgstr "" + +#: src/main.c:585 +msgid "" +" --secure-protocol=PR choose secure protocol, one of auto, SSLv2,\n" +" SSLv3, and TLSv1.\n" +msgstr "" + +#: src/main.c:588 +msgid "" +" --no-check-certificate don't validate the server's certificate.\n" +msgstr "" + +#: src/main.c:590 +msgid " --certificate=FILE client certificate file.\n" +msgstr "" + +#: src/main.c:592 +msgid " --certificate-type=TYPE client certificate type, PEM or DER.\n" +msgstr "" + +#: src/main.c:594 +msgid " --private-key=FILE private key file.\n" +msgstr "" + +#: src/main.c:596 +msgid " --private-key-type=TYPE private key type, PEM or DER.\n" +msgstr "" + +#: src/main.c:598 +msgid " --ca-certificate=FILE file with the bundle of CA's.\n" +msgstr "" + +#: src/main.c:600 +msgid "" +" --ca-directory=DIR directory where hash list of CA's is " +"stored.\n" +msgstr "" + +#: src/main.c:602 +msgid "" +" --random-file=FILE file with random data for seeding the SSL " +"PRNG.\n" +msgstr "" + +#: src/main.c:604 +msgid "" +" --egd-file=FILE file naming the EGD socket with random " +"data.\n" +msgstr "" + +#: src/main.c:609 +msgid "FTP options:\n" +msgstr "" + +#: src/main.c:612 +msgid "" +" --ftp-stmlf Use Stream_LF format for all binary FTP " +"files.\n" +msgstr "" + +#: src/main.c:615 +msgid " --ftp-user=USER set ftp user to USER.\n" +msgstr "" + +#: src/main.c:617 +msgid " --ftp-password=PASS set ftp password to PASS.\n" +msgstr "" + +#: src/main.c:619 +msgid " --no-remove-listing don't remove `.listing' files.\n" +msgstr "" + +#: src/main.c:621 +msgid " --no-glob turn off FTP file name globbing.\n" +msgstr "" + +#: src/main.c:623 +msgid " --no-passive-ftp disable the \"passive\" transfer mode.\n" +msgstr "" + +#: src/main.c:625 +msgid "" +" --retr-symlinks when recursing, get linked-to files (not " +"dir).\n" +msgstr "" + +#: src/main.c:629 +msgid "Recursive download:\n" +msgstr "" + +#: src/main.c:631 +msgid " -r, --recursive specify recursive download.\n" +msgstr "" + +#: src/main.c:633 +msgid "" +" -l, --level=NUMBER maximum recursion depth (inf or 0 for " +"infinite).\n" +msgstr "" + +#: src/main.c:635 +msgid "" +" --delete-after delete files locally after downloading them.\n" +msgstr "" + +#: src/main.c:637 +msgid "" +" -k, --convert-links make links in downloaded HTML or CSS point to\n" +" local files.\n" +msgstr "" + +#: src/main.c:641 +msgid "" +" -K, --backup-converted before converting file X, back up as X_orig.\n" +msgstr "" + +#: src/main.c:644 +msgid "" +" -K, --backup-converted before converting file X, back up as X.orig.\n" +msgstr "" + +#: src/main.c:647 +msgid "" +" -m, --mirror shortcut for -N -r -l inf --no-remove-listing.\n" +msgstr "" + +#: src/main.c:649 +msgid "" +" -p, --page-requisites get all images, etc. needed to display HTML " +"page.\n" +msgstr "" + +#: src/main.c:651 +msgid "" +" --strict-comments turn on strict (SGML) handling of HTML " +"comments.\n" +msgstr "" + +#: src/main.c:655 +msgid "Recursive accept/reject:\n" +msgstr "" -#: src/http.c:1680 -#, c-format -msgid "The sizes do not match (local %ld) -- retrieving.\n" -msgstr ".êùîéé õáå÷ä -- (%ld :éîå÷î õáå÷) ääæ åðéà ìãåâ\n" +#: src/main.c:657 +msgid "" +" -A, --accept=LIST comma-separated list of accepted " +"extensions.\n" +msgstr "" -#: src/http.c:1684 -msgid "Remote file is newer, retrieving.\n" -msgstr ".êùîéé õáå÷ä ,øúåé éðëãò ÷çåøî õáå÷\n" +#: src/main.c:659 +msgid "" +" -R, --reject=LIST comma-separated list of rejected " +"extensions.\n" +msgstr "" -# Come on, are they serious?? -#: src/http.c:1728 -#, c-format -msgid "%s (%s) - `%s' saved [%ld/%ld]\n\n" -msgstr "%s (%s) - `%s' saved [%ld/%ld]\n\n" +#: src/main.c:661 +msgid "" +" -D, --domains=LIST comma-separated list of accepted " +"domains.\n" +msgstr "" -#: src/http.c:1774 -#, c-format -msgid "%s (%s) - Connection closed at byte %ld. " -msgstr ".øâñð øåáéçä ,%s-á (%s) íéúá %ld éøçà äì÷ú " +#: src/main.c:663 +msgid "" +" --exclude-domains=LIST comma-separated list of rejected " +"domains.\n" +msgstr "" -#: src/http.c:1782 -#, c-format -msgid "%s (%s) - `%s' saved [%ld/%ld])\n\n" -msgstr "%s (%s) - `%s' saved [%ld/%ld]\n\n" +#: src/main.c:665 +msgid "" +" --follow-ftp follow FTP links from HTML documents.\n" +msgstr "" -#: src/http.c:1801 -#, c-format -msgid "%s (%s) - Connection closed at byte %ld/%ld. " -msgstr ".øâñð øåáéçä ,%s-á (%s) íéúá %ld/%ld éøçà äì÷ú " +#: src/main.c:667 +msgid "" +" --follow-tags=LIST comma-separated list of followed HTML " +"tags.\n" +msgstr "" -#: src/http.c:1812 -#, c-format -msgid "%s (%s) - Read error at byte %ld (%s)." -msgstr ".%s-á %s áö÷á åìá÷úðù íéúá %ld éøçà (%s) äàéø÷ úì÷ú" +#: src/main.c:669 +msgid "" +" --ignore-tags=LIST comma-separated list of ignored HTML " +"tags.\n" +msgstr "" -#: src/http.c:1820 -#, c-format -msgid "%s (%s) - Read error at byte %ld/%ld (%s). " -msgstr ".%s-á %s áö÷á åìá÷úðù íéúá %ld/%ld éøçà (%s) äàéø÷ úì÷ú " +#: src/main.c:671 +msgid "" +" -H, --span-hosts go to foreign hosts when recursive.\n" +msgstr "" -#: src/init.c:349 src/netrc.c:267 -#, c-format -msgid "%s: Cannot read %s (%s).\n" -msgstr ".%s úéðëú é\"ò %s õáå÷ úçéúôá (%s) äì÷ú\n" +#: src/main.c:673 +msgid " -L, --relative follow relative links only.\n" +msgstr "" -#: src/init.c:367 src/init.c:373 -#, c-format -msgid "%s: Error in %s at line %d.\n" -msgstr ".%s úéðëú øåáò äéåâù %s õáå÷á %d äøåù\n" +#: src/main.c:675 +msgid " -I, --include-directories=LIST list of allowed directories.\n" +msgstr "" -#: src/init.c:405 -#, c-format -msgid "%s: Warning: Both system and user wgetrc point to `%s'.