X-Git-Url: http://sjero.net/git/?p=wget;a=blobdiff_plain;f=po%2Fde.po;h=bd51d26f23f839da8ef4fbfc98a0a33c5a1995c7;hp=df9e857cf4c768d6b6a11aa6223da474ef623ee0;hb=1396b300550d9b5ca3b4b3e4e3776a1456024f73;hpb=2fbb4936a0f1bb4c79eb0a896115e1d8f495aad5 diff --git a/po/de.po b/po/de.po index df9e857c..bd51d26f 100644 --- a/po/de.po +++ b/po/de.po @@ -23,7 +23,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: wget 1.5.2-b4\n" -"POT-Creation-Date: 2000-10-23 20:49-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2000-10-23 23:14-0700\n" "PO-Revision-Date: 1998-06-15 19:25+02:00\n" "Last-Translator: Karl Eichwalder \n" "Language-Team: German \n" @@ -216,7 +216,7 @@ msgstr "" "%s (%s) - »%s« gespeichert [%ld]\n" "\n" -#: src/ftp.c:1022 src/main.c:744 src/recur.c:468 src/retr.c:470 +#: src/ftp.c:1022 src/main.c:749 src/recur.c:468 src/retr.c:470 #, c-format msgid "Removing %s.\n" msgstr "Entferne »%s«.\n" @@ -584,42 +584,52 @@ msgstr "%s (%s) - Lesefehler bei Byte %ld (%s)." msgid "%s (%s) - Read error at byte %ld/%ld (%s). " msgstr "%s (%s) - Lesefehler bei Byte %ld/%ld (%s). " -#: src/init.c:320 src/netrc.c:260 +#: src/init.c:330 src/netrc.c:260 #, c-format msgid "%s: Cannot read %s (%s).\n" msgstr "%s: Kann »%s« nicht lesen (%s).\n" -#: src/init.c:341 src/init.c:347 +#: src/init.c:351 src/init.c:357 #, c-format msgid "%s: Error in %s at line %d.\n" msgstr "%s: Fehler in »%s« bei Zeile %d.\n" -#: src/init.c:378 +#: src/init.c:388 #, c-format msgid "%s: Warning: Both system and user wgetrc point to `%s'.\n" msgstr "%s: Warnung: wgetrc des Systems und des Benutzers zeigen nach »%s«.\n" -#: src/init.c:466 +#: src/init.c:476 #, c-format msgid "%s: BUG: unknown command `%s', value `%s'.\n" msgstr "%s: Unbekannter Befehl »%s«, Wert »%s«.\n" -#: src/init.c:493 +#: src/init.c:498 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: Out of memory.\n" +msgstr "%s: %s: Nicht genügend Speicher.\n" + +#: src/init.c:504 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: %s: Cannot convert `%s' to an IP address.\n" +msgstr "%s: Warnung: kein \"reverse-lookup\" für lokale IP-Adresse möglich.\n" + +#: src/init.c:532 #, c-format msgid "%s: %s: Please specify on or off.\n" msgstr "%s: %s: Bitte »on« oder »off« angeben.\n" -#: src/init.c:537 +#: src/init.c:576 #, fuzzy, c-format msgid "%s: %s: Please specify always, on, off, or never.\n" msgstr "%s: %s: Bitte »on« oder »off« angeben.\n" -#: src/init.c:556 src/init.c:813 src/init.c:835 src/init.c:908 +#: src/init.c:595 src/init.c:852 src/init.c:874 src/init.c:947 #, c-format msgid "%s: %s: Invalid specification `%s'.\n" msgstr "%s: %s: Ungültige Angabe »%s«\n" -#: src/init.c:669 src/init.c:691 src/init.c:713 src/init.c:739 +#: src/init.c:708 src/init.c:730 src/init.c:752 src/init.c:778 #, c-format msgid "%s: Invalid specification `%s'\n" msgstr "%s: Ungültige Angabe »%s«\n" @@ -694,6 +704,8 @@ msgstr "" #, fuzzy msgid "" "Download:\n" +" --bind-address=ADDRESS bind to ADDRESS (hostname or IP) on local " +"host.\n" " -t, --tries=NUMBER set number of retries to NUMBER (0 " "unlimits).\n" " -O --output-document=FILE write documents to FILE.\n" @@ -731,7 +743,7 @@ msgstr "" " -Q, --quota=ZAHL setze die Hol-Vorgänge auf ZAHL\n" "\n" -#: src/main.c:153 +#: src/main.c:154 msgid "" "Directories:\n" " -nd --no-directories don't create directories.