# Ukrainian messages for GNU Wget.
# Copyright (C) 1999 Free Software Foundation, Inc.
-# Olexander Kunytsa <xakep@snark.ukma.kiev.ua>, 2000
-#
+# Olexander Kunytsa <xakep@snark.ukma.kiev.ua>, 2004.
+#
+#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: wget 1.8.1\n"
-"POT-Creation-Date: 2001-12-17 16:30+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2002-03-03 12:53+0200\n"
-"Last-Translator: Olexander Kunytsa <xakep@snark.ukma.kiev.ua>\n"
+"Project-Id-Version: wget 1.9.1\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-10-11 16:21+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2004-10-13 18:30+0300\n"
+"Last-Translator: Cawko Xakep <xakep@snark.ukma.kiev.ua>\n"
"Language-Team: Ukrainian <translation-team-uk@lists.sourceforge.net>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=koi8-u\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: src/connect.c:94
+#: src/connect.c:88
+#, c-format
+msgid "Unable to convert `%s' to a bind address. Reverting to ANY.\n"
+msgstr "îÅÍÏÖÌÉ×Ï ÐÅÒÅÔ×ÏÒÉÔÉ `%s' ÎÁ ÁÄÒÅÓÕ ÐÒÉ×'ÑÚËÉ. ÷¦ÄËÁÔ ÄÏ ANY.\n"
+
+#: src/connect.c:165
#, c-format
msgid "Connecting to %s[%s]:%hu... "
msgstr "÷ÓÔÁÎÏ×ÌÅÎÎÑ Ú'¤ÄÎÁÎÎÑ Ú %s[%s]:%hu... "
-#: src/connect.c:97
+#: src/connect.c:168
#, c-format
msgid "Connecting to %s:%hu... "
msgstr "÷ÓÔÁÎÏ×ÌÅÎÎÑ Ú'¤ÄÎÁÎÎÑ Ú %s:%hu... "
-#: src/connect.c:131
+#: src/connect.c:222
msgid "connected.\n"
msgstr "ЦÄ'¤ÄÎÁÎÏ.\n"
-#: src/cookies.c:595
+#: src/convert.c:171
+#, c-format
+msgid "Converted %d files in %.2f seconds.\n"
+msgstr "ðÅÒÅÔ×ÏÒÅÎÏ %d ÆÁÊÌ¦× ÚÁ %.2f ÓÅËÕÎÄ.\n"
+
+#: src/convert.c:197
+#, c-format
+msgid "Converting %s... "
+msgstr "ðÅÒÅÔ×ÏÒÅÎÎÑ %s... "
+
+#: src/convert.c:210
+msgid "nothing to do.\n"
+msgstr "ÎÅÍÁ ÞÏÇÏ ÒÏÂÉÔÉ.\n"
+
+#: src/convert.c:218 src/convert.c:242
+#, c-format
+msgid "Cannot convert links in %s: %s\n"
+msgstr "îÅ ÍÏÖÕ ÐÅÒÅÔ×ÏÒÉÔÉ ÐÏÓÉÌÁÎÎÑ × %s: %s\n"
+
+#: src/convert.c:233
+#, c-format
+msgid "Unable to delete `%s': %s\n"
+msgstr "îÅ ÍÏÖÕ ×ÉÄÁÌÉÔÉ `%s': %s\n"
+
+#: src/convert.c:439
+#, c-format
+msgid "Cannot back up %s as %s: %s\n"
+msgstr "îÅ ÍÏÖÕ ÚÂÅÒÅÇÔÉ ËÏЦÀ %s Ð¦Ä ¦ÍÅÎÅÍ %s: %s\n"
+
+#: src/cookies.c:606
#, c-format
msgid "Error in Set-Cookie, field `%s'"
msgstr "ðÏÍÉÌËÁ × ËÕËÁÈ, ÐÏÌÅ `%s'"
-#: src/cookies.c:619
+#: src/cookies.c:629
#, c-format
-msgid "Syntax error in Set-Cookie at character `%c'.\n"
-msgstr "óÉÎÔÁËÓÉÞÎÁ ÐÏÍÉÌËÁ × ËÕËÁÈ, ÎÁ ÓÉÍ×Ï̦ `%c'.\n"
+msgid "Syntax error in Set-Cookie: %s at position %d.\n"
+msgstr "óÉÎÔÁËÓÉÞÎÁ ÐÏÍÉÌËÁ × ËÕËÁÈ: %s × ÐÏÚÉæ§ %d.\n"
-#: src/cookies.c:627
-msgid "Syntax error in Set-Cookie: premature end of string.\n"
-msgstr "óÉÎÔÁËÓÉÞÎÁ ÐÏÍÉÌËÁ × ËÕËÁÈ: ÎÅÏÞ¦ËÕ×ÁÎÉÊ Ë¦ÎÅÃØ ÆÁÊÌÕ.\n"
-
-#: src/cookies.c:1329
+#: src/cookies.c:1426
#, c-format
msgid "Cannot open cookies file `%s': %s\n"
msgstr "îÅ ÍÏÖÕ ×¦ÄËÒÉÔÉ ÆÁÊÌ Ú ËÕËÁÍÉ `%s': %s\n"
-#: src/cookies.c:1341
+#: src/cookies.c:1438
#, c-format
msgid "Error writing to `%s': %s\n"
msgstr "ðÏÍÉÌËÁ ÚÁÐÉÓÕ × `%s': %s\n"
-#: src/cookies.c:1345
+#: src/cookies.c:1442
#, c-format
msgid "Error closing `%s': %s\n"
msgstr "ðÏÍÉÌËÁ ÚÁËÒÉÔÔÑ `%s': %s\n"
-#: src/ftp-ls.c:802
+#: src/ftp-ls.c:812
msgid "Unsupported listing type, trying Unix listing parser.\n"
msgstr "ôÉР̦ÓÔ¦ÎÇÕ ÎÅצÄÏÍÉÊ, ÓÐÒÏÂÁ ÒÏÚ¦ÂÒÁÔÉ × ÓÔÉ̦ ̦ÓÔÉÎÇÕ Unix.\n"
-#: src/ftp-ls.c:847 src/ftp-ls.c:849
+#: src/ftp-ls.c:857 src/ftp-ls.c:859
#, c-format
msgid "Index of /%s on %s:%d"
msgstr "ì¦ÓÔÉÎÇ ËÁÔÁÌÏÇÕ /%s ÎÁ %s:%d"
-#: src/ftp-ls.c:871
+#: src/ftp-ls.c:882
msgid "time unknown "
msgstr "ÞÁÓ ÎÅצÄÏÍÉÊ "
-#: src/ftp-ls.c:875
+#: src/ftp-ls.c:886
msgid "File "
msgstr "æÁÊÌ "
-#: src/ftp-ls.c:878
+#: src/ftp-ls.c:889
msgid "Directory "
msgstr "ëÁÔÁÌÏÇ "
-#: src/ftp-ls.c:881
+#: src/ftp-ls.c:892
msgid "Link "
msgstr "ðÏÓÉÌÁÎÎÑ "
-#: src/ftp-ls.c:884
+#: src/ftp-ls.c:895
msgid "Not sure "
msgstr "îÅÔÏÞÎÏ "
-#: src/ftp-ls.c:902
+#: src/ftp-ls.c:913
#, c-format
msgid " (%s bytes)"
msgstr " (%s ÂÁÊÔ)"
+# Second: Login with proper USER/PASS sequence.
+# Second: Login with proper USER/PASS sequence.
#. Second: Login with proper USER/PASS sequence.