\n" -msgstr "%s: ùîúùîä ìù ïäå úëøòîä ìù ïä wgetrc õáå÷ë ùîùî `%s' :äøäæà\n" +#: src/main.c:677 +msgid " -X, --exclude-directories=LIST list of excluded directories.\n" +msgstr "" -# This message is under "ifdef DEBUG", so no need to translate it. -#: src/init.c:497 -#, c-format -msgid "%s: BUG: unknown command `%s', value `%s'.\n" -msgstr "%s: BUG: unknown command `%s', value `%s'.\n" +#: src/main.c:679 +msgid "" +" -np, --no-parent don't ascend to the parent directory.\n" +msgstr "" -#: src/init.c:529 -#, c-format -msgid "%s: %s: Cannot convert `%s' to an IP address.\n" -msgstr "%s: IP úáåúëì äøîäì úðúéð äððéà %s úàøåäá `%s'\n" +#: src/main.c:683 +msgid "Mail bug reports and suggestions to .\n" +msgstr " . úáåúëì øåôéùì úåòöäå (bugs) äì÷ú éçååéã åçìù\n" -#: src/init.c:559 +#: src/main.c:688 #, c-format -msgid "%s: %s: Please specify on or off.\n" -msgstr "%s: ãáìá off åà on íéëøò úìá÷î %s äàøåä\n" +msgid "GNU Wget %s, a non-interactive network retriever.\n" +msgstr ".ìéòôî úåôúúùä àìì úùøäî íéöá÷ úëéùî ,%s àñøéâ GNU Wget úéðëú\n" -#: src/init.c:603 +#: src/main.c:728 #, c-format -msgid "%s: %s: Please specify always, on, off, or never.\n" -msgstr "%s: never åà off ,on ,always íéëøò ÷ø úìá÷î %s äàøåä\n" +msgid "Password for user %s: " +msgstr "" -#: src/init.c:622 src/init.c:919 src/init.c:941 src/init.c:1005 +#: src/main.c:730 #, c-format -msgid "%s: %s: Invalid specification `%s'.\n" -msgstr "%s: %s äàøåäá `%s' éåâù êøò\n" +msgid "Password: " +msgstr "" -#: src/init.c:775 src/init.c:797 src/init.c:819 src/init.c:845 -#, c-format -msgid "%s: Invalid specification `%s'\n" -msgstr ".%s äàøåäá `%s' éåâù êøò\n" +#: src/main.c:780 +msgid "Wgetrc: " +msgstr "" -#: src/main.c:120 -#, c-format -msgid "Usage: %s [OPTION]... [URL]...\n" -msgstr "%s [ïééôàî]... [URL]... :ùåîéù ïôåà\n" +#: src/main.c:781 +msgid "Locale: " +msgstr "" -#: src/main.c:128 -#, c-format -msgid "GNU Wget %s, a non-interactive network retriever.\n" -msgstr ".ìéòôî úåôúúùä àìì úùøäî íéöá÷ úëéùî ,%s àñøéâ GNU Wget úéðëú\n" +#: src/main.c:782 +msgid "Compile: " +msgstr "" -#. Had to split this in parts, so the #@@#%# Ultrix compiler and cpp -#. don't bitch. Also, it makes translation much easier. -#: src/main.c:133 -msgid "\nMandatory arguments to long options are mandatory for short options too.\n\n" -msgstr "\n.íéøö÷ íéðééôàîì íâ íééçøëä ,íéëåøà íéðééôàîì íééçøëää íéèðîåâøà\n\n" +#: src/main.c:783 +msgid "Link: " +msgstr "" -#: src/main.c:137 +#: src/main.c:789 +#, c-format msgid "" -"Startup:\n" -" -V, --version display the version of Wget and exit.\n" -" -h, --help print this help.\n" -" -b, --background go to background after startup.\n" -" -e, --execute=COMMAND execute a `.wgetrc'-style command.\n" +"GNU Wget %s built on VMS %s %s.\n" "\n" msgstr "" -" :ìåçéú\n" -" úéðëúä úñøéâ úà âöä -V, --version\n" -" äæ äøæò êñî âöä --help\n" -" ìåçéú øîâá ò÷øá äãåáòì øåáò -b, --background\n" -" wgetrc ïåðâñá äãå÷ô òöá -e, --execute=COMMAND\n" -"\n" -#: src/main.c:144 -msgid "" -"Logging and input file:\n" -" -o, --output-file=FILE log messages to FILE.\n" -" -a, --append-output=FILE append messages to FILE.\n" -" -d, --debug print debug output.\n" -" -q, --quiet quiet (no output).\n" -" -v, --verbose be verbose (this is the default).\n" -" -nv, --non-verbose turn off verboseness, without being quiet.\n" -" -i, --input-file=FILE download URLs found in FILE.\n" -" -F, --force-html treat input file as HTML.\n" -" -B, --base=URL prepends URL to relative links in -F -i file.\n" -" --sslcertfile=FILE optional client certificate.\n" -" --sslcertkey=KEYFILE optional keyfile for this certificate.\n" +#: src/main.c:792 +#, c-format +msgid "" +"GNU Wget %s built on %s.\n" "\n" msgstr "" -" :ïîåéå èì÷ éöá÷\n" -" FILE õáå÷ì úåòãåä çìù -o, --output-file=FILE\n" -" FILE õáå÷ì úåòãåä óñåä -a, --append-output=FILE\n" -" úåàéâù éåôéðá äøæòì úåòãåä ñôãä -d, --debug\n" -" (úåòãåä àìì) äè÷ù äìåòô -q, --quiet\n" -" (ìãçîä úøéøá éäåæ) øéáëîì úåòãåä ñôãä -v, --verbose\n" -" äè÷ù äìåòôì øåáòú ìà êà ,úåòãåä éåáéø ìèá -nv, --non-verbose\n" -" FILE õáå÷ êåúî äëéùîì íé-URL ç÷ -i, --input-file=FILE\n" -" HTML èîøåôá åðéä -i-á èì÷ õáå÷ éë çðä -F, --force-html\n" -" URL-ì íééñçé íðéä -i-ì èðîåâøàá íéîåùøä íéöá÷ -B, --base=URL\n" -" çå÷ì áùçîì øåùéà õáå÷ ïåéö úåøùôà --sslcertfile=FILE\n" -" äæ øåùéà øåáò çúôî õáå÷ ïåéö úåøùôà --sslcertkey=KEYFILE\n" -"\n" -#: src/main.c:158 -msgid "" -"Download:\n" -" --bind-address=ADDRESS bind to ADDRESS (hostname or IP) on local host.\n" -" -t, --tries=NUMBER set number of retries to NUMBER (0 unlimits).\n" -" -O --output-document=FILE write documents to FILE.\n" -" -nc, --no-clobber don't clobber existing files or use .# suffixes.\n" -" -c, --continue resume getting a partially-downloaded file.\n" -" --dot-style=STYLE set retrieval display style.\n" -" -N, --timestamping don't re-retrieve files unless newer than local.\n" -" -S, --server-response print server response.\n" -" --spider don't download anything.\n" -" -T, --timeout=SECONDS set the read timeout to SECONDS.\n" -" -w, --wait=SECONDS wait SECONDS between retrievals.\n" -" --waitretry=SECONDS wait 1...SECONDS between retries of a retrieval.\n" -" -Y, --proxy=on/off turn proxy on or off.\n" -" -Q, --quota=NUMBER set retrieval quota to NUMBER.