]> sjero.net Git - wget/blobdiff - po/sv.po
Translations refresh.
[wget] / po / sv.po
index 13dadeba1567a18a6418ac7b0a89319c6bc0fdd8..5578622c0a0dc801b20fe7e64fe6432539e0a306 100644 (file)
--- a/po/sv.po
+++ b/po/sv.po
@@ -6,10 +6,10 @@
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 #
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: wget 1.12-pre5\n"
+"Project-Id-Version: wget 1.12-pre6\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: bug-wget@gnu.org\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: bug-wget@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-09-08 01:04-0700\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-08-03 12:40+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-09-21 10:00-0700\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-09-09 21:22+0100\n"
 "Last-Translator: Daniel Nylander <po@danielnylander.se>\n"
 "Language-Team: Swedish <tp-sv@listor.tp-sv.se>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Last-Translator: Daniel Nylander <po@danielnylander.se>\n"
 "Language-Team: Swedish <tp-sv@listor.tp-sv.se>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -428,7 +428,7 @@ msgstr ""
 "%s (%s) - %s sparades [%s]\n"
 "\n"
 
 "%s (%s) - %s sparades [%s]\n"
 "\n"
 
-#: src/ftp.c:1568 src/main.c:1299 src/recur.c:438 src/retr.c:990
+#: src/ftp.c:1568 src/main.c:1301 src/recur.c:438 src/retr.c:990
 #, c-format
 msgid "Removing %s.\n"
 msgstr "Tar bort %s.\n"
 #, c-format
 msgid "Removing %s.\n"
 msgstr "Tar bort %s.\n"
@@ -529,17 +529,17 @@ msgstr "Nekar %s.\n"
 msgid "Error matching %s against %s: %s\n"
 msgstr "Fel vid matchning av %s mot %s: %s\n"
 
 msgid "Error matching %s against %s: %s\n"
 msgstr "Fel vid matchning av %s mot %s: %s\n"
 
-#: src/ftp.c:2077
+#: src/ftp.c:2091
 #, c-format
 msgid "No matches on pattern %s.\n"
 msgstr "Inga träffar med mönstret %s.\n"
 
 #, c-format
 msgid "No matches on pattern %s.\n"
 msgstr "Inga träffar med mönstret %s.\n"
 
-#: src/ftp.c:2148
+#: src/ftp.c:2162
 #, c-format
 msgid "Wrote HTML-ized index to %s [%s].\n"
 msgstr "Skrev HTML-iserat index till %s [%s].\n"
 
 #, c-format
 msgid "Wrote HTML-ized index to %s [%s].\n"
 msgstr "Skrev HTML-iserat index till %s [%s].\n"
 
-#: src/ftp.c:2153
+#: src/ftp.c:2167
 #, c-format
 msgid "Wrote HTML-ized index to %s.\n"
 msgstr "Skrev HTML-iserat index till %s.\n"
 #, c-format
 msgid "Wrote HTML-ized index to %s.\n"
 msgstr "Skrev HTML-iserat index till %s.\n"
@@ -1774,11 +1774,11 @@ msgstr "    %s (system)\n"
 
 #. TRANSLATORS: When available, an actual copyright character
 #. (cirle-c) should be used in preference to "(C)".
 
 #. TRANSLATORS: When available, an actual copyright character
 #. (cirle-c) should be used in preference to "(C)".
-#: src/main.c:843
+#: src/main.c:845
 msgid "Copyright (C) 2009 Free Software Foundation, Inc.\n"
 msgstr "Copyright © 2009 Free Software Foundation, Inc.\n"
 
 msgid "Copyright (C) 2009 Free Software Foundation, Inc.\n"
 msgstr "Copyright © 2009 Free Software Foundation, Inc.\n"
 
-#: src/main.c:845
+#: src/main.c:847
 msgid ""
 "License GPLv3+: GNU GPL version 3 or later\n"
 "<http://www.gnu.org/licenses/gpl.html>.\n"
 msgid ""
 "License GPLv3+: GNU GPL version 3 or later\n"
 "<http://www.gnu.org/licenses/gpl.html>.\n"
@@ -1792,7 +1792,7 @@ msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: When available, please use the proper diacritics for
 #. names such as this one. See en_US.po for reference.
 