-#: src/ftp.c:179
+#: src/ftp.c:202
#, c-format
msgid "Logging in as %s ... "
msgstr "òŤÓÔÒÕ¤ÍÏÓØ ÑË %s ... "
-#: src/ftp.c:188 src/ftp.c:241 src/ftp.c:272 src/ftp.c:326 src/ftp.c:419 src/ftp.c:470 src/ftp.c:500 src/ftp.c:564 src/ftp.c:628 src/ftp.c:689 src/ftp.c:737
+#: src/ftp.c:215 src/ftp.c:268 src/ftp.c:299 src/ftp.c:353 src/ftp.c:468
+#: src/ftp.c:519 src/ftp.c:551 src/ftp.c:611 src/ftp.c:675 src/ftp.c:748
+#: src/ftp.c:796
msgid "Error in server response, closing control connection.\n"
msgstr "ðÏÍÉÌËÁ × ÒÅÁËæ§ ÓÅÒ×ÅÒÕ, ÚÁËÒÉÔÔÑ ËÅÒÕÀÞÏÇÏ Ú'¤ÄÎÁÎÎÑ.\n"
-#: src/ftp.c:196
+#: src/ftp.c:223
msgid "Error in server greeting.\n"
msgstr "ðÏÍÉÌËÁ × ÐÒÉצÔÁÎΦ ÓÅÒ×ÅÒÕ.\n"
-#: src/ftp.c:204 src/ftp.c:335 src/ftp.c:428 src/ftp.c:509 src/ftp.c:574 src/ftp.c:638 src/ftp.c:699 src/ftp.c:747
+#: src/ftp.c:231 src/ftp.c:362 src/ftp.c:477 src/ftp.c:560 src/ftp.c:621
+#: src/ftp.c:685 src/ftp.c:758 src/ftp.c:806
msgid "Write failed, closing control connection.\n"
msgstr "ðÏÍÉÌËÁ ÚÁÐÉÓÕ, ÚÁËÒÉÔÔÑ ËÅÒÕÀÞÏÇÏ Ú'¤ÄÎÁÎÎÑ.\n"
-#: src/ftp.c:211
+#: src/ftp.c:238
msgid "The server refuses login.\n"
msgstr "óÅÒ×ÅÒ ×¦ÄÍÏ×É× Õ ÒŤÓÔÒÁæ§.\n"
-#: src/ftp.c:218
+#: src/ftp.c:245
msgid "Login incorrect.\n"
msgstr "¶Í'Ñ ÞÉ ÐÁÒÏÌØ ÎÅÐÒÁ×ÉÌØΦ.\n"
-#: src/ftp.c:225
+#: src/ftp.c:252
msgid "Logged in!\n"
msgstr "òŤÓÔÒÁÃ¦Ñ ×ÄÁÌÁÓØ!\n"
-#: src/ftp.c:250
+#: src/ftp.c:277
msgid "Server error, can't determine system type.\n"
msgstr "ðÏÍÉÌËÁ ÓÅÒ×ÅÒÕ, ÎÅ ÍÏÖÕ ×ÉÚÎÁÞÉÔÉ ÔÉÐ ÓÉÓÔÅÍÉ.\n"
-#: src/ftp.c:260 src/ftp.c:549 src/ftp.c:612 src/ftp.c:669
+#: src/ftp.c:287 src/ftp.c:596 src/ftp.c:659 src/ftp.c:716
msgid "done. "
msgstr "ÚÒÏÂÌÅÎÏ. "
-#: src/ftp.c:314 src/ftp.c:449 src/ftp.c:484 src/ftp.c:720 src/ftp.c:768 src/host.c:283
+#: src/ftp.c:341 src/ftp.c:498 src/ftp.c:533 src/ftp.c:779 src/ftp.c:827
msgid "done.\n"
msgstr "ÚÒÏÂÌÅÎÏ.\n"
-#: src/ftp.c:343
+#: src/ftp.c:370
#, c-format
msgid "Unknown type `%c', closing control connection.\n"
msgstr "îÅצÄÏÍÉÊ ÔÉÐ `%c', ÚÁËÒÉÔÔÑ ËÅÒÕÀÞÏÇÏ Ú'¤ÄÎÁÎÎÑ.\n"
-#: src/ftp.c:356
+#: src/ftp.c:383
msgid "done. "
msgstr "ÚÒÏÂÌÅÎÏ. "
-#: src/ftp.c:362
+#: src/ftp.c:389
msgid "==> CWD not needed.\n"
msgstr "==> CWD ÎÅ ÐÏÔÒ¦ÂÎÏ.\n"
-#: src/ftp.c:435
+#: src/ftp.c:484
#, c-format
msgid ""
"No such directory `%s'.\n"
"ëÁÔÁÌÏÇ `%s' צÄÓÕÔΦÊ.\n"
"\n"
+# do not CWD
+# do not CWD
#. do not CWD
-#: src/ftp.c:453
+#: src/ftp.c:502
msgid "==> CWD not required.\n"
msgstr "==> CWD ÎÅ ×ÉÍÁÇÁ¤ÔØÓÑ.\n"
-#: src/ftp.c:516
+#: src/ftp.c:567
msgid "Cannot initiate PASV transfer.\n"
msgstr "îÅ ÍÏÖÕ ¦Î¦Ã¦À×ÁÔÉ PASV-ÐÅÒÅÄÁÞÕ.\n"
-#: src/ftp.c:520
+#: src/ftp.c:571
msgid "Cannot parse PASV response.\n"
msgstr "ðÏÍÉÌËÁ ÓÉÎÔÁËÓÉÞÎÏÇÏ ÁÎÁ̦ÚÕ ×¦ÄÐÏצĦ PASV.\n"
-#: src/ftp.c:541
+#: src/ftp.c:588
#, c-format
msgid "couldn't connect to %s:%hu: %s\n"
msgstr "ÎÅ ×ÄÁÌÏÓÑ Ð¦Ä'¤ÄÎÁÔÉÓÑ ÄÏ %s:%hu: %s\n"
-#: src/ftp.c:591
+#: src/ftp.c:638
#, c-format
msgid "Bind error (%s).\n"
msgstr "ðÏÍÉÌËÁ Ú×'ÑÚÕ×ÁÎÎÑ (%s).\n"
-#: src/ftp.c:598
+#: src/ftp.c:645
msgid "Invalid PORT.\n"
msgstr "îÅצÒÎÉÊ PORT.\n"
-#: src/ftp.c:651
+#: src/ftp.c:698
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"ëÏÍÁÎÄÁ REST ÎÅ ×ÄÁÌÁÓØ, ÎÅ ÏÂÒ¦ÚÁ¤ÍÏ `%s'.\n"
-#: src/ftp.c:658
+#: src/ftp.c:705
msgid ""
"\n"
"REST failed, starting from scratch.\n"
"\n"
"ëÏÍÁÎÄÁ REST ÎÅ ×ÄÁÌÁÓØ, ÐÏÞÉÎÁ¤ÍÏ Ú ÎÕÌÑ.\n"
-#: src/ftp.c:707
+#: src/ftp.c:766
#, c-format
msgid ""
"No such file `%s'.\n"
"æÁÊÌ `%s' צÄÓÕÔΦÊ.\n"
"\n"
-#: src/ftp.c:755
+#: src/ftp.c:814
#, c-format
msgid ""
"No such file or directory `%s'.\n"
"æÁÊÌ ÞÉ ËÁÔÁÌÏÇ `%s' צÄÓÕÔΦÊ.\n"
"\n"
-#: src/ftp.c:839 src/ftp.c:847
+#: src/ftp.c:898 src/ftp.c:906
#, c-format
msgid "Length: %s"
msgstr "äÏ×ÖÉÎÁ: %s"
-#: src/ftp.c:841 src/ftp.c:849
+#: src/ftp.c:900 src/ftp.c:908
#, c-format
msgid " [%s to go]"
msgstr " [%s ÚÁÌÉÛÉÌÏÓØ]"
-#: src/ftp.c:851
+#: src/ftp.c:910
msgid " (unauthoritative)\n"
msgstr " (ÎÅ ÔÏÞÎÏ)\n"
-#: src/ftp.c:877
+#: src/ftp.c:936
#, c-format
msgid "%s: %s, closing control connection.\n"
msgstr "%s: %s, ÚÁËÒÉÔÔÑ ËÅÒÕÀÞÏÇÏ Ú'¤ÄÎÁÎÎÑ.\n"
-#: src/ftp.c:885
+#: src/ftp.c:944
#, c-format
msgid "%s (%s) - Data connection: %s; "
msgstr "%s (%s) - ú'¤ÄÎÁÎÎÑ: %s; "
-#: src/ftp.c:902
+#: src/ftp.c:961
msgid "Control connection closed.\n"
msgstr "ëÅÒÕÀÞÅ Ú'¤ÄÎÁÎÎÑ ÚÁËÒÉÔÏ.\n"
-#: src/ftp.c:920
+#: src/ftp.c:979
msgid "Data transfer aborted.\n"
msgstr "ðÅÒÅÄÁÞÕ ÄÁÎÉÈ ÐÅÒÅÒ×ÁÎÏ.\n"
-#: src/ftp.c:984
+#: src/ftp.c:1044
#, c-format
msgid "File `%s' already there, not retrieving.\n"
msgstr "æÁÊÌ `%s' ×ÖÅ ¤ ÔÕÔ, ÎÅ ÚÁ×ÁÎÔÁÖÕ¤ÍÏ.\n"
-#: src/ftp.c:1054 src/http.c:1527
+#: src/ftp.c:1114 src/http.c:1716
#, c-format
msgid "(try:%2d)"
msgstr "(ÓÐÒÏÂÁ:%2d)"
-#: src/ftp.c:1118 src/http.c:1786
+#: src/ftp.c:1180 src/http.c:1975
#, c-format
msgid ""
"%s (%s) - `%s' saved [%ld]\n"
"%s (%s) - `%s' ÚÂÅÒÅÖÅÎÏ [%ld]\n"
"\n"
-#: src/ftp.c:1160 src/main.c:819 src/recur.c:349 src/retr.c:587
+#: src/ftp.c:1222 src/main.c:890 src/recur.c:377 src/retr.c:596
#, c-format
msgid "Removing %s.\n"
msgstr "÷ÉÄÁÌÅÎÎÑ %s.\n"
-#: src/ftp.c:1202
+#: src/ftp.c:1264
#, c-format
msgid "Using `%s' as listing tmp file.\n"
msgstr "ì¦ÓÔÉÎÇ ÂÕÄÅ ÚÂÅÒÅÖÅÎÏ × ÔÉÍÞÁÓÏ×ÏÍÕ ÆÁÊ̦ `%s'.\n"
-#: src/ftp.c:1217
+#: src/ftp.c:1279
#, c-format
msgid "Removed `%s'.\n"
msgstr "`%s' ×ÉÄÁÌÅÎÏ.\n"
-#: src/ftp.c:1252
+#: src/ftp.c:1314
#, c-format
msgid "Recursion depth %d exceeded max. depth %d.\n"
msgstr "çÌÉÂÉÎÁ ÒÅËÕÒÓ¦§ %d ÐÅÒÅ×ÉÝÉÌÁ ÍÁËÓÉÍÁÌØÎÕ ÇÌÉÂÉÎÕ %d.\n"
+# Remote file is older, file sizes can be compared and
+# are both equal.
#. Remote file is older, file sizes can be compared and
#. are both equal.