\n" -"\n" +#: src/main.c:815 +#, c-format +msgid " %s (env)\n" msgstr "" -" :íéöá÷ úëéùî\n" -" éîå÷î áùçîá (IP åà áùçî íù) ADDR úáåúëì øù÷úä --bind-address=ADDR\n" -" (äìáâî ïéà åòîùî 0) úåøù÷úä úåðåéñð øôñî òá÷ -t, --tries=NUMBER\n" -" FILE-ì èìô çìù -O --output-document=FILE\n" -"íäî úåàñøâ äîë øåîùú ìàå íéîéé÷ íéöá÷ ñåøäú ìà -nc, --no-clobber\n" -" ú÷ñôä äá äãå÷ðäî õáå÷ ãéøåäì êùîä -c, --continue\n" -" äëéùîä úåîã÷úä úâåöú ïåðâñ òá÷ --dot-style=STYLE\n" -" íééîå÷î íéöá÷î íéðëãåòî íðéàù íéöá÷ êåùîú ìà -N, --timestamping\n" -" úøùäî íéòéâîä íéøñî âöä -S, --server-response\n" -" øáã êåùîú ìà --spider\n" -" èì÷ì äðúîäì éáøéî ïîæ òá÷ -T, --timeout=SECONDS\n" -" úåëéùî ïéá äééäùä òá÷ -w, --wait=SECONDS\n" -" úåðåéñð ïéá úåéðù N ãò ïúîä --waitretry=N\n" -" äùøåî úøùá ùîúùú ìà\\ùîúùä -Y, --proxy=on/off\n" -"(äìáâî ïéà åòîùî 0) äëéùîì íéúá úåîë úìáâî òá÷ -Q, --quota=NUMBER\n" -"\n" -#: src/main.c:175 -msgid "" -"Directories:\n" -" -nd --no-directories don't create directories.\n" -" -x, --force-directories force creation of directories.\n" -" -nH, --no-host-directories don't create host directories.\n" -" -P, --directory-prefix=PREFIX save files to PREFIX/...\n" -" --cut-dirs=NUMBER ignore NUMBER remote directory components.\n" -"\n" +#: src/main.c:821 +#, c-format +msgid " %s (user)\n" msgstr "" -" :úé÷éåú\n" -" úåùãç úåé÷éú øåöéú ìà -nd --no-directories\n" -" úåùãç úåé÷éú øåöéú ãéîú -x, --force-directories\n" -" íéöá÷ä åãøåä åðîî øúàä íùá úåé÷éú øåöéú ìà -nH, --no-host-directories\n" -" PFX/... äé÷éú úçú íéöá÷ä ìë úà øåîù -P, --directory-prefix=PFX\n" -" úåé÷éúä úåîùî íéðåùàø íé÷ìç N èîùä --cut-dirs=N\n" -"\n" -#: src/main.c:183 -msgid "" -"HTTP options:\n" -" --http-user=USER set http user to USER.\n" -" --http-passwd=PASS set http password to PASS.\n" -" -C, --cache=on/off (dis)allow server-cached data (normally allowed).\n" -" -E, --html-extension save all text/html documents with .html extension.\n" -" --ignore-length ignore `Content-Length' header field.\n" -" --header=STRING insert STRING among the headers.\n" -" --proxy-user=USER set USER as proxy username.\n" -" --proxy-passwd=PASS set PASS as proxy password.\n" -" --referer=URL include `Referer: URL' header in HTTP request.\n" -" -s, --save-headers save the HTTP headers to file.\n" -" -U, --user-agent=AGENT identify as AGENT instead of Wget/VERSION.\n" -" --no-http-keep-alive disable HTTP keep-alive (persistent connections).\n" -" --cookies=off don't use cookies.\n" -" --load-cookies=FILE load cookies from FILE before session.\n" -" --save-cookies=FILE save cookies to FILE after session.\n" -"\n" +#: src/main.c:825 +#, c-format +msgid " %s (system)\n" msgstr "" -" :HTTP éðééôàî\n" -" HTTP ùîúùî ìù åîù USER éäé --http-user=USER\n" -" HTTP ùîúùî ìù åúîñéñ PASS éäé --http-passwd=PASS\n" -" úøùá ïåîèîá åøîùðù íéðåúð äùøú ìà\\äùøä -C, --cache=on/off\n" -" .html úîåéñ íéöá÷ä ìëì ïú -E, --html-extension\n" -" `Content-Length' úøúåëî íìòúä --ignore-length\n" -" úåøúåëä êåúá STRING úæåøçî ìåúù --header=STRING\n" -" äùøåî úøùá ùîúùîä ìù åîù USER éäé --proxy-user=USER\n" -" äùøåî úøùá ùîúùîä ìù åúîñéñ PASS éäé --proxy-passwd=PASS\n" -" HTTP úééðôì `Referer: URL' úøúåë óñåä --referer=URL\n" -" èìô éöá÷á HTTP úåøúåë øåîù -s, --save-headers\n" -" ìéâøë Wget/VERSION íå÷îá AGENT úéðëúë ääãæä -U, --user-agent=AGENT\n" -" (ãéîúî HTTP øåáéç) keep-alive-á ùåîéù ìèá --no-http-keep-alive\n" -" (cookies) úåéâåòá ùîúùú ìà --cookies=off\n" -" äãåáòä úìéçú éðôì FILE õáå÷î úåéâåò ïòè --load-cookies=FILE\n" -" äãåáòä øîâá FILE õáå÷á úåéâåò øåîù --save-cookies=FILE\n" -"\n" -#: src/main.c:201 -msgid "" -"FTP options:\n" -" -nr, --dont-remove-listing don't remove `.listing' files.\n" -" -g, --glob=on/off turn file name globbing on or off.\n" -" --passive-ftp use the \"passive\" transfer mode.\n" -" --retr-symlinks when recursing, get linked-to files (not dirs).\n" -"\n" +#. TRANSLATORS: When available, an actual copyright character +#. (cirle-c) should be used in preference to "(C)". +#: src/main.c:843 +msgid "Copyright (C) 2009 Free Software Foundation, Inc.\n" msgstr "" -" :FTP éðééôàî\n" -" listing éöá÷ ÷çîú ìà -nr, --dont-remove-listing\n" -" íéöá÷ úåîùá äáçøä éåúá äëéîú ìéòôú ìà\\ìòôä -g, --glob=on/off\n" -" (\"PASV\") úéáéñô äøáòä úèéùá ùîúùä --passive-ftp\n" -" íéøåùé÷ ìù äøèî éöá÷ êåùî ,úéáéñøå÷ø äëéùîá --retr-symlinks\n" -"\n" -#: src/main.c:208 +#: src/main.c:845 msgid "" -"Recursive retrieval:\n" -" -r, --recursive recursive web-suck -- use with care!\n" -" -l, --level=NUMBER maximum recursion depth (inf or 0 for infinite).\n" -" --delete-after delete files locally after downloading them.\n" -" -k, --convert-links convert non-relative links to relative.\n" -" -K, --backup-converted before converting file X, back up as X.orig.\n" -" -m, --mirror shortcut option equivalent to -r -N -l inf -nr.\n" -" -p, --page-requisites get all images, etc. needed to display HTML page.\n" -"\n" +"License GPLv3+: GNU GPL version 3 or later\n" +".\n" +"This is free software: you are free to change and redistribute it.\n" +"There is NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n" msgstr "" -" :úéáéñøå÷ø äëéùî\n" -" (!úøäæåä äàø !ïëåñî) -- úéáéñøå÷ø äëéùî øùôà -r, --recursive\n" -"ìáâåî-éúìá ÷îåòì åà 0 ,äéñøå÷øì éáøéî ÷îåò òá÷ -l, --level=NUMBER\n" -" äëéùî øîâá úéîå÷î íéöá÷ä ìë úà ÷çî --delete-after\n" -" íééñçéì íéøåùé÷ êåôä -k, --convert-links\n" -" äëéôä éðôì éåáéâë õáå÷ ìë øåîù -K, --backup-converted\n" -" -r -N -l inf -nr íéðééôàîä óåøéöì øåöé÷ -m, --mirror\n" -" HTML úâåöúì íéùøãðä íéöá÷ä ìë úà êåùî -p, --page-requisites\n" -"\n" -#: src/main.c:218 -msgid "" -"Recursive accept/reject:\n" -" -A, --accept=LIST comma-separated list of accepted extensions.\n" -" -R, --reject=LIST comma-separated list of rejected extensions.