-"Obligatoriska argument till långa flaggor är obligatoriska även för de korta.\n"
-"\n"
-
-#: src/main.c:144
-msgid ""
-"Startup:\n"
-" -V, --version display the version of Wget and exit.\n"
-" -h, --help print this help.\n"
-" -b, --background go to background after startup.\n"
-" -e, --execute=COMMAND execute a `.wgetrc'-style command.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Uppstart:\n"
-" -V, --version visa versionsinformation för Wget och avsluta.\n"
-" -h, --help visa denna hjälptext.\n"
-" -b, --background gå till bakgrunden efter uppstart.\n"
-" -e, --execute=KOMMANDO utför ett kommando av \".wgetrc\"-typ.\n"
-"\n"
-
-#: src/main.c:151
-msgid ""
-"Logging and input file:\n"
-" -o, --output-file=FILE log messages to FILE.\n"
-" -a, --append-output=FILE append messages to FILE.\n"
-" -d, --debug print debug output.\n"
-" -q, --quiet quiet (no output).\n"
-" -v, --verbose be verbose (this is the default).\n"
-" -nv, --non-verbose turn off verboseness, without being quiet.\n"
-" -i, --input-file=FILE download URLs found in FILE.\n"
-" -F, --force-html treat input file as HTML.\n"
-" -B, --base=URL prepends URL to relative links in -F -i file.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Loggning och infil:\n"
-" -o, --output-file=FIL logga meddelanden till FIL.\n"
-" -a, --append-output=FIL lägg till meddelanden till FIL.\n"
-" -d, --debug skriv ut felsökningsmeddelanden.\n"
-" -q, --quiet tyst (inga utskrifter).\n"
-" -v, --verbose var utförlig (detta är standard).\n"
-" -nv, --non-verbose stäng av utförlighet, utan att vara tyst.\n"
-" -i, --input-file=FIL hämta URL:er som finns i FIL.\n"
-" -F, --force-html behandla indatafil som HTML.\n"
-" -B, --base=URL lägger till URL till relativa länkar vid\n"
-" -F -i fil.\n"
-"\n"
-
-#: src/main.c:163
-msgid ""
-"Download:\n"
-" -t, --tries=NUMBER set number of retries to NUMBER (0 unlimits).\n"
-" --retry-connrefused retry even if connection is refused.\n"
-" -O --output-document=FILE write documents to FILE.\n"
-" -nc, --no-clobber don't clobber existing files or use .# suffixes.\n"
-" -c, --continue resume getting a partially-downloaded file.\n"
-" --progress=TYPE select progress gauge type.\n"
-" -N, --timestamping don't re-retrieve files unless newer than local.\n"
-" -S, --server-response print server response.\n"
-" --spider don't download anything.\n"
-" -T, --timeout=SECONDS set all timeout values to SECONDS.\n"
-" --dns-timeout=SECS set the DNS lookup timeout to SECS.\n"
-" --connect-timeout=SECS set the connect timeout to SECS.\n"
-" --read-timeout=SECS set the read timeout to SECS.\n"
-" -w, --wait=SECONDS wait SECONDS between retrievals.\n"
-" --waitretry=SECONDS wait 1...SECONDS between retries of a retrieval.\n"
-" --random-wait wait from 0...2*WAIT secs between retrievals.\n"
-" -Y, --proxy=on/off turn proxy on or off.\n"
-" -Q, --quota=NUMBER set retrieval quota to NUMBER.\n"
-" --bind-address=ADDRESS bind to ADDRESS (hostname or IP) on local host.\n"
-" --limit-rate=RATE limit download rate to RATE.\n"
-" --dns-cache=off disable caching DNS lookups.\n"
-" --restrict-file-names=OS restrict chars in file names to ones OS allows.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Hämtning:\n"