-#: src/ftp.c:1317
+#: src/ftp.c:1384
#, c-format
msgid "Remote file no newer than local file `%s' -- not retrieving.\n"
msgstr "ìÏËÁÌØÎÉÊ ÆÁÊÌ `%s' ÎÏצÛÉÊ -- ÎÅ ÚÁ×ÁÎÔÁÖÕ¤ÍÏ ÊÏÇÏ.\n"
+# Remote file is newer or sizes cannot be matched
#. Remote file is newer or sizes cannot be matched
-#: src/ftp.c:1324
+#: src/ftp.c:1391
#, c-format
msgid ""
"Remote file is newer than local file `%s' -- retrieving.\n"
"æÁÊÌ `%s' ÎÁ ÓÅÒ×ÅÒ¦ ÎÏצÛÉÊ -- ÚÁ×ÁÎÔÁÖÕ¤ÍÏ.\n"
"\n"
+# Sizes do not match
+# Sizes do not match
#. Sizes do not match
-#: src/ftp.c:1331
+#: src/ftp.c:1398
#, c-format
msgid ""
"The sizes do not match (local %ld) -- retrieving.\n"
"äÏ×ÖÉÎÉ ÆÁÊÌ¦× ÎÅ ÓЦ×ÐÁÄÁÀÔØ (ÌÏËÁÌØÎÏ: %ld) -- ÚÁ×ÁÎÔÁÖÕ¤ÍÏ.\n"
"\n"
-#: src/ftp.c:1348
+#: src/ftp.c:1415
msgid "Invalid name of the symlink, skipping.\n"
msgstr "îÅצÒÎÅ ¦Í'Ñ ÓÉÍ×ÏÌØÎÏÇÏ ÐÏÓÉÌÁÎÎÑ, ÐÒÏÐÕËÁ¤ÍÏ.\n"
-#: src/ftp.c:1365
+#: src/ftp.c:1432
#, c-format
msgid ""
"Already have correct symlink %s -> %s\n"
"óÉÍ×ÏÌØÎÅ ÐÏÓÉÌÁÎÎÑ %s -> %s ×ÖÅ ¦ÓÎÕ¤.\n"
"\n"
-#: src/ftp.c:1373
+#: src/ftp.c:1440
#, c-format
msgid "Creating symlink %s -> %s\n"
msgstr "óÔ×ÏÒÀ¤ÍÏ ÓÉÍ×ÏÌØÎÅ ÐÏÓÉÌÁÎÎÑ %s -> %s\n"
-#: src/ftp.c:1384
+#: src/ftp.c:1451
#, c-format
msgid "Symlinks not supported, skipping symlink `%s'.\n"
msgstr "óÉÍ×ÏÌØΦ ÐÏÓÉÌÁÎÎÑ ÎŠЦÄÔÒÉÍÕÀÔØÓÑ, ÐÒÏÐÕÓËÁ¤ÍÏ `%s'.\n"
-#: src/ftp.c:1396
+#: src/ftp.c:1463
#, c-format
msgid "Skipping directory `%s'.\n"
msgstr "ðÒÏÐÕÓËÁ¤ÍÏ ËÁÔÁÌÏÇ `%s'.\n"
-#: src/ftp.c:1405
+#: src/ftp.c:1472
#, c-format
msgid "%s: unknown/unsupported file type.\n"
msgstr "%s: ÎÅצÄÏÍÉÊ ÔÉÐ ÆÁÊÌÕ (ÁÂÏ ÎŠЦÄÔÒÉÍÕ¤ÔØÓÑ).\n"
-#: src/ftp.c:1432
+#: src/ftp.c:1499
#, c-format
msgid "%s: corrupt time-stamp.\n"
msgstr "%s: ÐÏÛËÏÄÖÅÎÁ ͦÔËÁ ÞÁÓÕ.\n"
-#: src/ftp.c:1457
+#: src/ftp.c:1524
#, c-format
msgid "Will not retrieve dirs since depth is %d (max %d).\n"
msgstr "îÅ ÚÁ×ÁÎÔÁÖÕ¤ÍÏ ËÁÔÁÌÏÇÉ ÏÓ˦ÌØËÉ ÇÌÉÂÉÎÁ ×ÖÅ %d (ÍÁËÓÉÍÕÍ %d).\n"
-#: src/ftp.c:1507
+#: src/ftp.c:1574
#, c-format
msgid "Not descending to `%s' as it is excluded/not-included.\n"
msgstr "ðÒÏÐÕÓËÁ¤ÍÏ ËÁÔÁÌÏÇ `%s' Ú¦ ÓÐÉÓËÕ ×ÉËÌÀÞÅÎÎÑ.\n"
-#: src/ftp.c:1561
+#: src/ftp.c:1639 src/ftp.c:1652
#, c-format
msgid "Rejecting `%s'.\n"
msgstr "ðÒÏÐÕÓËÁ¤ÍÏ `%s'.\n"
+# No luck.
+# #### This message SUCKS. We should see what was the
+# reason that nothing was retrieved.
#. No luck.
#. #### This message SUCKS. We should see what was the
#. reason that nothing was retrieved.
-#: src/ftp.c:1608
+#: src/ftp.c:1698
#, c-format
msgid "No matches on pattern `%s'.\n"
msgstr "îÅÍÁ¤ ÓЦ×ÐÁÄÁÎØ Ú ÛÁÂÌÏÎÏÍ `%s'.\n"
-#: src/ftp.c:1673
+#: src/ftp.c:1764
#, c-format
msgid "Wrote HTML-ized index to `%s' [%ld].\n"
msgstr "ì¦ÓÔÉÎÇ Õ HTML-ÆÏÒÍÁÔ¦ ÚÁÐÉÓÁÎÏ Õ ÆÁÊÌ `%s' [%ld].\n"
-#: src/ftp.c:1678
+#: src/ftp.c:1769
#, c-format
msgid "Wrote HTML-ized index to `%s'.\n"
msgstr "ì¦ÓÔÉÎÇ Õ HTML-ÆÏÒÍÁÔ¦ ÚÁÐÉÓÁÎÏ Õ ÆÁÊÌ `%s'.\n"
-#: src/gen_sslfunc.c:109
+#: src/gen_sslfunc.c:117
msgid "Could not seed OpenSSL PRNG; disabling SSL.\n"
msgstr "îÅ ÍÏÖÕ ÒÏÚ¦ÂÒÁÔÉ OpenSSL PRNG; צÄËÌÀÞÁ¤ÍÏ SSL.\n"
-#: src/getopt.c:454
+#: src/getopt.c:675
#, c-format
msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n"
msgstr "%s: ÎÅÏÄÎÏÚÎÁÞÎÉÊ ÐÁÒÁÍÅÔÒ `%s'\n"
-#: src/getopt.c:478
+#: src/getopt.c:700
#, c-format
msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n"
msgstr "%s: ÐÁÒÁÍÅÔÒ `--%s' ÎÅ ÍÏÖÅ ÍÁÔÉ ÁÒÇÕÍÅÎÔÕ\n"
-#: src/getopt.c:483
+#: src/getopt.c:705
#, c-format
msgid "%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n"
msgstr "%s: ÐÁÒÁÍÅÔÒ `%c%s' ÎÅ ÍÏÖÅ ÍÁÔÉ ÁÒÇÕÍÅÎÔÕ\n"
-#: src/getopt.c:498
+#: src/getopt.c:723 src/getopt.c:896
#, c-format
msgid "%s: option `%s' requires an argument\n"
msgstr "%s: ÐÁÒÁÍÅÔÒÕ `%s' ÎÅÏÂȦÄÎÉÊ ÁÒÇÕÍÅÎÔ\n"
+# --option
+# --option
#. --option
-#: src/getopt.c:528
+#: src/getopt.c:752
#, c-format
msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n"
msgstr "%s: ÎÅÒÏÚЦÚÎÁÎÉÊ ÐÁÒÁÍÅÔÒ `--%s'\n"
+# +option or -option
#. +option or -option
-#: src/getopt.c:532
+#: src/getopt.c:756
#, c-format
msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n"
msgstr "%s: ÎÅÒÏÚЦÚÎÁÎÉÊ ÐÁÒÁÍÅÔÒ `%c%s'\n"
+# 1003.2 specifies the format of this message.
#. 1003.2 specifies the format of this message.
-#: src/getopt.c:563
+#: src/getopt.c:782
#, c-format
msgid "%s: illegal option -- %c\n"
msgstr "%s: ÎÅצÒÎÉÊ ÐÁÒÁÍÅÔÒ -- %c\n"
+#: src/getopt.c:785
+#, c-format
+msgid "%s: invalid option -- %c\n"
+msgstr "%s: ÎÅצÒÎÉÊ ÐÁÒÁÍÅÔÒ -- %c\n"
+
+# 1003.2 specifies the format of this message.
#. 1003.2 specifies the format of this message.