 #. TRANSLATORS: When available, please use the proper diacritics for
 #. names such as this one. See en_US.po for reference.
-#: src/main.c:852
+#: src/main.c:854
 msgid ""
 "\n"
 "Originally written by Hrvoje Niksic <hniksic@xemacs.org>.\n"
 msgid ""
 "\n"
 "Originally written by Hrvoje Niksic <hniksic@xemacs.org>.\n"
@@ -1800,42 +1800,42 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Ursprungligen skrivet av Hrvoje Niksic <hniksic@xemacs.org>.\n"
 
 "\n"
 "Ursprungligen skrivet av Hrvoje Niksic <hniksic@xemacs.org>.\n"
 
-#: src/main.c:854
+#: src/main.c:856
 msgid "Currently maintained by Micah Cowan <micah@cowan.name>.\n"
 msgstr "Underhålls för närvarande av Micah Cowan <micah@cowan.name>.\n"
 
 msgid "Currently maintained by Micah Cowan <micah@cowan.name>.\n"
 msgstr "Underhålls för närvarande av Micah Cowan <micah@cowan.name>.\n"
 
-#: src/main.c:856
+#: src/main.c:858
 msgid "Please send bug reports and questions to <bug-wget@gnu.org>.\n"
 msgstr ""
 "Skicka felrapporter och frågor till <bug-wget@gnu.org>.\n"
 "Skicka synpunkter på översättningen till <tp-sv@listor.tp-sv.se>.\n"
 
 msgid "Please send bug reports and questions to <bug-wget@gnu.org>.\n"
 msgstr ""
 "Skicka felrapporter och frågor till <bug-wget@gnu.org>.\n"
 "Skicka synpunkter på översättningen till <tp-sv@listor.tp-sv.se>.\n"
 
-#: src/main.c:906 src/main.c:975 src/main.c:1097
+#: src/main.c:908 src/main.c:977 src/main.c:1099
 #, c-format
 msgid "Try `%s --help' for more options.\n"
 msgstr "Prova \"%s --help\" för fler flaggor.\n"
 
 #, c-format
 msgid "Try `%s --help' for more options.\n"
 msgstr "Prova \"%s --help\" för fler flaggor.\n"
 
-#: src/main.c:972
+#: src/main.c:974
 #, c-format
 msgid "%s: illegal option -- `-n%c'\n"
 msgstr "%s: ogiltig flagga -- \"-n%c\"\n"
 
 #, c-format
 msgid "%s: illegal option -- `-n%c'\n"
 msgstr "%s: ogiltig flagga -- \"-n%c\"\n"
 
-#: src/main.c:1030
+#: src/main.c:1032
 #, c-format
 msgid "Can't be verbose and quiet at the same time.\n"
 msgstr "Kan inte vara utförlig och tyst på samma gång.\n"
 
 #, c-format
 msgid "Can't be verbose and quiet at the same time.\n"
 msgstr "Kan inte vara utförlig och tyst på samma gång.\n"
 
-#: src/main.c:1036
+#: src/main.c:1038
 #, c-format
 msgid "Can't timestamp and not clobber old files at the same time.\n"
 msgstr "Kan inte tidsstämpla och inte skriva över gamla filer på samma gång.\n"
 
 #, c-format
 msgid "Can't timestamp and not clobber old files at the same time.\n"
 msgstr "Kan inte tidsstämpla och inte skriva över gamla filer på samma gång.\n"
 
-#: src/main.c:1044
+#: src/main.c:1046
 #, c-format
 msgid "Cannot specify both --inet4-only and --inet6-only.\n"
 msgstr "Kan inte ange både --inet4-only och --inet6-only.\n"
 
 #, c-format
 msgid "Cannot specify both --inet4-only and --inet6-only.\n"
 msgstr "Kan inte ange både --inet4-only och --inet6-only.\n"
 
-#: src/main.c:1054
+#: src/main.c:1056
 msgid ""
 "Cannot specify both -k and -O if multiple URLs are given, or in combination\n"
 "with -p or -r. See the manual for details.\n"
 msgid ""
 "Cannot specify both -k and -O if multiple URLs are given, or in combination\n"
 "with -p or -r. See the manual for details.\n"
@@ -1846,7 +1846,7 @@ msgstr ""
 "med -p eller -r. Se manualen för information.\n"
 "\n"
 
 "med -p eller -r. Se manualen för information.\n"
 "\n"
 
-#: src/main.c:1063
+#: src/main.c:1065
 msgid ""
 "WARNING: combining -O with -r or -p will mean that all downloaded content\n"
 "will be placed in the single file you specified.\n"
 msgid ""
 "WARNING: combining -O with -r or -p will mean that all downloaded content\n"
 "will be placed in the single file you specified.\n"
@@ -1856,7 +1856,7 @@ msgstr ""
 "kommer att placeras i en enstaka fil som du har angivit.\n"
 "\n"
 