-" --bind-address=ADRESS bind till ADRESS (värdnamn eller IP) på\n"
-" lokal värd.\n"
-" -t, --tries=ANTAL sätt antal försök till ANTAL (0=obegränsat).\n"
-" -O --output-document=FIL skriv dokument till FIL.\n"
-" -nc, --no-clobber skriv inte över existerande filer eller\n"
-" använd .#-suffix.\n"
-" -c, --continue återuppta hämtningen av en delvis hämtad fil.\n"
-" --progress=TYP välj typ av förloppsmätare.\n"
-" -N, --timestamping hämta inte om filer om de inte är nyare än\n"
-" de lokala.\n"
-" -S, --server-response visa serversvar.\n"
-" --spider hämta inte något.\n"
-" -T, --timeout=SEKUNDER sätt alla tidsgränser till SEKUNDER.\n"
-" --dns-timeout=SEKUNDER sätt tidsgräns för DNS-uppslagning till\n"
-" SEKUNDER.\n"
-" --connect-timeout=SEK sätt tidsgräns för anslutning till SEK.\n"
-" --read-timeout=SEKUNDER sätt tidsgräns för läsning till SEKUNDER.\n"
-" -w, --wait=SEKUNDER vänta SEKUNDER mellan hämtningar.\n"
-" --waitretry=SEKUNDER vänta 1...SEKUNDER mellan hämtningsförsök.\n"
-" --random-wait vänta från 0...2*VÄNTA sekunder mellan\n"
-" hämtningar.\n"
-" -Y, --proxy=on/off sätt proxy till på (on) eller av (off).\n"
-" -Q, --quota=ANTAL sätt gräns för hämtning till ANTAL.\n"
-" --bind-address=ADRESS bind till ADRESS (värdnamn eller IP) på\n"
-" lokala värden.\n"
-" --limit-rate=HASTIGHET begränsa hämtningshastighet till HASTIGHET.\n"
-"\n"
-" --dns-cache=off inaktivera cachande av DNS-uppslagningar.\n"
-" --restrict-file-names=OS begränsa tecken i filnamn till de som\n"
-" operativsystemet tillåter.\n"
-
-#: src/main.c:188
-msgid ""
-"Directories:\n"
-" -nd, --no-directories don't create directories.\n"
-" -x, --force-directories force creation of directories.\n"
-" -nH, --no-host-directories don't create host directories.\n"
-" -P, --directory-prefix=PREFIX save files to PREFIX/...\n"
-" --cut-dirs=NUMBER ignore NUMBER remote directory components.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Kataloger:\n"
-" -nd, --no-directories skapa inte kataloger.\n"
-" -x, --force-directories tvinga skapande av kataloger.\n"
-" -nH, --no-host-directories skapa inte värddatorkataloger.\n"
-" -P, --directory-prefix=PREFIX spara filer till PREFIX/...\n"
-" --cut-dirs=ANTAL ignorera ANTAL fjärrkatalogkomponenter.\n"
-"\n"
-
-#: src/main.c:196
-msgid ""
-"HTTP options:\n"
-" --http-user=USER set http user to USER.\n"
-" --http-passwd=PASS set http password to PASS.\n"
-" -C, --cache=on/off (dis)allow server-cached data (normally allowed).\n"
-" -E, --html-extension save all text/html documents with .html extension.\n"
-" --ignore-length ignore `Content-Length' header field.\n"
-" --header=STRING insert STRING among the headers.\n"
-" --proxy-user=USER set USER as proxy username.\n"
-" --proxy-passwd=PASS set PASS as proxy password.\n"
-" --referer=URL include `Referer: URL' header in HTTP request.\n"
-" -s, --save-headers save the HTTP headers to file.\n"
-" -U, --user-agent=AGENT identify as AGENT instead of Wget/VERSION.\n"
-" --no-http-keep-alive disable HTTP keep-alive (persistent connections).\n"
-" --cookies=off don't use cookies.\n"
-" --load-cookies=FILE load cookies from FILE before session.\n"
-" --save-cookies=FILE save cookies to FILE after session.\n"
