X-Git-Url: http://sjero.net/git/?p=wget;a=blobdiff_plain;f=po%2Fbg.po;h=071075057bd44a382d4dcdd488e6987db157a83b;hp=6ebb8a4a050bfede0e5edd2d9dcfcd0dc8c186db;hb=5d718ebfda7f1247e45d19ef2d85845b248b2c82;hpb=676da61f1dff0bfa0f84e9058139cc4915a7634a diff --git a/po/bg.po b/po/bg.po index 6ebb8a4a..07107505 100644 --- a/po/bg.po +++ b/po/bg.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: wget 1.8.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-08-02 21:02-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2007-08-26 16:14-0700\n" "PO-Revision-Date: 2002-03-18 03:11\n" "Last-Translator: Yassen Roussev \n" "Language-Team: Bulgarian \n" @@ -754,77 +754,77 @@ msgstr "%s (%s) - Грешка при четене, байт %ld (%s)." msgid "%s (%s) - Read error at byte %s/%s (%s). " msgstr "%s (%s) - Грешка при четене, байт %ld/%ld (%s). " -#: src/init.c:371 +#: src/init.c:370 #, c-format msgid "%s: WGETRC points to %s, which doesn't exist.\n" msgstr "" -#: src/init.c:434 src/netrc.c:267 +#: src/init.c:433 src/netrc.c:267 #, c-format msgid "%s: Cannot read %s (%s).\n" msgstr "%s: Немога да прочета %s (%s).\n" -#: src/init.c:452 +#: src/init.c:451 #, c-format msgid "%s: Error in %s at line %d.\n" msgstr "%s: Грешка при %s в ред %d.\n" -#: src/init.c:458 +#: src/init.c:457 #, fuzzy, c-format msgid "%s: Syntax error in %s at line %d.\n" msgstr "%s: Грешка при %s в ред %d.\n" -#: src/init.c:463 +#: src/init.c:462 #, fuzzy, c-format msgid "%s: Unknown command `%s' in %s at line %d.\n" msgstr "%s: БЪГ: непозната команда `%s', стойност `%s'.\n" -#: src/init.c:508 +#: src/init.c:507 #, c-format msgid "%s: Warning: Both system and user wgetrc point to `%s'.\n" msgstr "%s: Внимание: Системният wgetrc и личният сочат към `%s'.\n" -#: src/init.c:661 +#: src/init.c:660 #, fuzzy, c-format msgid "%s: Invalid --execute command `%s'\n" msgstr "%s: Невалидна спецификация `%s'\n" -#: src/init.c:706 +#: src/init.c:705 #, fuzzy, c-format msgid "%s: %s: Invalid boolean `%s'; use `on' or `off'.\n" msgstr "%s: %s: Моля определете on или off.\n" -#: src/init.c:723 +#: src/init.c:722 #, fuzzy, c-format msgid "%s: %s: Invalid number `%s'.\n" msgstr "%s: %s: Невалидна спецификация `%s'.\n" -#: src/init.c:954 src/init.c:973 +#: src/init.c:953 src/init.c:972 #, fuzzy, c-format msgid "%s: %s: Invalid byte value `%s'\n" msgstr "%s: %s: Невалиден вид напредък `%s'.\n" -#: src/init.c:998 +#: src/init.c:997 #, fuzzy, c-format msgid "%s: %s: Invalid time period `%s'\n" msgstr "%s: %s: Невалидна спецификация `%s'.\n" -#: src/init.c:1052 src/init.c:1142 src/init.c:1245 src/init.c:1270 +#: src/init.c:1051 src/init.c:1141 src/init.c:1244 src/init.c:1269 #, fuzzy, c-format msgid "%s: %s: Invalid value `%s'.\n" msgstr "%s: %s: Невалидна спецификация `%s'.\n" -#: src/init.c:1089 +#: src/init.c:1088 #, fuzzy, c-format msgid "%s: %s: Invalid header `%s'.\n" msgstr "%s: %s: Невалидна спецификация `%s'.\n" -#: src/init.c:1155 +#: src/init.c:1154 #, c-format msgid "%s: %s: Invalid progress type `%s'.\n" msgstr "%s: %s: Невалиден вид напредък `%s'.\n" -#: src/init.c:1214 +#: src/init.c:1213 #, c-format msgid "" "%s: %s: Invalid restriction `%s', use [unix|windows],[lowercase|uppercase]," @@ -1683,6 +1683,33 @@ msgstr "" "Продължавам.\n" "\n" +#: src/spider.c:137 +msgid "" +"Found no broken links.\n" +"\n" +msgstr "" + +#: src/spider.c:144 +#, c-format +msgid "" +"Found %d broken link.\n" +"\n" +msgid_plural "" +"Found %d broken links.\n" +"\n" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: src/spider.c:154 +#, c-format +msgid "%s referred by:\n" +msgstr "" + +#: src/spider.c:159 +#, c-format +msgid " %s\n" +msgstr "" + #: src/url.c:619 #, fuzzy msgid "No error"