\n" -" -D, --domains=LIST comma-separated list of accepted domains.\n" -" --exclude-domains=LIST comma-separated list of rejected domains.\n" -" --follow-ftp follow FTP links from HTML documents.\n" -" --follow-tags=LIST comma-separated list of followed HTML tags.\n" -" -G, --ignore-tags=LIST comma-separated list of ignored HTML tags.\n" -" -H, --span-hosts go to foreign hosts when recursive.\n" -" -L, --relative follow relative links only.\n" -" -I, --include-directories=LIST list of allowed directories.\n" -" -X, --exclude-directories=LIST list of excluded directories.\n" -" -nh, --no-host-lookup don't DNS-lookup hosts.\n" -" -np, --no-parent don't ascend to the parent directory.\n" +#. TRANSLATORS: When available, please use the proper diacritics for +#. names such as this one. See en_US.po for reference. +#: src/main.c:852 +#, fuzzy +msgid "" "\n" +"Originally written by Hrvoje Niksic .\n" msgstr "" -" :úéáéñøå÷ø äëéùî úòá äééçã åà äìá÷\n" -" íé÷éñô é\"ò úåãøôåî úåøúåî úåîåéñ úîéùø -A, --accept=LIST\n" -" íé÷éñô é\"ò úåãøôåî úåøåñà úåîåéñ úîéùø -R, --reject=LIST\n" -" íé÷éñô é\"ò íéãøôåî íéøúåî íéîåçú úåîù úîéùø -D, --domains=LIST\n" -" íé÷éñô é\"ò íéãøôåî íéøåñà íéîåçú úåîù úîéùø --exclude-domains=LIS\n" -" HTML éôãá FTP éøåùé÷ øçà áå÷ò --follow-ftp\n" -" íé÷éñô é\"ò íéãøôåî áå÷òì ùé íäéøçà HTML úîéùø --follow-tags=LIST\n" -" íìòúäì ùé íäî HTML úîéùø -G, --ignore-tags=LIST\n" -" íéøçà íéáùçîì úùâì ïúéð úéáéñøå÷ø äëéùî úòá -H, --span-hosts\n" -" éñçé íù éìòá íéøåùé÷ éøçà ÷ø áå÷ò -L, --relative\n" -" úåøúåî úåé÷éú úîéùø -I, --include-directories=L\n" -" úåøåñà úåé÷éú úîéùø -X, --exclude-directories=L\n" -" úùøá íéáùçî ùåôéçì DNS-á ùîúùú ìà -nh, --no-host-lookup\n" -" áà úéé÷éúì äìòú ìà -np, --no-parent\n" "\n" +".Hrvoje Niksic é\"ò øå÷îá äáúëð åæ úéðëú\n" -#: src/main.c:234 -msgid "Mail bug reports and suggestions to .\n" -msgstr " . úáåúëì øåôéùì úåòöäå (bugs) äì÷ú éçååéã åçìù\n" - -#: src/main.c:420 -#, c-format -msgid "%s: debug support not compiled in.\n" -msgstr ".`--debug' ïééôàîá äëéîú íò äúðáð àì %s úéðëúä\n" - -#: src/main.c:472 -msgid "" -"Copyright (C) 1995, 1996, 1997, 1998, 2000, 2001 Free Software Foundation, Inc.\n" -"This program is distributed in the hope that it will be useful,\n" -"but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n" -"MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n" -"GNU General Public License for more details.\n" +#: src/main.c:854 +msgid "Currently maintained by Micah Cowan .\n" msgstr "" -"Copyright (C) 1995, 1996, 1997, 1998, 2000, 2001 Free Software Foundation, Inc.\n" -" ,úìòåú àéáú àéäù äåå÷ú êåúî úöôåî åæ úéðëú\n" -" òîúùîá-úåéøçà àì åìéôà ;úåéøçà áúë ìë àìì íìåà\n" -" ,íéèøôì .úîéåñî úéìëú åæéàì äîàúä åà úåøéçñ ìù\n" -" .GNU General Public License-á åðééò àðà\n" -#: src/main.c:478 -msgid "\nOriginally written by Hrvoje Niksic .\n" -msgstr "\n.Hrvoje Niksic é\"ò øå÷îá äáúëð åæ úéðëú\n" +#: src/main.c:856 +#, fuzzy +msgid "Please send bug reports and questions to .\n" +msgstr " . úáåúëì øåôéùì úåòöäå (bugs) äì÷ú éçååéã åçìù\n" -#: src/main.c:569 +#: src/main.c:906 src/main.c:975 src/main.c:1097 #, c-format -msgid "%s: %s: invalid command\n" -msgstr "%s: %s äéåâù äãå÷ô\n" +msgid "Try `%s --help' for more options.\n" +msgstr ".øúåé áø òãéî úâöäì `%s --help' ùé÷äì äñð\n" -#: src/main.c:625 +#: src/main.c:972 #, c-format msgid "%s: illegal option -- `-n%c'\n" msgstr "%s: `-n%c' éåâù ïééôàî\n" -#. #### Something nicer should be printed here -- similar to the -#. pre-1.5 `--help' page. -#: src/main.c:628 src/main.c:670 src/main.c:728 +#: src/main.c:1030 #, c-format -msgid "Try `%s --help' for more options.\n" -msgstr ".øúåé áø òãéî úâöäì `%s --help' ùé÷äì äñð\n" - -#: src/main.c:708 msgid "Can't be verbose and quiet at the same time.\n" msgstr ".äæ úà äæ íéøúåñ quiet-å verbose\n" -#: src/main.c:714 +#: src/main.c:1036 +#, c-format msgid "Can't timestamp and not clobber old files at the same time.\n" msgstr ".äæ úà äæ íéøúåñ ïåøçà ïåëãò ïîæ íåùéøå íéîéé÷ íéöá÷ ìò äøéîù\n" -#. No URL specified. -#: src/main.c:723 +#: src/main.c:1044 +#, c-format +msgid "Cannot specify both --inet4-only and --inet6-only.\n" +msgstr "" + +#: src/main.c:1054 +msgid "" +"Cannot specify both -k and -O if multiple URLs are given, or in combination\n" +"with -p or -r. See the manual for details.\n" +"\n" +msgstr "" + +#: src/main.c:1063 +msgid "" +"WARNING: combining -O with -r or -p will mean that all downloaded content\n" +"will be placed in the single file you specified.\n" +"\n" +msgstr "" + +#: src/main.c:1069 +msgid "" +"WARNING: timestamping does nothing in combination with -O. See the manual\n" +"for details.\n" +"\n" +msgstr "" + +#: src/main.c:1077 +#, fuzzy, c-format +msgid "File `%s' already there; not retrieving.\n" +msgstr ".åúåà êåùîì êøåö ïéà ,ïàë øáë `%s' õáå÷\n" + +#: src/main.c:1084 +#, c-format +msgid "Cannot specify both --ask-password and --password.\n" +msgstr "" + +#: src/main.c:1092 #, c-format msgid "%s: missing URL\n" msgstr "%s: øñç URL\n" -#: src/main.c:825 +#: src/main.c:1117 +#, c-format +msgid "This version does not have support for IRIs\n" +msgstr "" + +#: src/main.c:1181 +msgid "" +"WARNING: Can't reopen standard output in binary mode;\n" +" downloaded file may contain inappropriate line endings.\n" +msgstr "" + +#: src/main.c:1316 #, c-format msgid "No URLs found in %s.\n" msgstr ".%s-á URL óà àöîð àì\n" -#: src/main.c:834 -#, c-format +#: src/main.c:1334 +#, fuzzy, c-format msgid "" -"\n" "FINISHED --%s--\n" -"Downloaded: %s bytes in %d files\n" +"Downloaded: %d files, %s in %s (%s)\n" msgstr "" "\n" "--%s-- äòùá íééúñä\n" "íéúá %s ,íéöá÷ %d åëùîð\n" -#: src/main.c:842 -#, c-format -msgid "Download quota (%s bytes) EXCEEDED!