-" --post-data=STRING use the POST method; send STRING as the data.\n"
-" --post-file=FILE use the POST method; send contents of FILE.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"HTTP-flaggor:\n"
-" --http-user=ANVÄNDARE sätt http-användare till ANVÄNDARE.\n"
-" --http-passwd=LÖSENORD sätt http-lösenord till LÖSENORD.\n"
-" -C, --cache=on/off tillåt/tillåt inte server-cachad data\n"
-" (normalt tillåtet).\n"
-" -E, --html-extension spara alla text/html-dokument med ändelsen\n"
-" .html.\n"
-" --ignore-length ignorera \"Content-Length\"-fält i huvuden.\n"
-" --header=STRÄNG sätt in STRÄNG bland huvudena.\n"
-" --proxy-user=ANVÄNDARE sätt ANVÄNDARE som användarnamn för\n"
-" proxyserver.\n"
-" --proxy-passwd=LÖSENORD sätt LÖSENORD som lösenord för proxyserver.\n"
-" --referer=URL inkludera \"Referer: URL\"-huvud i\n"
-" HTTP-begäran.\n"
-" -s, --save-headers spara HTTP-huvudena till fil.\n"
-" -U, --user-agent=AGENT identifiera som AGENT istället för\n"
-" Wget/VERSION.\n"
-" --no-http-keep-alive använd inte \"HTTP-keepalive\" (beständiga\n"
-" anslutningar).\n"
-" --cookies=off använd inte kakor.\n"
-" --load-cookies=FIL läs in kakor från FIL innan sessionen.\n"
-" --save-cookies=FIL spara kakor till FIL efter sessionen.\n"
-" --post-data=STRÄNG använd POST-metoden; skicka STRÄNG som data.\n"
-" --post-file=FIL använd POST-metoden; skicka innehållet i FIL.\n"
-"\n"
-
-#: src/main.c:217
-msgid ""
-"HTTPS (SSL) options:\n"
-" --sslcertfile=FILE optional client certificate.\n"
-" --sslcertkey=KEYFILE optional keyfile for this certificate.\n"
-" --egd-file=FILE file name of the EGD socket.\n"
-" --sslcadir=DIR dir where hash list of CA's are stured.\n"
-" --sslcafile=FILE file with bundle of CA's\n"
-" --sslcerttype=0/1 Client-Cert type 0=PEM (default) / 1=ASN1 (DER)\n"
-" --sslcheckcert=0/1 Check the server cert agenst given CA\n"
-" --sslprotocol=0-3 choose SSL protocol; 0=automatic,\n"
-" 1=SSLv2 2=SSLv3 3=TLSv1\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"HTTPS-flaggor (SSL-flaggor):\n"
-" --sslcertfile=FIL frivilligt klientcertifikat.\n"
-" --sslcertkey=NYCKELFIL frivillig nyckelfil för detta certifikat.\n"
-" --egd-file=FIL filnamn på EGD-uttaget.\n"
-" --sslcadir=KATALOG katalog där hash-list med CA:er lagras.\n"
-" --sslcafile=FIL fil med CA-samling\n"
-" --sslcerttype=0/1 klientcertifikattyp 0=PEM (standard) / 1=ASN1 (DER)\n"
-" --sslcheckcert=0/1 kontrollera servercertifikatet mot angiven CA\n"
-" --sslprotocol=0-3 välj SSL-protokoll; 0=automatiskt,\n"
-" 1=SSLv2 2=SSLv3 3=TLSv1\n"
-"\n"
-
-#: src/main.c:230
-msgid ""
-"FTP options:\n"
-" -nr, --dont-remove-listing don't remove `.listing' files.\n"
-" -g, --glob=on/off turn file name globbing on or off.\n"
-" --passive-ftp use the \"passive\" transfer mode.\n"
-" --retr-symlinks when recursing, get linked-to files (not dirs).\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"FTP-flaggor:\n"
-" -nr, --dont-remove-listing ta inte bort \".listing\"-filer.\n"
-" -g, --glob=on/off sätt på/stäng av filnamnsmatchning.\n"
-" --passive-ftp använd \"passiv\" överföring.\n"
-" --retr-symlinks hämta länkade filer (inte kataloger) vid\n"
-" rekursion.\n"
-"\n"
-
-#: src/main.c:237