-#: src/getopt.c:602
+#: src/getopt.c:815 src/getopt.c:945
#, c-format
msgid "%s: option requires an argument -- %c\n"
msgstr "%s: ÐÁÒÁÍÅÔÒÕ ÎÅÏÂȦÄÎÉÊ ÁÒÇÕÍÅÎÔ -- %c\n"
-#: src/host.c:271
+#: src/getopt.c:862
+#, c-format
+msgid "%s: option `-W %s' is ambiguous\n"
+msgstr "%s: ÎÅÏÄÎÏÚÎÁÞÎÉÊ ÐÁÒÁÍÅÔÒ `-W %s'\n"
+
+#: src/getopt.c:880
+#, c-format
+msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n"
+msgstr "%s: ÐÁÒÁÍÅÔÒ `-W %s' ÎÅ ÍÏÖÅ ÍÁÔÉ ÁÒÇÕÍÅÎÔÕ\n"
+
+#: src/host.c:636
#, c-format
msgid "Resolving %s... "
msgstr "÷ÉÚÎÁÞÅÎÎÑ ¦ÍÅΦ %s... "
-#: src/host.c:278
+#: src/host.c:656 src/host.c:672
#, c-format
msgid "failed: %s.\n"
msgstr "ÎÅ×ÄÁÞÁ: %s.\n"
-#: src/host.c:348
+#: src/host.c:674
+msgid "failed: timed out.\n"
+msgstr "ÎÅ×ÄÁÞÁ: ÔÁÊÍ-ÁÕÔ.\n"
+
+#: src/host.c:762
msgid "Host not found"
msgstr "èÏÓÔ ÎÅ ÚÎÁÊÄÅÎÏ"
-#: src/host.c:350
+#: src/host.c:764
msgid "Unknown error"
msgstr "îÅצÄÏÍÁ ÐÏÍÉÌËÁ"
-#: src/html-url.c:336
+#: src/html-url.c:293
#, c-format
msgid "%s: Cannot resolve incomplete link %s.\n"
msgstr "%s: îÅ ÍÏÖÕ ÒÏÚ¦ÂÒÁÔÉ ÎÅÐÏ×ÎÅ ÐÏÓÉÌÁÎÎÑ %s.\n"
+# this is fatal
+# this is fatal
#. this is fatal
-#: src/http.c:573
+#: src/http.c:674
msgid "Failed to set up an SSL context\n"
msgstr "îÅ ×ÄÁÌÏÓÑ ×ÓÔÁÎÏ×ÉÔÉ SSL\n"
-#: src/http.c:579
+#: src/http.c:680
#, c-format
msgid "Failed to load certificates from %s\n"
msgstr "îÅ ×ÄÁÌÏÓÑ ÚÁ×ÁÎÔÁÖÉÔÉ ÓÅÒÔÉƦËÁÔ Ú %s\n"
-#: src/http.c:583 src/http.c:591
+#: src/http.c:684 src/http.c:692
msgid "Trying without the specified certificate\n"
msgstr "ðÒÏÂÕ¤ÍÏ ÂÅÚ ×ËÁÚÁÎÏÇÏ ÓÅÒÔÉƦËÁÔÕ\n"
-#: src/http.c:587
+#: src/http.c:688
#, c-format
msgid "Failed to get certificate key from %s\n"
msgstr "îÅ×ÄÁÌÏÓÑ ÏÔÒÉÍÁÔÉ ËÌÀÞ-ÓÅÒÔÉƦËÁÔ Ú %s\n"
-#: src/http.c:657 src/http.c:1620
+#: src/http.c:761 src/http.c:1809
msgid "Unable to establish SSL connection.\n"
msgstr "îÅ ÍÏÖÕ ×ÓÔÁÎÏ×ÉÔÉ SSL-Ú'¤ÄÎÁÎÎÑ.\n"
-#: src/http.c:666
+#: src/http.c:770
#, c-format
msgid "Reusing connection to %s:%hu.\n"
msgstr "ðÏ×ÔÏÒÎÅ ×ÉËÏÒÉÓÔÁÎÎÑ Ú×'ÑÚËÕ Ú %s:%hu.\n"
-#: src/http.c:868
+#: src/http.c:1034
#, c-format
msgid "Failed writing HTTP request: %s.\n"
msgstr "ðÏÍÉÌËÁ ÚÁÐÉÓÕ HTTP-ÚÁÐÉÔÕ: %s.\n"
-#: src/http.c:873
+#: src/http.c:1039
#, c-format
msgid "%s request sent, awaiting response... "
msgstr "%s-ÚÁÐÉÔ ÎÁĦÓÌÁÎÏ, ÏÞ¦ËÕ¤Í ×¦ÄÐÏצĦ... "
-#: src/http.c:917
+#: src/http.c:1083
msgid "End of file while parsing headers.\n"
msgstr "ë¦ÎÅÃØ ÆÁÊÌÕ Ð¦Ä ÞÁÓ ÓÉÎÔÁËÓÉÞÎÏÇÏ ÒÏÚÂÏÒÕ ÚÁÇÏÌÏ×˦×.\n"
-#: src/http.c:927
+#: src/http.c:1093
#, c-format
msgid "Read error (%s) in headers.\n"
msgstr "ðÏÍÉÌËÁ ÞÉÔÁÎÎÑ × ÚÁÇÏÌÏ×ËÁÈ (%s).\n"
-#: src/http.c:962
+#: src/http.c:1128
msgid "No data received"
msgstr "îÅ ÏÔÒÉÍÁÎÏ ÄÁÎÉÈ"
-#: src/http.c:964
+#: src/http.c:1130
msgid "Malformed status line"
msgstr "îÅÓÆÏÒÍÏ×ÁÎÉÊ ÓÔÁÔÕÓÎÉÊ ÒÑÄÏË"
-#: src/http.c:969
+#: src/http.c:1135
msgid "(no description)"
msgstr "(ÂÅÚ ÏÐÉÓÕ)"
-#: src/http.c:1101
+#: src/http.c:1267
msgid "Authorization failed.\n"
msgstr "á×ÔÏÒÉÚÁÃ¦Ñ ÎÅ×ÄÁÌÁÓÑ.\n"
-#: src/http.c:1108
+#: src/http.c:1274
msgid "Unknown authentication scheme.\n"
msgstr "îÅצÄÏÍÁ ÓÈÅÍÁ ÁÕÔÅÎÔÉƦËÁæ§.\n"
-#: src/http.c:1148
+#: src/http.c:1314
#, c-format
msgid "Location: %s%s\n"
msgstr "áÄÒÅÓa: %s%s\n"
-#: src/http.c:1149 src/http.c:1282
+#: src/http.c:1315 src/http.c:1454
msgid "unspecified"
msgstr "ÎÅ ×ËÁÚÁÎÏ"
-#: src/http.c:1150
+#: src/http.c:1316
msgid " [following]"
msgstr " [ÐÅÒÅȦÄ]"
-#: src/http.c:1213
+#: src/http.c:1383
msgid ""
"\n"
" The file is already fully retrieved; nothing to do.\n"
" æÁÊÌ ×ÖÅ ÐÏ×ΦÓÔÀ ÚÁ×ÁÎÔÁÖÅÎÏ; ÎÅÍÁ ÞÏÇÏ ÒÏÂÉÔÉ.\n"
"\n"
-#: src/http.c:1229
+#: src/http.c:1401
#, c-format
msgid ""
"\n"
"÷¦ÄÍÏ×Á ×¦Ä ÏÂÒ¦ÚÁÎÎÑ ¦ÓÎÕÀÞÏÇÏ ÆÁÊÌÕ `%s'.\n"
"\n"
+# No need to print this output if the body won't be
+# downloaded at all, or if the original server response is
+# printed.
#. No need to print this output if the body won't be
#. downloaded at all, or if the original server response is
#. printed.
-#: src/http.c:1272
+#: src/http.c:1444
msgid "Length: "
msgstr "äÏ×ÖÉÎÁ: "
-#: src/http.c:1277
+#: src/http.c:1449
#, c-format
msgid " (%s to go)"
msgstr " (%s ÚÁÌÉÛÉÌÏÓØ)"
-#: src/http.c:1282
+#: src/http.c:1454
msgid "ignored"
msgstr "¦ÇÎÏÒÕ¤ÔØÓÑ"
-#: src/http.c:1413
+#: src/http.c:1598
msgid "Warning: wildcards not supported in HTTP.\n"
msgstr "õ×ÁÇÁ: × HTTP ΊЦÄÔÒÉÍÕÀÔØÓÑ ÛÁÂÌÏÎÉ.\n"
#. If opt.noclobber is turned on and file already exists, do not
#. retrieve the file
-#: src/http.c:1443
+#: src/http.c:1628
#, c-format
msgid "File `%s' already there, will not retrieve.\n"
msgstr "æÁÊÌ `%s' ×ÖÅ ¤ ÔÕÔ, ÎÅ ÚÁ×ÁÎÔÁÖÕ¤ÍÏ ÊÏÇÏ.\n"
-#: src/http.c:1611
+#: src/http.c:1800
#, c-format
msgid "Cannot write to `%s' (%s).\n"
msgstr "ðÏÍÉÌËÁ ÚÁÐÉÓÕ × `%s' (%s).\n"
-#: src/http.c:1630
+#: src/http.c:1819
#, c-format
msgid "ERROR: Redirection (%d) without location.\n"
msgstr "ðïíéìëá: ðÅÒÅÎÁÐÒÁ×ÌÅÎÎÑ (%d) ÂÅÚ ×ËÁÚÕ×ÁÎÎÑ ÁÄÒÅÓÉ.\n"
-#: src/http.c:1662
+#: src/http.c:1851
#, c-format
msgid "%s ERROR %d: %s.\n"
msgstr "%s ðïíéìëá %d: %s.\n"
-#: src/http.c:1675
+#: src/http.c:1864
msgid "Last-modified header missing -- time-stamps turned off.\n"
msgstr "÷¦ÄÓÕÔÎ¦Ê ÚÁÇÏÌÏ×ÏË last-modified -- ͦÔËÉ ÞÁÓÕ ×ÉÍËÎÅÎÏ.\n"
-#: src/http.c:1683
+#: src/http.c:1872
msgid "Last-modified header invalid -- time-stamp ignored.\n"
msgstr "îÅËÏÒÅËÔÎÉÊ ÚÁÇÏÌÏ×ÏË last-modified -- ¦ÇÎÏÒÕ¤ÍÏ Í¦ÔËÉ ÞÁÓÕ.\n"
-#: src/http.c:1706
+#: src/http.c:1895
#, c-format
msgid ""
"Server file no newer than local file `%s' -- not retrieving.\n"
"ìÏËÁÌØÎÉÊ ÆÁÊÌ `%s' ÎÏצÛÉÊ -- ÎÅ ÚÁ×ÁÎÔÁÖÕ¤ÍÏ ÊÏÇÏ.\n"
"\n"
-#: src/http.c:1714
+#: src/http.c:1903
#, c-format
msgid "The sizes do not match (local %ld) -- retrieving.\n"
msgstr "äÏ×ÖÉÎÉ ÆÁÊÌ¦× ÎÅ ÓЦ×ÐÁÄÁÀÔØ (ÌÏËÁÌØÎÏ: %ld) -- ÚÁ×ÁÎÔÁÖÕ¤ÍÏ.\n"
-#: src/http.c:1718
+#: src/http.c:1907
msgid "Remote file is newer, retrieving.\n"
msgstr "æÁÊÌ ÎÏצÛÉÊ, Î¦Ö ÌÏËÁÌØÎÉÊ, ÚÁ×ÁÎÔÁÖÕ¤ÍÏ.\n"
-#: src/http.c:1759
+#: src/http.c:1948
#, c-format
msgid ""
"%s (%s) - `%s' saved [%ld/%ld]\n"
"%s (%s) - `%s' ÚÂÅÒÅÖÅÎÏ [%ld/%ld]\n"
"\n"
-#: src/http.c:1809
+#: src/http.c:1998
#, c-format
msgid "%s (%s) - Connection closed at byte %ld. "
msgstr "%s (%s) - ú'¤ÄÎÁÎÎÑ ÚÁËÒÉÔÏ × ÐÏÚÉæ§ %ld. "
-#: src/http.c:1818
+#: src/http.c:2007
#, c-format
msgid ""
"%s (%s) - `%s' saved [%ld/%ld])\n"
"%s (%s) - `%s' ÚÂÅÒÅÖÅÎÏ [%ld/%ld]\n"
"\n"
-#: src/http.c:1839
+#: src/http.c:2028
#, c-format
msgid "%s (%s) - Connection closed at byte %ld/%ld. "
msgstr "%s (%s) - ú'¤ÄÎÁÎÎÑ ÚÁËÒÉÔÏ × ÐÏÚÉæ§ %ld/%ld. "
-#: src/http.c:1851
+#: src/http.c:2040
#, c-format
msgid "%s (%s) - Read error at byte %ld (%s)."
msgstr "%s (%s) - ðÏÍÉÌËÁ ÞÉÔÁÎÎÑ × ÐÏÚÉæ§ %ld (%s)."