\n" +#: src/main.c:1343 +#, fuzzy, c-format +msgid "Download quota of %s EXCEEDED!\n" msgstr "!(íéúá %s) äëéùî úìáâîî äâéøç\n" -#. Please note that the double `%' in `%%s' is intentional, because -#. redirect_output passes tmp through printf. -#: src/main.c:876 -#, c-format -msgid "%s received, redirecting output to `%%s'.\n" -msgstr "%s åìá÷úä ,`%%s'-ì èìô úééðôä\n" - -#: src/mswindows.c:89 +#: src/mswindows.c:99 #, c-format -msgid "" -"\n" -"CTRL+Break received, redirecting output to `%s'.\n" -"Execution continued in background.\n" -"You may stop Wget by pressing CTRL+ALT+DELETE.\n" -msgstr "" -"\n" -" .`%s'-ì èìô úééðôä ,CTRL+Break õçìð\n" -" .ò÷øá êùîéé òåöéáä\n" -".CTRL+ALT+DELETE úù÷ä é\"ò Wget øåöòì ïúéð\n" - -#. parent, no error -#: src/mswindows.c:106 src/utils.c:458 msgid "Continuing in background.\n" msgstr ".ò÷øá êéùîî\n" -#: src/mswindows.c:108 src/utils.c:460 -#, c-format -msgid "Output will be written to `%s'.\n" -msgstr ".`%s'-ì áúëéé èìô\n" +#: src/mswindows.c:292 +#, fuzzy, c-format +msgid "Continuing in background, pid %lu.\n" +msgstr ".ò÷øá êéùîî\n" -#: src/mswindows.c:188 -#, c-format -msgid "Starting WinHelp %s\n" -msgstr ".\"WinHelp %s\" ìéòôî\n" +#: src/mswindows.c:294 src/utils.c:472 +#, fuzzy, c-format +msgid "Output will be written to %s.\n" +msgstr ".`%s'-ì áúëéé èìô\n" -#: src/mswindows.c:215 src/mswindows.c:222 +#: src/mswindows.c:462 src/mswindows.c:469 #, c-format msgid "%s: Couldn't find usable socket driver.\n" msgstr "%s: Couldn't find usable socket driver.\n" -#: src/netrc.c:367 -#, c-format -msgid "%s: %s:%d: warning: \"%s\" token appears before any machine name\n" +#: src/netrc.c:390 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: %s:%d: warning: %s token appears before any machine name\n" msgstr "%s: %s:%d: áùçîä íù øãâåäù éðôì äòéôåî \"%s\" çúôî úìéî :äøäæà\n" -#: src/netrc.c:398 +#: src/netrc.c:421 #, c-format msgid "%s: %s:%d: unknown token \"%s\"\n" msgstr "%s: %s:%d: \"%s\" úøëåî-éúìá çúôî úìéî\n" -#: src/netrc.c:462 +#: src/netrc.c:485 #, c-format msgid "Usage: %s NETRC [HOSTNAME]\n" msgstr "%s NETRC [çøàî-áùçî íù] :ùåîéùä ïôåà\n" -#: src/netrc.c:472 +#: src/netrc.c:495 #, c-format msgid "%s: cannot stat %s: %s\n" msgstr "%s úéðëúá %s õáå÷ì äùéâá (%s) äì÷ú\n" -#: src/recur.c:484 -#, c-format -msgid "Removing %s since it should be rejected.\n" -msgstr ".÷çîéé ïë-ìòå äçãð %s\n" +#: src/openssl.c:113 +msgid "WARNING: using a weak random seed.\n" +msgstr "" -#: src/recur.c:679 -msgid "Loading robots.txt; please ignore errors.\n" -msgstr ".äàéâù úåòãåäî íìòúäì àð ;robots.txt õáå÷ ïòåè\n" +#: src/openssl.c:173 +msgid "Could not seed PRNG; consider using --random-file.\n" +msgstr "" -#: src/retr.c:227 +#: src/openssl.c:526 #, c-format -msgid "\n [ skipping %dK ]" -msgstr "\n [ %dK ìò âìãî ]" +msgid "%s: cannot verify %s's certificate, issued by %s:\n" +msgstr "" + +#: src/openssl.c:535 +msgid " Unable to locally verify the issuer's authority.\n" +msgstr "" + +#: src/openssl.c:539 +msgid " Self-signed certificate encountered.\n" +msgstr "" + +#: src/openssl.c:542 +msgid " Issued certificate not yet valid.\n" +msgstr "" -#: src/retr.c:373 -msgid "Could not find proxy host.\n" -msgstr ".äùøåî úøù àöîð àì\n" +#: src/openssl.c:545 +msgid " Issued certificate has expired.\n" +msgstr "" -#: src/retr.c:387 +#: src/openssl.c:579 #, c-format -msgid "Proxy %s: Must be HTTP.\n" -msgstr ".HTTP úåéäì áééç :%s äùøåî úøù\n" +msgid "%s: certificate common name %s doesn't match requested host name %s.\n" +msgstr "" -#: src/retr.c:481 +#: src/openssl.c:610 #, c-format -msgid "%s: Redirection cycle detected.\n" -msgstr ".%s úéðëúá úéìâòî äééðôä äúìâúä\n" +msgid "" +"%s: certificate common name is invalid (contains a NUL character).\n" +"This may be an indication that the host is not who it claims to be\n" +"(that is, it is not the real %s).\n" +msgstr "" + +#: src/openssl.c:627 +#, c-format +msgid "To connect to %s insecurely, use `--no-check-certificate'.\n" +msgstr "" -#: src/retr.c:587 -msgid "Giving up.\n\n" -msgstr "!òðëð éðà\n\n" +#: src/progress.c:242 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"\n" +"%*s[ skipping %sK ]" +msgstr "" +"\n" +" [ %dK ìò âìãî ]" -#: src/retr.c:587 -msgid "Retrying.\n\n" -msgstr ".óñåð ïåéñð\n\n" +#: src/progress.c:456 +#, c-format +msgid "Invalid dot style specification %s; leaving unchanged.\n" +msgstr "" -# Note: the following 5 messages are all written on the same line! -#: src/url.c:1329 +#. TRANSLATORS: "ETA" is English-centric, but this must +#. be short, ideally 3 chars. Abbreviate if necessary. +#: src/progress.c:805 #, c-format -msgid "Converting %s... " -msgstr "%s úøîä" +msgid " eta %s" +msgstr "" -#: src/url.c:1342 -msgid "nothing to do.\n" -msgstr "á êøåö ïéà\n" +#: src/progress.c:1050 +msgid " in " +msgstr "" -#: src/url.c:1350 src/url.c:1374 +#: src/ptimer.c:162 #, c-format -msgid "Cannot convert links in %s: %s\n" -msgstr "á (%s: %s) íéøåùé÷ úøîä úì÷ú\n" +msgid "Cannot get REALTIME clock frequency: %s\n" +msgstr "" -#: src/url.c:1365 +#: src/recur.c:439 #, c-format -msgid "Unable to delete `%s': %s\n" -msgstr "`%s' ÷åçîì ïåéñðá (%s) äì÷ú\n" +msgid "Removing %s since it should be rejected.\n" +msgstr ".÷çîéé ïë-ìòå äçãð %s\n" + +#: src/res.c:391 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cannot open %s: %s" +msgstr "á (%s: %s) íéøåùé÷ úøîä úì÷ú\n" + +#: src/res.c:550 +msgid "Loading robots.txt; please ignore errors.