\n" @@ -751,7 +763,7 @@ msgstr "" " Verzeichnisbestandteile\n" "\n" -#: src/main.c:160 +#: src/main.c:161 #, fuzzy msgid "" "HTTP options:\n" @@ -785,7 +797,7 @@ msgstr "" "identifizieren\n" "\n" -#: src/main.c:173 +#: src/main.c:174 #, fuzzy msgid "" "FTP options:\n" @@ -802,7 +814,7 @@ msgstr "" " --passive-ftp den \"passiven\" Übertragungsmodus verwenden\n" "\n" -#: src/main.c:178 +#: src/main.c:179 #, fuzzy msgid "" "Recursive retrieval:\n" @@ -831,7 +843,7 @@ msgstr "" " -nr, --dont-remove-listing ».listing«-Dateien nicht entfernen\n" "\n" -#: src/main.c:188 +#: src/main.c:189 #, fuzzy msgid "" "Recursive accept/reject:\n" @@ -877,7 +889,7 @@ msgstr "" " hinaufsteigen\n" "\n" -#: src/main.c:203 +#: src/main.c:204 msgid "Mail bug reports and suggestions to .\n" msgstr "" "Fehlerberichte und Verbesserungsvorschläge bitte an \n" @@ -885,12 +897,12 @@ msgstr "" "\n" "Für die deutsche Übersetzung ist die Mailingliste zuständig.\n" -#: src/main.c:378 +#: src/main.c:383 #, c-format msgid "%s: debug support not compiled in.\n" msgstr "%s: Debug-Unterstützung nicht hineinkompiliert.\n" -#: src/main.c:430 +#: src/main.c:435 msgid "" "Copyright (C) 1995, 1996, 1997, 1998 Free Software Foundation, Inc.\n" "This program is distributed in the hope that it will be useful,\n" @@ -905,7 +917,7 @@ msgstr "" "Lizenz- und Kopierbedingung; die Einzelheiten sind in der Datei COPYING\n" "(GNU General Public License) beschrieben.\n" -#: src/main.c:436 +#: src/main.c:441 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -914,45 +926,45 @@ msgstr "" "\n" "Geschrieben von Hrvoje Niksic .\n" -#: src/main.c:510 +#: src/main.c:515 #, c-format msgid "%s: %s: invalid command\n" msgstr "%s: %s: ungültiger Befehl\n" -#: src/main.c:563 +#: src/main.c:568 #, c-format msgid "%s: illegal option -- `-n%c'\n" msgstr "%s: ungültige Option -- »-n%c«\n" #. #### Something nicer should be printed here -- similar to the #. pre-1.5 `--help' page. -#: src/main.c:566 src/main.c:608 src/main.c:666 +#: src/main.c:571 src/main.c:613 src/main.c:671 #, c-format msgid "Try `%s --help' for more options.\n" msgstr "»%s --help« gibt weitere Informationen.\n" -#: src/main.c:646 +#: src/main.c:651 msgid "Can't be verbose and quiet at the same time.\n" msgstr "\"Mitteilsam\" und \"still\" ist gleichzeitig unmöglich.\n" -#: src/main.c:652 +#: src/main.c:657 msgid "Can't timestamp and not clobber old files at the same time.\n" msgstr "" "Zeitstempeln und nicht Überschreiben alter Dateien ist gleichzeitig " "unmöglich.\n" #. No URL specified. -#: src/main.c:661 +#: src/main.c:666 #, c-format msgid "%s: missing URL\n" msgstr "%s: URL fehlt\n" -#: src/main.c:759 +#: src/main.c:764 #, c-format msgid "No URLs found in %s.\n" msgstr "Keine URLs in %s gefunden.\n" -#: src/main.c:768 +#: src/main.c:773 #, c-format msgid "" "\n" @@ -963,14 +975,14 @@ msgstr "" "BEENDET --%s--\n" "Geholt: %s Bytes in %d Dateien\n" -#: src/main.c:773 +#: src/main.c:778 #, c-format msgid "Download quota (%s bytes) EXCEEDED!\n" msgstr "Hol-Kontingent (%s Bytes) ERSCHÖPFT!\n" #. Please note that the double `%' in `%%s' is intentional, because #. redirect_output passes tmp through printf. -#: src/main.c:800 +#: src/main.c:805 msgid "%s received, redirecting output to `%%s'.\n" msgstr "%s erhalten, weise Ausgabe nach »%%s« zurück.\n"