-#: src/http.c:1860
+#: src/http.c:2049
#, c-format
msgid "%s (%s) - Read error at byte %ld/%ld (%s). "
msgstr "%s (%s) - ðÏÍÉÌËÁ ÞÉÔÁÎÎÑ × ÐÏÚÉæ§ %ld/%ld (%s). "
-#: src/init.c:355 src/netrc.c:265
+#: src/init.c:342
+#, c-format
+msgid "%s: WGETRC points to %s, which doesn't exist.\n"
+msgstr "%s: WGETRC ×ËÁÚÕ¤ ÎÁ %s, ÝÏ ÎÁÓÐÒÁ×Ħ ÎÅ ¦ÓÎÕ¤.\n"
+
+#: src/init.c:398 src/netrc.c:276
#, c-format
msgid "%s: Cannot read %s (%s).\n"
msgstr "%s: îÅÍÏÖÌÉ×Ï ÐÒÏÞÉÔÁÔÉ %s (%s).\n"
-#: src/init.c:373 src/init.c:379
+#: src/init.c:416 src/init.c:422
#, c-format
msgid "%s: Error in %s at line %d.\n"
msgstr "%s: ðÏÍÉÌËÁ × %s (ÒÑÄÏË %d).\n"
-#: src/init.c:411
+#: src/init.c:454
#, c-format
msgid "%s: Warning: Both system and user wgetrc point to `%s'.\n"
msgstr "%s: õ×ÁÇÁ: ñË ÓÉÓÔÅÍÎÉÊ wgetrc ÔÁË ¦ wgetrc ËÏÒÉÓÔÕ×ÁÞÁ ×ËÁÚÕÀÔØ ÎÁ `%s'.\n"
-#: src/init.c:503
+#: src/init.c:594
+#, c-format
+msgid "%s: Invalid --execute command `%s'\n"
+msgstr "%s: ÎÅצÒÎÅ --execute command `%s'\n"
+
+#: src/init.c:630
#, c-format
-msgid "%s: BUG: unknown command `%s', value `%s'.\n"
-msgstr "%s: ðïíéìëá: ÎÅצÄÏÍÁ ËÏÍÁÎÄÁ `%s', ÚÎÁÞÅÎÎÑ `%s'.\n"
+msgid "%s: %s: Invalid boolean `%s', use `on' or `off'.\n"
+msgstr "%s: %s: ÎÅצÒÎÅ ÂÕÌÅ×Å `%s', ×ËÁÖ¦ÔØ `on' ÞÉ `off'.\n"
-#: src/init.c:537
+#: src/init.c:673
#, c-format
-msgid "%s: %s: Cannot convert `%s' to an IP address.\n"
-msgstr "%s: %s: îÅ ÍÏÖÕ ÐÅÒÅÔ×ÏÒÉÔÉ `%s' ÎÁ ip-ÁÄÒÅÓÕ.\n"
+msgid "%s: %s: Invalid boolean `%s', use always, on, off, or never.\n"
+msgstr "%s: %s: ÎÅצÒÎÅ ÂÕÌÅ×Å `%s', ×ËÁÖ¦ÔØ `always', `on', `off' ÞÉ `never'.\n"
-#: src/init.c:570
+#: src/init.c:691
#, c-format
-msgid "%s: %s: Please specify on or off.\n"
-msgstr "%s: %s: âÕÄØ-ÌÁÓËÁ ×ËÁÖ¦ÔØ on ÞÉ off.\n"
+msgid "%s: %s: Invalid number `%s'.\n"
+msgstr "%s: %s: ÎÅצÒÎÅ ÞÉÓÌÏ `%s'.\n"
-#: src/init.c:614
+#: src/init.c:930 src/init.c:949
#, c-format
-msgid "%s: %s: Please specify always, on, off, or never.\n"
-msgstr "%s: %s: âÕÄØ-ÌÁÓËÁ ×ËÁÖ¦ÔØ always, on, off ÞÉ never.\n"
+msgid "%s: %s: Invalid byte value `%s'\n"
+msgstr "%s: %s: ÎÅצÒÎÅ ÚÎÁÞÅÎÎÑ ÂÁÊÔÁ `%s'.\n"
-#: src/init.c:633 src/init.c:900 src/init.c:981
+#: src/init.c:974
#, c-format
-msgid "%s: %s: Invalid specification `%s'.\n"
-msgstr "%s: %s: îÅÐÒÁ×ÉÌØÎÅ ×ËÁÚÁÎÎÑ `%s'.\n"
+msgid "%s: %s: Invalid time period `%s'\n"
+msgstr "%s: %s: ÎÅצÒÎÉÊ ÐÅÒ¦ÏÄ ÞÁÓÕ `%s'.\n"
-#: src/init.c:789 src/init.c:811 src/init.c:833 src/init.c:859
+#: src/init.c:1051
#, c-format
-msgid "%s: Invalid specification `%s'\n"
-msgstr "%s: îÅÐÒÁ×ÉÌØÎÅ ×ËÁÚÁÎÎÑ `%s'.\n"
+msgid "%s: %s: Invalid header `%s'.\n"
+msgstr "%s: %s: ÎÅצÒÎÉÊ ÚÁÇÏÌÏ×ÏË `%s'.\n"
-#: src/init.c:949
+#: src/init.c:1106
#, c-format
msgid "%s: %s: Invalid progress type `%s'.\n"
msgstr "%s: %s: îÅצÒÎÅ ÚÁÄÁÎÎÑ ÓÔÉÌÀ צÄÏÂÒÁÖÅÎÎÑ ÐÒÏÇÒÅÓÕ `%s'.\n"
-#: src/log.c:641
+#: src/init.c:1157
+#, c-format
+msgid "%s: %s: Invalid restriction `%s', use `unix' or `windows'.\n"
+msgstr "%s: %s: ÎÅצÒÎÅ ÏÂÍÅÖÅÎÎÑ `%s', ×ËÁÖ¦ÔØ `unix' ÁÂÏ `windows'.\n"
+
+#: src/init.c:1198
+#, c-format
+msgid "%s: %s: Invalid value `%s'.\n"
+msgstr "%s: %s: ÎÅצÒÎÅ ÚÎÁÞÅÎÎÑ `%s'.\n"
+
+#: src/log.c:636
#, c-format
msgid ""
"\n"
#. Eek! Opening the alternate log file has failed. Nothing we
#. can do but disable printing completely.
-#: src/log.c:648
+#: src/log.c:643
#, c-format
msgid "%s: %s; disabling logging.\n"
msgstr "%s: %s; צÄËÌÀÞÁ¤ÍÏ ÐÒÏÔÏËÏÌÀ×ÁÎÎÑ.\n"
-#: src/main.c:116
+#: src/main.c:127
#, c-format
msgid "Usage: %s [OPTION]... [URL]...\n"
msgstr "÷ÉËÏÒÉÓÔÁÎÎÑ: %s [ðáòáíåôò]... [URL]...\n"
-#: src/main.c:124
+#: src/main.c:135
#, c-format
msgid "GNU Wget %s, a non-interactive network retriever.\n"
msgstr "GNU Wget %s, á×ÔÏÍÁÔÉÞÎÉÊ ÚÁ×ÁÎÔÁÖÕ×ÁÞ ÆÁÊÌ¦× Ú ÍÅÒÅÖ¦.\n"
#. Had to split this in parts, so the #@@#%# Ultrix compiler and cpp
#. don't bitch. Also, it makes translation much easier.