\n" +msgstr ".äàéâù úåòãåäî íìòúäì àð ;robots.txt õáå÷ ïòåè\n" + +#: src/retr.c:667 +#, fuzzy, c-format +msgid "Error parsing proxy URL %s: %s.\n" +msgstr "`%s'-ì äáéúëá (%s) äì÷ú\n" + +#: src/retr.c:677 +#, fuzzy, c-format +msgid "Error in proxy URL %s: Must be HTTP.\n" +msgstr ".HTTP úåéäì áééç :%s äùøåî úøù\n" + +#: src/retr.c:775 +#, fuzzy, c-format +msgid "%d redirections exceeded.\n" +msgstr ".%s úéðëúá úéìâòî äééðôä äúìâúä\n" -#: src/url.c:1555 +#: src/retr.c:1014 +msgid "" +"Giving up.\n" +"\n" +msgstr "" +"!òðëð éðà\n" +"\n" + +#: src/retr.c:1014 +msgid "" +"Retrying.\n" +"\n" +msgstr "" +".óñåð ïåéñð\n" +"\n" + +#: src/spider.c:74 +msgid "" +"Found no broken links.\n" +"\n" +msgstr "" + +#: src/spider.c:81 #, c-format -msgid "Cannot back up %s as %s: %s\n" -msgstr "%s-ì éåáéâë %s úáéúëá (%s) äì÷ú\n" +msgid "" +"Found %d broken link.\n" +"\n" +msgid_plural "" +"Found %d broken links.\n" +"\n" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" -#: src/utils.c:94 +#: src/spider.c:91 #, c-format -msgid "%s: %s: Not enough memory.\n" -msgstr ".%s úéðëú ìù %s äøâùá ïåøëæ ÷éôñî ïéà\n" +msgid "%s\n" +msgstr "" -#: src/utils.c:417 -msgid "Unknown/unsupported protocol" -msgstr "êîúð åðéà åà øëåî-éúìá ìå÷åèåøô" +#: src/url.c:633 +#, fuzzy +msgid "No error" +msgstr "ääåæî-éúìá äì÷ú" + +#: src/url.c:635 +#, c-format +msgid "Unsupported scheme %s" +msgstr "" -#: src/utils.c:420 -msgid "Invalid port specification" -msgstr "éåâù äàéöé ïåéö" +#: src/url.c:637 +msgid "Scheme missing" +msgstr "" -#: src/utils.c:423 +#: src/url.c:639 msgid "Invalid host name" msgstr "çøàî-áùçî ìù éåâù íù" -#: src/utils.c:620 +#: src/url.c:641 +msgid "Bad port number" +msgstr "" + +#: src/url.c:643 +#, fuzzy +msgid "Invalid user name" +msgstr "çøàî-áùçî ìù éåâù íù" + +#: src/url.c:645 +msgid "Unterminated IPv6 numeric address" +msgstr "" + +#: src/url.c:647 +msgid "IPv6 addresses not supported" +msgstr "" + +#: src/url.c:649 +msgid "Invalid IPv6 numeric address" +msgstr "" + +#: src/url.c:951 +#, fuzzy +msgid "HTTPS support not compiled in" +msgstr ".`--debug' ïééôàîá äëéîú íò äúðáð àì %s úéðëúä\n" + +#: src/utils.c:108 +#, c-format +msgid "%s: %s: Failed to allocate enough memory; memory exhausted.\n" +msgstr "" + +#: src/utils.c:114 #, c-format -msgid "Failed to unlink symlink `%s': %s\n" +msgid "%s: %s: Failed to allocate %ld bytes; memory exhausted.\n" +msgstr "" + +#: src/utils.c:327 +#, c-format +msgid "%s: aprintf: text buffer is too big (%ld bytes), aborting.\n" +msgstr "" + +#: src/utils.c:470 +#, fuzzy, c-format +msgid "Continuing in background, pid %d.\n" +msgstr ".ò÷øá êéùîî\n" + +#: src/utils.c:521 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to unlink symlink %s: %s\n" msgstr "`%s' éìåáîéñ øåùé÷ ú÷éçîá (%s) äì÷ú\n" + +#~ msgid "Error in Set-Cookie, field `%s'" +#~ msgstr "éåâù Set-Cookie úøúåë ìù `%s' äãù" + +#~ msgid "Syntax error in Set-Cookie at character `%c'.\n" +#~ msgstr ".`%c' åú úáø÷á Set-Cookie úøúåë ìù éåâù øéáçú\n" + +#~ msgid "Connection to %s:%hu refused.\n" +#~ msgstr ".äçãð %s:%hu-ì úåøù÷úä ïåéñð\n" + +#~ msgid "Will try connecting to %s:%hu.\n" +#~ msgstr ".%s:%hu-ì øù÷úäì äñðî\n" + +#~ msgid "" +#~ "\n" +#~ "REST failed; will not truncate `%s'.\n" +#~ msgstr "" +#~ "\n" +#~ ".`%s' ìù íãå÷ ïëåú ÷åçîì éàùø éððéà ;äìùëð REST úãå÷ô\n" + +#~ msgid " [%s to go]" +#~ msgstr " [%s ãåò øàùð]" + +#~ msgid "Host not found" +#~ msgstr "àöîð àì çøàî áùçî" + +#~ msgid "Failed to set up an SSL context\n" +#~ msgstr "(SSL) çèáåàî øåãéù úáéáñ úøéöéá äì÷ú\n" + +#~ msgid "Failed to load certificates from %s\n" +#~ msgstr "%s-î (certificates) øåùéà úåéåú úðéòèá äì÷ú\n" + +#~ msgid "Trying without the specified certificate\n" +#~ msgstr "úùøãð øåùéà úéåú àìì êéùîäì ïåéñð\n" + +#~ msgid "Failed to get certificate key from %s\n" +#~ msgstr "%s-î øåùéà çúôî úìá÷á äì÷ú\n" + +#~ msgid "End of file while parsing headers.\n" +#~ msgstr ".úåøúåëä çåúéð éãë êåú èì÷ øîâ\n" + +#~ msgid "" +#~ "\n" +#~ "Continued download failed on this file, which conflicts with `-c'.\n" +#~ "Refusing to truncate existing file `%s'.\n" +#~ "\n" +#~ msgstr "" +#~ "\n" +#~ ",ó÷åúá `-c' ïééôàîå úåéä .äìùëð äæ õáå÷ ìù êùîä-úëéùî\n" +#~ ".`%s' íéé÷ õáå÷ áúëùì éúåøùôàá ïéà\n" +#~ "\n" + +#~ msgid " (%s to go)" +#~ msgstr " (%s to go)" + +#~ msgid "File `%s' already there, will not retrieve.\n" +#~ msgstr ".êùîéé àì ïë-ìòå ,íéé÷ øáë `%s' õáå÷\n" + +#~ msgid "" +#~ "%s (%s) - `%s' saved [%ld/%ld])\n" +#~ "\n" +#~ msgstr "" +#~ "%s (%s) - `%s' saved [%ld/%ld]\n" +#~ "\n" + +#~ msgid "%s (%s) - Connection closed at byte %ld/%ld. " +#~ msgstr ".øâñð øåáéçä ,%s-á (%s) íéúá %ld/%ld éøçà äì÷ú " + +#~ msgid "%s: %s: Cannot convert `%s' to an IP address.\n" +#~ msgstr "%s: IP úáåúëì äøîäì úðúéð äððéà %s úàøåäá `%s'\n" + +#~ msgid "%s: %s: Please specify always, on, off, or never.\n" +#~ msgstr "%s: never åà off ,on ,always íéëøò ÷ø úìá÷î %s äàøåä\n" + +#~ msgid "" +#~ "Startup:\n" +#~ " -V, --version display the version of Wget and exit.\n" +#~ " -h, --help print this help.\n" +#~ " -b, --background go to background after startup.\n" +#~ " -e, --execute=COMMAND execute a `.wgetrc'-style command.\n" +#~ "\n" +#~ msgstr "" +#~ " :" +#~ "ìåçéú\n" +#~ " úéðëúä úñøéâ úà âöä -V, --version\n" +#~ " äæ äøæò êñî âöä --help\n" +#~ " ìåçéú øîâá ò÷øá äãåáòì øåáò -b, --background\n" +#~ " wgetrc ïåðâñá äãå÷ô òöá -e, --execute=COMMAND\n" +#~ "\n" + +#~ msgid "" +#~ "Logging and input file:\n" +#~ " -o, --output-file=FILE log messages to FILE.