-msgid ""
-"Recursive retrieval:\n"
-" -r, --recursive recursive download.\n"
-" -l, --level=NUMBER maximum recursion depth (inf or 0 for infinite).\n"
-" --delete-after delete files locally after downloading them.\n"
-" -k, --convert-links convert non-relative links to relative.\n"
-" -K, --backup-converted before converting file X, back up as X.orig.\n"
-" -m, --mirror shortcut option equivalent to -r -N -l inf -nr.\n"
-" -p, --page-requisites get all images, etc. needed to display HTML page.\n"
-" --strict-comments turn on strict (SGML) handling of HTML comments.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Rekursiv hämtning:\n"
-" -r, --recursive rekursiv hämtning.\n"
-" -l, --level=ANTAL maximalt rekursionsdjup (inf eller 0 för\n"
-" obegränsat).\n"
-" --delete-after ta bort filer lokalt efter hämtning.\n"
-" -k, --convert-links konvertera absoluta länkar till relativa.\n"
-" -K, --backup-converted säkerhetskopiera som X.orig innan\n"
-" konvertering av filen X.\n"
-" -m, --mirror genvägsflagga som motsvarar -r -N -l inf -nr.\n"
-" -p, --page-requisites hämta alla bilder osv som behövs för visning\n"
-" av HTML-sida.\n"
-" --strict-comments slå på strikt (SGML) hantering av HTML-\n"
-" kommentarer.\n"
-"\n"
-
-#: src/main.c:248
-msgid ""
-"Recursive accept/reject:\n"
-" -A, --accept=LIST comma-separated list of accepted extensions.\n"
-" -R, --reject=LIST comma-separated list of rejected extensions.\n"
-" -D, --domains=LIST comma-separated list of accepted domains.\n"
-" --exclude-domains=LIST comma-separated list of rejected domains.\n"
-" --follow-ftp follow FTP links from HTML documents.\n"
-" --follow-tags=LIST comma-separated list of followed HTML tags.\n"
-" -G, --ignore-tags=LIST comma-separated list of ignored HTML tags.\n"
-" -H, --span-hosts go to foreign hosts when recursive.\n"
-" -L, --relative follow relative links only.\n"
-" -I, --include-directories=LIST list of allowed directories.\n"
-" -X, --exclude-directories=LIST list of excluded directories.\n"
-" -np, --no-parent don't ascend to the parent directory.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Tillåtelser vid rekursiv hämtning:\n"
-" -A, --accept=LISTA kommaseparerad lista med tillåtna\n"
-" ändelser.\n"
-" -R, --reject=LISTA kommaseparerad lista med otillåtna\n"
-" ändelser.\n"
-" -D, --domains=LISTA kommaseparerad lista med tillåtna domäner.\n"
-" --exclude-domains=LISTA kommaseparerad lista med otillåtna\n"
-" domäner.\n"
-" --follow-ftp följ FTP-länkar från HTML-dokument.\n"
-" --follow-tags=LISTA kommaseparerad lista med HTML-taggar\n"
-" som följs.\n"
-" -G, --ignore-tags=LISTA kommaseparerad lista med ignorerade\n"
-" HTML-taggar.\n"
-" -H, --span-hosts gå till främmande värdar i rekursivt läge.\n"
-" -L, --relative följ endast relativa länkar.\n"
-" -I, --include-directories=LISTA lista med tillåtna kataloger.\n"
-" -X, --exclude-directories=LISTA lista med uteslutna kataloger.\n"
-" -np, --no-parent gå inte upp till förälderkatalog.\n"
-"\n"
-
-#: src/main.c:263
-msgid "Mail bug reports and suggestions to <bug-wget@gnu.org>.\n"
-msgstr ""
-"Skicka felrapporter och förslag till <bug-wget@gnu.org>.\n"
-"Skicka anmärkningar på översättningar till <sv@li.org>.\n"