-#: src/main.c:129
+#: src/main.c:140
msgid ""
"\n"
"Mandatory arguments to long options are mandatory for short options too.\n"
"'äÏ×Ǧ' ÐÁÒÁÍÅÔÒÉ ÓÐÒÉÊÍÁÀÔØ Ô¦ Ö ÁÒÇÕÍÅÎÔÉ, ÝÏ ¦ ËÏÒÏÔ˦.\n"
"\n"
-#: src/main.c:133
+#: src/main.c:144
msgid ""
"Startup:\n"
" -V, --version display the version of Wget and exit.\n"
" -e, --execute=ëïíáîäá ×ÉËÏÎÁÔÉ ËÏÍÁÎÄÕ ÔÉÐÕ `.wgetrc'.\n"
"\n"
-#: src/main.c:140
+#: src/main.c:151
msgid ""
"Logging and input file:\n"
" -o, --output-file=FILE log messages to FILE.\n"
" -i, --input-file=FILE download URLs found in FILE.\n"
" -F, --force-html treat input file as HTML.\n"
" -B, --base=URL prepends URL to relative links in -F -i file.\n"
-" --sslcertfile=FILE optional client certificate.\n"
-" --sslcertkey=KEYFILE optional keyfile for this certificate.\n"
-" --egd-file=FILE file name of the EGD socket.\n"
"\n"
msgstr ""
"ðÒÏÔÏËÏÌÀ×ÁÎÎÑ ÔÁ ×ȦÄÎÉÊ ÆÁÊÌ:\n"
" -o, --output-file=æáêì ÚÁÐÉÓÕ×ÁÔÉ ÐÏצÄÏÍÌÅÎÎÑ Õ æáêì.\n"
" -a, --append-output=æáêì ÄÏÄÁ×ÁÔÉ ÐÏצÄÏÍÌÅÎÎÑ ÄÏ æáêìÕ.\n"
-" -d, --debug ÄÒÕËÕ×ÁÔÉ ×¦ÄÌÁÇÏÄÖÕ×ÁÌØΦ ÐÏצÄÏÍÌÅÎÎÑ.\n"
+" -d, --debug ×É×ÏÄÉÔÉ ×¦ÄÌÁÇÏÄÖÕ×ÁÌØΦ ÐÏצÄÏÍÌÅÎÎÑ.\n"
" -q, --quiet ÐÒÁÃÀ×ÁÔÉ ÂÅÚ ×É×ÅÄÅÎÎÑ ÐÏצÄÏÍÌÅÎØ.\n"
" -v, --verbose ÂÁÇÁÔÏÓ̦×ÎÅ ×É×ÅÄÅÎÎÑ (ÚÁ ÚÍÏ×ÞÁÎÎÑÍ).\n"
" -nv, --non-verbose ×ÉÍËÎÕÔÉ ÂÁÇÁÔÏÓ̦×ΦÓÔØ.\n"
" -i, --input-file=æáêì ÞÉÔÁÔÉ URL Ú ÆÁÊÌÕ.\n"
" -F, --force-html ÔÒÁËÔÕ×ÁÔÉ ×ȦÄÎÉÊ ÆÁÊÌ ÑË HTML.\n"
" -B, --base=URL ÄÏÄÁ×ÁÔÉ URL ÄÏ ×¦ÄÎÏÓÎÉÈ ÐÏÓÉÌÁÎØ Õ -F -i ÆÁÊ̦.\n"
-" --sslcertfile=æáêì ÏÐæÏÎÁÌØÎÏ ÓÅÒÔÉƦËÁÔ Ë̦¤ÎÔÁ.\n"
-" --sslcertkey=ëìàþ.æáêì ÏÐæÏÎÁÌØÎÏ ËÌÀÞ ÄÌÑ ÃØÏÇÏ ÓÅÒÔÉƦËÁÔÕ.\n"
-" --egd-file=æáêì ¦Í'Ñ ÆÁÊÌÕ ÄÌÑ ÓÏËÅÔÁ EGD.\n"
"\n"
-#: src/main.c:155
+#: src/main.c:163
msgid ""
"Download:\n"
-" --bind-address=ADDRESS bind to ADDRESS (hostname or IP) on local host.\n"
" -t, --tries=NUMBER set number of retries to NUMBER (0 unlimits).\n"
+" --retry-connrefused retry even if connection is refused.\n"
" -O --output-document=FILE write documents to FILE.\n"
" -nc, --no-clobber don't clobber existing files or use .# suffixes.\n"
" -c, --continue resume getting a partially-downloaded file.\n"
" -N, --timestamping don't re-retrieve files unless newer than local.\n"
" -S, --server-response print server response.\n"
" --spider don't download anything.\n"
-" -T, --timeout=SECONDS set the read timeout to SECONDS.\n"
+" -T, --timeout=SECONDS set all timeout values to SECONDS.\n"
+" --dns-timeout=SECS set the DNS lookup timeout to SECS.\n"
+" --connect-timeout=SECS set the connect timeout to SECS.\n"
+" --read-timeout=SECS set the read timeout to SECS.\n"
" -w, --wait=SECONDS wait SECONDS between retrievals.\n"
" --waitretry=SECONDS wait 1...SECONDS between retries of a retrieval.\n"
" --random-wait wait from 0...2*WAIT secs between retrievals.\n"
" -Y, --proxy=on/off turn proxy on or off.\n"
" -Q, --quota=NUMBER set retrieval quota to NUMBER.\n"
+" --bind-address=ADDRESS bind to ADDRESS (hostname or IP) on local host.\n"
" --limit-rate=RATE limit download rate to RATE.\n"
+" --dns-cache=off disable caching DNS lookups.\n"
+" --restrict-file-names=OS restrict chars in file names to ones OS allows.\n"
"\n"
msgstr ""
"óËÁÞÕ×ÁÎÎÑ:\n"
" -Y, --proxy=on/off ÐÅÒÅÍÉËÁÞ ×ÉËÏÒÉÓÔÁÎÎÑ ÐÒÏËÓ¦.\n"
" -Q, --quota=âáêôé ÏÂÍÅÖÉÔÉ ÚÁÇÁÌØÎÉÊ ÏÂ'¤Í ÆÁÊ̦×.\n"
" --limit-rate=û÷éäë¶óôø ÏÂÍÅÖÉÔÉ Û×ÉÄ˦ÓÔØ ÚÁ×ÁÎÔÁÖÅÎÎÑ.\n"
+" --dns-cache=off ×ÉÍËÎÕÔÉ ËÅÛÕ×ÁÎÎÑ DNS ÚÁÐÉÔ¦×.\n"
+" --restrict-file-names=OS ÏÂÍÅÖÉÔÉ ÓÉÍ×ÏÌÉ × ¦ÍÅÎÁÈ ÆÁÊÌ¦× ÄÏÚ×ÏÌÅÎÉÍÉ Õ ×¦ÄÐÏצÄÎ¦Ê ïó.\n"
"\n"
-#: src/main.c:174
+#: src/main.c:188
msgid ""
"Directories:\n"
-" -nd --no-directories don't create directories.\n"
+" -nd, --no-directories don't create directories.\n"
" -x, --force-directories force creation of directories.\n"
" -nH, --no-host-directories don't create host directories.\n"
" -P, --directory-prefix=PREFIX save files to PREFIX/...\n"
" --cut-dirs=þéóìï ¦ÇÎÏÒÕ×ÁÔÉ ÐÅ×ÎÅ þéóìï ËÏÍÐÏÎÅÎÔ¦× ËÁÔÁÌÏÇÕ.\n"
"\n"
-#: src/main.c:182
+#: src/main.c:196
msgid ""
"HTTP options:\n"
" --http-user=USER set http user to USER.\n"
" --cookies=off don't use cookies.\n"
" --load-cookies=FILE load cookies from FILE before session.\n"
" --save-cookies=FILE save cookies to FILE after session.\n"
+" --post-data=STRING use the POST method; send STRING as the data.\n"
+" --post-file=FILE use the POST method; send contents of FILE.\n"
"\n"
msgstr ""
"ðÁÒÁÍÅÔÒÉ HTTP:\n"
" --http-user=¶í'ñ ×ÉÚÎÁÞÉÔÉ ¶í'ñ http-ËÏÒÉÓÔÕ×ÁÞÁ.\n"
" --http-passwd=ðáòïìø ×ÉÚÎÁÞÉÔÉ ðáòïìø ÄÌÑ http-ÚÁÐÉÔ¦×.\n"
-" -C, --cache=on/off ÄÏÚ×ÏÌÉÔÉ/Φ ÄÁΦ, ËÅÛÏ×ÁΦ ÎÁ ÓÅÒ×ÅÒ¦.\n"
+" -C, --cache=on/off ÄÏÚ×ÏÌÉÔÉ/Φ ÄÁΦ, ËÅÛÏ×ÁΦ ÎÁ ÓÅÒ×ÅÒ¦ (ÚÁ Ú×ÉÞÁÊ ÄÏÚ×ÏÌÅÎÏ).\n"
" -E, --html-extension ÚÁÐÉÓÕ×ÁÔÉ ×Ó¦ ÆÁÊÌÉ text/html Ú ÒÏÚÛÉÒÅÎÎÑÍ .html\n"
" --ignore-length ¦ÇÎÏÒÕ×ÁÔÉ ÐÏÌÅ ÚÁÇÏÌÏ×ËÕ `Content-Length'.\n"
" --header=òñäïë ×ÓÔÁ×ÌÑÔÉ òñäïë × HTTP-ÚÁÇÏÌÏ×ËÉ.\n"
" --proxy-user=¶í'ñ ×ÉÚÎÁÞÉÔÉ ¶í'ñ ËÏÒÉÓÔÕ×ÁÞÁ ÄÌÑ ÐÒÏËÓ¦-ÓÅÒ×ÅÒÕ.\n"
" --proxy-passwd=ðáòïìø ×ÉÚÎÁÞÉÔÉ ðáòïìø ÄÌÑ ÐÒÏËÓ¦-ÓÅÒ×ÅÒÕ.\n"
-" --referer=URL ×ËÌÀÞÉÔÉ `Referer: URL' ÚÁÇÏÌÏ×ÏË × HTTP-ÚÁÐÉÔ.\n"
+" --referer=URL ×ËÌÀÞÉÔÉ `Referer: URL' ÚÁÇÏÌÏ×ÏË Õ HTTP-ÚÁÐÉÔ.\n"
" -s, --save-headers ÚÁÐÉÓÕ×ÁÔÉ HTTP-ÚÁÇÏÌÏ×ËÉ Õ ÆÁÊÌ.\n"
-" -U, --user-agent=áçåîô ÚÁÄÁÔÉ ¦Í'Ñ áçåîôÕ ÚÁͦÓÔØ Wget/÷åòó¶ñ.\n"
+" -U, --user-agent=áçåîô ÚÁÄÁÔÉ ¦Í'Ñ áçåîôÁ ÚÁͦÓÔØ Wget/÷åòó¶ñ.\n"
" --no-http-keep-alive ÚÁÂÏÒÏÎÉÔÉ HTTP keep-alive (ÐÏÓÔ¦ÊΦ Ú'¤ÄÎÁÎÎÑ).\n"