\n" +#~ " -a, --append-output=FILE append messages to FILE.\n" +#~ " -d, --debug print debug output.\n" +#~ " -q, --quiet quiet (no output).\n" +#~ " -v, --verbose be verbose (this is the default).\n" +#~ " -nv, --non-verbose turn off verboseness, without being quiet.\n" +#~ " -i, --input-file=FILE download URLs found in FILE.\n" +#~ " -F, --force-html treat input file as HTML.\n" +#~ " -B, --base=URL prepends URL to relative links in -F -i " +#~ "file.\n" +#~ " --sslcertfile=FILE optional client certificate.\n" +#~ " --sslcertkey=KEYFILE optional keyfile for this certificate.\n" +#~ "\n" +#~ msgstr "" +#~ " :ïîåéå èì÷ " +#~ "éöá÷\n" +#~ " FILE õáå÷ì úåòãåä çìù -o, --output-file=FILE\n" +#~ " FILE õáå÷ì úåòãåä óñåä -a, --append-" +#~ "output=FILE\n" +#~ " úåàéâù éåôéðá äøæòì úåòãåä ñôãä -d, --debug\n" +#~ " (úåòãåä àìì) äè÷ù äìåòô -q, --quiet\n" +#~ " (ìãçîä úøéøá éäåæ) øéáëîì úåòãåä ñôãä -v, --verbose\n" +#~ " äè÷ù äìåòôì øåáòú ìà êà ,úåòãåä éåáéø ìèá -nv, --non-verbose\n" +#~ " FILE õáå÷ êåúî äëéùîì íé-URL ç÷ -i, --input-file=FILE\n" +#~ " HTML èîøåôá åðéä -i-á èì÷ õáå÷ éë çðä -F, --force-html\n" +#~ " URL-ì íééñçé íðéä -i-ì èðîåâøàá íéîåùøä íéöá÷ -B, --base=URL\n" +#~ " çå÷ì áùçîì øåùéà õáå÷ ïåéö úåøùôà --sslcertfile=FILE\n" +#~ " äæ øåùéà øåáò çúôî õáå÷ ïåéö úåøùôà --" +#~ "sslcertkey=KEYFILE\n" +#~ "\n" + +#~ msgid "" +#~ "Download:\n" +#~ " --bind-address=ADDRESS bind to ADDRESS (hostname or IP) on local " +#~ "host.\n" +#~ " -t, --tries=NUMBER set number of retries to NUMBER (0 " +#~ "unlimits).\n" +#~ " -O --output-document=FILE write documents to FILE.\n" +#~ " -nc, --no-clobber don't clobber existing files or use .# " +#~ "suffixes.\n" +#~ " -c, --continue resume getting a partially-downloaded " +#~ "file.\n" +#~ " --dot-style=STYLE set retrieval display style.\n" +#~ " -N, --timestamping don't re-retrieve files unless newer than " +#~ "local.\n" +#~ " -S, --server-response print server response.\n" +#~ " --spider don't download anything.\n" +#~ " -T, --timeout=SECONDS set the read timeout to SECONDS.\n" +#~ " -w, --wait=SECONDS wait SECONDS between retrievals.\n" +#~ " --waitretry=SECONDS wait 1...SECONDS between retries of a " +#~ "retrieval.\n" +#~ " -Y, --proxy=on/off turn proxy on or off.\n" +#~ " -Q, --quota=NUMBER set retrieval quota to NUMBER.\n" +#~ "\n" +#~ msgstr "" +#~ " :íéöá÷ " +#~ "úëéùî\n" +#~ " éîå÷î áùçîá (IP åà áùçî íù) ADDR úáåúëì øù÷úä --bind-address=ADDR\n" +#~ " (äìáâî ïéà åòîùî 0) úåøù÷úä úåðåéñð øôñî òá÷ -t, --tries=NUMBER\n" +#~ " FILE-ì èìô çìù -O --output-" +#~ "document=FILE\n" +#~ "íäî úåàñøâ äîë øåîùú ìàå íéîéé÷ íéöá÷ ñåøäú ìà -nc, --no-clobber\n" +#~ " ú÷ñôä äá äãå÷ðäî õáå÷ ãéøåäì êùîä -c, --continue\n" +#~ " äëéùîä úåîã÷úä úâåöú ïåðâñ òá÷ --dot-style=STYLE\n" +#~ " íééîå÷î íéöá÷î íéðëãåòî íðéàù íéöá÷ êåùîú ìà -N, --timestamping\n" +#~ " úøùäî íéòéâîä íéøñî âöä -S, --server-response\n" +#~ " øáã êåùîú ìà --spider\n" +#~ " èì÷ì äðúîäì éáøéî ïîæ òá÷ -T, --timeout=SECONDS\n" +#~ " úåëéùî ïéá äééäùä òá÷ -w, --wait=SECONDS\n" +#~ " úåðåéñð ïéá úåéðù N ãò ïúîä --waitretry=N\n" +#~ " äùøåî úøùá ùîúùú ìà\\ùîúùä -Y, --proxy=on/off\n" +#~ "(äìáâî ïéà åòîùî 0) äëéùîì íéúá úåîë úìáâî òá÷ -Q, --quota=NUMBER\n" +#~ "\n" + +#~ msgid "" +#~ "Directories:\n" +#~ " -nd --no-directories don't create directories.\n" +#~ " -x, --force-directories force creation of directories.\n" +#~ " -nH, --no-host-directories don't create host directories.\n" +#~ " -P, --directory-prefix=PREFIX save files to PREFIX/...\n" +#~ " --cut-dirs=NUMBER ignore NUMBER remote directory " +#~ "components.\n" +#~ "\n" +#~ msgstr "" +#~ " :" +#~ "úé÷éåú\n" +#~ " úåùãç úåé÷éú øåöéú ìà -nd --no-directories\n" +#~ " úåùãç úåé÷éú øåöéú ãéîú -x, --force-directories\n" +#~ " íéöá÷ä åãøåä åðîî øúàä íùá úåé÷éú øåöéú ìà -nH, --no-host-" +#~ "directories\n" +#~ " PFX/... äé÷éú úçú íéöá÷ä ìë úà øåîù -P, --directory-" +#~ "prefix=PFX\n" +#~ " úåé÷éúä úåîùî íéðåùàø íé÷ìç N èîùä --cut-dirs=N\n" +#~ "\n" + +#~ msgid "" +#~ "HTTP options:\n" +#~ " --http-user=USER set http user to USER.\n" +#~ " --http-passwd=PASS set http password to PASS.\n" +#~ " -C, --cache=on/off (dis)allow server-cached data (normally " +#~ "allowed).\n" +#~ " -E, --html-extension save all text/html documents with .html " +#~ "extension.\n" +#~ " --ignore-length ignore `Content-Length' header field.\n" +#~ " --header=STRING insert STRING among the headers.\n" +#~ " --proxy-user=USER set USER as proxy username.\n" +#~ " --proxy-passwd=PASS set PASS as proxy password.\n" +#~ " --referer=URL include `Referer: URL' header in HTTP " +#~ "request.\n" +#~ " -s, --save-headers save the HTTP headers to file.\n" +#~ " -U, --user-agent=AGENT identify as AGENT instead of Wget/VERSION.\n" +#~ " --no-http-keep-alive disable HTTP keep-alive (persistent " +#~ "connections).\n" +#~ " --cookies=off don't use cookies.\n" +#~ " --load-cookies=FILE load cookies from FILE before session.\n" +#~ " --save-cookies=FILE save cookies to FILE after session.