 "kommer att placeras i en enstaka fil som du har angivit.\n"
 "\n"
 
-#: src/main.c:1069
+#: src/main.c:1071
 msgid ""
 "WARNING: timestamping does nothing in combination with -O. See the manual\n"
 "for details.\n"
 msgid ""
 "WARNING: timestamping does nothing in combination with -O. See the manual\n"
 "for details.\n"
@@ -1866,27 +1866,27 @@ msgstr ""
 "för information.\n"
 "\n"
 
 "för information.\n"
 "\n"
 
-#: src/main.c:1077
+#: src/main.c:1079
 #, c-format
 msgid "File `%s' already there; not retrieving.\n"
 msgstr "Filen \"%s\" finns redan där; hämtar den inte.\n"
 
 #, c-format
 msgid "File `%s' already there; not retrieving.\n"
 msgstr "Filen \"%s\" finns redan där; hämtar den inte.\n"
 
-#: src/main.c:1084
+#: src/main.c:1086
 #, c-format
 msgid "Cannot specify both --ask-password and --password.\n"
 msgstr "Kan inte ange både --ask-password och --password.\n"
 
 #, c-format
 msgid "Cannot specify both --ask-password and --password.\n"
 msgstr "Kan inte ange både --ask-password och --password.\n"
 
-#: src/main.c:1092
+#: src/main.c:1094
 #, c-format
 msgid "%s: missing URL\n"
 msgstr "%s: URL saknas\n"
 
 #, c-format
 msgid "%s: missing URL\n"
 msgstr "%s: URL saknas\n"
 
-#: src/main.c:1117
+#: src/main.c:1119
 #, c-format
 msgid "This version does not have support for IRIs\n"
 msgstr "Denna version saknar stöd för IRI:er\n"
 
 #, c-format
 msgid "This version does not have support for IRIs\n"
 msgstr "Denna version saknar stöd för IRI:er\n"
 
-#: src/main.c:1181
+#: src/main.c:1183
 msgid ""
 "WARNING: Can't reopen standard output in binary mode;\n"
 "         downloaded file may contain inappropriate line endings.\n"
 msgid ""
 "WARNING: Can't reopen standard output in binary mode;\n"
 "         downloaded file may contain inappropriate line endings.\n"
@@ -1894,12 +1894,12 @@ msgstr ""
 "VARNING: Kan inte återöppna standard ut i binärt läge;\n"
 "         hämtad fil kan innehålla felaktiga radslut.\n"
 
 "VARNING: Kan inte återöppna standard ut i binärt läge;\n"
 "         hämtad fil kan innehålla felaktiga radslut.\n"
 
-#: src/main.c:1316
+#: src/main.c:1318
 #, c-format
 msgid "No URLs found in %s.\n"
 msgstr "Inga URL:er hittade i %s.\n"
 
 #, c-format
 msgid "No URLs found in %s.\n"
 msgstr "Inga URL:er hittade i %s.\n"
 
-#: src/main.c:1334
+#: src/main.c:1336
 #, c-format
 msgid ""
 "FINISHED --%s--\n"
 #, c-format
 msgid ""
 "FINISHED --%s--\n"
@@ -1908,7 +1908,7 @@ msgstr ""
 "FÄRDIG --%s--\n"
 "Hämtade: %d filer, %s i %s (%s)\n"
 
 "FÄRDIG --%s--\n"
 "Hämtade: %d filer, %s i %s (%s)\n"
 
-#: src/main.c:1343
+#: src/main.c:1345
 #, c-format
 msgid "Download quota of %s EXCEEDED!\n"
 msgstr "Hämtningskvot för %s ÖVERSKRIDEN!\n"
 #, c-format
 msgid "Download quota of %s EXCEEDED!\n"
 msgstr "Hämtningskvot för %s ÖVERSKRIDEN!\n"
@@ -1995,6 +1995,9 @@ msgid ""
 "This may be an indication that the host is not who it claims to be\n"
 "(that is, it is not the real %s).\n"
 msgstr ""
 "This may be an indication that the host is not who it claims to be\n"
 "(that is, it is not the real %s).\n"
 msgstr ""
+"%s: certifikatets namn är ogiltigt (innehåller ett NUL-tecken).\n"
+"Detta kan indikera att värddatorn inte är den som den utger sig\n"
+"för att vara (den är alltså inte den riktiga %s).\n"
 
 #: src/openssl.c:627
 #, c-format
 
 #: src/openssl.c:627
 #, c-format