" --cookies=off ÎÅ ×ÉËÏÒÉÓÔÏ×Õ×ÁÔÉ ËÕËÉ.\n"
-" --load-cookies=FILE ÐÅÒÅÄ ÓÅÓ¦¤À ÂÒÁÔÉ ËÕËÉ Ú æáêìÕ.\n"
-" --save-cookies=FILE × Ë¦Îæ ÓÅÓ¦§ ÚÁÐÉÓÁÔÉ ËÕËÉ Õ æáêì.\n"
+" --load-cookies=æáêì ÐÅÒÅÄ ÓÅÓ¦¤À ÂÒÁÔÉ ËÕËÉ Ú æáêìÕ.\n"
+" --save-cookies=æáêì × Ë¦Îæ ÓÅÓ¦§ ÚÁÐÉÓÁÔÉ ËÕËÉ Õ æáêì.\n"
+" --post-data=òñäïë ×ÉËÏÒÉÓÔÏ×Õ×ÁÔÉ ÍÅÔÏÄ POST; ÎÁÄÓÌÉÁÔÉ òñäïë ÑË ÄÁΦ.\n"
+" --post-file=æáêì ×ÉËÏÒÉÓÔÏ×Õ×ÁÔÉ ÍÅÔÏÄ POST; ÎÁÄÓÉÌÁÔÉ ×ͦÓÔ æáêìÕ.\n"
+"\n"
+
+#: src/main.c:217
+msgid ""
+"HTTPS (SSL) options:\n"
+" --sslcertfile=FILE optional client certificate.\n"
+" --sslcertkey=KEYFILE optional keyfile for this certificate.\n"
+" --egd-file=FILE file name of the EGD socket.\n"
+" --sslcadir=DIR dir where hash list of CA's are stored.\n"
+" --sslcafile=FILE file with bundle of CA's\n"
+" --sslcerttype=0/1 Client-Cert type 0=PEM (default) / 1=ASN1 (DER)\n"
+" --sslcheckcert=0/1 Check the server cert agenst given CA\n"
+" --sslprotocol=0-3 choose SSL protocol; 0=automatic,\n"
+" 1=SSLv2 2=SSLv3 3=TLSv1\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"HTTPS (SSL) options:\n"
+" --sslcertfile=æáêì ÏÐæÏÎÁÌØÎÏ ÓÅÒÔÉƦËÁÔ Ë̦¤ÎÔÁ.\n"
+" --sslcertkey=ëìàþ.æáêì ÏÐæÏÎÁÌØÎÏ ËÌÀÞ ÄÌÑ ÃØÏÇÏ ÓÅÒÔÉƦËÁÔÕ.\n"
+" --egd-file=æáêì ¦Í'Ñ ÆÁÊÌÕ ÄÌÑ ÓÏËÅÔÁ EGD.\n"
+" --sslcadir=ëáôáìïç ËÁÔÁÌÏÇ, ÄÅ ÚÂÅÒ¦ÇÁ¤ÔØÓÑ ÓÐÉÓËÏË CA.\n"
+" --sslcafile=æáêì ÆÁÊÌ ¦Ú ÓÅÒÔÉƦËÁÔÁÍÉ CA.\n"
+" --sslcerttype=0/1 ÔÉÐ Client-Cert 0=PEM (ÚÁ ÚÁÍÏ×ÞÁÎÎÑÍ) / 1=ASN1 (DER)\n"
+" --sslcheckcert=0/1 ÐÅÒÅצÒËÁ ÓÅÒÔÉƦËÁÔÁ ÎÁ ÓÅÒ×ÅÒ¦ CA.\n"
+" --sslprotocol=0-3 ×ÉÂ¦Ò SSL-ÐÒÏÔÏËÏÌÕ; 0=Á×ÔÏÍÁÔÉÞÎÏ,\n"
+" 1=SSLv2 2=SSLv3 3=TLSv1\n"
"\n"
-#: src/main.c:200
+#: src/main.c:230
msgid ""
"FTP options:\n"
" -nr, --dont-remove-listing don't remove `.listing' files.\n"
" --retr-symlinks ÚÁ×ÁÎÔÁÖÕ×ÁÔÉ Ú FTP ÓÉÍ×Ï̦ÞΦ ÐÏÓÉÌÁÎÎÑ.\n"
"\n"
-#: src/main.c:207
+#: src/main.c:237
msgid ""
"Recursive retrieval:\n"
-" -r, --recursive recursive web-suck -- use with care!\n"
+" -r, --recursive recursive download.\n"
" -l, --level=NUMBER maximum recursion depth (inf or 0 for infinite).\n"
" --delete-after delete files locally after downloading them.\n"
" -k, --convert-links convert non-relative links to relative.\n"
" -K, --backup-converted before converting file X, back up as X.orig.\n"
" -m, --mirror shortcut option equivalent to -r -N -l inf -nr.\n"
" -p, --page-requisites get all images, etc. needed to display HTML page.\n"
+" --strict-comments turn on strict (SGML) handling of HTML comments.\n"
"\n"
msgstr ""
"òÅËÕÒÓÉ×ÎÅ ÚÁ×ÁÎÔÁÖÅÎÎÑ:\n"
" -k, --convert-links ÐÅÒÅÔ×ÏÒÀ×ÁÔÉ ÐÏÓÉÌÁÎÎÑ ×¦ÄÎÏÓΦ.\n"
" -K, --backup-converted ÚÂÅÒ¦ÇÁÔÉ ÓÔÁÒ¦ ÆÁÊÌÉ ÐÅÒÅÄ ËÏÎ×ÅÒÔÁæ¤À.\n"
" -m, --mirror ÕצÍËÎÕÔÉ ÒÅÖÉÍÉ, ËÏÒÉÓΦ ÄÌÑ ÚÁÄÚÅÒËÁÌÅÎÎÑ.\n"
-" -p, --page-requisites ÏÔÒÉÍÕ×ÁÔÉ ×Ó¦ ÆÁÊÌÉ ÄÌÑ ÐÏ×ÎÏÇÏ ÚÂÅÒÅÖÅÎÎÑ HTML\n"
+" -p, --page-requisites ÏÔÒÉÍÕ×ÁÔÉ ×Ó¦ ÆÁÊÌÉ ÄÌÑ ÐÏ×ÎÏÇÏ ÚÂÅÒÅÖÅÎÎÑ HTML.\n"
+" --strict-comments ÕצÍËÎÕÔÉ ÖÏÒÓÔËÕ (SGML) ÏÂÒÏÂËÕ ËÏÍÅÎÔÁÒ¦× HTML.\n"
"\n"
-#: src/main.c:217
+#: src/main.c:248
msgid ""
"Recursive accept/reject:\n"
" -A, --accept=LIST comma-separated list of accepted extensions.\n"
" -np, --no-parent ΊЦÄΦÍÁÔÉÓÑ × ÂÁÔØ˦×ÓËÉÊ ËÁÔÁÌÏÇ.\n"
"\n"
-#: src/main.c:232
+#: src/main.c:263
msgid "Mail bug reports and suggestions to <bug-wget@gnu.org>.\n"
msgstr "ðÏצÄÏÍÌÅÎÎÑ ÐÒÏ ÐÏÍÉÌËÉ ÔÁ ÐÒÏÐÏÚÉæ§ ÎÁÄÓÉÌÁÊÔÅ ÄÏ <bug-wget@gnu.org>.\n"
-#: src/main.c:420
+#: src/main.c:465
#, c-format
msgid "%s: debug support not compiled in.\n"
msgstr "%s: ЦÄÔÒÉÍËÕ ×¦ÄÌÁÇÏÄÖÅÎÎÑ ÎÅ ×ËÏÍЦÌØÏ×ÁÎÏ.\n"
-#: src/main.c:472
-msgid "Copyright (C) 1995, 1996, 1997, 1998, 2000, 2001 Free Software Foundation, Inc.\n"
-msgstr "Copyright (C) 1995, 1996, 1997, 1998, 2000, 2001æÕÎÄÁÃ¦Ñ ÷¦ÌØÎÏÇÏ ðÒÏÇÒÁÍÎÏÇÏ úÁÂÅÚÐÅÞÅÎÎÑ.\n"
+#: src/main.c:517
+msgid "Copyright (C) 2003 Free Software Foundation, Inc.\n"
+msgstr "Copyright (C) 2003 æÕÎÄÁÃ¦Ñ ÷¦ÌØÎÏÇÏ ðÒÏÇÒÁÍÎÏÇÏ úÁÂÅÚÐÅÞÅÎÎÑ.\n"
-#: src/main.c:474
+#: src/main.c:519
msgid ""
"This program is distributed in the hope that it will be useful,\n"
"but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
"ÞÉ ðòéäáôîïóô¶ äìñ ðå÷îï· ëïîëòåôîï· íåôé. äÉצÔØÓÑ\n"
"GNU General Public License ÄÌÑ ÏÔÒÉÍÁÎÎÑ ÄÅÔÁÌØΦÛϧ ¦ÎÆÏÒÍÁæ§.\n"
-#: src/main.c:479
+#: src/main.c:524
msgid ""
"\n"
-"Originally written by Hrvoje Niksic <hniksic@arsdigita.com>.\n"
+"Originally written by Hrvoje Niksic <hniksic@xemacs.org>.\n"
msgstr ""
"\n"
-"á×ÔÏÒ: Hrvoje Niksic <hniksic@arsdigita.com>.\n"
-
-#: src/main.c:578
-#, c-format
-msgid "%s: %s: invalid command\n"
-msgstr "%s: %s: ÎÅצÒÎÁ ËÏÍÁÎÄÁ\n"
+"á×ÔÏÒ: Hrvoje Niksic <hniksic@xemacs.org>.\n"
-#: src/main.c:631
+#: src/main.c:703
#, c-format
msgid "%s: illegal option -- `-n%c'\n"
msgstr "%s: ÎÅצÒÎÉÊ ÐÁÒÁÍÅÔÒ -- `-n%c'\n"
#. #### Something nicer should be printed here -- similar to the
#. pre-1.5 `--help' page.
-#: src/main.c:634 src/main.c:676 src/main.c:722
+#: src/main.c:706 src/main.c:748 src/main.c:794
#, c-format
msgid "Try `%s --help' for more options.\n"
msgstr "óÐÒÏÂÕÊÔÅ `%s --help' ÄÌÑ ÏÔÒÉÍÁÎÎÑ ÄÅÔÁÌØÎϧ ¦ÎÆÏÒÍÁæ§.\n"
-#: src/main.c:702
+#: src/main.c:774
msgid "Can't be verbose and quiet at the same time.\n"
msgstr "òÅÖÉÍÉ verbose ÔÁ quiet ÎÅ ÍÏÖÎÁ ×ÉËÏÒÉÓÔÏ×Õ×ÁÔÉ ÏÄÎÏÞÁÓÎÏ.\n"
-#: src/main.c:708
+#: src/main.c:780
msgid "Can't timestamp and not clobber old files at the same time.\n"
msgstr "òÅÖÉÍÉ Ð¦ÄÔÒÉÍËÉ Í¦ÔÏË ÞÁÓÕ ÔÁ ÚÂÅÒÅÖÅÎÎÑ ÓÔÁÒÉÈ ÆÁÊÌ¦× ÎÅÓÕͦÓΦ.\n"
#. No URL specified.