\n" +#~ "\n" +#~ msgstr "" +#~ " :HTTP " +#~ "éðééôàî\n" +#~ " HTTP ùîúùî ìù åîù USER éäé --http-user=USER\n" +#~ " HTTP ùîúùî ìù åúîñéñ PASS éäé --http-passwd=PASS\n" +#~ " úøùá ïåîèîá åøîùðù íéðåúð äùøú ìà\\äùøä -C, --cache=on/off\n" +#~ " .html úîåéñ íéöá÷ä ìëì ïú -E, --html-extension\n" +#~ " `Content-Length' úøúåëî íìòúä --ignore-length\n" +#~ " úåøúåëä êåúá STRING úæåøçî ìåúù --header=STRING\n" +#~ " äùøåî úøùá ùîúùîä ìù åîù USER éäé --proxy-user=USER\n" +#~ " äùøåî úøùá ùîúùîä ìù åúîñéñ PASS éäé --proxy-passwd=PASS\n" +#~ " HTTP úééðôì `Referer: URL' úøúåë óñåä --referer=URL\n" +#~ " èìô éöá÷á HTTP úåøúåë øåîù -s, --save-headers\n" +#~ " ìéâøë Wget/VERSION íå÷îá AGENT úéðëúë ääãæä -U, --user-agent=AGENT\n" +#~ " (ãéîúî HTTP øåáéç) keep-alive-á ùåîéù ìèá --no-http-keep-" +#~ "alive\n" +#~ " (cookies) úåéâåòá ùîúùú ìà --cookies=off\n" +#~ " äãåáòä úìéçú éðôì FILE õáå÷î úåéâåò ïòè --load-cookies=FILE\n" +#~ " äãåáòä øîâá FILE õáå÷á úåéâåò øåîù --save-cookies=FILE\n" +#~ "\n" + +#~ msgid "" +#~ "FTP options:\n" +#~ " -nr, --dont-remove-listing don't remove `.listing' files.\n" +#~ " -g, --glob=on/off turn file name globbing on or off.\n" +#~ " --passive-ftp use the \"passive\" transfer mode.\n" +#~ " --retr-symlinks when recursing, get linked-to files (not " +#~ "dirs).\n" +#~ "\n" +#~ msgstr "" +#~ " :FTP " +#~ "éðééôàî\n" +#~ " listing éöá÷ ÷çîú ìà -nr, --dont-remove-" +#~ "listing\n" +#~ " íéöá÷ úåîùá äáçøä éåúá äëéîú ìéòôú ìà\\ìòôä -g, --glob=on/off\n" +#~ " (\"PASV\") úéáéñô äøáòä úèéùá ùîúùä --passive-ftp\n" +#~ " íéøåùé÷ ìù äøèî éöá÷ êåùî ,úéáéñøå÷ø äëéùîá --retr-symlinks\n" +#~ "\n" + +#~ msgid "" +#~ "Recursive retrieval:\n" +#~ " -r, --recursive recursive web-suck -- use with care!\n" +#~ " -l, --level=NUMBER maximum recursion depth (inf or 0 for " +#~ "infinite).\n" +#~ " --delete-after delete files locally after downloading them.\n" +#~ " -k, --convert-links convert non-relative links to relative.\n" +#~ " -K, --backup-converted before converting file X, back up as X.orig.\n" +#~ " -m, --mirror shortcut option equivalent to -r -N -l inf -" +#~ "nr.\n" +#~ " -p, --page-requisites get all images, etc. needed to display HTML " +#~ "page.\n" +#~ "\n" +#~ msgstr "" +#~ " :úéáéñøå÷ø " +#~ "äëéùî\n" +#~ " (!úøäæåä äàø !ïëåñî) -- úéáéñøå÷ø äëéùî øùôà -r, --recursive\n" +#~ "ìáâåî-éúìá ÷îåòì åà 0 ,äéñøå÷øì éáøéî ÷îåò òá÷ -l, --level=NUMBER\n" +#~ " äëéùî øîâá úéîå÷î íéöá÷ä ìë úà ÷çî --delete-after\n" +#~ " íééñçéì íéøåùé÷ êåôä -k, --convert-links\n" +#~ " äëéôä éðôì éåáéâë õáå÷ ìë øåîù -K, --backup-converted\n" +#~ " -r -N -l inf -nr íéðééôàîä óåøéöì øåöé÷ -m, --mirror\n" +#~ " HTML úâåöúì íéùøãðä íéöá÷ä ìë úà êåùî -p, --page-requisites\n" +#~ "\n" + +#~ msgid "" +#~ "Recursive accept/reject:\n" +#~ " -A, --accept=LIST comma-separated list of accepted " +#~ "extensions.\n" +#~ " -R, --reject=LIST comma-separated list of rejected " +#~ "extensions.\n" +#~ " -D, --domains=LIST comma-separated list of accepted " +#~ "domains.\n" +#~ " --exclude-domains=LIST comma-separated list of rejected " +#~ "domains.\n" +#~ " --follow-ftp follow FTP links from HTML " +#~ "documents.\n" +#~ " --follow-tags=LIST comma-separated list of followed HTML " +#~ "tags.\n" +#~ " -G, --ignore-tags=LIST comma-separated list of ignored HTML " +#~ "tags.\n" +#~ " -H, --span-hosts go to foreign hosts when recursive.\n" +#~ " -L, --relative follow relative links only.\n" +#~ " -I, --include-directories=LIST list of allowed directories.\n" +#~ " -X, --exclude-directories=LIST list of excluded directories.\n" +#~ " -nh, --no-host-lookup don't DNS-lookup hosts.\n" +#~ " -np, --no-parent don't ascend to the parent " +#~ "directory.\n" +#~ "\n" +#~ msgstr "" +#~ " :úéáéñøå÷ø äëéùî úòá äééçã åà " +#~ "äìá÷\n" +#~ " íé÷éñô é\"ò úåãøôåî úåøúåî úåîåéñ úîéùø -A, --accept=LIST\n" +#~ " íé÷éñô é\"ò úåãøôåî úåøåñà úåîåéñ úîéùø -R, --reject=LIST\n" +#~ " íé÷éñô é\"ò íéãøôåî íéøúåî íéîåçú úåîù úîéùø -D, --domains=LIST\n" +#~ " íé÷éñô é\"ò íéãøôåî íéøåñà íéîåçú úåîù úîéùø --exclude-" +#~ "domains=LIS\n" +#~ " HTML éôãá FTP éøåùé÷ øçà áå÷ò --follow-ftp\n" +#~ " íé÷éñô é\"ò íéãøôåî áå÷òì ùé íäéøçà HTML úîéùø --follow-tags=LIST\n" +#~ " íìòúäì ùé íäî HTML úîéùø -G, --ignore-tags=LIST\n" +#~ " íéøçà íéáùçîì úùâì ïúéð úéáéñøå÷ø äëéùî úòá -H, --span-hosts\n" +#~ " éñçé íù éìòá íéøåùé÷ éøçà ÷ø áå÷ò -L, --relative\n" +#~ " úåøúåî úåé÷éú úîéùø -I, --include-" +#~ "directories=L\n" +#~ " úåøåñà úåé÷éú úîéùø -X, --exclude-" +#~ "directories=L\n" +#~ " úùøá íéáùçî ùåôéçì DNS-á ùîúùú ìà -nh, --no-host-lookup\n" +#~ " áà úéé÷éúì äìòú ìà -np, --no-parent\n" +#~ "\n" + +#~ msgid "" +#~ "Copyright (C) 1995, 1996, 1997, 1998, 2000, 2001 Free Software " +#~ "Foundation, Inc.\n" +#~ "This program is distributed in the hope that it will be useful,\n" +#~ "but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n" +#~ "MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n" +#~ "GNU General Public License for more details.\n" +#~ msgstr "" +#~ "Copyright (C) 1995, 1996, 1997, 1998, 2000, 2001 Free Software " +#~ "Foundation, Inc.\n" +#~ " ,úìòåú àéáú àéäù äåå÷ú êåúî úöôåî åæ " +#~ "úéðëú\n" +#~ " òîúùîá-úåéøçà àì åìéôà ;úåéøçà áúë ìë àìì " +#~ "íìåà\n" +#~ " ,íéèøôì .úîéåñî úéìëú åæéàì äîàúä åà úåøéçñ " +#~ "ìù\n" +#~ " .GNU General Public License-á åðééò " +#~ "àðà\n" + +#~ msgid "" +#~ "\n" +#~ "CTRL+Break received, redirecting output to `%s'.\n" +#~ "Execution continued in background.\n" +#~ "You may stop Wget by pressing CTRL+ALT+DELETE.\n" +#~ msgstr "" +#~ "\n" +#~ " .`%s'-ì èìô úééðôä ,CTRL+Break õçìð\n" +#~ " .ò÷øá êùîéé òåöéáä\n" +#~ ".CTRL+ALT+DELETE úù÷ä é\"ò Wget øåöòì ïúéð\n" + +#~ msgid "Starting WinHelp %s\n" +#~ msgstr ".\"WinHelp %s\" ìéòôî\n" + +#~ msgid "Could not find proxy host.\n" +#~ msgstr ".äùøåî úøù àöîð àì\n" + +#~ msgid "%s: %s: Not enough memory.\n" +#~ msgstr ".%s úéðëú ìù %s äøâùá ïåøëæ ÷éôñî ïéà\n" + +#~ msgid "Unknown/unsupported protocol" +#~ msgstr "êîúð åðéà åà øëåî-éúìá ìå÷åèåøô" + +#~ msgid "Invalid port specification" +#~ msgstr "éåâù äàéöé ïåéö"