-#: src/main.c:717
+#: src/main.c:789
#, c-format
msgid "%s: missing URL\n"
msgstr "%s: ÎÅ ×ËÁÚÁÎÏ URL\n"
-#: src/main.c:834
+#: src/main.c:905
#, c-format
msgid "No URLs found in %s.\n"
msgstr "÷ %s ÎÅ ÚÎÁÊÄÅÎÏ URL'¦×.\n"
-#: src/main.c:843
+#: src/main.c:914
#, c-format
msgid ""
"\n"
"úáë¶îþåîï --%s--\n"
"óËÁÞÁÎÏ: %s ÂÁÊÔ¦× × %d ÆÁÊÌÁÈ(¦)\n"
-#: src/main.c:851
+#: src/main.c:920
#, c-format
msgid "Download quota (%s bytes) EXCEEDED!\n"
msgstr "÷éþåòðáîï ÏÂÍÅÖÅÎÎÑ ÎÁ ÚÁ×ÁÎÔÁÖÅÎÎÑ (%s ÂÁÊÔ¦×)!\n"
-#: src/mswindows.c:120
+#: src/mswindows.c:147
msgid "Continuing in background.\n"
msgstr "ðÒÏÄÏ×ÖÕ¤ÍÏ Õ ÆÏÎÏ×ÏÍÕ ÒÅÖÉͦ.\n"
-#: src/mswindows.c:122 src/utils.c:457
+#: src/mswindows.c:149 src/utils.c:487
#, c-format
msgid "Output will be written to `%s'.\n"
msgstr "÷É×ÅÄÅÎÎÑ ÂÕÄÅ ÚÁÐÉÓÁÎÏ ÄÏ `%s'.\n"
-#: src/mswindows.c:202
+#: src/mswindows.c:245
#, c-format
msgid "Starting WinHelp %s\n"
msgstr "úÁÐÕÓËÁ¤ÍÏ WinHelp %s\n"
-#: src/mswindows.c:229 src/mswindows.c:236
+#: src/mswindows.c:272 src/mswindows.c:279
#, c-format
msgid "%s: Couldn't find usable socket driver.\n"
msgstr "%s: îÅ ÍÏÖÕ ÚÎÁÊÔÉ ÐÏÔÒ¦ÂÎÉÊ ÄÒÁÊ×ÅÒ.\n"
-#: src/netrc.c:365
+#: src/netrc.c:380
#, c-format
msgid "%s: %s:%d: warning: \"%s\" token appears before any machine name\n"
msgstr "%s: %s:%d: ÐÏÐÅÒÅÄÖÅÎÎÑ: ÌÅËÓÅÍÁ \"%s\" ÐÅÒÅÄ ¦ÍÅÎÅÍ ÍÁÛÉÎÉ\n"
-#: src/netrc.c:396
+#: src/netrc.c:411
#, c-format
msgid "%s: %s:%d: unknown token \"%s\"\n"
msgstr "%s: %s:%d: ÎÅצÄÏÍÁ ÌÅËÓÅÍÁ \"%s\"\n"
-#: src/netrc.c:460
+#: src/netrc.c:475
#, c-format
msgid "Usage: %s NETRC [HOSTNAME]\n"
msgstr "÷ÉËÏÒÉÓÔÁÎÎÑ: %s NETRC [¶í'ñ íáûéîé]\n"
-#: src/netrc.c:470
+#: src/netrc.c:485
#, c-format
msgid "%s: cannot stat %s: %s\n"
msgstr "%s: ÎÅ ÍÏÖÕ ×ÉËÏÎÁÔÉ stat %s: %s\n"
#. Align the [ skipping ... ] line with the dots. To do
#. that, insert the number of spaces equal to the number of
#. digits in the skipped amount in K.
-#: src/progress.c:224
+#: src/progress.c:234
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"%*s[ ÐÒÏÐÕÓË %dK ]"
-#: src/progress.c:391
+#: src/progress.c:401
#, c-format
msgid "Invalid dot style specification `%s'; leaving unchanged.\n"
msgstr "îÅËÏÒÅËÔÎÅ ×ËÁÚÁÎÎÑ ÓÔÉÌÀ `%s'; ÌÉÛÁ¤ÍÏ ÂÅÚ ÚͦÎÉ.\n"
-#: src/recur.c:350
+#: src/recur.c:378
#, c-format
msgid "Removing %s since it should be rejected.\n"
msgstr "÷ÉÄÑÌѤÍÏ %s, ÏÓ˦ÌØËÉ ÊÏÇÏ ÔÒÅÂÁ ÐÒÏÐÕÓÔÉÔÉ.\n"
-#: src/recur.c:935
-#, c-format
-msgid "Converted %d files in %.2f seconds.\n"
-msgstr "úËÏÎ×ÅÒÔÏ×ÁÎÏ %d ÆÁÊÌ¦× ÚÁ %.2f ÓÅËÕÎÄ.\n"
-
-#: src/res.c:540
+#: src/res.c:549
msgid "Loading robots.txt; please ignore errors.\n"
msgstr "úÁ×ÁÎÔÁÖÕ¤ÍÏ ÆÁÊÌ robots.txt; ÎÅ Ú×ÁÖÁÊÔÅ ÎÁ ÐÏÍÉÌËÉ.\n"
-#: src/retr.c:363
-msgid "Could not find proxy host.\n"
-msgstr "îÅ ÚÎÁÊÄÅÎÏ ÐÒÏËÓ¦-ÓÅÒ×ÅÒ.\n"
-
-#: src/retr.c:375
+#: src/retr.c:400
#, c-format
msgid "Error parsing proxy URL %s: %s.\n"
msgstr "ðÏÍÉÌËÁ ÒÏÚÂÏÒÕ ÁÄÒÅÓÉ ÐÒÏËÓ¦ %s: %s.\n"
-#: src/retr.c:384
+#: src/retr.c:408
#, c-format
msgid "Error in proxy URL %s: Must be HTTP.\n"
msgstr "ðÒÏËÓ¦-ÓÅÒ×ÅÒ %s ÍÁ¤ ÂÕÔÉ HTTP.\n"
-#: src/retr.c:476
+#: src/retr.c:493
#, c-format
msgid "%d redirections exceeded.\n"
msgstr "%d ÚÁÃÉËÌÅÎØ - ¦ÌØÛÅ, Î¦Ö ÄÏÐÕÓÔÉÍÏ.\n"
-#: src/retr.c:491
-#, c-format
-msgid "%s: Redirection cycle detected.\n"
-msgstr "%s: úÁÃÉËÌÅÎÎÑ ÐÅÒÅÎÁÐÒÁ×ÌÅÎÎÑ.\n"
-
-#: src/retr.c:608
+#: src/retr.c:617
msgid ""
"Giving up.\n"
"\n"
"á×ÁÒ¦ÊÎÅ ÚÁ×ÅÒÛÅÎÎÑ.\n"
"\n"
-#: src/retr.c:608
+#: src/retr.c:617
msgid ""
"Retrying.\n"
"\n"
"ðÒÏÄÏ×ÖÅÎÎÑ ÓÐÒÏÂ.\n"
"\n"
-#: src/url.c:1875
-#, c-format
-msgid "Converting %s... "
-msgstr "ðÅÒÅÔ×ÏÒÅÎÎÑ %s... "
+#: src/url.c:621
+msgid "No error"
+msgstr "âÅÚ ÐÏÍÉÌÏË"
-#: src/url.c:1888
-msgid "nothing to do.\n"
-msgstr "ÎÅÍÁ ÞÏÇÏ ÒÏÂÉÔÉ.\n"
+#: src/url.c:623
+msgid "Unsupported scheme"
+msgstr "óÈÅÍÁ ΊЦÄÔÒÉÍÕ¤ÔØÓÑ"
-#: src/url.c:1896 src/url.c:1920
-#, c-format
-msgid "Cannot convert links in %s: %s\n"
-msgstr "îÅ ÍÏÖÕ ÐÅÒÅÔ×ÏÒÉÔÉ ÐÏÓÉÌÁÎÎÑ × %s: %s\n"
+#: src/url.c:625
+msgid "Empty host"
+msgstr "îÅ ×ËÁÚÁËÎÏ ×ÕÚÏÌ"
-#: src/url.c:1911
-#, c-format
-msgid "Unable to delete `%s': %s\n"
-msgstr "îÅ ÍÏÖÕ ×ÉÄÁÌÉÔÉ `%s': %s\n"
+#: src/url.c:627
+msgid "Bad port number"
+msgstr "îÅצÒÎÉÊ ÎÏÍÅÒ ÐÏÒÔÁ"
-#: src/url.c:2117
-#, c-format
-msgid "Cannot back up %s as %s: %s\n"
-msgstr "îÅ ÍÏÖÕ ÚÂÅÒÅÇÔÉ ËÏЦÀ %s Ð¦Ä ¦ÍÅÎÅÍ %s: %s\n"
+#: src/url.c:629
+msgid "Invalid user name"
+msgstr "îÅצÒÎÅ ¦Í'Ñ ËÏÒÉÓÔÕ×ÁÞÁ"
+
+#: src/url.c:631
+msgid "Unterminated IPv6 numeric address"
+msgstr "îÅÚÁÔÅÒÎͦÎÏ×ÁÎÁ ÞÉÓÌÏ×Á IPv6 ÁÄÒÅÓÁ"
+
+#: src/url.c:633
+msgid "IPv6 addresses not supported"
+msgstr "IPv6 ΊЦÄÔÒÉÍÕ¤ÔØÓÑ"
+
+#: src/url.c:635
+msgid "Invalid IPv6 numeric address"
+msgstr "îÅצÒÎÁ ÞÉÓÌÏ×Á IPv6 ÁÄÒÅÓÁ"
-#: src/utils.c:90
+#: src/utils.c:120
#, c-format
msgid "%s: %s: Not enough memory.\n"
msgstr "%s: %s: îÅÄÏÓÔÁÔÎØÏ ÐÁÍ'ÑÔ¦.\n"
#. parent, no error
-#: src/utils.c:455
+#: src/utils.c:485
#, c-format
msgid "Continuing in background, pid %d.\n"
msgstr "ðÒÏÄÏ×ÖÕ¤ÍÏ Õ ÆÏÎÏ×ÏÍÕ ÒÅÖÉͦ, ÎÏÍÅÒ ÐÒÏÃÅÓÕ %d.\n"
-#: src/utils.c:499
+#: src/utils.c:529
#, c-format
msgid "Failed to unlink symlink `%s': %s\n"
msgstr "îÅ ×ÄÁÌÏÓÑ ×ÉÄÁÌÉÔÉ ÓÉÍ×ÏÌØÎÅ ÐÏÓÉÌÁÎÎÑ `%s': %s\n"